m .
fi-!R R M 1 A S.
_ / e r f i o V U L G .
m p i n i ] 1e s o o ' V i i □ □ _ n j n n n i d s 1 r i j
1 3 ' 5 « ç j * f f n i k l ^ o i T j j ’i B B i | i i - =)Û1oe>
n i D i a n o s i i i V i p o i v i S O 3 ? ' ' “ 9 . ^ j N s o i s n <p ^ tj
f e f l û i j 15SÎJTS? i'V :V: 1 'a n tb n V iiiy io i ’i ' a s
s i j w ‘» J » T W i r ç s i V ^ ? L 'D l nmrAStrm nmncni 'S, Tidoln7 ÿ&; D,’ Si ;o)r vfuacc3idDendDum’ i aad
Tlitf“ w 3 JfVjjÿi Hx1? r v H s n 1?
îaplitor inful*
hu Hmp hk3 mnra nnatf Hirv
i ieincidcs ' quo ufquc : «mini vallis’ rcfiduum‘Äfehclon Vft W if i , Hawaii
HiUnn’nQ—iy a|?oy nn«ü îtopitfH nnon: njy
tuam vjginam j .( te collige ?qùiefce* non qui» ufqucDomini ffadit- Heu
liyn—lw 'bdkh 'Bjjtin kV rugn? nVrV xin. ?lii
Afciiclon ad i ci prowf* Dominus & ,q«iefcct Quomodo .file & ] quiefce
npos^s nÿ-rn? rj«Tj ’# on : ’Bii 'qxy}
cap. xLviii. na inijr pgUHB^S
Kebo od V* : Ifrael Deus cxcrcituum Dominus dixit fie Moab Ad
fa:-1?»! 'ln VkiÇp ’nVs nisas r-Arr idktg aism1?
ft âftèaa pudore s Chiriâthaim eft capta ,eft a'ffcôa pudore , eft vaftata quoniamörjh
a ’nnp rrfj^ rn ty '3
ogitaveruut, Chesbon?» \koiib '"laus ultraNon .cflctußmtu &
■min ilittim VmnnVnn^i’K : rinni aiipan
p-yn’i 3 :\ 19V r-ijh H’Vi;
'ü i n ÏQ1 Q_ Q 4
-lajüi Kj» a.'jnno r-ijjjßStp :ain iftn ipina
>3 : r n 4« man ly’oui.i amt: riisiö: :Vni
lûtes Choroniim defccnCu in quoniam : fiüm attendee fletu in Luebith afeeofu
n* a-inn 1 1 1 0 3 ’3 -qfrtyp ’??? M 8 | |
- i : \ i n i . c q M n içV ? i d : : îyaitf in j? - n y » *
iHliisiiai’V’&i®? 1 5 1 0 3 jjft ’i farta? wij;?
’ tijjrt» rV j u a o ë ù t - ö i n p i h k —c s
evadet non urbs &,urbem omnem ad »aftator vtniet Et .fimül ejus principe;
ftan v h h'yv tjt1?3“,?k ttjü :0tti’ . înfcn
: plan ;s dijferdetur & , ■allis
L A T .
Tacrdicit bominus ; tcce aquo
Tcendunt ab Aquilone, & erun
{ua(l torrens inundans, & ope-
terram & plenitudinem c-
us, urbem & habitatores ejus :
darnabunt homines,& ululabuni
!S habitatores terrx, Aftre-
pompx armorum, & bella-
n ejus, 4 comraotione qua.
irigarum ejus, 8f multitudind
otarum illius". Non refpexerunt
>atres filios manibus dilTolutii
Pro adventudiei, in quo vafia-
Ijuntur omnes Phiiifthiim, & dif-
ßpabitur Tyrus, & Sidon cum o-
mnib9 reliquis auxiliis fuis : de-
populat* eit enim Domin9 Palx-
uhinos, reliquias infulxCappa-
docix.Venit calvitium fuper Ga
: conticuit Afcalon, & reliquiae
vallis earum :ufquequö con
cidcrisf O mucro Domini ufque.
quiefees ? Ingredere ir
vagina tuam, refrigerare,& file.1
Quomodb quiefcet.ciim Domin’
prxceperic ei adverfus Afcalone.
