r t j « r c a r i ?
tf F. <R E M 1 ^ S>
Y f r f in y U L G .
Cap.XXXV.XXXVI
nÄ"n l ^ r w D’raàir?'.
vs * • ' jJb iiim 'äb/que foHtudinem dabo Jehudab c.v.taic*
: atu1 | f q m n a tü \ m r \ y r \ \ T®
. . _ c A p l j f g ^ j r h , m 1 * Verbum
K W r n îir n s o S ® æ î J ® | §
jjg j - T l f Ü V.d= ,dicendo jjebudeh regie h ^ u « »
i@ 5 M | n '3 '
ad Vade : dicenao .jcuuo*» ' 7 7
-b« f * ^ n7>n : ^ in2 J l
L A T .
Ecce ego pracipio, dicit Do-
minus, & reducam eos in Civita-
tem hanc, & prxliabuntur ad-
verfits earn, & capient earn, &
incendenc igni: & civitates Ju-
da dabo in folitudinem, eb quod
non fit habitator.
CAP. XXXV.
m & k
I VB—1^3Ttttj
J n ^ V w 'ri”n”' 8 5 b n « f i l l : a ' ? ? 7 n '?
1™bia.m ei-d "quid ,« • f 4
r o e * ' r s k m O 'jfc g n « '« B l M q 3
3 i minU ruftodis Sallum filii Mabafejahu cubiculum fupra quod ,P 1 P I
l-*®n "o® DV®'P'in’®yona®i?'?l3S!bn''®so’'7tBLi .RjDH “JW U {«1/ i - , 1* -v\h-,!' = domus filicmmfaciesai dUi Et { verlam domum Kecnauiiaiuu* .
H r & ,vm0 *!!lL 3 & , r^raa-ip p^ y S «W ? : g%f 4 Et JinlDDI \" T O J | ^ J * . "jroinii ntardo dguaxZi Oeposh yinla dcioummu mfi lDioo-*
r . * nmbibcmus Non * dixcruntEt .vinurn Dilute .eo. j i . , v___ cm lamarlpli* hn>
J » F § i l l r t i l
>«HSeebi.\. ooo domum EC .feeulum In utque »eta Slu * , W
j g a f B p i « = 3 ' ^ j e . E
VErbum, quod fafiura eft ad
Jeremiam à Domino, in diebus
Joakim filii Jofi* régis Juda, di-
2,1 cens; Vade ad domum Recha-
jbitanfin : & loquere eis, •& introduces
eos in domum Dotni-
|ni, in unam exedram thefauro-
irura, & dabis eis bibere vinum.
Et afiumpfi Jezoniam filiumje-
remix filii Habfanix, » fratres
ejus.öc omnes filios ejus, & um-
verfam Rechabitarum •
"V e r im G R Æ C A L X X . E t ë r p .
------------Cum Tranlrçtione JL A T 1 i l A.
Et quarite ( e ) r_
cm terne , td qn*n
tranfmgme vos feci il
f i m V n v r T r t l y è n - sV g 5 3 É S è
I N S â £ > ■ « M diebu. cu.û'e habitable,e l M l t >
M « vnnnmV n j y r * ^ " f S “ 2 ? E
m S E u n i« ï v S F l j f
9 hntoi a i 3 i â § S > k S W n l B ^ 7 3 7 1 n r r u a i
LwivimUS&'wo-^«:in habitavimusE« .nobis, fuit non fanent.*«
J yn tM = '> 0 8 3 a ü f i M y
K«î (nriottl* «f w j j S l i t y * f>
Mf tjy iirtpKIff* V[A*t OÄ* * * «
6 *0 ^ *VrZv*& t
iv (Ç) Mgâry «uTHf «-
{für» uV«K- *077 a 7-ait « « xup/-
Jot, MÄ at*»«3»T<a<rdf 0*
01 •J’ ^ , v * j
ad Dominion ; quia „
pace tjtu fax vobit. Si
enim dixit Dominm N01
feducant vos prophetic
qui in vobit, & non f t
ducant vos divin;
jin : &:tioliteoudi
Ln etva.mStTa><r*v v p * f oi j d v -
T«t ÛM»Vj MX f*Ä «HK*TI •»* T<£ j.f» ;w »««««.»».
