W T f i W n 1 3 0 ’
G E N E S f S . ____ ' ' ■________ ' ____ ; ............C a p . X X I
Verfio VU LG ._____ Verfio G R Æ C A LXX. Interp.
indie; Vi non quod r t ,Aramxi Laban cor ' Jahacob eft fnrstus 1
nun Ma-Vy ’£n»n ip1? nVhs a^jn uu’.i.
jfurrexit Et^ci qux omnia &' jipfe fugit Et .ijje quid’«
H5JJ. fan rraji : »in nTa a ih
; jjfilm nr« iusti» las.-v 3n3rrn» njjin
” | ; ijjjr rrji '3 ja>—'«r 3 3 3
I ‘ feptem viS ciini poft eft fecutus & ,fecum fuos fratres tiilit El
n y a j t|*n ipnx uby vrisrnK jn l
| Deus vencrat Et .Ghilhad monte in eum eft aflecutus & ,dier(
t'-o’i : lyVin -rna ink i?3"n hasp]
TJ1? *vatffn 11? .ib kH m V 'V n b H r a 'a n x n jnV“ 1?«
I eft alfccutns Et .malum ad ufq; bonu à Jahacob cum 1'oquari '
>s , a m ; j n — ly m u p a y ig 'n iÿ n a n r n s
naculum fixerat Jahacob Et-J ah
h r p a i S r i K 'T iK yj?n s p y ^ n p y r r iK
" ' " .Ghilhad ‘ 1 ' ’ c '
L A T -
Noluftque Jacob confiteri
focero fuo, quod fugeret.
_ Cdmque abiifiet t-am ipfe
quam omnia qux juris fui e-
;rant, & amnetfanfmiffoper-u.
'geret contra monte Galaad; -
lilNuntiatum eft Laban die ter-j r
a3jtio,quodfugeretJacob. Qui,
iaflumptis fratribus fuis, per-
ifecutus eft eum diebus fe-
jpte: & comprehendit eum in r
iqj monte Galaad. Vidttque in
i fomnis dicentem iibi Deum,
Cave ne quidquam afperc 2
2.« loquaris contra Jacob. Jamq;
! Jacob extenderat in monte
tabernaculum : cumque ilie -6
I confecutus fuiftet eum cum
. .. .au ■ ........I ........... HH __ H H [ fratribus fuis^n eodem mon-|
. ir,,C,"Z «11— ‘..-I '““ - . T i“. . . „ i l T_i“ -°Ma«< te Galaad fixittentorium. Et
^ ^ - r \ K yj?n j n S i ^dixitadjacobjQaar^ itaiegiJ |
ip<t{, iß ixKomttp'opnaif ye, iß iarnytyet I fit? & furatus es me, & é
Tetc Sviafiieii ux, ét tùyuuKeÔTiJkf I i uxlfti fib“* meas, qua ft cm\
. • - b ),i U f y<i t A V f m’, /S \ t « * minty dimtfißem uttque te cut
TiKti tty n ytj tMtp&ffvvnryXj f$(v)y*ci- j i^Uù, é - cum muficis, &
.. . ,iß Tvynivay,iß xiSifdf. Kai in 11 £/
0§nv yjtlettpiKnaeu ret weuJ'iayu, iß tac
SoytjtqAc pus. yvy iJ «çgpyaif 'iaapo^ttt.
Kets vvv iyyi » yjûq y* nttnoiroinfaire.
