3 1? : r r a T
J E R E M I A S .
V e r f io V U L G ,
C a p .XX X I]
V e r f io G R Æ C A L X X . In te r p ,
T INA.
Et fuper omnia testa atoab
& in fltifit (g.g) ejtu : qiut
contrivi, ait Dominât, tan-
quitn vas y cujkt non eß H.
[ta tjm. Quomodb commit-
rtavïty quomodà ver lit dotfum
SMoab ? Confufut eff. «ÿ-
Sha cflf Moab in rifum, &
odium omtlibm, qui in circui-
tu ejtU. £>uta fie dix«
(bb) Domina ; C*pt* ffl Ci.
riet b, & munitiones occupait
(ii) funt : Et peribitJHonb i
turba-y quia fuper Zhmumn
fe mtgnificavit. Laqunu, &
timor, & fovea fuper ie, au
festes (kk) Moab. Qui f,i
jpt ï facie liMoruÿ-inadü i,
foveam : & qui àfcendst di
foveay & captefuy in taqueo
quomam inductm bac fupt
Moab in anno vifitaiionù (H)
ejtu.
no anno in,Domino à Itmejahu ad fuit quad Verbum Cum Tsanfljtione L AT TNA
n ^ i» y n rutto riirv pkq rvn w n
anni ‘ dccïmus Yûavu* * annus" "ipfe ',! jàudah régis Sidchijahu
n:«i mtoyTUb?) m^nfcon r r w . Tf^frT? f
■ Jmùfalaim YriLier Babel régis vnm tunc Et' .Nebucbadnefar
g & # s S c a n * tS S | n a s r o n j *
doroo qu* , cnftodi* «tio in'daufus erat propheta Irmejahu &
•t o i é s nStsi&i nxna fcfàfH !? w a J * yn 5
-.dicendo Jchudih ’rex" Sidchijahu eumdaüferat Qubd Jefaudah régis
T h t r t r n w T f e i r j r « T j * : n r ÿ r ^ p
dam ego Ecce -.Dominiis dixit Sic -.dicendo vuicmins tu ^Quare
nin'.ppxrip nos? S 3 3mn « ynp
K ' JfPoVi b a a -fr a Ta n»;n tji.t
- - ' ! ' ! • ’A-- -• ÜjgD ül-.: j . -aJL. ^ Jehudah 1
tin
r fed'.Chafdm
ire'. I'run-’s o ' i i a j n t o n b o '.sb rt*nh;sij©
Sr.iiiiiu ore cum éjùs osloquetur Sc, Babel regis manùmin
. m m r è ' o y v j r ii* j i H t a r ç o t s
j J •in 'p 'n rn « Ä ' H i p i
! dimicaveritis Cam .Dominus ' dfoili
-îon^n ’3 rninTOW ip k n p s - *^ a m j Wh
ciuuui ..... . __ jjahii dixit Et’ .prdfperabimini non , Chafdim cum
ri’n iryoT -io«;i : -inrijin sb o"j»|n'ns
u'patruelis SaUum filius Chanamel Ecce : dicendo ,me ad Domini
s fft b ^ u b s e g s p iM M * f a Tiiri’
•Hanathothin i : dicendo ,
L A T .
