Si
wifi
1II1I1
Mr,®
lap
ion quod adeo,ej- popul. omncrn * * ;' 611b. S,iuiu potcnftrit Et
B r i - A la^Ha-nsi M l 1ns « a
5 ' ' .ejus’terram haredhanml & ifuperftes' ei . remanfit ■
: isn tS T \H •iip’w n'T® iV TW t fn
C A P . X X I I . 3 3
Moab trmfitibm in fan* caftraipetatl & Ifrael filii funt profeQLEt
aAmrtanp jm 1 !*HK P S B omnia 1 sippor filius fealac vidit Et .Jwecho Jarden mwfimi
- S 3 n s r0 m ï J N Ö g K fa& H $ »
populi’facitbm* Moab.timuitEt .Emowo Ifrael 6cit qu*
z jy r i ’ ja p i s iQ " u V
.Ifrael pcnonfoclcbut i Moab angojliatm Ijl 8c:ipfc mullus quia ,valde
iVs-iiD’ -vii ’ ja o p k iQ vr?:x B p l s p i #
couKegatió & ' tfaric : Radian fenlores ad Moab dixit Et
S n j p n ■ prjrg n n y jn o
Balac Et Tagri 'vinrtm , bos iambit^noftros circuit* omnes
p S i a r t w P T n s a w n T jn S p i r r u n p - S a 'n s
l&tos '" mifit Et” \illo tempore in Moab ipfi rex ‘ Sippor filius
ó s V o n V ' :tn n n r v a a s m 1? o w n s
filioru 'terra flumên .filer qu* .Pethor in Behdr filiüm Bilhara ad
- ’a f g t f t a r ' V ' i M N i v i S s a r p
»jEgjfpto éi eftegrelTus popul* Êccê : dicendo ,*« xteondum ad ,fui populi
onsao a y run pqs1? iV x ip S
"Sap 3©1 sinv Vjrrw jjSSj' run
Jem 'quia 3ijlum jvpu/um . viibi execrate obfecro «to °uoc Et
Disp-’s nin aj;n~ns ’VniM ^ toH nnyi
'r a i eumexftllam Sc ,euiti percutere pole« forti G ; me pr* itfe'
ï i » t |d u jn « s n i k - r * T j j H y » f y * '4 ? w n
7 f^ n -uBsi f - ia a p p | | n s ’n y i ’ ’ ?
vmatimes A,Median feniores '& Moabfenioresivenmt Et ieritinalediftus
o ’QDpi (HQ \W ) M $ & p S H :
.B'aiac Verba euin ad fuiit locuti ft,Bilham ad venerut Et.eora manu in
j p S n n i v V i s ^ 3T ! D i ; S " S s t o t o r a
vobi* r 'referaat & ,noöe “ hicPemoftate teas ad .dixit Et
r a n t s 7% ® M S » n s U’H a n ’S s f m
>es mSferunt Et .me ad Dominus loquetur quemadmodum ,verbum
o ü ’ i r i i i T -Q i ’ n tuM 3 ■
Hoi :dixit&5Bilbam ad" Deusft venit Et' .Bilham cum Moab
ó l o s b n j * » ^ P v ™ » i ? 3 ! a s i o
*: Deum ad' Bilham dixit Et ï tecum .ifti viri
t ó g É p e W t e g l S M f n V s n o ' r a s n
populus Ecte :me: ad mifit Moab' rex Sippor filius Balac
f a g n r u n n V t s a g in P,1? ?
nuncT t terrx oculum operuit , iÉgypto ex egrediau
r n n y p y - n s dd ;i. a ^ . x a p
^ r ”nnV"nV ’^ s 'i n s '>y-nap. rob
rfum exptUam 8c
. ; v r o n
4
N M M R - Q j t
tertio V U L G.
L A T.
Percufferunc igitur & hune
:ûmfiliisfuis, univerfümque
populum ejus ufque ad inter-
necionem,& poffederunt ter-
illius.
P C A P . X X I I .