' i iJ S t if m nttfis fis (ip) xOif mare ir&c
! yi,Kiytoy, QvKetgcu Qeeu/Jby, yn oral- Ace-
I tó f Vf Py Toy«0 t.Nuy vy oimifd/-
I feu' £hduytd. j8 (yjiareQvyneiif iarfjôési»
I esj & dut y m nufiéf Qu" iyefli ÏJtAe^ce«
78\î S-tif yts j ’AToxetOeîr >J ’ ieateSß mare
tç> (-4.) AiÇ»y f On ipoCnQtiv' 3ota >8,Mij
•xot-(u)À9itop TÀf àvyt\éç4f ffV i n ' eyS,
iß aciv\A ta eyi. Kcû («) marev T<tx.t»ß,
! n<tp’ « av ïvqrif 7H\à &eif nt,i Çnref) ly-
dvlipv t uJfyfSy ijySy. ètiyvalji ti 6b
(ß)mtp' iyoî t ra>,iß Aiße' iß in earefyu
•mf 'tuna iQ’ty. in jffiw ÿ 'lAXa'ß, cv 'Pa-
>ÿA » yvui tum ïitKe^ey Avjit .Bjr^ày
5 AACew,npevvnrev eis & oIkov A has, iß *X
tvgev’ (y) iß^nKdev en m oints Atias, iß
ifevynre $ oTnov 'ittntiß, ^ c
duxtfti & ,meum cor es furatus Et ifecifti Quid «Jahacob ipli LabSj ftj> ut clam me abigeres filias 17 \
p r n a p ru in i n % y rm Q a m | p 7 | , meas quafi captivas giadio ? !
’ '* ...... - T 1 Cur ignorante me fugere vo-i
luifti, nec indicare raihi, ucj
profequercr te cum gaudio,
j et canticis, & tympanis, &( 2?
i3 cithafis ? Nones paflusut o-j
I fcularer filios meos & filias:
j ftulte operatus es : & nunc'
■ iquidem Valet manus meaP0
! reddere tibi malum. Sed De®'
I patris veftri heri dixit mihi,
Cavene loquaris contra Ja-
: abfeondi
winHab nsinj maV
.giadio captivas Geut me:
; T i n n v a i u a ' n : 3-n » |
n n a to a jin V ï it^ i ( f t 171n jiT niV i 'r i» a p jm
.s p f f t 'f toe o j : nUpai ^170 a n i o a i
^ “ n ç jh 'T - a Ç « Ws[ r f tm n n n y ’r û a f t i u f t
' l a o x C D U » 'n b in yn Daa y m t o y b ' t i , . . . . . .
I bono à Kb«,* ™ ,V „ i . i .„b, C.t «b. :d„.db me .d dl». H ^ ^ iebas , & ^
3 T O = y n D ' f n n c K V '^ n p » a« io en. tib^ domus Patm
defiderabas defidcrldo Quia .ivifti cundo nunc Et .malum ad ufqj! j tuitCUT furatUS esdeosmeos?
n r .ïD p : üjpDJ-'S f p l l f l n n y i : y i ^ y ^ Refppndit Jacob, Quod in-
refpondit Et ?meo’s dcos cs furatus quid ut *, tui patris domurn ad j 1 fcib te profëdtus fum , timui
M : 'r ftK -m » n a » n a V s d î s r m S J l ” e
H u r n - 1 ? 'm é u g « r i ; '3 l3 b f t no « ;, ajgj>[ [
non ,mosdeos invcneris quo Cum , jiKcum i t«as filias | | coram fratribus noftris:fcru-
/X’ nXXKQn "IttJXay P a y a ^ n m - n x ! : tare,quidquidtuorum a pud!
non Et .tibi cape &3roecura quid tibi agnofce ,noftris fratribus coram «vivat ! me inveneris, et ailfer. HxC
X1?1! T lV n p lH O y n o ^ V " l3n i r n N Î *1JJ n in i l jdicens, ignorabat quod.Ra-j
• venitEt ! .eos effet furata! Rachel qubd*" j'jahacob*’" feiehat?^ ebeb furaîta effet ido'lav- InÏ
a r - Q J i S m t n r X 3 ] . 7 n n J H p y’ VJ l I ' I nSarceuffluusm i wJa<cluoeb Leat bLainx , t&ab eui--
culum iB & ,Leah tabernaculum in & ,Jahacob tabernaculum in Itriufquefam ulx^oninvenit.
7 ^ - ^ •""I**? • ' I Cumque intrâffet tentorium! culo de eft egrelTus Et -.invertir non Sc , ancillarum ambarum j j ÏUcheÜS,
i î^ Q î* < r i w fÛ r n n e x j ! inip 1
: H r n S r n ^ i s i ' ^ i n k V
Cum Tranflatione L A T I N A .