ÿ b i i ''OtI iSïtot O.VT0Î *po?»TW- - iH
vpiir i» i t£ 5»8.«*t{ n#u^»
|ILLII, jJk eims-HM i v r i f . *On «-
jT«t &r* xuf<©*, *Otäv (JÄthif
L*«p«.&<w BäCuxSw
î£tm , èhnt-\oixax v[x*t » m I &h“
si<m Ti t x8y»* <*#u ‘f S^*,?
(11) ä «iwerjM-«
«J tJi» t8»ok TOTOr. K«d Xoj7«-
fxcu *9 vfxXt \o y t* ixh " f r m t j
xoti * Keuti, Ä J'oJrai u(*«r ’rou'
Kal 'Tfcftvfc&t orfit (a«:
K». cirM&npeu v(xSr. K<u ( )o#£w'
n ffu ii (**, Ktä iogfiotTi (*» * W
St/ Çutboit* ptt if Hx? ^xap<rif
vuSy, Kal &rç«»»/xa< tîpt/r.^ 07/
ipji propbetant vobit
nomine meo : & nonmiA
f im . < £ * Jît *rij
Dominât-, C m ceepenni
impltri mbyloni ftptut\
ginta. anni, vifitabo vos J
& fufcitabo verba mei
fupee vos, ad rcdiicenl
dim popidtim vefirrn i«l
locum ißum. Et cngira-j
bofupervoscogitationeni
pacis, & non mala, adi
dandum vobis bac. £tj
orate ad nie-, & exauA
diam vos : Et quarite]
KdTicnnv Mf*ÎP xigt&-
(/) orpoqnTOt if B*Cvx«w‘ Owt»j
(Sw» Kvpi@- M ’Ajj/a'C, x-ax lort
2*Àxf*f» »y* « *v'
[Tif **s /3*a/xi®t B/tCu-
L ie®-, »«> W ciuTii
IxdT vptur»
__, e&* invtttictis me:\
(ƒ) ^Mia qweretit me inl
(oto corde t/cjiro *, Et ap-|,
| pxrtbo vobis. £>uia di-l
xißis ; Conftituit nobitl
Dominus prophetas i?i
(g) Babylohe-, Sic dixit
Dominus fuper Acbhb, |
& fuper Sedeciam-, Ecce
ego do eos in nwiM
regu Babylonis: & per-
cktiet eos ante oculos
veßros.
l.i.Ft .nofterpater lonaaao so»» i ------
■ ; i:’3 8 r u n m -
Iveuiie sdMmuiSr .teimm ed Bt'bel M Nebuehedmlir
i , x, araiffW« ‘s^ a p l ^ K u J p s a
m j M * ! m 4 '" ^ b s I
L_^n ■.jgoi a B S p I ®
Irmeiahu'ad Domini verbum fuitEt jwufalaimin manfimus & : Aram
w LW«r&b VsadHe ;Iwfrae-i =Deiu * reaelrci tuiu&m Dotme.nu&s dixsit mSic .dieendo
ij h \ m f S j S e w 7® : 7,9? /
f.f L : recipietis* Nonne : jerufalaim habitatoribus & Jehudah vhv
Inpra
irum Hanao, filii Jegedelix ho.