& adverfus maritimas ejus regi-
ones, ibique condixerit illi ?
A CAP. XLVI I I .
D Moab hxc dicit Dominus
exercituuro.DeusIfraeljVx fupi
Nabo, quoniam vafiata eft, &
confufa: captaeft Cariachaim
confufa eft fortis, & tremuit.
Non eft ultra exultatio in Moab
contra Hefebon : cogitaverunt
malum. Venite, & dilperdai
m de gente, ergo filens conti-;
cefees, iequeturque te gladiusJ
Vox clamoris de Oronaim : va-j
Hit as, & contritio magna. Con4
eft Moab : annunciate cla -1
m parvulis ejus. Per afcenJ
fum enim Luith plorans afeendet
fletu : quoniam in defeenfu
Oronaim hoßes ululatum con-
tricionis audierunt: Fugite/f
vate animas veftras : & eri
quafi myricx in deferto. Pro ■
enim quöd habuifti fiduciam
munitionib* tuis, & in thefauris
quoque capieris: & ibit
Chamos in cranfmigrationem
facerdocesejus, & pnncipes ejus
fimul. Et veniet prxdo ad o~
mnem urbem, & urbs nulla fal.
vabicur : & peribunt valles, &
diffipabuntur campeftria : quo-
dixit Domin’ : Date flo-
V e r d n G R Æ C A L X X . Inrerp
Cum Tranflatione L A T I N À.
?Tö5
;rn in ’ tq« näi’ö n poyn i ih i »
|-sn n i ^ n p I V s p r-ixm t - i s t ’3 at^toS
y:b in s» n'on rpin-npsVo ne» 3 tiu ijn a b 0
in îpfi qu’iÿ™V Majb> . P n n . .fungiliiicl fuùm gladiun
Vskin Bpiüi v n y ic asm !:«iö icann tann
: t*n non tranfrnigmionMim'&.vas ’. i .^cdefuitct.cuat-nonft.fiiii'&cib1
p t§ y |^ i ' l^ J » ’ln n i h m
: in: kV in’it 1ä ln»u iny
jriJV P^*in Targum J o n a t h a n .
iiip p iK ^ n iK y i s |i i a i i a : n '7 n : 3 j t n i > q i a s n in K K ;n o y s ! n ’’ in K ! : i 3
n v r a : riD is n ’jiiDEp V ga : r-Jÿ iK ’a n ; “73 ’j ? j * w t l in s p a n n i
■’itot'kc ]'a Vÿ KpniV JO?« isnnsV ’niV:V:ns>1:ini< ’fiiamVirjo
i ’V D iK ® V 3 |ii'ïV n iïV n s s isV ’sn a ;V sK B iK l7 3 n ’i3pV’n K iK n i 'l7S! : jn »
■ »anf? t-uiOinis non : 'spBisp ny: isti ’KiiïiVa jns rr i ras jg|
=npta sirVyiKaini : jtopnnn ’nn’K *tg ynsipin isii 'wVpsis nans
ft t’niai 1’13'K ; jjpjg Mjttt naV T^VV ’onns ynun mV 'nn’K 1 5 5 '
: n t n i p j a n V s a i i s p V j ; ! itVpçK'rÿnVÿTjsB
i j foi,
rpà< # TuJ'oAtcsi' qii» ’A^witajU, (x)
Set^etr, or K*7KHtn ßnffiK&f Bet-
vKtov@- iv y>f hsJkc. , $ oiMiffov
«utu ix n * n K** *r y ÿ !*■
ci; S/xa.i\<t t<c ir 0^^^-
G* Ä Ca ) 7»fdsSvrtU ix « :
vrofXv' K) iJh>My tivnfi « xfX’ f**'
Hgjt J£>(ß, ^ <lk%r«A»r <twnv,
Kai wfof roJ'oAlar- cif Mä«ph-
poi, x) oNitdtffir ir piiffq» n \a3 (m)
'i, to xal^ipSsrl®- ir T9 y? .