^Eitfud-s o 'lcuito/3 AJ.ßo.v t St/gyi», <n y-1)
Àvitfyèthcu '1eu/ruj ot; 'SmJiJ'gf.fMi.. Kui
ÀfBiJ'çp. ettfjùçy (f) T» cunv nil/JetyX) «ftißn
& tfijety-ir, Kciï 6içy.iurivtl{ to op@-
TfyottJl. ’AvafysAtl $ Aißcty Tty ’S.dfoi
(?) T» n/AtfO. t$ TftTi), tu i'BiS'çy. Ta.-
xiß. Ktû iv nnr i J 'f y i f <tuyitfSv
tt/Ji' iß y^jiKetCtv «tur èy tçJ opes
TaKudjl. yHA0§ «J ô Tpif Aißttv T
2vfc>f xÿiï vTTVoy ÿ yvicjct, iß et-triy ‘tun»,
4tl\tt^euv7eu/]iys y.» pror ActAiloiHf f/Ç T-
ttXMß Tovngçf.. K.&Ï Ktt] t\aCi Aiß av r i y
’icuiß.’lctxeoß $ ’éotnt-t T. fitnvtlv <wn cy
Celavit aurem Jacob UhanS*.
rumynonmddcm,diet, quiafa
fil. m ju fm i t j i . & iff;,,
m m ,& trafme/mm, 6.
freptrault tit tnmtm Gttknd
Ntmutm i f m m uUtis .
fuos fecum perfecutus efi M
eum warn diet urn feptem, & af.
fecHttu eft eum in monte Galaod.
Vtntt autem Deus ad LabanSy-
rmper fomnum notte 5 & dixit
et, Cujlodt te, ne forte loqimx
turn Iacob mala. Et aflccKtiu
efi Laban Iacob. Jacob autem «J
xerat tabernaculum fuum «1
monte; Laban autem ftatuit fratres
s?«' Aet.Say 3 ïm n nsv i t y f i f tum
;$M>p« Ta.Ko.iA. EÏorî ij Aißttv tÇ _____ J ü j |
fuos in monte Galaad. DjJ
X. r.r»Vn I jet.,..........L Tab.a_n ad IacobM
TctxwjS, Ti ivoinotti ;. tyttl'i xpvçrl iirt- ßcifti ? ut qi,
>tf \ß i?fun
,— , & cithara. Nec fm habitus
dignitl ofculari parvidoi
tern imprudenter egifti. Et mm
valet manus mea t ibi malefacm,
Deus autem patris tui bcridixii
ad me, diceits, Cufiedi teipfum,
ne.forti loquaris cum Iacob mala.
Nunc autem ivifir, defide-
rioenimdefideraßt abire in do
mum patris tui: nt quid fum*.
I es deos meos? Refpondensautem
Jacob dixit ad Laban, Quit
timui: dixi enim, Ne forte tuft-
rat filias tuat a me, & 00m
mca.Et dixit Iacob, Apud quern-
cumque inveneris deos tuos -,110t
vivet coram fratribus nofiris.
cognofce quid eft apud' me too-
rum,& cape:(f)&,mcognovit
apud eum quicqum. Nr-
fete bat autem Iacob, quia Rack
uxor fuafurata trat eos. Inptf
fits autem Laban, ferutatus ef.
domo Lite, & non invenit.
exiitde domo Lite, & fm
Jhip orAtJ'irnSy,ißix ?vgev’ tsrnKÖe $ iß _ m Iacob,& ii
ess T éïnoy'PAyÓK. ... ^ _ . ___
invenit. Ingrejfus eft autem & in domum Ratbd.
MS.A. (p) x) «toV/â ta wm, (r) t » ffou riyipa, (t) mt&.KA&v nis-
tas 78\j (v) yum nov, Tvyjmyay, iß xiâÂças. Ovn(tp) (y) iieS-\
ynretf tif $ dxpv m oraJ os Qu àbirtyêiv' iß ivefil (4-) AttßAV, EÎora >1,1
(») ÀqtKifs (a) dirty avtç'Ianoß, Tlitp' lu idv (ß) rff Qay nap' tyo'i,
(y) >ß c^*A9oy sn n olnn Aei&s nptwvnrty eis Tiy
Verfio SYRI A CA cum Interpretatione L 4 T INA .
i X i o o a x i O X d m m m
eft Jacob cor Laban Aramai,
n indicaflet ei difeeflum fuum.