minis Dei, quod erât juxta ga-
Izophylacium principum, fuper
ithefaurum Maafix filii Sellum,
qui erat cuftos veftibuli. Et
pofui corara filiis domûs Rechabitarum
fcyphos plenos vino
, & calices : & dixi ad eos;
Bibite vinum. Qui refponde-
runt, Non bibèmus vinum:
quia Jonadab filius Rechab, pater
nofter, prxcepit nobis, di-
cens ; Non bibetis vinum vos,
& filii veftri, ufque in fempi-
ternum : Et domum non xdifi-
jcabitis, & fementem non fcretis,
vineas non plancabitis, nec
habebitis : fed in tabernaçulis
habitabitis cunftis diebus ve-
Sftris, ut vivatis diebus multis
! fuper faciem terrx, in qua vos
8 peregrinamini. Obedivimus er-
!gb voci Jonadab filii Rechab,
patris noftri, in omnibus qux
prxcepit nobis, ita ut non bi-. • *
beremus vinum cunftis diebus
noftris nos, & roulieres noftrx, . a. s . at,nmi gj
fiUi & filiz noftr*: Ec non idificarcmus domos adhabiandnm s 8t vinaarn, S agium K
I atis verbis meis, dicit Dominus ?
MS.A. $ ) *po0ivxtdt(0 T? «P»»*? ivravUtu » «fl«*»
|ûu«f. oSitot S-irtv Kvex&y MÜ * ùyctretStT* M f * ™
xa3f ^ S d e s -pM i* Sraf * t y h p
I Mfi'ltL , Kal vmftU*[MX (l)»ePfÜTl«» (x)**ttT«Ç«S
; rnirr<_ oîfO .n a ’!{ ~ l?N yogi1?
■ ‘ ........................... ; r ç ’ '^ o n x > iO 8 ,T iin ’n'3n80Oj?r''i.80U3
. L o3 ® ^ 0 ,1'®8'13 o m '0 "? " t f Ä » f f e " »
, L otbo m i * \ & m \ t m v m ^
. U ' ^ - f f l f lW - n n ’jw 'n 'tV T yH : 1
A m v r ö b ( ló f" r r t P «■ a f i p H i
, LVrwoKi iw snon ,Vp n faqarvais erT not. : ►»Wéhnw
7 L jn ïn m S « H ' i ï û B î îV 'ir v tf : * « Ç » n ? f r » « i - i n sm u n W » 7
I' * • ■ ■ ï ___ _____a^— aadi «.-.U
P a u a t h . C h a l p . V e r f i o L a t in a .
Ecce ceo oraecipio, dicit Dns, & reducam eos ad civitatcm hanc i Sc pr*
UaTnnXadvcShacam, & dbjngabontcam,& fucccndcntcam.gnci&|
urbes domus Juda dabo m Mitudinmn ab%uehabicatore,
$ / E lM m o r o o l i a iA ^ iw d g a t o d ^ ^ ^ l ^ P ^ ^ . i .
Joachim 61Ü Jofii regismbns domus Judas diccns : Vadea g g ^ E l
Rechab, Sc loquere cum eis. Sc introduces cos m domum fanauan
ad unum de gazophylaciis & propmabts eu vmum. Et trf. Jaazam
filium Jeremist filii AbaCam« & fratres e)Us,fit »“■"« S^“s ^".s/ f 0.
filios domus Rechab. Etiotrodun eos in domum fanauam
phylaciumfiliiHanan,filiiJigdelia:, ptophaz D&., quodeft.u «et M
zophylacii principum,
przpofiti. Etpolui coram filiis domus Rechab fcy^ios pie ““ J ” ’ ra|
Jaliccs: SC diii eis; Bibice vinum. Et dncerunc. Non b.bemus vmuw
quia Jonadab filius Rèchab pater nofter prsrcepit
batiavinum voa & filii veftri ufque in »eruum ^r domum non *
cabi.is.8t fementem diebu
h-iinin w S S v m » 7 « y * : W f - * w ? I * * ”
110'pnrn Ä P # ! Vb i n n f l m m n « M f r , « > 1 1 ? Slf j É f e g J ! Lulcis fuper faciem ten-» in qua vos habitatts. E'uW '’ 1” ” * 0Jbi.