n e i a a « o n ’n t tm « s f tn jp Tb«V » 3
CBanamef meVd venitEt' .cmtnium ad redemptionis judicio tibi quia
‘w p j n H 8? n : n i $ ? f f a p J H g r a i t j l
i p s ; ' H n u a n n s n 'b s r n l n ’ " la is jjjg j |3
"Hanathothin qui mefi agrum ‘ quxfo Eme :meac
n * a njfiK m n jy 3 _ n d « n t im x s i r—u p g g
ilV r-u p n V w n p j ' n E h ’n iqsrap 7\h '3 .HjM|
• a. j j j | B j 1 'jfjum 'Domini * verbum quid cogti'oyi &
: x in r n i n r ^ l v? I
ei ap^cuui u. ».-...-.JOth in. 'qui met patruifilio Chanamel i 1
\ ^ T ^ p t t i> > in n :9 3 3 0 8 Tfs— l a b s o y i n s a
fcripii Et .argenteos decern'&"',Tecalim feptem , argentum
: ^ p s n rn n iy y \ Q'5? p ^ n sn ip ^ p 3 n 'n s i
jargentum append! '& teftes ’ feci teftiliicari ft ,’fignavi ft ,jibro in 1
H D a n S p i i i s i a n p 3ws; cmn») |
Lfignatum ’ 'emptionis* libram accept Et ’ .bilancibm in
" jD in n .T n sm jp Q n i s b ^ n jp » \ *.mj^D3
Bibrqm’ ’ . dedi. Bt.‘ ‘ '& & f t * * *
i M b a H H b ! a m | n o f q m , n j s n n
jchanamel oqtlis in' Machfejah filio Neri’jah filio Baruch cmptionis
b sp an 'j'V ,'?
|9 f i B H p o 'p n a n D 'p sji 'yyVi r n ;i i
> jH ^ v r rp B S n p sn sD 'p ^ iD 'T n 'n -'js 'i'yb |
^ K b s n V r ’ S b k t o iT t» 1» □ n ’i ’Sb
; « S i Vta. - W ^ I f - « W
W p a n i s p n s nV sri D’n sp n n s n i p p Tspio'. ’nTS
|eos<toi)» & )bunc" apertum librum’ ft , fighatara & ' , hunc
B n n j l n in h * a n f s p n s i . D in n n fftii r n i n
j " ' multis' diebus flat ut ftjt* *' vale in
: t z f t n a ^ T T p y ^ iy p S jo in— ^ 3 3
CAP . XXXI I .
V Erbüm, quod faftum tft ad 19
eretniam a Domino, in anno
lecimo Sedeciae regis juda: ipft
eft annus dedmus oöavus Na-
tuchodonofor. Tunc exercitus
egis Babylonis obiidebat Jeru*
alem : St Jeremias Propheta
t claufus in atrio carceris.qui
c in domo regis Juda. Claufe-
.... enim eum Sedecias rex juda,
dicensj Quare vaticinaris, di.
cens; , Hxc dicit Dominus j Ecce
ego dabo civitate iftam in man'
regis Babylonis, &capiec eam i
Et Sedecias rex Juda nbn effugiet
de manu Chaldaeorum 1 fed tra-
detur in man9regis BabylOnis:&
loquetur os ejus cum ore illi9, &
oculi cjus oculos illi* videbunt.
Et in Babylonem ducet Sedeciä:
& ibi eric donee vilicem eum,;
Dns: ft autem dimicaveritis ad.
verfilm Chaldacos,nihil profperfi
habebitis. Et dixit Jeremias j Fa-
&um eft verbum Domini ad me
dicens 5 Ebce Hanameel filiu:
Sellum pätruelis tu* veniet ac
te,dicens 5 Eme tibi agrum meü
qui eft in Änathoth : tibi enin
competit ex propinquitate
emas. Et venit ad me Hanamee
fili* patrui mei fecundum ver-
bum Domini ad veftibulum car
i,& ait ad inesPoIfide agrun
Kd) U l n irr cm gfT JtafiiTUV l/laiß,
Keù (f) i*2 refit tiAäthäi« «ut»« 2-
P f e f e 'f i lH wéd®-, (a) «< «f-
'cy, S oÙk isit %"*, turn. USt
meiun,qui eft in Anathoth |
ra Benjamin : quia tibi competi
hacreditas, & tu propinqu* e
ut poflideas. Intellexi auten
quod verbum Domini eflet,
emi agrum ab-Hanameel filio pa
trui mei, qui eft in Anathoth
& appendi .ei argentum fepten
ftateres, & decern argenteos. E
fcripii in libro,& fignavi,8e adi
hibui teftes: & appendi argen
tum in ftatera'. Et accepi librun
poffeflionis fignatum, & ftipi
la t ion es, & raita, & figna fori
fee*. Et dedi librum poffeifioni
Baruch filio Neri fflii Maäfi* ’
oculis Hanameel pacfuelismeij
oculis teftium, qui feripti 'eran
in libro emptionis, & in oculi
omnium Judzorum, qui fede i-
bant in atrio carceris. Et prte
cepi Baruch coram eis, dicens
Hzc dicit Domin* execcituum
Deus Ifrael; Sume librosiftoi
librum emptionis hunc fignati.