Rofeltiq; caftrametati funt
campeftribus Moab, ubi
trans Jordanem Jéricho fita
elt.Vidcns autetn Balac filius
Sephor omnia quæ fecerat
Ifrael Amorrharo, Et quod
pertimuifTent eum Moabitæ,
& impet u e jus ferre non pof-
fent, Dixit ad majores natu
Madjan j Ita delebit hic p o-,
pulus omnes,quiin noiirisfi
;nibus commorantur,quo modo
folet bos herbas ufque a<
radices carpere. Ipfc erat e<
tempore rex in Moab. Mifit
ergo nuntios ad Balaam filiü
Beor ariolum, qui habitabat
fuper fiumen terræ filiorum
Ammon,ut vocarent eum, &
dicerent} Ecce egreflus eft
populus exÆgypto, qui ope-
fuperficiem terrx, fedens
contra me. Veni igitur,& ma-
ledic populo huic, quiafor-
tior me eft : fi qùo modo pof-
fim percutere & ejicere eum
de terra mea. Novi enim
quod benediâusfit cui bene-
dixeris, & maledi Aus in qui
malediâa congefferis. Per-
rexerûncq; fenioresMoab, &
majores natu Madian, ha-
bentes divinationis pretiû ir
manibus. Cumq; veniffent ad
Balaâ, & narrâffent ei omnia
verba Balac : Ille refpondit,
Manete hîc nodte, & refpon-
debo quidquid mihi dixerit
Dominus. Manentibus illis
apud Balaam, venit Deus, &
ait ad eum Quid fibi volunt
homines ifti apud te?; Refpi
d it , Balac filius Sephor réx
Moabitarum mifit ad me,
Dicens j Ecce populus qui
I egreflus eft de Ægypt<
I operuit fuperficié terra:: ven
& maledic e i, fi quo modo
poffim pugnans abigere eum.
Verfio G RÆG A ]^XX. Intern.
Cum Tfanflatione L t ï xt * ~~
j j Car ivctTa^ey àd]èp, y Tjrvî q if tun
r ip Aàiy ttvTV, ï * f n y-n
v n ^m^eiar, X) IxAMgyi'ô/uttoKy
ylu (-3-) dun»
MS. A. (^-j durSy.
K E * . Hß\ IS.Ai drrdfg.v\u ci qoi ’itr^nX, ■mfivi-
CttMr îrfo Jbtrujfiî M udß mgd r i y ’ioj-
J'ocvVjj xJ1 lepi%>. Kcu iJiàr BaAaa qo<
Xtvipùp itdyret or a, itroinffiv 'ltr&.rtA rcS
’A'Mppalu, Kai lipoCriQn lAudß riv Kttiy
ffyoJfa. or I ToMoi iff et y ‘ )ÿ irgjoa>j(jjt
M«aß tum ‘trçfffcam qay IagjttlA. Ka»
Mû)àC tç y^vfficL MaJ'/àp,N<Ji'
» ffvyttyuyn aviti ncdmUi r i t :
npiïy, àffti (a) t KAeiÇeu è f*i%f
yKttçy. in <ri o r t ^ BaActK %ttr-
çàp ßdffiKtvf Madß ny xJ1 r iv Ktugjv
oicuyoy.Kcu ee/rtçnAt •opiffGeitir&t Ba-
Aaa/x. qîi» ($) Btàp $<lQk££, o %itv êm
m n yi* y m uay Aas aura, vgMmu <tvr3
AiyaVy ’i/x Actif c^iAilAt/flsK cJ^ ’AiyJ-
vjis,*) îJ'i wJtKctAu-J-i riv o-\cv THs ynf,
Xj w r i y Kettln?) s jn*.Kai-ySv «Teïïpo
(y ) *£ptffai paj r iv Attiv mrov,(j)if7i
i%0M cSS? n »ptt!f, idy Jlujûuida. tnra^i
ciç dvmv, Kj IkCclAu dv'Jif f y»{‘ o',
(a) oÏAfc *{ kdv cAjAoynanf ov,cAJAoy\w?),
* t &]d g£fftf m , juxçfln§<tvmi. K eu
»troptvßip n y ’pvffitt Ma&ß, n yopvffla.
