Y er fi o G R Æ C A L X X . Intcrp.
Tranllatio.ne L A T 1N A.
l a T .
nieilm regnunf fupcr &,me fuper induxifti quia,tibi peccavi quid Et
n»3 T ’3 ^7 ’nxpnTHQi
.■mecum "fecifti ,(>*» Sion qua jOpera } grande peccatum
: nay irtoy 7 tux bMyyo nTU nsipn
fecifti quia ','vidifti Quid’ : Abraham ad! Abimelech dixit Et
nnyy '3 n * 7 mo Dfrar1»
Ttniim : dixi Quia , Abraham- dixit Et ihanc , rem
pn ’nncs \3 ofran 7QK7 : rnin 7^nT\«
LbumfaxrmcevidentEt.ifto loco in' D E I tiinor non
i-jY'ny nin Dips? n'fp# r\xy.
; ip'fa mei patris 'filia ' mea forot vert etiam Et a™* “*•"*
wh b w m 'rinSi fynvrnn •
' ,fuit Et .uxorem in mihi M S S »
f c g ; •>S-,rnni ’ars~ru «7
l i ’ynr*
■ ran iünc, die de me, Qiiut frater
omnem Ad .mecum facies quam,tua mifericordiaH«:«
-i—53-^ nay ,tpyn.7ipi< Tj^pn rninn
.iffe meus Frater •«»- & 0 * ^
np’t : «in 'n>*. C3S§ f§8p
Abraham dedit &'ianrilias &,fervos & ^ m&fecudi Abimelech
□n'-Q^v’ P'l- nHstpi bnpynppi p s ^lxp;p«
Eca T ; Abimelech dixit Et .ejus uxorem Sarah • ei reddidit &
n^n TjVbUH 7 qk7 i irpty« nnip nx 17 3 0 7 : dixit Sarah ad' Et * .fide misocAis mbonoin :teeorammea terra
I g l g|go'-n' |hi8 m*
! opCTimentum tibi >pf"m ecce .tuo fratri argenteos mille dedi Ecce
niD3 ifrwn run ip j *f& wu run
» * * » < * **«■ » ■>“ w » f » f 4
, ^snn:nraJn?r«ii!nsnoKn7 a ’i'i!
K<uo*AKiffiV r i \ Aß?*r
&(/v Xj San» «u/rw , T» toto imoinottf
nftiv i P»TI-MfXÂçMf' «f «ri> ?TI
miytyif ta f «ft* x} t Iw ßcLtnhHdv
px tt/JfpTttLY ptyttLlw ; %g jfiv o àƒ««
Toihfftt, Tïiroi»K*{ pol. eTm $ A-
ßifikhix i 4 'A/2^£Wtft, TilriJ'v» *-
T0Mi<r*c toto ; ET-« o 'A/2ft«<*fx, .EÏbrabam
•, & dixit ei, Quid
hoc fecifti nobis ? niimqiiic
peccavimus in te $ quia *#■
duxifli fuper. me, & ptpei
regnum meum feccutum magnum
? Opus quod nemo fa-
ciet, fecifti mihi. Dixit au-
tm Abimelech ad Abraham,
(b ) Quid videos fecifti
hoc ? Dixit atttem Abraham,
Dixi enim, Torfttan non efl
Dei cultus in loco hoc : &
me. interficient propter uxorem
meam. Etenim veri fo-
ror mea eft de patre, Jed
non ex matre ; faSla eft an*
tept mihi in uxorem. Folium
:avimus in te, quia induxifti
iipenme & fuper regnum
neum peccatum grande?qu*
ion debuifti facere, fecifti
nobis. Rurfumque expoftu-
lans,ait; Quid vidifti,uthoc
faceres ? Refpondit Abraham
, Cogitavi mecutn, di-
cens'; Forlitan non eft timor
Dei in loco ifto : & interficient
me propter uxorem meam.