MXtt<^ twrltt oi il^Mor»« <? J'u-
!»« <? ir ä?fv , .*vloi (r) t, oi £ r
fyes cLurav, i n x*7tsTi« ßac/Mu«
nCv^Sr©- «f i'oJ'oAlar ir r ? y?.
fyTm&wa.TiStr'lo xuTij» £vJ)at. xai
ivTcSy > Sf k KcnqiKitriv
oytt. Kal »A3-6 Tfi
Maanipa I^uaÜA qif
NaAtrlv, k, (Ç) ’I«<trar qif
J "Zofaxoi i|0{ 0ara tfti^, ty qoi(0^
[«pi to NtTWpx^i, >y ’E^oriaj i|J<
« Mai^adt, dvTo), >y oi <trJft{ uw
S r. Kal «proa«» «utoij ToJ'otdetf,
J to7< irfpifftv dur Sr, A iy a r , Md
oCnSnTt iori w&ffiim r waJ«fe»r
5 X^J'a/u>r, Kd]o/Kn<m7t ir r ? >?,)$
, ) i f ) d T« ßctfiKM BxCi/Ai
> ^ ßtKvov ïçeu ûpiïr. Ka) i i y i
tdStin<u i rn/]ior vpSr «$ M«an»-
d, sv ra txp Tfiffe»orov v XJj/a/wrj
i (t ) etr KaSwnt ip vptif. ly vpSt
(?) Qurdym oho r y Ivû&tr y («■ )
ïxaiov, y ß ih in S t t«c dyySu w
uSy, >y(‘)o'un<Tct]t ir 9 •xSA«07r ai<
[ Ktt]ixpet%retlo. Kal irdrjtt oi ’i«-
oi (t)«# ir qoijt *Auy
oi ir t? ’LPr/kcutf,, y oi ii
T? yV> 2t< tJhni* ß<ttri’
\tùt .BttCvKur®- ( v ) Ktt]<t\Hupa
■ rÿ ’ l»«ßfc, on x.*Tiçnnr irr dv-
; t ToJ'oAiar qor 'AytiMfi. Kai
»A3ur srjit roJ'oAietr «s y lu i’l i J k
Uetanipx, y Qiui»yxyiv oïror x}
irr Seif, v ToWktul QpoJptt, y ÏKcuov.
fruftui
7m ? i
1 d. Godolim
biern fil'd Siphon, a,!
:on/lUuit mx B.bylonii j,
ena Judo : &
" Plpidibi
K t
*bi, (t)vadt. Etdcdi
« master coquorum (F\
’ ut, & .dim\fut— -
'it ad GodoUm in Mof.
ftpbi: & feditin me/ '
ipuli fui; qui remanft
1 terra. Et audierunt o-
ws duces viri '
d£ro} ipp,& ■
quia conflituit rex BMo
Godoliam in terra,
(g) commendHunt et-
s,&uxores (H) corn
tos non tranfinlerat
•bylonem. Et vend
Godoliam in Mdfjbiia /S'
macl film Nathania, ©J
1i n
Sortis filiûs Thanaemetbl !
& filii fophe Netoplmln\ !
tt,&E^nias(ilius j d ]
cba;b!i ipfii & viritoruml ,
Et juravit eis Godolias, «L I
vins eorum , dicens 5 Ne
9ChÉalBtLeIoJrm . HaibNitaiHt i/J |;
Biby'.onii: & t/sslitu crJ
vobit. Etecce ego fcdecIJ
coram vobit in Maiïcplul I
ad flandum ante facuml i
Cbaldtorum,quicunque «J !
nerint fuptr vos. Et mi) |
colligite vmum,& fiuClut,\ I
& olcum, & miuite m I
va fa veftra: & habitait
in urbibtis, quas tmijlit\ i
Et omnes Judtei qui in Mo- U
ab, & in, filiis Ammon, &\ 1
qui in Idumaa, & qui w|
omni ttrra,audierwa, quia! |
dédit rex B tbylonis rt/i-
quieu Judo, tir- quia con-\ \
fhtuit fuper tos Godoiwnl 1
filium Achicam. (t)Ei w-ü
ncrunt ad Godoliàm in ier-i j
\ram 3ui* in Majepbttl j
& collcgerunt vinum, cHJ
ultos valdè, & okum.