MetJïetfjtj I Xj rd /*cty]3a Iv reuf ycpfflv
ximiy ’ Xj »aQov ffr&t BaA*dpi, ^ «-
turn rd pnpui-m BaAax. Kai «-Bra
orpif ctj78\t, KctJctAvmTi dur» riiy yûx]&}
Kj cvmxpiQnoofMi Cyiïv irpctypufla. et dp
ActAriff» w e i&trçb f pté. £ xçflipteiyav oî
•p%>v\tf i/ladß Mpy. BcLAetdpL. Kcu »A-
3-ey S S tif ergif BctActdpt, xJ «<srev tu/rS,'
T l oi avUpavoi vroi m ç y . a o l j Kai «-
BaAaa^c rp i( r iv &tivt BaAax q-
i f 'St'B fàf , ßatriAivf Ma dß, (Q d r r tçiAiv
dvTffv rgof pet, Atyyy, Ttfbù Aait
i^tAnAudty \ \ A}yj7i}x,Xf(n) MKÔAii^ty ¥
injrp T»; y » f, à) out©- iyxdOmui i%-
( ÿ ji f fus. xj vuv A Jf o âpctaui (toi duriy,
« a ja Jhu»ffo(*<u iwtaÇar duriv, ^ ôx-
ß<t\3 duriy (^ ) m o r» t y » f.
- C a p .
T IN A .
m m m m m m Ê
& omriem populum ejus totf!
que,ut non rtlinqueretur dt «
vivent j & bnrcditui
terror» ejus.
<T promovntes fifö I
caftrometati funt (a) ad 0«i-
dentet» Moab juxta Jmdtmtm
cJontrJ^Jcritba. Et ut vidit Ei.
Ue filrus Sepboromnioqiuclln.
quefecerot ifrael Amor,hot
&Mo*b timuit populum m„m
vauie, quotum multi treat l
& exhorrnit Moab a faeit g
liorum Ifrael. Et dixie Moab
Jimonbus Madiatn, Nunc ab.
Itngtlfynagoga hat omnes.m
in atom noßro, ficut a\>L
gtret vitulus virerUia de
po. Et Belae films Stpbn
Moab trat in tempore illo, it
mißt legatot ad Balaam film
Seer in Pbatura^uod tft fup,r
filmen terra film um populi
ilim a4 vocandum eum dicens,
Ecce populus exivit de
o£gjptOi & ecce cooperuit at
peStum terra: & hie feiet jux
to me. Et nunc veni, maledic
mm populum hunc,quoniam(i)
pravalct hie qulm nos, ft pot.
firms percutere de eis, & eji-
ciar» eos de terra t qitja fin/
quofeunque benedixetis tu, be
nediäi funt; & qitofiunql «*
ledixeris tu, malediÜi funt. I
iverunt feniores Moab, & ft.
mores Midiam: & (c)dni,
nätiones in manibus torum. Ei
venerunt ad Balaam ;& dixt-
runt ei verba Bälac.Et dixit m
eos,Quit feite hie nolle; &
fpondebo vobh ns, quafeuntpu
loculus fuerit Dominus ad m
Et manferuht principes Mm
apud Balaam, Et venit Deu J
Balaam,& dixit ei, Jj>uid M ■
Mines ifii, qui penes tt f i t diA;
xit Balaam ad Deum,Balac f HA
us Sephor rex jMoab mifit f#j
ad me,Dicens,Ecce populus fxii)
de cAgypto, & cooperuit fuA
em terra: dt biefedet juxta ml
Et nunc veni, maledic mm
ium, fiforte potero ptrcutiu tl
um,& ejiciam eum de terra.
£ MS. A. (a) IkaH'M (ß) Heutig 1ScL$Vgfi., of i}tp (yj, KtCTctf at
j ftoi (ƒ ) ÎTI ijjjpoTepóf f**s?ir, t i v (e)oî^c o r/ v f a.v bjhoyjf a
’ £) dariresAtv dyytAvt orgbt (h) «xaAv4®r (-3) ax t»k
Verfio S T <È 1 A C A cum Interpretatione L A T I N A .
oLyjo.Jj-s’t-sa ot^. c
* i l l s *
jverfum populum ejus, nec reliquer
jperftitem, poftederuntq; terram ejus,
C A P . XXII.