Alias autem & verè fo-
ror mea eft; filia patris mei,
& non filia matris mea: : &
duxi earn in uxorem. Poft-
quam autem eduxit me Deus
dedomo patris mei, dixi ad
earn > Hanc mifericordiam
facies mecum: In omni loco
ad quern ingrediemur, dices
quodfrater tuus fim. Tu-
lit igitur Abimelech oves&
boyes, & fervos & ancillas,
& dédit Abraham : reddi-,
ditque illi Saram uxorem
fuam. Et a it; Terra cöram
vobis elhubicumq; tibi pla-
’ Sar* autem
meus eft Sumpftt autem
Abimelech ( c ) mille didra-
I cbm.es, & trues, & vitulos,
& pueros, & ancillas, &
dedit Abraham ; & reddidit
ei Sarram uxorem ejus. Et
dixit Abimelech ad Abrate:
ubkunque tibi placuerit,
habita. Sana autem dixit,
Ecce, dedi mille didraef/mas
fratri tuo : ha tibi erunt in
pretium faciei tua, & omnibus
qua tecum funt ; &
omnia verè dicito. Oravit
autem Abraham ad Dturn -,
& fanxvit Dcus Abimelech,
& uxorem ejus, & ancillas
ejus ; & pepererunt.
pKT/fAt*, y , -g I—A -' a
orcuJ'At, ^ veuJ'iexttf, x) 'idtorci to)
'A/3fct*fx' ^ é-aiJhiKtv ’tuaS Zappet?
$yiivdbue. 'tum. Kai et'otv Aßlft*-
ttS 'AßpduifA, Ij's, „y u p * tvttv-
Tioy Qh’ ? (») «to foidptffxn, xefloi-
X«. T« ÿ 2«pptp mart», T Meng.
ytKia. (0) M gayp* "TtS dJtKtpa Qs.
TOUT* i w trol «C Tipch TO arqorum
Q i, ^ ToJreuf teue f(ft o'»' $
d\{i Qd/trov. H&rnv1;a.To $ 'Aßpady.
>rr(ft Tb» Sibv, ÿicUtflo b StbsTbv
’AßiptMX> ’è T"y y f r^K<t Ktu
cuerit, habita. --------- ———
dixi t, Ecce mille argenteos
dedi fratri tuo : hoc erit tibi
in velamen oculorum ad om-
nes qui tecum funt, & quo-
cûmque perrexeris : memen-
tôque te deprehenfam. O-
rante autem Abraham, fâna-
vit Deus Abimelech,& uxo-
illâfque ejos; 8c pe-'
QvyK\dav trmiiKKitn iu!et& ï^ tv
orStrebv [ti\7fav tv oikm (it) A/3/ft*-
WfotViMV 2etpp des TBf yVVtUKOf ftr
epaJit. ,
jy - K E « . K*. :
JS.«! xvet®- iaritrx.i-\ci\o. r 2 appa.
v, rgAd Sart' ^ «toiii« nve*& t?
2 «pptt, Xetdet «AetAHOt.
MS.A. («) oeoinffoy tir tptb, (^) J'i-
J'ptvpjut, TffiCd]ctj («) ta» tnt (9) tT»-
fpayjJA 0 ) "Ot; Qw'tXAilTiV HM&
(x) to ’Af/ftiAix»
' ’ "‘d e u s fanavitSc ,d ÊÙM ad Abraham
$T\S D’H1?« D',n i7Kn‘ l7K
claudendo Quia.peperfcrunt &,ejus ariciîlas & ejus uxort »
n x y— ’3 * n ^ ’v v n n o K i in tp ï^ 'n x i
bumfujtr Abimeleth domus vulvam omnem fuper Dûs
: ani3s n ró
rem, ancillalque ejus;& pepererunt.
Concluferatenim
' Dominus omnem vulvam do-
I mus Abimelech propter Saram
uxorem Abrahat.
C jT Dommus vifttauit
Sànam, peut dixerat : &
fecit Dominus Sierra, fient
Ifitavit autem Dominus focutus cft.
Saram, ficut promiferat : &
implevit,qu* locutus eft.
icmadmodum Sarah ' vifitavit Dns Et
-ia jt-îa n i i ç n s n i J S n l n ’y
.eft locutus quetnadmodum ,Sarah ipfi
; 731 7 0 X3
Verfio S Ï R LA C A cum Intcrpretationc L d i î
^ [J J o o :^ L Ç A l ( ü . O l ^ v ^ f o * '
.