,■ L « i ■ M j r u n s m «»)JlUrU«»MI' la « T P n ’WP7NT,A f fiUz noftrz. Ecut oou zdificarem’ domos ad habitandum , * «
, , L bI n s: = 1 = * i » : MJOgaTJ'’ S F W 'T » « r P W T ip j E t &aum e t cùm afcendit
'U n t t o i n p im W M n ' i » n c n j l IP % j j j b f j T'fflJ 'n S f f W W N t S / é r ' à &Se'«md^rilT&habitavim* in Jerufalem. Et B j
• T O f t S ; 3D'Ol7n’n-lJD!)''.Dip.lQ,Tl<1^DJnBnii1! : = l7l|jn'3SUpn'lD38 ïerbum prophe .i, I M M t i i S 'S v Im j u d a ; St t e f f l
I;1 Lfepn^^M'ynD'jEin’ o n ; 1?! r r w i l j r f l ID ’Dl Vng 'n a ijp -n -N n ^ * r t * S ''K X uTjeS em rN d n n e ivripitm difcipliuam ut obediatis verbis m'>!
' , ' ÿa • * " , : bs TQPl'QiiriB1? 8>3p VIB7 I8 dicit Dominus !
o X X X V . X X X V I . __________________ j F. I j j E M I A S._______
V e r f io S r i j l A C A c u m I n t e r p r e ta t io n e L A T I N A .
> ■ >*}«*> \°4 t- ^ o çpf IK t** M ï? * K î î M ?»ST!SS2;
,0 Ÿ . * . 9 * w VV 1 % ï® br dr 0 •• V .9 »• 9 b __ - * • 9 ft . »unteam, & capienc earn, igoéque fuccen-
( â l s l i l aZLdb ç-SO [ û j û w ^ i |«j 5 CVf£y© » ) OUJOj.OOIO OUJO-AÜ-nJO jent: & civitates Judx redigam in folitudi-
* olS , S vo) 1ä p *
n prx iricolarum defeftu.
S C A P. XXXV.
Ermo qui fuit ad Jeremiam à Domino i
I ^NSq |.aA.CLj y £ t jQ jmèijCUj 7 «j OÎQ^OCLxO • • )—*t^O joOJ ^ liebus Jojacim filii Jofi* regis Ju.dx, dicen-
’ y , '* b ip y 4 fa ~ y a. * .y y * ..y * L « y g t, # Jo} Vadc adfamiliam filiotum Rechebiami
» v . «sN: vcLS? '^A^o'vOCTl-ha^. u i û * .Ùo).hd3K jîOOLaJ illoquére eos, & introduceos in xdera Dn
CUS^ " ' - •• ■’ V • \ •• - ; • • , nunamcauponatfi,8tprzbeillisvlnumbi
è ^ v« » ^ o . . j î a i - ^
m y ht ■ . m • ** 'V .J» ÿ b * * y “ t î camdeoiquefapiiliaiaBechebiami.Etintio.
^ .'V S . .Q j J ù s . ^ , * J o if • ^cjCIQ-XP ^OOL^Û^O juxi eosinxdemDni.indomumfiliorüHa.
^ y ' % y y - f > ÿ y ' y ~ 1 ÿ 1 ryiy. y o y o 9 nanis.filii Gedalix prophetx Dei, cujus do.
I T 0)bs.xCi o Q1 • • lO L ^ x l Cl, L i ^ b ^ t-p f—U j , • müsyicina erat principibus habitantibus ul
r 1 ^ . » * . > ^ * ’ tra domum Maafix filii Sallumi eufiodis lid
â 4 -2 ^ 0 . * ,I ^ i£ P . ^ O Ü 5 p oiivaXjaiô ^
o o ÿ <n 9 y v » ta . fii f «r 9 9 y , p ..y « p y y •• •^•. . •
j) p-^ojo !*p .)v^ yOOL^b Lv'»Jo.J-Sû-ao
bibimus vinum; quia Jonadab Rechabi filius
pater nofter prxcepit dixitque nobis, Ne bi-
bitote vinum,vos aut filii veftri.inxternum
Domos nexdificate vobis, femen neferite,
vineas ne plantate,neque ïunto vobisjfed
tentoriis habita te cunftis diebus, ut vivatis
multis diebus fuper faciem terrx in qua pe .