iB 'M n sn n 'n a n n p r ttt ’i s ü : Vï 1 V xiio’i » i Vk n lttax y i p s | : i s nstoV
la’iôn j a ç n a aK tn V M n a f im um 'V : n a n tu |ln : s n n n ’a p in ’naD ;n n p
s a i n ’ ViBp p an’ ijin a p i a n n ip ip q s Kpj) in pV p r - u ï ’ô : i tn s tt t f? iiVy
> a in is r te ? a u to rmVp n ia n » : M a i s i a n i M ia D u n in p M n n ix Vp
n n ia D y n in r n i n p a ' i s ;aa ppp’ j a a i? f i ’niV rvpiDO ' i s : jtnyiBVç
K ia ip a ppaala j i o i ip ip Viypa 11,11 p a ç s : ia iw ipij;. : ÿiipa’a i p ’i ’a n
t-aiiV:a aima p i s i n™ r u i m q » ipu n o a n p E i t e i n a ’n inK iqV n n s
ar çu tn «V ppuo M iip i f m f f î ê j m p iiia p n ’i : M i r a ’n i a i a i i ’niiVVa
a sm ip M in a i i y s : y p ïT iç iK p p w a p a n n p i a ' i
I p M i a 'r n V p - r a p » i;b ’V : j f B a ’p ; ’Vap n ïV M ^ i p i ’V anKVtp'iK
Vp p : s p c pipi p n -iiy ip w am â )Vip : VÎBpp n 'a i ( iy :m B’ViKVpa k I
1,1 ’p a: Mvpip i3 'iiK )a Pp H ’V.iKViîniVni i n s V i n s p ns’Vmi! t<Vipn’D3:
l a K p r n 'n i in ’ip ip 'Tÿ'TBqisiplia
ficuc vinu
MS. A. (/) amçpiAfly y à/Tto^i^t rrpit roJ'oAiar(x)*q3p(?,)J I
veu}y (p) to KctltyipSdrT®- (r) y n J'Jra^t
iT«r, ty oi fymptiutliStv'lo ( 0 I»*rra# («) ’fi^tTTO Nfla-j |
»«Tri, y 'it^oAcn qif to O i f J ^ s ô j (t ) tar ({) |
jjy<e}d}*7i(ff) Quraydy-Tï ÏA<uor»Cpoixiîcrtj (T)ir y>j
(v) T« KxlxhtiufMTtt
Moab, quia florens egredietur : & civitates ejus defer« erunc, & inhabitabiles. Ma- I
lediûus, qui facit opus Domini frattdulenter : & malediâus, qui prohibée gladitfm fuum ! ;
à fanguine. Fertilis fuit Moab ab adolefcentia fua, & requievit in fxcibus fuis : nec l.
transfufus eft de vafe in vas, & in tranfmigfxtionem non abiic : idcirco permanfic guftus j
odor e/us non eft immutatus.
P a r a p h . C h a ld .V erlîoLatina^
Hxc dicit Dns, Eccepopulivenient ab Aquilone, & erunt quafi torrens 11
inundans, & diripient terram & plenitudinem ejus; urbes,8c habitantes in I
eis. Et damabunc filii hominum, & ululabunc omnes habitatores terra.
A voce grefius ungularum forcium ejus, à commotione cuvruum ejus, tu-11
multu rotarum ejus, non refpiciunt patres ut mifereantur filiorum, propter
remiflionem ma nimm. Propter diem qui ventur®eft, in quo dîripieturi
omnis terra Philiftxorum, & difperdentur Tyrus & Sidon, & omnesre-
liquix auxiliijquia diripuit Dns terram Philiftxorum,reliquias infulx Cap- |
padûcttm. Pervenit vindiâa habitatorib* Gazx : confriti funt Afcalonitx. r
& reliquix roboris eoiaim : quoufqjtandem vos ipfo's incidetisfVxmU'» j
cro,qui miflus es à facie Dfti.ufque quo non quiefees?Recipe te in vaginim]
tuam, in domo temporis quiefee. Quomodo quiefeet ? quia Dns pixeepit 7
de eo contra Afcaloiiem, & contra pörtum maris, ibique pratparavit eura, I
A C A P. XLVI I I .