L Ô c o JJ î . c ^ f L p l l j l «
J i l ) i& ± 4 1?°> ‘•‘*=i"£ w = r ? UJ- ^ ‘Î
x 'v r ' ■ ^ f . ^ J O * . o o f ü - j j j ' A v
ÔJÔ * . a L K j f « î . Ü 0 2 0 ./=Ô>-H=jf Q O l i o . ) L o i i = î o
.<aC .>).■.ns*» r^*-’ r= î01 •A50,ia fl
Ó j O L . O O )i s ; ( o io .ti,-»o-..JJ t S u a o ;
J . ( « J S . o _ ^ o *
J p ) ,__U f N^ ß < » * . t - Ä - o o )L o t^ o J ]o .o ïL i o J J o . ) 'S V 1 -^ )J
. p & Ç a f i o i L i - j f ) v S t ^ , ; | ^ > i o
lechoves,& boves, & fervos, & ancillas,
deditque Abrahamo, 8c reftituic ei
Saram conjugem ipfius. Dixftque A bi-1
melech ad Abraham, En terra mea co-
ramte eft,ubicunque libuerit in oculis
: tuis confide. Et ad Saram inquit, Ecce :
dedi thille argenteos fratri tuo, & ecce
etiam ipfi funt tibi concefli, eo quoc
velaveris oculos omnium qui mecum
funt, & fuper omnia me corripueris
Orayitque Abraham coram Deo, &fa
navit Deus Abimelech & uxorem ejus
.& ancillas ejus.atque pepererunt. Nam 1
ppeenniitiuuss ccoonncciluuifeerraact uDoommiinnuuss oumunmem«
vulvam domus Abimelech propter Sari
uxorem Abyahami.
Orrb Dominus recordatus eft Sara
i loquutus fiierat.
Jyspüb* y û î L j ) -»*|
f c x T x x i .
I-----fJ J U P H . CT TIl D. cm V E R S ION S L A T IN A .
C N " C ' U i n T i t g u i r r O n : » ! c o s r
Et vpcavit Abimelech A -
braham ; & dixit ei,Quid
fecifti nobis? & quid peccavi
tibi ? quia induxifti
fuper me, & fuper regnum
meum peccatum grande :
Opera qua: non erant dig-
na fieri fecifti mecti. Etait
Abimelech ad Abraham :
Quid vidifti, quod fecifti
rem hanc? Dixitque A-
braham ; Quia dixi, fortè
:ft timor Dei in loco
: & interficieht me
t ’ a ]® « î p i
lü p fn ç o ' t o j m a | - n n n ’^
H M ï i n 'n ^ - ’ ï t ^ S
s >71 i ' i p v r a i t g i n ’p o b a
«VIJTK ^ W 1? rïW
nó ' c j r p ÿ ? T f» o
sâjns" n’
ntps '3 8 {*ïnae ip.s.'TO
' i w s p p V ^ 'V ^ R ' J T O
i a s - r a 'nrfti s in p ip a -D -n 1!
iV n im . ' a s r a ' s 1? op.p
.^ 'ô n j î i p n ia n in i . : in jy 1?
n - a n p ’P'J T 1?
n n p s i s p s r i 'a a
ç ÿ j 'T s p n ’ i t r i ’ ^ 'ip sT n 1?
h o s ih nV ï- iT j is -V p 1?
^h>3 S 3 33i
3n'i (fip tS ) r " 3 p ' i ' 1 ’~ !H
r V * n ' n ' ? 3 'n s i ^ T t a s b
N n '^ ä 'p s n o ^ ; n 'n n s
: É | ^ 'p p p p n - n pppp'pp!*
ri’p n ^ n n p s n p t o 1?'!
T - i in s n ^ i f i s ^ p p T i 'p p p
n’n ‘?ip1 l i i n ip_"i n r a p t ?
n p g s n - n p - S r - ? ! ? ) tW !