Fugit itaque ipfe & omnia qux illius erant.
& lurgenSjtrajecit fluvium, direxitq; faci-
em fuamverfus monte Gelaad. Delatumq>
fuit ad <Laban die tertio, quod aufugiffet
Jacob. Qui afliunptis fecum fratribus fuis,
infecutus eft eum itinere feptem dierum, &
aftecutus eft eum in monte Gelaad. Vcnit
autem Deus ad Laban infqmnionoftis, &
dixit ei j Cave tibi, ne quid boni velmali
loquaris cum Jacob. Aftecutus eft ergo Laban
Jacobum, jamque -Jacob fixerat taber.
I naculum fuum in monte, & Laban caftra-
metari fecerat fratres fuos in monte Gela-
V l O OOl CD-^O # Ol I o I ^ ^ 3 . j - i » ? ? P I P W Ê Ê
* rÉ j ^ S , . <-‘ 0 )a£)J JQ.S00 . j jO L j •r ^> , \ o j a c i o
• * - )>V^° cSîjO.OLiQJS», oOia^JÜ y -û ? ° # •C^QSL^m O lis s c^*r s-S.|Av \ ) s
•OL^ 'V ^ f ? ° f -^ ^ v Jol^ v }L^O * , r A ^ J ) )0 ^ 0 OL3 j l | o
9 9 T V i f 9 ÿ y / Pp q, fa y’ Y y * »Y p * y 9 ' Y m
tf ^ ° * H O y -X O JQ.2*
j cjV*-? , ) ? q ^ o o u I slm^o <1-0-1 O Q A l t O .Q Q n A x X ,
Lfdpio . u d T i s ^ Lf L » . p i » . o o i i i , y» ; 0 * ad. Diait^ Laban ad Jacob, Q o i d H
,*[ * • • „•* v^ m 1* y m y n 9 9 ' t> y s ' 9 •• Y ! ftuód furatus es cor meum, &abduxißifiifLqyA
• JÖO.C*XiO ^ ^ 1 . ^ 0 . -C O V ^ ÏK | _ L ^ * . ? ) A - Û J . lias meas veluti captivas giadio ? Quare
0 - o . ^.j-bQ^N CJ— 1 ^ .0 -^ » . JIJo * » l ^ L s i L o ) ,0 1 x^ 0 j l i c v l a . ç - î |
ft yOybQa üsükÂXûJ JjLO» , - A - Î A y
~— - 7 *• io i j j J , c i \ y û - a o ^ ^ î J o u ^ x o
^ ^ 3 0 • « K j '^ s j% ) p O ji -O lO ^ . ) i s t x 3 . \
^ & 4 ? | < 7 ^ - V ^ ? o O Q X L i l * . c O u S v A s . ^ J U ^ ^ i b c i s .^ c i o f ^
y o j-o »1-7 ]] Iæ^ v * .o .j_ b o «L^bojo
'^ * -^ 3? O Q -Q ^ -j NXj-j ]Jo . t j i x Cb.XOO*.«*La^v Jb<aj 0 L J
7 — *^ L ? I-J— ^-flLbdbbsO j-.lnO.ILbd S .O .C22Q_CLXj 3 [* «
I11 ^ i -ViN! \ o )-xo».bo <û2Ljo jjo
celafti, ut fugam capefleres ? teque fubj
duxifti a me, nec indicafti mihi ? Equidcmj
dimififtem te cum gaudio, & cantu, & «•
tbaris, ac fyllris. Nec permififti mihi ut
o fcularer filios meos, &nliasmeas. Stulte |
quidem te geflifti in eo quod egifti. Yale-1
manus mex inferre vobis malum : M
Deus patris veftri vefpere dixit mihi, Cave
tibi,ne loquaris cum Jacob bonum vel malum.
Elio,abire omnino volebas, eo quod
lummo tenebaris defiderio dom* patris tui i
cur furatus es Deos meos?Refpondit Jacobi
j& dixit ad Laban,Eo quod timuerim,dixe‘
jrimq j Ne forte raperes filias tuas a me. Isa;
ipud que reperientur dii tui,non vivar.cora
fratrib* noftris recognofce quod tuum eft*
quid apud me fit,& cape tibi:Ignorabat autem
Jacob, quod Rahel eos efletfurata. I"'j
grefs* itaq; Laba in tabernaculiijacob,«*1
tabernaculu Lex,& in tabernaculvi utriuiq
ancillx,non invenir.egreffufq; ® tabernac“
lo Lex,ingref«* eft ad tabernaculu- Rahchs,
.XXXI. G E N E S I S .