S CûJcîiO PjJLÇ *# ». I a q\ qjlo il
« y •»••9k 9 ■ y Ÿyç.hr k ■*" y1' 9 9 •• y * - '
QXk>2o*.p)CLisoJj 0 ° - % t-3 tû^ 3 *
ftrametati funt in Arboth Moab,qu* eft
Jfecus Jordanem Jericho.
>2 . ^ 3 1 O l l a - q X J *j Vidit autem Bal^c quicquid ff-1
^ P jSäön ^ |A i ^
•V f* S 9 9 * '»i.Po. Hi y •» , •• o ^ . 9 f i y 7, 7, .. ,,y 9 eratadmodum: &contriftati funt Moabit*
■ o m X f N . Ü O ) ) t .u o 7-1-Xy 0 )0 ^ 0 p O ? o * r . « ^ p ipropter filiosIfrael. DixitqueMoabfenioriy
9 y 7 .9 ytg‘ 9 .y \ •» y ' 9 9 9 ,9 y 9 *.* . y # ' • Jbus Median, Nunc depafeent coetus ifte
.So, joa , W Joe. .ILu,? JajaÄ.|;oZ.
"* »J. . | / 1? -- y. m‘L . 1 ; ^ v ’7’ 1* ] H jfiliiis Sephor regis Moabitarum in eo temw
«-? )jO.Ä.°) ySb j n . \ N n Lq^k ) ^ u j * pore. Mifitque nuntios ad BelaamfiliumBe-
- " ' “ * * w - - - 6 * * ** ‘or Interpretern qui fecus fiumen habit abut,
in terra filiorum Amon, ut ad vocarent eum,
& dicerent ei, En populus quidam egreflus
rvV> >W. r i JU03
_.yi.)qto . jL j J jô û i s f u a ù o •. çM jic bLa.|oi.oi^.-rjS^>o\n-i->i
-, ~~ * . cuix> OCT V » •• . u ^ A o o X
uO U U fO O M . . OLMO O O J jg J
^ ouûOj Do. ç. j^oi (em o t=)oSoj J_a-m oi.)}o* <^JJ) _ioi.o.oCT 7.^ = 1
o L c l s , .voori* v ió ;S * uOia ^ V i 01.S. o-^o;S •. j - r / f , vo o i jL ja
Leix tajâîoï a * 3 o xa5û*'L"L;o-.)2àxa JajS)
) o ^ L f i a ] o * . ^ L s i > a a X S ^ ( o f i S . )£ [S *
“Ö J 1- ^ . qsö^S . c A i - jpJutesJd»; ^Sxio }o£ > j j a ioLa.)ôcLj[j
oCTQjjaoJo’ .ouiaa,c».L^aLJ ^»ajLj^^ta.cCs. c o i- . j f i 's ) f ) . £| [ * ou ia^uma o
Ægypto, Sc operuit fuperficiem
ccecaftrametantar è regioneraei. Igitur
i, maledic mihi populum iftum, quia po*
tentior me eft ; forte poterimus interficere
aliquot ex ipfo,& perdere eum de terra; novi
«turn quod is cui tu benedixeris, fit benedi-
äus ; & is cui tu malédixeris, fit Hialedi-
ihis. Abierunt itaque feniores Moab &(<••
nioresMedian^livinationes fuas manib’ fuis
portantei : 8c adeuntesBelaam, retulerunt ei
verba Balaç.Refpondit autem eis,Manete hie
in noäe ifta, & reddam vobis refponlum
quale mihi dixerit Dominus.nlanferuntergo
magnates Moab apud Belaam. Venitq; Deu*
ad Belaam, Sc dixit ad eum. Qui funt vin
qui apud tefunt t Ait Belaam ad Deuro,Ba;
lac filius Sephor regis Moab mifit causa rof*>
8c dixit mini} En populus quidamegreflufl
.. . - eft ex Ægypto, & operuit fuperficiem terra v
nirnc Ycm,malcdicico eum nuhi/drtè valcbo.dimicaré cum to,8c perdere eum.