" ‘ □n p n n - a s ' ) s i : n r ö in s
n 'm s T i p pVp’p s - n ; W'psi
■ in'P1'! » ': i^ n n s i T i 'n n ö s i
'S S ? ’p ™
n n ip p p p -1 ?» 33p -3 s r " 3 "’
: p m 3 s n r j s
G E N F. s i s ;
in s p w ó p npippn! t d i
W p i N P 3 rintoV « -p p ;
eft filia patris mei, fed non
filia matris meæ : & fuit
mihi in uxoré.Et fa€lü eft,
aberraftent populi
poft opera manü.iuarü, me
.pplicavit Dominus ad ti-
uorl fuu ex domo patris
nei : &, dixi ei ; Hsc eft
mifericordla tua qua facies
mecü : In omni loco in que
perveniemus, die de me,
frater me® eft. Et tulit Abimelech
oves & boves, &
fervos, & ancillas ; & dedit
Abrahx : & reddidit
Sara uxoré fuä. Dixitqj
Abimelech; Ecce terra mea
te eft : ubicunq; pla-
t oculis tuis. habita.
Sara: mité dixit ; Ecce dedi
mille ficlos argenti fratri
;ecce illud eft tibi vela-
honoris, pro eo quod
miferi tollere te, & videri
8>c omnia quz tecü funt :
& fuper omnia qua: dixit,
?ft reprehenfa.Ét oravit A-
braham cori *Deo; & fana-
De® Abimelech & uxo-
3 ei® , ancillafque ejus,
& remgerati funt. Quo-
.3 concludens concluferat
Dominus omnë aperturä
vulvx domus Abimelech,
propter Sara uxoré Abraham.
. C A P . XXI.
T-v Ecordatulq; eft Domi-
JlVnus Sara, ficut dixe-
: & fecit Dominus Sara
ficut locutus eft.
T E X T U S H E B RÆ O -S A M A R IT A N U S . ■
^ m • • ' • m ^ 'h A Z '
Z v %'mZv\JrAtt'CrtiS''iiZ'ntJ<-A-'rift'%!iiZ'Xl2tZ'Jcm,tiv
Ji? *Myrn'JtZ'‘i ,MA-'2imu*v!ii:HZeVT,*AW['ntJcaZy!ii
^sAr'ZA-'sZmmsAf-'^aiAfimz *
is / ÆmT *
•Jc/e- 'iw .'iia r^ 'p ^ J n rA -^ s /Æ 'n rü 'n rA -^ n r a r y s /^ ^ â^
'A -a •/v2, i3Ai, ,wa/^*A-a:A?fTr?t,orA-^:A'’ sjhs/^i*s/T^
'? v * :%>MAtZ'mZ'rrftJc‘Z” m%A
•m/c <T2 ? s / ,'fflaAps»?,/Tra/if,Anras/ ‘ s//7r^2 /V’/TrA-A
s n ^ T ï ’/mïÆwZ'/Tras/Ar-^s/^’A p^ a ii^ ^ A 's /T p s ;^
s / w îa v T 'a p ^ ^ Iwwhÿ'* . ^ Z A - 'n Z iu m ^ A - '^ m t ''
*",A-Æ’ T 2 ,a*MmTJS/ît^3A‘2 ,3A-/ïïT :A-T^3 !
ü « ia - Ïw m ^ ^ i iK '^ s / n r a A p 'a s / A f l r T *
•mjc A -V 5i ^ ,*asf/V, 5[ â “ ,2 T * ‘ • a ^ i jw i in r v a .a T ^ a
SJOT hWV*A-T^iJ*iJW2 *yVT5(3 :iiïf i^m'B[AZ,2 ^ ü ,2 ZA
'Z Z lJ cm Z * JA-^ijT^T^a^ 'A-ArT l 7
'/ca- '^m^ZA'A^'vrt^ imm^ZA^'ZA-'^^eiA
ma * jTTZwT'TnrA-s/A^T’TA-^Ar’A-ArT "aZxrnsA
*•3Z 2im!hA'Jem5 Z < a }^ 'Z a '5 v h '2im*ZA-'e\-mv'ewiv
=*:s/^aaA^,A-u,Af, ? a M*,a a er * ilv
A=iJ
^ ï w * MvnrŸ,,a s iÆ , a*«AiJ,2[ a ’?*,A -A ,‘T,p.3 *3tŸ3fWT
V E R S IO S A M A R IT A N A .