-JARAPH. CHALD. cum VESSIONE LATINA--
S C i ï i in Targiim O n k e l o s .
Wil
: & non indicavit ei.quod
!pfe proficifceretur. Etabiit
ipfe,& omnia fuaj & furrexit,
& tranfivit Euphratem : &
pofuit faciem fuam contra
montem Galaad. Et nunciatu
eft Laban in die tertio, quôd
-3 abiiiTet Jacob. Et tulit fra-
. f t l f t v f * 9 T * IsVl® a ? y ” DT ’
fort « o | V,!» n s ^ift ’ i r i
« i r i y n i ^ i D i « ! n f t ’ r V j
-■ a l i M f f f i l « ® a 'n i a x T i ; ,
- S n » n s n f t i j »Ql’a l i f t
|i]^ in ’r ty ’n 'n « 'n '.7?T i
n s ï ïT » i a ' r n f t " ‘ 0 3 6 ,7 ?
iB n p s n f t IP « ’ s g V f t l SQ-Tn?
im - x a v p a ii Vjjnn-r-ia'?-! n S ,
: lü-a— ij;
p p i.r tp y i;
fuum in monte ; & Laban
collocavit'fratres fuos
été Galaad. Et dixit Laban ad
Jacob ; Quid fecifti, & celafti
à me ? & duxifti filias rqe-
as, quafi captivas gladfo ?
Quare occulté abiifti, & ce-
lallià me? & non indicafti
mihi, lit dimitterem.
gaudio & canticis, cum tympanis
f f f i p ’n i n » - n : f t ip s i j f t i
|<rin 3 i i y f t t ó 1? T S & : ■’ XVft
' -m im p i i i 'iQ » n ’M i r n i r t y
« lA a a s n n V . iö 'in n ip tB i ’f i^
f t w j 'jn 's V i - j a Hn’p p i M 'P 1?
jnauimoi r -m n a jte «inn1?!;!
’ftpo a i « p ljr a - i r s i n a 1
s ? 730» ; y 3 T :p f t ' ~ V » y . ï f f t 1
«p a yp ft f
Et celàvit Jacob à Labaii Syro
eft poft eum, itinere feptem
dierum : & comprehendit e-
i f t n i n r - if t if t s i t f ’3 ]O ó y
l a n p s 'n o ’p ft f t n p s «qppna
- i y a a p i i j y r D ! ? kV t ó p ijft 3,
K iB n -n s n V is V i ’p i y a i :« h *
» r a p 3K p V i p a s n p 'iK n ' i a n
ig » i.3 f y ; 3 ’pKi « ' n V o i n ;
n f t p s '3 5 n f t ’n-i ’ n» g f t f t
i n » : \ip i j p a T i : D P’n 'S P f t ’ ! •
Ê3'_03’. »ft ijriftnajiv naiyn ft
'a y i ,3g i i f ty 3jn nt£i»s3n 8 D3 |*
y n » 3 |iy’. y n r s f t in ’f t r p i
- » 33iiipa ja ft 3y i : p a ip ’p j
«uaaiaai n s ft i .« t ja t fq a iQ p ^ n
fuos fecum; & perfecutu;
in monte (galaad. Et ve-
verbum à facie Dei ad
Laban Syrum, in fomnio
" s : & dixit ei; Cave tibi
loquaris cum Jacob à bono
ufq; ad malum. Et compre-
hendit Laban Jacob : & Jacob
tetenderat tabernaculum
& citharis ? Et non permififti
me, ut ofcularer filios
meos, & filias meas? nunc
ftultè egifti. Eft poteftas in
manu meâ,ut facerem vobif-
cum malum : fed Deus patris
veltrî hefternâ nofte ait
mihidicens; Cave tibi ne loquaris
cum Jacob, à bono ufq;
ad malfi.Et nücabiés abiifti;
quoniâ cupiéns cupiebas domum
patris tui : ~ cur tulifti
deos meos? Et refpondit Jacob,
& dixit ad Laban: Quo-
niam timui,- dicens. Ne vio-
léter auferres filias tuas à me.