& librum hunc qui apertu;
j eft : & pone illos in vafe £ ■
1 £tili, ut permanere poflint die -
bus multis.
j é S f isp i\t ywVov Mawß»
i«£tîy$» y Ketî lÿiviro M»*ß «j 7<*A*-
« t Mi tyMinput mini • reit xuxXÿ
(t) £07Ht. *Ort tSrat êmt wiei&,
'EâhçSii (t») KÂeià-3-, m i t* «jÿf«-
(MTtt QiwthtiQS* , Kaî imhürtu Mai-
rm oyKou , 2t< r lv xveeof \-
IxtytKvvS*. Tlttyiç Mi Ç&C©* Mi ßi-
àiw& (f) M Qt ig-Stifù/J®- (%) M®-
iß . *0 Qtûyev cLero «offoerev ns
I Vy î/xw*ff«r<w «t pw ßoSwjor' h ai
eipa.Ce.lyay in ns ßo&vvou, (-4-) x> wA”
A»'p$»«Tcu ov t? vtyiJï ’ (a) tv iv*%a
mJm Hi Mactß in lyitWTu èhaxi^-tut
MS. A. (f) tot tàarîcuf (v) riv Mantß à( (») Sums, (u) ’ax-
Wfiùb, (?) toi Qti (x) M Mutiß. (4) Qu^nidSntn^) («) J)5rc
(*) «UT»f.
G i n n T a r ^ ü m T o n a t h j
• KE4. Piß'.
Gap. »t.
Vulg.Lat.(-j \ Sort nies® S StJ
if Irçpilk y Aa.Ct r i TroTiietoy n oc
S ixpirov rirou lu. ftov,
oroniét ertcyn ra t$vn , or&s a
ty ù Snosifha Qt ir&f iv r if. K ai
orioyrcu, xai tfëtpuotrcu, Mi («)
£n(s*rnooyrat àeri or garder ov r ns (f)
yjayatçÿS, »« omstY^u àvap\m
àutot. K ai tpitßoy r i rrorvfioy l
weiovy m î \%ertai rà ÎSvn
orgff a iorismpA ft* JtJet<©~ (j-) w&t
iv rà y Tüy T*©>i/v«A>V » **i rà(
eroPMs ’loûJèt. y Mi ßaatP-ösf Ii j k ^
afpgyruç turn , to Suvas avràs «f «-
ffiuuny, m î ù f aCaroy, Xj «f avpty-
psi y, K ai riv iage/cù ßaaip&a A iytr
rilov., Mi 7»i oraiebtf asm, m i w t
(Âtysétvat awS, kai rtivia riy P.aiy
lum y Kai orâyraf -wd (J') Qu minus»-
m î vivrai wd ßaatKÜf (e) ippuotpv-
Pc «y, Mi rilv 'AmipCaya, xai rilvTx-
CAP. X X X U .