1 a -'t a v ^ s r 'i î Z j a s /Æ T ’s / ^ a a ^ ' i j i s j a r a Æ ’P v ^ ? * 9
Zv: %'.mZv'jcmZv'AZ\ "a Z 'A .sm v tA A '^ p z .'z te v
ij T'ravA’/rr * AmZ°s ’s/orTaT v • staa * ^ aTm*^.* wa- a2,s/sj
■ats/ ,s / i a a A 2 ’ij2s/araA,as/AT * :a r sjvA ,Tav
•as/ . a T * : h a ' ^ 2 2 s/s/\A-nr,A-‘Ta v*Af2 arA-nr/3^
- A-nr i ,a 'T ^ 2 *A-as/A^,a A a ? " a Z ^ ' a Z ^ ' ^ ^ a
Z Z ^ îa 'Z v 'm ^ Z v v m ^ t ^ ^ '^ A A ^ Z A 'A Z ^
>ÿua y'nt2A‘A°s^'m'K'mA'B[A'?m^v, 2 A t * jwa-a -a
s » * t t A A Z 'm Z 'A ï t t 'm a j A 'A ^ 'A m J
va A'teZ'msA' ^a^'^tu'mm^ZA'mAm^v^ $
•mp v,araavA^a,,aw'T^,Tcrsf2’as>A=T :mA?c?Zrr,
►/Tri» m Z A 'm Z 'm ^ A '^ A Z 'Z v m ^ ^ A A 'Z a J
= *A Z ï
is'nr aT A -ï’iimiivT’a a A ^ 'a Z ^ 'iiis /n r a ^ a ^ T **
•Am '%Z' a ^ v ? :%%°\5AZ'ttmZi,2mZz£.A*<,2m,M2iu*%
3 « ‘22Z'mv'SA'A^'aZn!m2A'evi}A% * :%a a a '* ^
•jva * ■ ;aA**a«iJ«va *a^a
2m bmv',2mè.aA'aZ'Z%*A%,i& 'tïA Z '‘iSA '2 Z A
Z Z 2 A A Z * Z s z v Z ^ Z '^ Z a A m Z 'a x v 't e 'Z a Z 'ï
Am ^ 'a Z ‘nm sA '^ m ^ Z A 'm ^ ‘n xZA '^ ias ? '^ ^ 2 A
pT •nrp«-mv,AJ& * • ^a1 ZmA¥*^.aZ^^■ a ’z*\a a a
Zm cs2'aZn3m2AAm2Z'%'ei0i 'Z a 'c?v£2'%m%ZA
=•; sj^aaA'A-A-zVTa^
A a
?«%aavtias/Æ'^ü/a’ïa^’A-m’a^s/Ap'stTaiaTT*^
îZ Z s /'îs /y ^ a ^ Z
vocavit Abimelech iA-
ibrahxm, dix’.tq/ie ci, Qu.
fecifti nobis ? & quid pe
’ tibi, quid, induxifti
fuper me & fuper regmu.
u (f)pccçatu magnum
rra qua nunquam fient
fecifti mihi. Et dixit Abi
melech Abraha, quidvi
difti quid fecifti hanc rem
Refpondit autem Abraham
Quiatimui (f) ïdeo dir
Forte non c l timor Del
loto ifto, & occident >
propter uxorem mea. À
' uerèfororm
eft, plia patris met, fed n,
eft filia marris rnea. i
quo% uxor mea. Et fati
eftquando errare fecit t.
Deus a(h)domo partis m
àtmanativitatismea
dixerim ei, hàc miferi
cordia tua qui mihi pra
ftabis, in omni loco ad qui
veniemus 'die de me, f rate.