Locus in quo inveneris deum
tuum, non j
fratrib* nôl
tuum fit apud me, & toile tibi
: & nelciebat Jacob, quod
Rachel acçcpiflet eos. Et in-
greffus eft Laban in tabernaculum
Jacob, & in tabernaculum
Lix ; & in tabernaculum
duarum concubinarum.
_ BS31 n s ilis »hl 8 n 3’nV r n 3n 3 : & egrellus eli de ta-
1 ^ : l i l . " « V ': : bernaculo Lix, & inerefiiis eft ' 2
B ' jn in X331D0 3 n x V ] X33tüQQ in tabernaculum RacheUs. [
TEXTUS HEBRÆO^SAMARITANU^.-—
-**.2:aT*Æ?3f ^ â n r * *
*Twli3‘A-Æ*ü»"*nr;î:**^^ii?,A-Æ*^avnr:?:‘î3pi7rŸ:T2
a'nrja,i7t*“ w i “ *^*i3;?m3 ,iiaJU* ‘r ifT rT * ••£rv2T5j
^ ^ • ^ ‘T^nrfTîifvTiTf^Æ'A-Æ'iarPnrT * ••apv/w , =^t5,VÜl^,^^A,?A-^*P^':TWT“ iyWiy(7r,ArV37,iJ'VT
a ? V2]'s?vnt'2iv'ob5ep jc ''z y iiZ 90hW,ux "Z Z ’Qt2}Amx
Je /f. •vP/VapvcrTiapv/rr'A-yVisA^T^mT * ;v ^ “t v
• a in A “:r**A-W‘Mv ,^i3*apvarZ*iiail*^w/vnrT *
Z * :A ^ i î,A-Tarau,i j ,iTfA-Tiia,A'/V*T^3A-T,n raa2
•Jrev‘iH,JïZ * :m J eW S 'a ‘U lcW [ ei s Z 'J c 5 'e['a
% £ X 'X W 't i t J e% t e Z * 'm t e Z '?M'zZ 'm lAJc” xv ,z
Z A X iv ^ 'iü a v 'A X ^ v Z 'm ^ n r Z / tZ '^ m * J e * 1"
‘V W '^inA-Z'mZ^f-'^üi K *■’"»/Vijwa/V
iS jtxZ%>%Zic}iKv** ; i y ^ 'T v a T ^ i s ’ a p y w i S v
•Jc^iAT^täZ,,am^A'^Cl7I^Z’Jc2^iä'A'A^ü'A
v^mxZ/e-
'm x A ^ m '% % y t e Z Z '^ A n tX ‘5 VV'rt',A vm * * *
:nravü» 'i jw A -T lia ' j c A j Z ^ t A ‘ is3 "mJc°\iäA
m v t& ^ ‘i^mxm'-fcZ'zm*ZA'Jr/ï'A-fnii}Jc'a>ir
•inn ^ Ÿ v n r v ^m 'A Z X i i s Z 'X Ÿ Z 'M ^ v '^ 'S -Z '0* ^
ap 'vm'ZXA5',u*sx(n*''a'bZ'A5(nX*
•yfffl % iA Z X 'A % ^ à * k '(n A M'Z X A 5 X '% A Z ‘ Z* / râ i*
• 'Z x a ’ 2 T/va *ÆarïïT p S & Z 'Z h a x 'A-mmi
TEXT. ET VER. SAM1
'ifiurgenfijyt-rdiipvU
ojuit faciem fiu-
mtem Galaad.
vt eft Laban diet-
quod fugerat Jacob.
Accepitque fratres fuos fe-
•6 cum, & fecutus eft poft eum
, iter feptem dierum, auh af-
tits eft eum in monte Ga-
f. yimit autem Deus ad\t
an Syrian in fomnio 1
Sits, & ait Hit, Cave t 'tbi
lacoboa bono
S Aflecutnfq;
„.«taw; Iacob
3 ° autifixerat tabernaciilufti
z........ c, Laban verb coUt
■fratres fuos in mom
■■ Et dixit Laban Is
V E R S I O S A M A R I T A N .