D Moab hxc dicit Dns exercituum Deus Ifracl ; Vat fuper Nç.bo, quo-1
iamdirepta eft, &confufa eft : fubjugata eft Cäriathaim : corifiififuntl
domo fidueix fux, & confradi funt. Non eft ultra latis Moab. In HesBon r
:ogitaverunt contra earn malum : Venite & confumem®eam, nefitpo-
julus. Etiam Madmen contercns; poft te ibunt occifores gladio. Vox)
:lamoris de Horonaim, direptio & confradiomagna. Contritum eft re-1
;num Moab -, annuntiarune clamorem dominatores ejus. Quia afcenfuffl j
Lùith dum flènt afçendunt fientes : nam perdefcënfum Horonaim cia-L
inorem confradorum à prxlio annuntiabunt. Fagite,lilierate animas ve- r
.Iras, 8e eftote ficut turris Aroer, 8e ficut qui morantuc in teneoriis in de-
’érto. Quia,prô e'o quöd confifa es in thefauris tuis, 8e in 'domoopuin 1
uarum, tu quoque capieris. Et Cgredietnr Chamos in franlmigrationeni;
tult’ores ejus, 8eprincipes ejus fimul. Ec venienc direptores contra omneS I
— ~—“ neque carum ulla libefabitur; & peribunt qui habitant in
alle, 8e difperdentur qui habitant in eampeftribus, qüia dixit Doir.
Auferte coronam a Moab; q,uia tranfmigrando tranfinigrabit, & 'ir^eS
L;... n. defolationem, erunt, itauc non fit qui habitetin-eis^MaJedift* qul
leaopiisdfacieDniindblo:8e maledid* qui prbhibet.gladiü
äjb oGcifione. Abundantes fuelant Moabitx ab adolefcenciaiua,8e quiet*
in'fubftantiis fuis^.nccfucrant cranlLitide loco in loeö,necin tranfmigr3‘
tionedbiverant: propterca ptorogarunt profperitatem facilitates eorumjl
qnod conferyatum eft fuper fxces fuas, 8e odor ejus non eftimn3Utacus‘
Verfio S Ï <1{1A C A cum tnterpretatione L A T I N A.
’• *& II •* ^ V fa <n d rf m .. / , o m -Y 9 9 9 .V 9 f Y 9 J
JAjjwJ yOOOLJO Ç.ÎSO jJ J )J^k^O joi \ O i D l ^ Sic ait Dominus, Ecce juvehes addiicâm ex
*j o *^suLo.x s yCLJL^.^.Jio.OLj^abQ-lo j ^ v o .O i J ^ o o
m p ., y 9 Y <n' ' *‘Y 9 Y 9 9 <* Y m .»P» m 9 ? • •• fe 9
4 jc7t * ^ O O U ^ ? ^ )o c c> (clmS.2>L] J i o ^î3oc
\ y^ S . o ? o ^ * o ^ a î o ^ o . |J » û o C b k 2 ) vo ^ j - ^ - b d b s *)L]| |.^ocuj
1 ^ ) 4 ,? •* j-vr à
J*. jJf-lboj 'o )^m .2Lm o / * . voOLûi^*js.a )Law.bc
if[\ v i ci.'bkbawL^ . o ^ b a ! ^ ; ^bo ^.j.w>ju LLJJo .* ^* ^» lL JJ uiS-boJJ
yi.ai.^'bsÄ.l^böL ^b a* u.r 2Liû \ o ^ ô)r a 3 \0»\ïo} ‘JiLi L - . cjuL»lc
Aquilone, erûntg; tanquam torrens rapidu:
abripiéntque terra 8e quicquideft in ea, ur.