~u accepitAbi
melech nûlle(i)argentcos,e\
pecudes & -bouts &fervoi
& ancillas, & dédit A-
braha,reddiditqué illiSa’■
''xori fui. Di.
Abimelech, ec
in confpcüu tuo : ubi
in oeuhs tuis, habita,
t ver à dixit, Ecce dedi
mille (h) argenteos fratri
*" * En ipfe tibi a it ve.'a-
oculorü i r omnibus
ecu funt, & erga....
Q) Sicque correptaeft.
Oravit autem Abraham
num,& fanavitDtb
s Abimelech &
ejus, & ancillas efus, &
pepererunt. Quia cocluden-
do concluferat Dominas
omnem vulvam in dome
Abimelech propter Sarm
uxorem Abraha.
CAP. X X L
VIfitavit autem Domina
Sard peut dixerat, fe-
■ üqueei ficut locutus fue-
VER. SAM. Cf) pol-
tioflem magriam (g);pc
:adixitantununodo (b.
:abernaculo ( i ) plumbeo
'KJ plumbeos (I) 8c hocc:
' Verfio IC À cum Interpretadone LA T .
l L kXci. <-> ^Uas*! ! a L* a) p-/ *
JH iL c J z J i^tf j i l p * j i a j ’
C aAwj ^ vJ j j u 3 ^ . ^ i i J jA p \ p j I
c5^xIaäI lZ£s * J. si>L^23*jjsv«! fcp»^ (ji ^
AxJ! J â c Xj m / U A ^ a J ^ c X J j o l l - û 3 | c i^ * L g j (HÀ3 ^ U U «Ul|
A jJ ! ïajif) lcX-U-c^ cX ii.U "
ç p j J I a j * Ajiâ i^-l) ^ 3 ^ 9 ^
l a ^ 5 . * o tac/a Dy*rX~£ ^ v ilL s J C o Ü x c ) (Xâ
^ L o j ! a u ! 3 ^ * ”' ^
Q jH ^ .L c y j j i î g j p ô ) . ^ ^ t f ^ *
» ô iL j - I j ' I d r ^ * " ^ 3 * V ( y h . AUl p * ï
' i t om.I.
'N J .
Deinde vocavit Ebrabim, <£r dixit 9
ci: Quid fecifti nobis ? & in quo
pcccavi adverfus te ? ft quidem ad-
duxifti fuper me & fuper regni meum
peccatum maximum, <6r fecifti mecum
opera qua non. liccb.it facere ? Turn
dixit ei: Quidvidifti a nobis, lit fa-
ceres banc rem ? Ait, Quia dixi, Forte
timor Dei non eft in hoc loco, occi
dcntrfe me habitatores ejus propter uxo
rem meam. Etin reiveritate ip fa ej
confanguinea mea ex parte patris mei
non ex parte matris mea, faSlaqueef
mihi uxor. Ciimque avulftffet me Deus
è domo patfis mei, dixi ad earn : Hac
eft gratia quam facies mihi; in o
loco in quem mgredkmur, die de
, frater meus eft. Acce itque Abima-
j lech oves, & boves, & fervos, at
fervds, & dedit ea Ebrahim, & reddidit
ei uxorem ejus. Et dixk Abima-
I lech-, Ecce regio, mea coram te eft.
ubicunque tibi commodum fuerit, ma-
neto ibi. Et dixit Sara, lam dedi1
fratri tuo miUe drachmas jmpendanua
tibi pro veftuu pulchro, omnibus qui
tecum funt, & ecle omnia ad ruborem
tuiim. Turn deprecatus eft EbrahirA
Deum exctlfum, fanavitque Deus Abb
nudech, & uxorem ejus, ■ & ancillas
ejus & pepererunt. Nam Deus jam m
nitatus fuerat cenclufionem omnisute
habitantium domus Abimalech propti
Saram uxorem Ebrabim.
C A P . X X L
tefpexit Deus Saram
, & fecit ti peut promiferat.
T T
«
■•iîüvHfni ■ill M l ; « i SKt ; t r
»
H
f f i l lH
I'll
SIIilIi»ii
! 11111