.XXII.
jf O T l
. - . . - . - f f ia i l i r t o i i t ^ - 1 8
: ra’p s T i ’ m’Ti
, i i ' ' ■ '
S3?V3 asjtterj
U-'T1’ ? rj!
L,iaslo V n ? : ’« 1 'n s 1?
an .jg'HKSin'? wap o ^ o
S r â ip r tn
B j j9 Jl? 3 Ä'UTÖ8 l : î®î’5 ^ |
N p . 'T n ’- s 1 ' n
N3lfflniss_ia i-iVpm
Is is 'S
nqjfi ji p3S ma~Hp3, en s
BBJ S|S tsrfTp’O1? <T'V'."lJ>Ql7
w p s iT P - n : h s n K J P '* s™
toi : '1râp'?P '"«ä »wj!
(n’nfOESm! 'Vti'V [patins
'tesra'KD ’äo ^in^’jarrHK
qçrnÿPTOS}
ipan'iTa- !; üu?t n s î^pas
go fiisj : o* 7 oiVri ni 773a
|inn’3N!;appi in p ’àpiàsin
ftSBi'-’ÿOE a i)% 1 3 ? însi
ion m 'a jln 1? p tS i : pVa 'pans
«ra sàrna jon: a’nsis;1?’1^
-ggag «nisi ’sp,;.’ iT^ài'-!
Tpnççsj^! : DpVs-apislo
i r a ja ansi cpVpmV W B3.1?
jo ipD p 'T p T p s i : 7 p p 7 j 'V s n
,n)ïi3!<lB7 p f y a ' l'?P"1?p.^?
saraansaa psaa Kapuni’n;1:
f e jpg sp7S7 wpnïi'lTn:
1 rus1? *7iat-i D^sn n'f\? 'Van
rmpransiappirgj
ä ^ g u i f i O n k e l o s .
3J|Percufler(intque eum Sc filips
jejus, Sc univerfum populum
Iejus; donee null'us remaneret
ei qui evadere poffit: Sc pof-
federunt terram ejus.
T) C A P . XXII.
IJ1 Rofeiftxque funt filii Ifrael:
(Sc caftrametati funt in campen
Jftribus Moab, citra Jordanem
a| Jericho. Et vidit Balac, filius
Sephor, omnia qux fee erat lf-
3jrael Amorrxo. Et timuit Moab
valde h confpeftuxpopuli,
quia multiis erat: et anguftia-
tus eft Moab a facie fihorum
Ifrael. Dixitque Moabfenio-
ribus Madian, Nunc confum-
mabunt coetus hie omnia qux
in circuitu noftro funt, ficut
lambit bos herbamagri : Balac
autem fili* Sephor erat rex
Moabitanim in illo tempore.
; Et mifit nuncios ad-Balaam fi-
lium Beor inPetor Syrixqux
eft juxta Euphratem,’ interrä
filiorum populi fui, ut vocarent
eum : aicerttesjEcce populus
egreflus eft de Agyptö,
ecce operuit terram, ita ut rar
dii folis non poflint earn per—
tingere; 8c ipfe habitat contra
me.Et nunc veniobfecro,ma-
ledic pro me populo huic.quia
fortior me eft^ u forte pofiim
pugnare contra eum. Sc ejiceli
benea
de ti
quod benediâus fitc
dixeris, Sc malediâus
7 ledixeris. Abieruntque fenes
Moab 8c fenes Madian, et pretium
divinationis in manibus
eorum : Sc venerunt àd Balaam,
8c locuti funtcum eo ver.
ba Balac.Dixitque eis ; Manete
hîc nodte hac, Sc refponde-
bo vobis verbum ficut locutus-
fuerit Dns mecum: expeôave-
runtque principes Moab apud
Balaam.Et venit verbum à fa-
Dni ad Balaam :&aitj Qui
ic funt viri ifti qui funt.tecum.?£t|
dixit Balaam coram Dno: Balac
fili* Sephor rex Moabmifif
ad me, dicens. Ecce populus
egreflus eft de Ægypto,et coopérait
terra,ita ut fol nô poflit
eâ ptingere :nunc veni maledic
ei pro me; fi fortè potero pu-
gnare contra eu,et ejicere cü.