bem 8e cives ejus ; ica ut exclament homines
8e ejulenc omnes habitatores terrx. Ob fo
nitü inceffûs ungularum equorttmtÿgzntüa
ejus,&bb eommotionem curruii cjus,ftrepi
tumque rotarfi ejus,non rcfpicient patres ac
filios; quia remitccncur manus eorum. Ecet
dies veniet quo diripientur omnes Paleftini
excindetur Tyrus 8e Sidon,8e quotquot reli-
qui manferunt, difpergentur : vaflaturus ef
enim Dns Paleftinos,reliquas in fui as Cappa-
docum. Perveniét plaga ad Azam, contere-
tur Afcalon, & quotquot fupererinc'de civi-
bus earum. O gladieDomini,quoufque tandem
non quiefees neque defiftes à cxde ? recipe
te in vaginam tuam,recipe te,8e quiefee
Quomodo quiefcer.ec,quum Dominus prxfe-
cerit eum Afcaloni, 8e fuper litora maris ibi
dederit ci poteftaeem ?
it a ^X J * Uiwbo # *
i ^ “ Jo L L o i _ o t L ) j - a L ^ a ^ . . i . b s u o ) o i Ü ^ î-b o ^ { . . x a o i
2 ; a o j a b d b s J j ^ w a a s L l . o o L iS ^ b w O * . j r n L ? o o l j u l o x L o u a . j a — j i S - j j a c
m Y - * 9 .* Y <!* • • # ' • »Y . v Y m .* • dt Y «
c û j^ s .® b o ç 2 i ^ . ) . b C L x ^ b o o l j j - o o j o L o*r b o ^ o . j L s . j l j l o o u \ x o a XmL
13 j o j a b o I v ^ L L J )\À lo )£ya # . ; a * j j a w ç _ b o ^ ) ) L
J L l ^ i l b a a o . v a a x n . j ^ u j a l i ' { . J u a f l i x i a * - o i . . . T - o r f iV i j £ Q ^ L cx.\£am.f
j ! V Y h Y Y . t* 7 Y ht 9 S Y. 9 9 Y 99 h h
y o o a Q , v a n . ü 3 - J o j £ i o a o o p o a A X m . * • x o r a ^ e ^ 3 . jU ) O w 1
LiuN.jfcâf *•. V o ci... ,cia.xki,m ’uûs^aLLjî tf - ‘ f
( 9 Y Y 9» *Y .»Y ' \ .* Y ht 9 / » ’ <!> " & Y
L L j o ^ ' U 0) a x a ) 0)0 u » o )o r b o a ^ o *■ ) / N . ^ a « . n a t a b O n c o a S u o . ^ . _ j ^ L 1
i l 'V Ï Y t, .9 S' Y . 9 ht Y 9 ..S' t .. h . m tu " .Y 9 h *1
L x a i ^ [ Ù o x 0 o ^ L o |.n b oQ ^ >> r ^ H ° J J o ^ C A a ^ a a • J j o f c :
5 .. - 9 « ^ . ,1 m b ..,.9 V Y * w * * • *||*' . 9 9 S' T*
p L a o Q u i o u * ) O o . p - r— o ^ b o j v ^ b o o j a b d b h J i U X a a a o *
| 0 OOK^.*bkO * . j l - C U - O L j 'y b o s 0 ) ^ 3 . ^ . ^ b o # . O & l * ) c x b l â çùo
^ i L a a s t o . ^ o d L a l b ^ , b o « 4 - ^ ? b o oi.^yL J L a j s ç _ b c
[ f ^ l o J . - J O ) . a b » j ^ jy e l K * - 2 L i u 3 o . L - J jü a J J o v v o o u * ^ L
9 .* fs ..Jm fo fo '9
JJ ^ y O O L w j jO .yO O L £ > y p ^ L b Q a ^
CAP-. XLVI I I .
Contra. Nobn.
S ic ait Dominus potentifllmus Deuslfrae*
lis, Vx Nobu,quoniam direptaeft; rubort
8e igiiominiâ fuffufa eft Curiathiso, erubüi
8e diflipata eft magnificentia ejus : Nec eft
quod glorietur ampliùs Moab de Hesbonë.
meditati funt malum adverfùs earn, 8e dixe-
Agite,populü ejus extinguamus,etiamfi
omnino reticeas/equetur te gladius.Vox eju-
latûs è Hornim : Direptione 8e contritione 4
magna contrica eft Moab : ediderunt ejulatu
pauperes ejus : Clivum Luhith fientes ce
icèndent; 8e io deélivitate Hornim jngufti;
8e clamorem profiigationis edenr. Aufculta.