iSlc (a) dixit Dotmmu Dm
Ifrael-, Same calicem vim rnt-
ri bujtts demanu mca, &po-
facies crimes gentes, ai
■ego mtto
t, & eve,
ifuni i facie gladii,
cepi cälicem de manu Domini
& propinavi gentibus, ad qua
mißt me Domtnu* ad eai
HierufaUm,& civitaliim Jn-1
da, & regibut Juda, & prin-
cipibm tjm , ad ponendum e-1
äs in dcfoUlionem, & in in-
vium, & in ( b ) fibilitml
Et Pbardoni regt tAsgypti, & i)|
pueru ejus , & prmatnbM t- |
jus, & omi populo ejuc, ßjn;
omnibut ( c ) mUUiu, & o-
mnibm regibut jlllophylmn,
& -Afcalom, & Ga-ef,
^Accaton, & reliquiis J\ni, I
■Et Idunuea, & Moabiitdi, flm
j filiis -Ammon, Et regilnu TJ-in
& regibus S.donu, & M
ÇtCy, xai rhv ’Axxaquy, ica) r i toi\oi-1gibus, (d) qui trans
vet 'Anurov, . K«1 TÜy 'ljbv[salav, xai |
vily M®«fff7»y i m î r i f qeùt ’A/iptuy, ’
Kal (Ê. ßaoiPÜf TvgfiUy ßamKtsf S<-
jSy®t xj ßaaiP-isf r it ôy ru vtgyt rat àahaxsut,
MS.A.(,'/0SA’EnP0*H,TET2EN 'IEPEMI'AS ’Em' nAW
TA TA' -E©NH. («) lAOtiâovrai (/3) /xx%aîfnf » (y) *v àu7t,\
(«T) Qvvplxnsi asm y (•) vivresy ray ’«tyopiÎAar, (Ç) vivrai ^*1
fflPcÜf
V e r f îo L a t in a .
■ n ' a i K m y n j y i s 1? s n i 'to y M J?* trjB .iq m r v a», n y rn n w a ^ imç»
9hj> |6fx t q h à ja iÿ p ÿ aS jKtt'-W S a H
[ réMré’n ^ i k o ^ Â n ^ ' * W T i ^ w 9 n T B ^ n m * ^ n ^ ttfjqn'l
3 L -«K ]:-i3 ^ V w t » W n s TQ«1? rrjwr ira*j m p a # f # Tpax nnipsT
. r - a - s ç a o '^ æ r & t s i : a a t ô a p ' i t e n s s ' t ç T ^ « rm » ^ r 8jn!TBq»»q«n
ij.Çfçn >7331 to lm T3 iDon'.istnDons ' i s 'Spippn ï'Jto f . B J
ï S lyH iy v r is r n iT p p sn iV ’p i’Vpp^ : 'ni3'yn'_'nU,yi;n 'a i9D y n laii
« tu n s n « rrçiT ip w : ;inVxn d p 'sp p ? o y npp jin p n ' i s ' j i n s 'p p p n p p p n
j a t m ’p 1? y f t b 'n s p ip n s mV?; t? Vsppn KP : i p ’p^ 'B!? ” tn p :ip nwaa
a fanN 73 P'HGjn 'rviV * îpipp ï-^tppnK p1? ’p« nln^yai ^pn
tip a a ; tipsaprilroyai’Vpip n; ty? 'V apsi s;p'ps ri'3 npp't lWSojfto
5 p a a n : «in ”n_spins ’ps n'ypp jiai «n ipns pbpsniT s;;n pV’^ttrpna
ry^p Ptoy; jîç «ya® «bd3 n ’.pr^rl^jïB ninjyap ’an« na l7«p:n jp «!»un n;
wjh'ipii : s'ji(p3‘«SD3ni%nijnfiDn'pnpxin’Pnnvspu®3n’an3i : Spas
l a É S B S : k in 'n s n p p o h n s in T a is r a V h y b 'n n ia 'n ^ n p w t in s n B iin .'
t'P'nan y l i jf tÉW! '3 C!*! 'j’y1? n'prïp na n;pa iapma1? p'anspo®
1 1 * vtJ jJÖ pna h ’h'ppsi :s;p.’p s ri'3 nppa j'àn;p ’«pin’ 'j'ÿb p 'an NposJp
i 4 Kr3 n »np®n^Vsns'3 ®n^3 p^«piBnsnl7s n i s a ï ; ’np»î:p3 : np'p1?