•a p ^*atZa,*2idT,ÆT3[*apvTjt ‘T s r a p A ’y V i l ï^ ^
x °p v Z T ^ ^ m a A ' A n r x x ^ '^ x ^ A n r ^ v t
V A Z v x A J c m Z A 'H s i x m s ' t e Z Z 'm s x j c A * ^
X^ Aa* * lap vw
m Z letsiXAzi^A'uisZ'xitnZ'aJntxZA'inJctn/f-X
à v • z Z n iA ^ Z as ,n Z ,^ A MA 'X Z 'a\ ^ A ^ m Z n t Z
s v v m X 's v v m 'A i n 't e Z 'X w * * •“ •w a ,cp v a ^ a ,ap vn r
à a ^ a ' ï T ^ ’ a v v a p ' i i a ^ T ^ a a ^ a ^ i i i j^ î i ï ^ w v a p
A-a in T *A -a ,a v^iy* ap v rT r2 ’ l ia 2 * a ^ A T * ^ v Z i
A -w a^ iiw A -Æ ija * A-w* A-p v a -T 'n r a a^ ’AfW
A-w q r s r ^ r n r A -W A - a in T 'a p v ü i^ A - ^ a ^ ^ a Z
a a ^aT*TA'^a*i3nT liaaa*T‘T ^ a ’ ij ! i^ 2 i“ AT:flr2
i f r m A A ‘\ s Z * 'm üb5 Z'%?*” t e Z ' ( n ,Z A e\ A iA 'A Z ï *
v ' ev s v 2iZ 'n te? A ,Z A Z l‘J r in A * ,A a ’a v ,^ 2 i j^ T
ermaneat : coram H aa /7f‘32*nf2*aïSAi*AfW‘**öa, ijT a A ieï*^=C2A-T*u*lffa
ignofee quid * epy T * . J*"/7T a * aV ia^ i3,apVW*i3V*2 2 iyül*ij2 ’ aüJAr,M3(ko
a ? s & A t n s Z 'A m x è i 'n t ï î i è - 'A Z x 'A Z ' ïA 'm Z * ^mat.
\ - cm x Z A 'A n r A s 'Z T K a t Z
a Z \ X 'A Z 'e & 'A Z v t e Z Z 'a»Æ T * aP vw an rT A P ï |
\ •mmv'bar h a a r s t A n r m -m v A 'x Z ^ 'A ^ A
iiii \ * '% A 'Z ,b ? 'n t 'x X J e n r A Z 'a n f tZ A 'A m 'v v uxA ev
a Z A ^ • a p v n r » a ^ * A 2 t : a 2 *a^T*wî3y*ïîi>‘ a 2 * a a^
»A- a V ^ i i i r ' s a ^ A - a T ' i ia 2 * 2 v ? * iiTA -a^T 2^ a
• Z a \ * X A Z ' t e ™ X 2 '? a t e 'V ? * * A 'A Z * 'X A A '* X '»
'Z x a * i iü “ *»a
: «°
Verfio AHA E l 'CA cum Interrpeiatiqne L A T IN A
j .J.XÔj u b p . -0 L . ^ 1 1 A c j ^ o j U c 3 j_waju« a j L ^J a I i o - I p l f a
—ft ft—- ■ 1^ • C/« ^ # j-ff O^Xe-0 û( J J) ^ Ç / f t x y * ïî y
I A ä U * L ^ kO j ] tXa o f c j l l j l * y J ! , 3 O
t p ^ - (3 Aüj vJ^0, <3? pjij-
5 ^ Ä X J 0 ^ 5 <-J^ÄJU <Jrdu. ^ 1 f4 ^ P i ^
6 J l i ÿ I j r ÿ ï - <3 0 . |^ {3 /U 7 ‘.a ‘ tT^y° ^
7 o Ia juJ Kj p J j /^JUULxj^ L*Aj-*ä j Ld C-vJJD-cJ pJ^^CJLUwJt ^AJU-wllS"
Loa (Xs vjifi * c^~t dzjàj p i
^ p^Cj oL;cXa.|.JIIa^LJI oi li-w pXj o \
pX®*ctCj| LXxJ ^1,1 L-*£A-w| (IfC
^ o ^juuui lA A a j ( L r ^ k i S $ 'ft .'Ip la
iJ^i» o f pljtj p i * ucXäj f S J CvA-j| * LLL^T JcX^. ^ *<*-»
pj * Lu-w <X£- p i ^ a AJIä I
* gL^JLIj ^JacX^ 1UJ • ' # * * ' -fit
Tom-L
Furatus cß et'iam Jacob <
Lab• an Syri, ebb uufy u t r
ftiiu we*
difti te ntfugcrcs,& fieratus
es teipfum, name indicäßi
20 mihi ? dimififtem enim te
cimLetina, cum (f) canto-
cu, cum tympanis, & cun
ettbara. Neque (g) pemi
ßfti mihi ofculari filios mea
21 à-^as meas, nunc ftulu
egifti- 4 fonts mantis me.