M M B t
T E X T US H E B R Æ O-S A M A R I T A N U S.
T i - i
f f l ^W Æ ‘x,a ,WAr2A'fT V ,Ÿ a v '2 i J ’A -A T , TA-/V*:? i ia rT * l î
I àà •• • i . A ,a ^ v a ,T ij^ w T ,,2 / t^ u,wm !3a ,7Cv^i(TrT i
î/Vïsra^ 'nrij^Arîifiïv^ 'nriJBiS'aÆTür^T /ifS:*
s a * : Z ^ * " n r ,m!ia*i7r!i3 ü faA ::?:i3'-fflp/7r?)4
Z i j *ZrAr*5[^î{‘Z ïp^ *i}^ :2 flr‘^A -v , *isnr'Tî3,n r iip ^ * il^
a a ‘P z a T :^ a ,“ *3f<p^nr*A-A:,aT * “ ^*ij^:Zij:TiiWA-^waÄI , , - M
'sm n A Z iX '^ Z ^ m ï* •*A:nr3[3f‘A-va *aÆT üfZ, i j2 î i f a ? 3 d 5 i f ecerat ifiaei
V T ’•m Z T ^ ‘^ l f t ,/iTHT'‘in6b/Y^‘ lA m V 'J c ^ ^ i ÿ 6 {proper fitios Ifrael. Dixtt
*-* m « r Moab fenioribut
^ • iiîirT iiw aiA rT 'T a'îfiaii'ZiiTÆ 'n riTÆ 'nr tsisa »
Percujfemnt igitur
omriem populum ejus donee ■
non relinquereiür ci fuper
fies,& poßederunt tçnam\
CAP. XX1 IL
T}0flea profeCti funt fifo If-
1 taelfir caftrametati funt
in planicie Moab trous Jordanem
Jericho. Vidcns ait-
Balac fili» Sephor omnia
ArT
^ A r a u,Æ,ArÆT, * i j a a a * i ja a A - 'amÆ*A-Æ,w A -v a 'm f.
. • =>«a/vnrîn
« ^ P T :B / ï r er a ,n riiP ^T ,aÆTïïf,ml3P^,TiaZ<7rT * * ( 7
nra a a ,,Tw2 /V T a a a ,wT*'isvZa*Z/V*TA:aftrT,,a ,Tnra
iarArau*^T:?ZwZ2r3iB,TiiwZ,,i3^nrZA,aiaAfrrT * •‘pZ âS
rrra ,“ ,T a “,wT.,iirZÆ*3:r5f/iraaa|nr*au*yVij*,a a £T,îifijA‘Æ
* a v Z a ‘Z/Pîâm^Zsc-'A^mT * :ü»vZa*îavâ/VTitf]? ,
â v - Za* a î3A:WT*:â“jv*ïZA:3f*ümr««ijA:3r 10 i
w Z Ap,^ Z u*,a z :T a ,i jZ a ,aTBvn,iia*pZa**i»/7r3fZ/V^‘ZAj
■•ma A3[,iiorv,ArAi,^iji7rT, , üiufay7iaa*Afli/7r*isv,ii?
■Ta * â ^ Z ? Z 'Z a ïA ;,nrZTÆ"?A,Zr,/7rZ,? a p ,5fijZ,3rA-vT
i T
V E R S I O S AM A R I T A N A .
iii»
a(7rAr*“ Zr‘SfZ‘T ,a ,V * ? a v ,ZiJ,A-nrT,a(A-W*TZ^P?