grini eftis.. Quare nos intégré obtempérante:
mandato Jonadabi filii Rechabi patris noftri
quo mandavic nobis ne;,vinum biberemr
âis diebus noftris, .pcoue nos, neque uxore:
noftrx, nèque filii, nequie filix noftrx ; Et ne
domos xdificaremus ad habitationem noftrâ;
neque vineas, aüt agros, aut fementém pofli
deremus : Habitavimus in tentoriis, & obe.
divimus.atqae perfecimus quixquid prxcepit
nobis Jonadab pater nofter. Verùm cùr
afeendiffet Nebuchadnofar rex Babyloniu,
contra terram illam, decrevimus ingredi Je-
rofolymam metu exercitûs Chaldxorum &
exercitûs Adumxorum, & habitavimus in Je.
rufalem. Tune fuit feimo Domini ad Jere-
mam prophetam, dicehdo ; Sic ait Dominus
exercituum Deus Ifraelis, Abidifium viris
Jud* & civibus Jerofolymx, An non
^cepturi tandem eftisdifijiplinam, ut parea-
o to f 'I v » " vo4v*ulJ|f % ç jL î t o j o '^ o â \ a a f o l !, ^ '<=Ha* ? ,) ^ a i
. v ^ M t Jf i l - J » ? 8 j( ^ v<-Lax.i- n o
l ^ o l vo l,|b .|îô ô o I vo o O ^ >vc^Ll.'(I.û»daa jl°;.vaaia. |oolj JJo_xq!3j L
t i o î v a o ^ j o i ; o u i J a a  ç3d>a«.ô * .o L â vo i b j | ^ p o L ; t î a } ^ . •
)o • ■ ' JJ=> Jl° Jü v ° « ia a )vba£ )£j u JJ'i .• sp b à j \a o <Na o ;
^ y « .* P y , p «» y , «Vy y »y «t « .9 y».p ç-jiS-o# • çS, )oouj JJ * .vi^ x o
. p ‘.1/ r t y 0 4.ÏÂ 9 9 ' \ y . «a ^ y y * y y •• y
)4 p S $ ’j Jr acLa-J r 3 0 * «vî^3 ? O jJQj yy j iA Q t ^.\b a « .o .
Uli F fO çîoo ]ll£ .»Ja ç - i \ d d j ; xv»? •• 'V â J i
;y | vis. ,i |~Ibov; ^ |£,pô; coô^tsS |ôoio # . ^a^.jo|!â ^— ais.,o
B j ÿ u j û i o ^ o J joolj i ** ‘v i ; \ > 1 p i j ) )OL^x l o p j pf-ÜO *rio J ).XâOt >*|
Ribitevinuoi. Kefponderunt, Nor
p p .y p y «p «n y * » . f 1* J* \ . xi *z il** v’B Woepfuri efliydil
• . V^o? vx.ba.JLbd^x J L o jp c v p ^ f ? >1 . tis fermonibus racis, ait
ait Dominus ’
V e r f io A ^ A <B 1 C A c u m I n t e r p r e ta t io n e L A T 1 1 X A .
s X «I us /° 0-* O o > ù t s / ^ V lOx O 5 Stô^> Dm S/- . 0$ S/- / S râ G *9 J
p^Lskj ÇJ.JQ * Vil U. A i-yJl p^raXLLw I ^
^.tXJ I AJd O t l j J ï ) »CJjJj J Ia |cX^~—lA i ^ y i j ^ p -D / w«M«aiJ| r s x J ^ - ^ r S
^ U pùÀjj (_^vJ ) p^i-r-i.Xjx3.J
* 0 v.JLaJ) p J j LA-L>
pjçâlj p£=t\4*j| » Àxu, Cyx»^, 3 -Su> a i ç *j \ J Ü |(3.£=jk oV *
^ pXjeLxtV ] ^ / y 4 ^5Ca I IcXaJ,!