pni’ îiP'pn’p Vpa "|pnn jpa jn n vjjn nw n E «aû^ npp’n n i:w
c.T C A P . XXXII. •
y Erbum propheti* quod faâum eft ad Jereraiam à facie Domini in an* 1
nodecimo Sedechiz regis tribus domus Juda; ipfe eft annus decimus oftavus
Nabuchodonofor. Et tunc copiz regis Babylonis obfidebant Jerufalem, & 1
Jërertuas propheta erat claufus in atrio carceris,-qui eft in domo regis domus
Juda.Quem vinâùm tenebat Sedechias rex tribus domus Juda :dicens,Qua*}
re tu propheta^ j dicendo, Hzc dicit Dominus, Ecce ego tradaro ci vitatem
iftam in maniim regis Babylonis,& fubjiciet earn ? Et Sedechias rex domus Ju* 1
cia non evadet è manu Chaldzornmj fed tradendotradeturin manual fnff*
Babylonis,& loquetur os ejus cum ore illius; & oculi ejus oculos illiusiotu*
ebuntur. Et in Babylonem ducet Sedechiaro, ubi eric donee fubeat memo* >
ria ejus córam me, dicit Dominus.Etiam fi pugnaveritisadverfùm ChaW**,
os,nihil proficietis. Et dixit Jeremias, Fa&um eft verbum prophetiz a *acicj
Domini ad me,dicens: Ecce Hanameel filius Salum patrui tui venit ad tew-
cens, Eme tibi agrum meum qui eft in Anathoth : quia tibi convenit harem*
tas ut emas. Venitque ad me Hanameel filius patrui mei juxta verbuoi Du* ^
atrium domus vinótorü j & dixit mihi,Eme nunc agrum meum,qui m An •
thoth, quzeftin terra tribuis Benjamin, quia tibi competit hzreditas, « '
eft poffefiio,eme tibi.Et cognovi <$ verbum Domini effet. Emi itaq;agn‘j\
ab Hanameerfiliopatrûi mei, qui erat in Anathoth;« appendi ei argen' . |
feptem minas ,& decern ficlos argenti. Et feripfi in chirographo,& ®gn*M f
& adhibui teftes,& appendi argentÜ ftateris.Et tuli chirographuto emp' 1
bis, a feriptum erat, & fignatû juxta morem , & fient decet,chirograph11 J
apertum^ Et dedi chirographû. emptionis Baruch filio Neriz filii • rcrjl
confpéöuHanameel [filii] fratris patris mei.ee in confpeâutefliûqui J
pti èrànt in chirographo emptionis^e in confpèöu omnium Judzorunwj
fedebaht in atrio vinîtorû. Et przeepi Baruch in oculis eorum,dicens • j
dicit Dns Deus IfraehTolle chirograph» ifta, libellum emptionis inun1’ ^
1 feriptum eft & fignatum, & chirographum apertum iftud, & pones
n ’. 'i p n vafe fiâilî, ut permaneant diebus mpltjs.
E i » ■[ E '"< ß _E M I A S . 1
Verlio 6’ I (/(/ A C A cum lnterprecatione L A T I N A .
OcCSKjyo *;.jcppeûk Itotv* K « PW
I ^ * r *~'j loJS—uxaj ^ ly^Âÿ
ç jk. Î Ain o c n j ot-*ià) J -^ o .)LoL*t-j 1^ .1
^ ,\Ô \.Sq *| v -\ • . ,|OS m X OC*> Is S ^ o Lq .LoiS»-1-Nnj ^ y } p S i% e i ij-bajj-l ç.bO jlûuw
jOiro A ^s.^oLo.)jOLXÛ LîO L X Û O » 2S«p£<óÖ ^ Sfl.OJ j^.Tfi.'VO
jS.aou.0 # C ^ ïL L ^ o J[fjo CLbûxao t s ^ o L iO
.. VÛ *. jlc a lb o VP k p j Vs ) r^ 5
3 .V )V ^ J Ï )ol^ s y io f ^Lao) ^ .L ^ J o>vooi^ xa^ L ^ n é o
)^oy}o •• j o t s . jj/j-ioly-gifco •• )É%.a a-njj J.J01 •• j r ^ A t x a
S CAP. XXXI I .