te.fugice, 8e vofmetipfos eripite, 8c fimiles
eftote ftipiti in deferto. Quia confifa es in ar- 1
cibus 8e thefauris tuis, tu quoque capieris ;
8e Chamos in captivitatem abibic unà cum
facerdodbus 8e principibus ejus : Vcniécq;
direptor contra cunftas civitates tuas, 8e non
évadé nt‘; imo péri bit convallis, 8e plani-
vaftabicnr, quemadmodum edixit Do-
minus. Date coronam Moabo, quia funditùs
evertetur, Si omnes civitates ejus ibunt in
defolatiönem ob defeftum incolarum. Male-
didus qui fecerit opus Domini cum fraude,
8e malcdiàos qui cohibuerit gladiüm fuum
à fanguine. Tuti funt Moabitx inde à pueri-
tia fua, 8e fuper fxces fuas tranquilli, neque
exhaùferunt è vafe in vas,8c in captivitatem
abierunt : propterea durât in eis fapor
eorum,8e odpr eorum non eft remiflus.
j j cA m a ü ^ (^yJ I i3 * I
jv-^5 * c s a ^ J,l UcXa
> ;~4 %?::<, .àè~* : . s * > ;> ’ . o ^ 2 - 0 " 0 ” M ».
9&P* JtA jJ, :(L5rdJ | & t^ÂJUüLl COLwJ! J t
J b L l j ? j*IôI <-XXjo
bL J qj* ! o b i ^J^aXjCUi! IäJUw« fJ,] LaJ^^XI J,! ^
p * a y *
-1.AI J3 löjrA^S=u»»| * ^ ,aAj )(XASCJ) cXxXSl ^ y jo ]^â\^L ")! * ^L»Ls pgJL^jJ^
^2, * p i = v j l j . â b O?
b * jt3ûl (3 ■* iS f i *3 * LJs\^jo j *
p«|p.Ax: p lâ I y v j ï j ^ b l  i j J c i ^ b o !
¥bjsin minus, revertpe, & confer te ad G.
doliam filium Achicams filii Sqpbanü
quern rex Babehs prtcfecit terra Jud*
& TubitikutfHo'Imntdw-populi in tern
Juirt: ad omnia bona ad qtu cundim
tibi videtur, abi ; Ciimque ded JT «ÄS
munera prjnceps coqzorum, & dimifißcf
eum ; i f ait ad Godoliam in Mafepbam.
babilaii'qtle in medio populi qui reli-
^ S l f P W ^ y d t r a m inagrol ijfi
bclis prafeeißet Godolit
K f c 1 o *
* ^ ^ ^ 5 jtXsw Qj,xj.i==? ^ ^J.1 J , l ^
qui non f.titrant abducii Babelem-, Et vt*
nerum ad Godoliam in Mafepbam ifmiel
film Nathan)*, Jonan filins Carea, Saraa
filins fhanaamaih, & filii Jipbaih qui
ni ex Netophaib, & Je^ouias film
icbqihi, tara ipjt quam viri ipforum.
H u juravU, Godolta & viris eorum, di-
s ; Ne timeatit fcivos Cbaldaorum:
ïttas t in tenu & operamini régi Bibe•
.& profyerè fucçedet vobis. En ego
■tebo apiid vos in Jhlafepba, utrneop-
ponam Cbaidait qui forte ventent contra
vos,: vos intérim colligite vinum & frù-
ÜH* \ & colligite oleum , & repant'-e in
vafis veflrit : fie bMabitu in urb.bat
ifiit.
Textus trigefimus.
timnes quoque Judeiqui er ont ih tèrid
Moab; qui erant inter filios Ammon, qui
erant in Edom, qul denïque erant in uni-
verfa terra, auaientes quid rex Babelit
reliquias dedijfce Juda, & pjafeciffa eu
Godoliam filium AcbVcami ; Venerunt
id Godoliam in terram Juda ia ZMtfe-
pbim , <&■ colleger um vinum & fruÜM
‘lufimos oUitmquc.
Xx 2