: 3tvaÆ*z-or *T A -a iïïT îaTw '
a i j
‘ a /V T ü fZ r vp a a ’T a ^ fZ Æ a ^ n r w a a 'T Z ^ l iT * 1*
-C T ^ n r a n r 'iia ’am’Z 'a a v
Z æ a ^ w a - a v a 'Z i a 'A -w a T B f l i 'a a 'p Z a 'ï^ ^ T * * -
ArZ a r a n r a ^ ’ îiîs v a a 'P ia^ aA F T ü r a in rT * ‘SD v aü fA Z î
Z a -
ii‘ap^‘ 5fZ 5fp ,ij^ Z a r , ï 'T i j ,isme5‘ia,w a 3f^ Z ,aA :T iô 'a aA :TH 4
p Z a T :a ta a ‘ p aw A -nr*^ aT A-‘ ij^ Z i j : i i is n rA - a ^ * Z i i 'Z rd
'epZ *“ T * 'A T ^ K *3f z rla a^ A p a 'a /V T iïZ 'iaZ iif'aT B ffl.a^ 5
sra 3fii,Z v a ’*3[aT *"B,a T v a * a a ,ji>vZa*a,w Z , iömi%Z)
p a iP i s v 'i i^ a am a Z '^ T v ^ î i fZ 'à T ü f v v T r b a 'v a .
anr A tifA T ^ T ''% s7° i,A 'A T S B 'B [ 'A n r^ îi’A ^ ,^me\'miâ:
b y 3t*3tüfv,A-nr,« Z * ^ 5(Z*nrau,.iaZ ,T a ’a T * ;o rZapZf
5ta "$ma'z,Z n A 'm T Z 'm 'z% ‘A 'm 'Z Tm '% \ .^
i j a a a 'a a a z r a ’zm r 'z - îS ij^ 'A rZ ï'^ v aÆ 'iiü r^ iia a ^ A : '
- c ^ n r v Z T * ^ T v Z A - a " A-nr;
iiT m iii£ ? T 'l2 rTtc? ! t } 'm tt£ T 'S A T f t } 'm em £ 'T Z y A T
P Z a ’w Z s*a tî3V‘T Z Z a T :» v 2 a ,T w Z ,T.AÆT*ijT‘T.*:
iiT üA-m’ - a ^ v T 'i Z w Z ’^ ij^ 'T A -w aÆ 'iT s fZ ’ a â /V T
a/V?a*fflrliaa*TaA-arT:ariav3(T^/TrZZanra',2[ a i j :Z Z s f i
s i» * a H3A T '.m vZ^ '^m Z 'iâ tn^ZA 'iïïAn tA ^ * a v Z a - a ’
m m st Z A r^ 'Z A r 'ü iv Z a 'a s jA rT * • • a n i 'c r ^ m Z A K 'a r n r a a i 10
P B ii'îa v^ a t * •waorZ*^:Z*“ ia yVT a* ijZa* aT B'm,a a * p Z '
Z 'A A A ' e? i lT ’ %V‘S A ,J eT y '6['Am '% £ .Z p lijm a!iinii}4
-< & $ ‘? eiŸA ? '% S'H A 'e [’V îiZ'ZiiTA 'm *Z '%J cm 'm .
m à
o . -- ^ Y « X V o .-. S y « O s ( ,' O Sx* CI« X- X X o.x-x* -SO-9 rTrT-r
* b cX xb * (Xjj.m AJ c j o j p J /vU -^ *
* j J - d l J , ä ä J) *
d Ä ( j - <-3*yL ^ \ j ï l j * o z y \ <&— 'l^ x U ) p j *
* p * y ^ f2fXA£=> p A b J ItX a . p ^ J j| O ^ x j l i i J ( \ L * c£ L _ ^ ^ ifL
( * j x y LxxJ)^Ai L } J $ ^ | cXa ^ i^ iX lw ^ | | * ^ jLcXjh
^ ^ 3 (XXj t—^ î ü l j ? . . *—£}* '* (^y ^ LxO^J) cîDa ^ p ^ 5CAj*
^ (p-a/H !<Xa * Al J U j *
^ ô î * t5 v» p £ c [ _ ^ A a I * A-».xJU J L x j î S | | | * j^ vX i lX *
t_>Ls Kx kXj * vi^Lu« /U-Lfc p l ü j * ^ ô S j
pXixIfi: U J i J I LxyvA \jXXJ * p g j b P j J y i l jjy sjj) t 5 ^a .*péJt^9
( y * * aT J G j * p L x U aU| ^ .a | (3j^â ^ p l x X j çXxcl t_>L« ç û d * ^ Ail! \
ù l,* AXC p-f. ^ c s î l ƒ oJ * JIa * vilcXxcp M J g ] \
c5v,^x^ * p*p-^ JLrJ y q -b b ItÿiaÆ
T o m . I . # pA^-l»L® p -^ L a . !
etcongreguifti
quidquid eft_____
ficut lambit bos 'gramen agri.