Ermo qui faâus eft ad Jeremiam àDomi
1, anno decimo Sedeciz regis Judz î is era
nus decimus oâavus-Nebuchadnofari reg
Babyloniz. Tunc autem copiz regis Baby-
loniz obfidebant Jerofolymarh, St Jeremi;
propheta detentus erat in atrio cuftodiz do-
mus regis Judz : Clauferat enim ilium Se-
deciarexjudz,dicens;.Qua de caufa vatici-
:,-ac dicis ; Sic ait Dominus, Ecce tradi-
> fum ci vitatem iftam in manus regis Ba-;
byloniz,& capiet earn? EtScdecia rex^udz
non effugiet manum Chaldzorum, quia pro.
culdubio tradetur in manus régis Babyloniz,
& hujus os alloquetur os illius,& hujus oculi
illius oculos videbunt ? Et Babylonem ab 1
ducet Scdeciam,ibique raanebit.ufque ad dii
ilium quo vifitavero cum, dicit Do.ninus;pu
gnabitis enim contra Chaidzos, Sc non fu
perabitjs ? Faftus eft inq'uam, fermo Do-
ini ad jeremiam,bifed verbis. EcceNah-
ael filius Salumi patrui tui venturus eft ad
& diftiirus ;Eme tibi agrum meum qui eft
Anathoth in terra Benjaminis, ad
ifyl* .. wlo llsbfjf ^S. |öei» l-^4A2 * viUiä2T
I |j!nLXLSoL t-— J J - . ( l o c n - ; p a i i o p .D j j )
]|^ i ( j P. ^ i |l s o j J o . N^ “ -7'--3 ?
’ ’ ^ J Ö ) ;o o u / ; I *S-V» p L s j J u OlA o j * . • )i-r f y |o<®
^ < . p j ; | o i . • ( d - ^ o p s o f \ f i l o ) , - i - j f r i j o !
j f u f jo b J } ) ( I c ^ o * .QL—. »a a l o % J k 0 2 . |>oi l ^ r ^ ;
\ \ . ^ p o i i o j o 0 3 0 j .j ).o a s o V S s * .3 o j'^ g v S o )j-.J
5 ' ^ _ . 3 L2LikO * u O ) ä l ^ > _ o 0 1o l L . I o % O L .ißC ^ a J3—L O L ^O Ä
‘‘p f a \£ > i « A J a f f a s ; p O fA . J o o u i ^A o L o * * ? ia ‘ ^ * 'n " 1
H R R R H
^ juxta fermonem Domini, in.acriura cuftodiz
dixfeque mihi, Eme tibi agrgm meum.qui eft
m Anarhoth in terra Benjaminis; quoniarn ad
te pertinec jus hzreditatis,tibique debetur :
eme illam.tibi. Quoniarn autem noveram
fermonem hunc e(fe Domini, emi agrum a
iNahmaele-filio patrui mei, qui erat in Ana-
thoch, & appendi ei pecuniam, feptendecim
ficlos argenti: Scripfi fyngraphas, & ob-
fignavi, teftes.adhibui, 8c pccüniam trutina
appendi: Deinde accepi'fyngraphas empti-
>nis, tarn illam quz oblignata erat fecund um
przeepeum ac legem, quam illam quz non
erac oblignata: Ec utramque fyngrapham
emptionis dedi Barucho filio Neriz filii Maa-
fiz, przfente Nahmaele filio patrui mei, Sc
przfentibus teftibus qui'feripti fuerant in fy n-
graphis emptionis, przfentibys denique cuii
Ais Judzis qui aderanc in atrio cuftodiz
Tum Baruchö przeepi bis przfentibus, a
dixi; ' Sic ait Dominus potencilfimus Deus
Ifraelis,Accipe fyngraphas iftas, fyngrapham
hanc emptionis obfignatam, 8c fyngraphani
hanc minime obfignat|;8c utramque reponi-
vafe teftaceo,ut ferventur multis diebus,
V e r fio A B l C A-: Interpr etatione L À T I N J t
. ,T. „ . . . . . „ 'S* ->?.