malefoctal tibi: Sed Deus
tris tui heri locum
3 mihidicens-, Cave tibi ne
bó a bono. ufquc ad
Et mine abeundi
' abivifti, quia defiderandi
dcfteurrdfli domurn patris
: quare furatus es Dcos
os ? Kefpondit autem la-
26 :°b, & dixit Laban,Quit
te raptat mihi filias, fuos.
Cum quo inventes deos tuos.
non vivat in confpeäu fra-
fuonmr, recognofci
■ Hit ; nunemm-jcuoar tac
qubd Rachel furata effet eo 'tt^imtk tji i JLt,
(h)proßrayU in tabernaculo
Iacobi,et in tabemacufoLea,
it in tabernaculis duaru
cillarum, et non invemt :
grefus autem de tabernaculo
Lea, vend in taberna
Rachel.
VER. SAM. (0 feduxifti
iigenter ferutatus eft
Et celavit Jacob Laban Syro,cùm i
die äßet ei fe abiturum. Abiit ergb ipfe
& omnia bona fua,& manè cbnfurgens,
tranfiit Euphratem, propofüttqiee in animo
Jibi montem Geres. Nuntiatum autem
fuit Laban die tenia qubd Iacob jam
difeeßerat. Duxitque amicos fuos ft-
cum, & perfrfutus eft eum fpaiio feptem
dierum : & aftecutus eft eum in monte
Geres. Venïtque Angelus Dn ad Laban
Syrum in fomnio nottis, & ait iUi-, Cave
ne loquaris ad Iacob bonum vel malum»
Turn aftecutus eft Laban Iacobum,& la-
cob fixerat tentorium fiutm in monte. Et
montre fecit Laban fratres fuos in
Geres. +Aitque Liban, Quid
cùm celaveris mibi,& duxeris amas filias
meas quafi cdptivas giadio? Et
quart latmftï, & abiifti, & celafti me
hot, & non fignificijli illud mihi ? ego
enim cormtatiys futftem te cihn gaudio ‘
cailtu,& tympaniii & citharis. At
permjfifli quids mihi ofculari fibos me
& filiâs meas: cate ßiilte fecifti quod
fieiß: Et eß in manu mei facultas in-
fertndi vobis nudum,-kft Deus patrum vt-
ßrorä hen dtxiftet mihi ; Cave ne loquaris
cum Jacob Junum, vel malunt. Et
nunc pYoficifcaBprofrftus es, ciitgexo-
ptäftes domum patris tuitquare autem furatus
es adoranaum meum ? Refpondit
Iacob dicens ad Laban, Quiaego timui,
et dixk-,Nè difficult at cm oppotures mihi
ob filias tuas. Et is,cum quo inventes
odormdu tuum, non vivdt coram omets
noftris: Dignofcequid fit tibi mecnm, &
tolle illudiet ignorabat Iacób qitbd Rahil
dbfcoridiftei iuudi Ingreftus eft ergb
Laban tabernaculum I ay ob,& tabernaculum
U a , et tabernaculum duarum ancU-
lorum, & mini invenit. Deinde egreffus
eft de tabernaculo Lia, & ingreftus eft Hi
tabernaculum Rahil,
, -M W M
l l i n
m m m \ i
1
n i l
1 1 1 B ilii
w i l l
s i t S
i n