pX*»m.lj*pXjui.« a^3*MS.Ox,] pKJ^4-LJj ^5ùJ j JX j ,^vjy.J_kjj* p5CJ
( \ X j J I b QjjJ9 jjj/
eÜA * MS Ox ] j3 ^LajÎ cdJJI LJ pû| # pA-la p^— pXjuuu.
t>cX* ^ j^JI k ÿ |^ { ^-LJj <-^JI J^aj
p^aL l;| t <ÇcyfiJl CD^Jj ^ ^A*vJ| ^ p^As J^XxmJ pJ
pA^yJ?!^ * ( z jj* o ^ J!
J;Lg^ L ^ C j * I cjlXLoJfl ^
c?tXj.An ^tA^. p4jJI pJ p^j^/^LgAâ p^A^al C^JI
0|J] J^â pAjjj ^ JLs j^LsiJ pgb ^LujVI
Ü cXjiö )(0 ^ oïl*«! J ? t_^j| jL lcX^=a.A * [ J*/l ci! p x X y p ) (Xâ ^cXJ|
. O J y liî «M S ✓ /• . V , « . y * fe«-i
* p é a .J ^ A £ p ^ o û ÿ * y J l f cA a /i [ ^ ( \ j | ç jl p ^ L I L|^
Poftulate pacem terra ad quant vos eg
captivas, & orate pro eit Dominion"
quandoquidem pereorum pacem pax en
vobit. Sic enim dixit 'Domimu, Ne fe
s propbeia mcndaces qui fun
_ neque feducant vos fythones
neque prajlciit pdem fomniit vcjlrit que
vos f ommat it : Quoniam ïfli perverft
propbetant nomine meo, nec tos mili.
Textus vigefimus tertius.
Nam ita dixit 'Dominttf, qtiaudo futurun
$ ut abfolyantm in Bande fepuiagmu
mni,vipdbo vos, & prajlabo fermone
mtos, rcducendo poptdum rnttim hune i;
locum : Et cogitabo de vobit cogitationen
pack, non autem mala vobit infime
Cümque oraveritit me, exaudixm v
Et quetjieritif m loto corde veftro, af
rebo vobft. [Ms.Ox. Et reducam
ptivos v e flm , & congyegabo vos e:
mnibut gentibutet ex omnibut u
què vos di/perfcro dicit Domimu, &
ducam vos ad locum unde vos captivo.
abegi.’I 4>«i*dixiftu, Sufcitavit mb'
Domimu prophet as in Bobde. QMS.Ö;
P/optereà fie dicit Domimu de rege Je-
dente fuper folium Davidk , & de to
populo qui refidèt in hic civil au , firal\
busycftru quos.non abduxerunt captivo:
bifeum in deportatione ; Sic inquair
£ Domimu potent]ffimut, Immtjum
fum ego fuper hos gladium, frnern, <b
peftem ; & datum fum eos fient fieu
malas, qua non poffunt comedi pra fui
frontale : Et infetiabor eos gladio fa
ic pefie , & fomidini exponam eo
' omnia régna terra, ftupori, & exi
oui, & opprobrio,& fibilo apud c
: gentes qui, difpcrferoeos ; Eo quoi
aufculthunt verbis meis, quum mi
ferim ai eos omnes fervos meps prophe
tas antevertehdo & mittendo,atnoi
, quieverunt eis, dicit Domimu. Vos
que audite verbum Domini, O omne
ptivi qui deport at i eftis Jerofolymu Baby
lonem ;] Sic dixit Domimu de Acbr
bo&de Sedecia, Ego quoque trsdam i
régis Btbelu,qui percutitt,
ulu vefiriu