Balac autem filius Sephor rex
eras Moab in tempore illo.
Idee mifit nuntios ad Baled
filium B;or,(a)Phaturd qua
éfijuxta fluviü in terra fili-
oru Hdmon, ut vocarent e t,
dicendo'i En popul* egreJJ* e fi
ex vEgypto, et ecce operitfu-
perfictem terra, ipfequchabiA
' regiimemei. Nunc au-f
<eni quafo,maledic mihi
populo huic, mm iUe fortior
fi i f onaffe porno percu-\
'Mum, & expellam eum j
35 fit terra; Ctgnovi enim quad
iui benedixeris, benedifius
tft 5 & cui maledixe/isjna-
ledictus eft. Iverunt ergo r
f niores Moab, & feniores
Madian; divinationis verb
pretium eraf. in manu
: & venerunt ad Ba-\
laam, dixerustque illi verba
Balac. Dixit autem eis, Per-
inflate hie hac node,& refer
am vobis rem ficut toque-
T>omim mihkmonferuni
ur principes Moab cum
'aam. Poftea vend Deus ,
ad Balaam, dixitque, Qui
funt viri ifti apud te ? 7{c-
'{fiondiiq- Balaäm Deo, Balac
filius Sephor
ad me-, Ecce populus egreffus
ed de yEgypto, & operuit
fuperficiem terra :Nunc au
tern veni, maledic mihi illi
fortajfe potero pugnare cun
ea, & expellam eum.
VER.SAM. («) Phafuram
Interfeeerun ergb eum,& filios ejus,
(lamquegcnfemipfius, ita ut non ret.
first ei profuga; &poßbdemt regio-
CAP. X X 11.'
•flifunt, &■ diver
Moab quod eft fecus Jor\
dauern Riba. Cümq; v'tdiffet Balac filius
Sephor quod fecerat Ifrdtl jimpriedj Ex-
paveruntMoabitie a conjpedu populi valde,
quodefi'entmulti-, eornmque tadio
affedi funt. Quart dixit femoftbus Median,
Nunc carpet ifla turba quicquid cir-
qa nos eft ficuti carpit bos berbam campi.
Et Balac film Sephor erat rex eorum eo
temporc.Misitq-, nuntios ad Balaam filiu
Beor, ad Phatur qua efi fecus Eufratem,
egionem gent is fun, ut vocarent eum-,&-
f it illi, Ifte populus qui exiit ex olgypto,
jam operuit dorfum terra, ct fedst ex ad-
verfomihi. Et nunc veni, & maledic
turn mihi, cum fit major me, fi forte poffim
pugnare cum eo, & expcllcre ilium e
•egione mea. Scio enim quid is cui better
dixcrisfienediflus efi,et cut maledixerts,
maledicitur. Abierunt ergd feniores Moab
et Median cum auguriis fecum delatis
donee pcrvenijfent ad Balaam5 nustiave-
runique ei ftrmonem Balac. Dixit eisjPer-
nofiaic bic nolle ifid, ot dabo vobis re-
fponfum, quemadmodum diset mihi D:-
us. Manferunt itaque principes Moab a-
pud Balaam. Vcmtquc mandatiim 'Dei
ad Balaam, et ait iUi interrogans ut ju-
deu; Qu 'mam funt hi homines qui funt
apud te ? ~4it, Balac filius Sephor rex
Moab mißt eos ad mejst dicerent nomint
ipfius, Quid qni egreffi funt ex OEgypto.
jam operuerunt dorfum ierra-.veni modi'
et conviciare mihi iUos, ut forte pofiim
dimkarc cum illis, et ejisere r ~
Oo o o 3