\ j I J u « C JjJI J U
=» * [ f f i U s & l *
GS ' | > J ( / O - 0 3 ' i o -9 Si ^ -9 >•» -«* •< j &S 0< OÄ-- T O '
oV * Lg.J^a. ly s e J^UwX j Gy'^***^=#
o v I iL j l £ l * u j j j . J X A a, * * <_£,J| J U iJXjh
L iu j c j j i l L^léJI * f f 1 * H gÄ
K i m £ & CÙa t i j . 1 ^J^-l i 3 c j f ^ ^ i c - y * I
ty j* ' M o ) iyyje * C-3jJI 4 MS. O x . ] * Ls^buä I
l c5 VrU I O3 .SJwJ.AA- \ x j X m
^ j e ( iU pWI f s i £ U i ^ s o J I (3 y j - j jS 0 ^ * 0 ^ - ^ [
L* a^-äj ^ LxaLs 4 1 * *^ p i 4 ^ ^
* pjJVj ^ 1 l l^ . l A J ^ - s j U IcXA* * U-*ä ä ^ *
4!A«.Alin * bj M S .O x .^ Î
J f c ù L # aTi J ß i J I 3 IcXKa * [_*
(ly* v^Jt.S!w*ô* p*yj| 3U L \ I pwA^I ^
* cX j ^ cX ä .1^3 ^ p-y**Aj aX w)I l>] ^ > 5
^ ^ U L c j C L aoj
,4jL«jaXJ_5* ■îjÀ’l o s t i
Ét fuper omnia teils Mosbi, & in omm
' :is ejusrquia fregi Moabum, dixi
m, ut vas quod nullius eß utilita
. . yuomqdo terga v t/tit Moab ? pude
fallus eß Moab,& expoßtus ludibno 4.'
contritioni omnibus cncunjaccntibus
Nim ita dixit Domimu,Capta eß Ac/on
« Ä \ J , (y-ÀÎ I O j l J j * tA iÄ ViOùJj ,
ejus occupaia; Perütque dMoal
_ egatione, quiafupcrbsvit Conin
Dominum. Liqncus, pator, dr- fovei
■fuper te 0 qui degis in Moabo: Qui pa
vortm tffugerit,midet in foveam-, & qu
emerferit i fovea, laquto capietur: hei
m addultum fum fuper Modbu
vifitationis «;i#,[MS.O*on./fa
nus. ' Quomam ignis egrcdiei
Heßbon,& flammaex urbe Sihonis,u
comburat ctints Moabi,et confumat prin
cipes ßiorum Sbaul. Vtt tibi Mod), jan
■iturus es popide Chamos, quoniarnfili
i, fil'ueque tun in capiivitaiem difper
nt ut. Atlanten rcducam captivitaten
oabi ultimis temportbus, dic'uDominus
Hallem fermo de vindilta Modi. ]
CAT. X X X I I .
Hzc funt quz prophetavic Jerd-
mia de cunftis gentibus.
CMS.Öxon.E^ quod Babylonii fubtgerb
& ftbi ctiam in fervitutem redegerim
gentes multas,& reges magnos; idto 1
pendam eis fecundum altiones eorum, i
fccunddmilludquodprius operetta tri
1 manut eorum.] Sic dixit Dominus Deu: *5i
lfraelis,Accipe calici vini meri qui eß in
manu mca, tumqut propina cunlhs gentibus
ad quas te nidto ; Ut attoniti abdant
fefe ä eonfpcltu glädiiquem iMffu
fm inter eos. Quart acceptum de iru
Domini calicem propinavi cunHifjei
bus ad qitat mißt me Dominus: jerofo
lyma, & utbibus Juda, & regilnu ,a
principibus eorum 5' ut effent deßtulii
oni, foli:udini,& fibilo : Pbaraoni re
gis otgjpti, & fervis ejus, magnatibu
ejus, totjque populo tpßus, & omnrL~
mixt is: Omnibus regibus.
urarum : Afcalom, GUgjt
* rtliqua Aißtiai : Idumaa ,
Moabitid), & filiis AmmonRcgibu
Tyri,regibus Sidonis, & regibus quifun
O o X
i i l ü i
m l i i l , , l‘i
I l i i l f t l
si]
| | l p I I
i t
' I B I '
J l i i l . i p l l l
filii!
j i
illftl
Hfl