G E N E S I S .
B . : M I S "ISO Verfio V U LG .
.SéFUgh gênait &>annos trigiata & duos Rcliu vixit Et : :ntü-nx B? ûzrtëbuji èijra$ V'2
,snnos feptem ,Sérugh ipfe gênait poftquam Rebu vixit Et
â'jiti jdw ji4u~ns rrV'c ' r g 'SH.'05
Serugh vixit Et .Elias & filios genuit & ,annos dueentos &
:n tu ’n ) i : n jiü ii u à ’i l nVin ruti? c r n s a i
poftquàtn Serugh vixit Et .Nachor genuit & ,arinos triginta
nnt>? iniu ran : ninrr«< nVip.nÿtfP^vü
filibs genuit & : annos dncentos -,Nachor ipfe genuit
o m rnÿtf a$)»û mnrn» tâSgfô
genuit &,annos viginti & novem Nachor vixit Et .filias &
n w antoyi ywn 3 m *♦ r to i
ipfe genuit poftquam Nachor vixit Et .Terach
- n s . tyV'n '7.™ ï'n j oréj : m r r n s
fi]j0s genuit 8c '.annos centum &•,annos nôvendecim ,Terach oua nbln niti
Ssfsaj rut» rryg-yi^i mfi genuit & ,annos feptuaginta Terach vixit Et .filias & -ns -W; r-ijp a'jnii' mn-'n;; trvuai generationes iftxEt .Haran & ,Nachor ,Abram
j-nVln inVsi : jittiki 3ln n n s ca-ias
& .HïcLV '^âbrwi ' ' (<n«lt Tm<l>.Tmch |
n n -n si n tin n s Dàasns 7'bin mn rnjjj
lîr.di ftà tlfip r Hmneftmoctii'Et .Loth Eenuit Haran &
mn 33-751 ]7n n o n : uiVits SA® )7ni
acctfit Et .Chafdim Ur in fusnativitatis terri in Jitifstrù !
td ng’i i b v i ! u s ? ImMa visa vas
j -Abram uxoris -Nomen .uxores hbi- Nachor & Abram
b"nN_ntz)N a tf.Q 'tttt a n ^ ninxiaooKj
I patris Haran (ilia ,Mileah jNachor uxoris nomen S:jSarai j -•a« j-vrTû ni^o îinjTvzi« attf] fié,
j eî Non .fterills Sarai fuit Et .Xfcah patris & ,Milcah J njpj).'»® vini ingo; ’asi r-g^o J filium Loth & ,funm filium Abram Terach accepit Et .natus
3J -jau ib n si 11a a a a sm s m n ngn : 7J71
] Abram uxorem ,fnam nurum Sarai & sfui filii filium Haran
a 7 a s ntiis irito nia n s i tia-ja j-in
I t e r rum' i *. cha fdim Ur de eiscum esierntEt.fuifilii
n n s ir tf tb a i i» ? 71KQ o f ts W 112
fucrunt Et Jibi habitavernnt & Charan ad ufq; venerftt 8c :Cheqahan
v r y \ - ; a® niü’i ^n~ny uHflj jyj3
non n ç ’i ru«; dtixo) D^tii iûan
Ij ‘ : n,,r,Ja
j ■ ,_____ C a p , X]
Verfio G R/EGA I.XX. InterpT~
L A T .
Vixit autem Reu triginta
duobus annis, Sc génuit Sa-
rug. Vixit quoque Reu poftquam
genuit Sarug, ducen-
feptem ahnis : &genu-
t filios 8c filias. Vixit verb
Sarug triginta annis; & ge-
lit Nachor, Vixitque Saig
poftquam genuit Nachor,
ducentisannis: & genuit fili-
& filias. Vixit autem Nachor
viginti novem annis;
& genuit Thare. vixitque
Nachor poftquam genuit
Thare, centum deeem &
novem annis ; & -genuit fiJ
lios & filias. Vixitque Tha-
feptuaginta annis ;& genuit
Abram, & Nachor, &
Aran. Hse iunt autem generationes
Thare : Thare genuit
Abram, Nachor, & A-
ran; Porro Aran genuit
Lot. Mortuufque eft'Aran
ante Thare patrem fuum, in
terra natiyitatis fus in Ur
Chaldxorum. Duxcrunc autem
Abram & Nachor uxores
: nomen uxoris Abram.
Sarai : Sc nomen uxoris
Nachor, Melcha, filia Ai
patris Melchx, Sc patris Jef-
chx. Erat autem Sarai fte-
rilis, nec habebat libero:
Tulit iuqüe Thare Abram
filium fuum, Sc Lot filiumi
A ran, filium filii fui,
Sarai nurum luam, uxorem]
Abram filii fui, & eduxit
eos de Ur Chaldxorum, ui
irent in terram Chanaan :
veneruntque ufque Haran.
& habitaveruritibi. Et fa£ti
funtdies Thare ducentorum
I quinque anno rum j &
! tuus eft in Haran.
1 Tranflatione L A T I N A.
Kat ’î^iioî ‘PctjaJ iy&rlv (er) 7f/axopJa
)jo ïvi} K<ti iy im in
Kat ïÇn'n 'Pajad, fivta t ï
ytvvno'cu ctùriv r iv JÏAwatA
iflet %vI, XAÎ i y w n m m
rifftf kaÎ ÀmdAvî. Kat 2 t-
* ^ r °v TflAKOvjAÏttl, KAt. tyiV-
i<n Toy Nap^fflp. Kat ïÇntft Htgix,
VTA t ï yivvnfAt avtov T N<tr
%ü<> , ï n JiAKÓffiA, kaÏ hytyyiioty q-
Sl SvjttTi£$£{ ■ Xrtl ÀvridAye,
Katï{net N*^àf ( r ) ï i i t&l^y iCJbfMK
»VTd.tVVtA,~ XAI T&V
v)0cippA. Kcuï^nm Na^öj, /mta
ri yivviifcu Avriy tiy ©appa,
Kt» ti&rSy (p) ùnoomiylt, kaÎ iytvqif
KAI ÜVJA7i&tf' KAl ATi-
SAvt. KaI ((»Ti 0 ap pa tCJb-
pHMyjA Kr», xai iyivvnrt rlv "A-
Ctj/jj., xeti Tèy Nastap, Xcti tiy Ap-
pÂy. AuTot $ at yivitr^t ( y ) Oappet.
©ctppa ty'ivvnn 7iy Ac^at, xaÏ
NAyag, xai Toy AppAv * xai Appetc
ijivvnn Tiy AcSt . Kat Àiri&Avtv.
’Appctp cvcIthov ©appet Td wtsjTi-
Avm tv T» yn » iyivvnSx , iv t\
yûçct Tay • Kat ïkaCov
tcApc xai Nastap ttunoit yuuAt■
ovofxA T» ywicuxi "AC&pt 2 a-
I * xaÏ o voua Tij ymuuKi Nastap.
SujttTïip 'Appccv, KAI TOT»p
xai attTwp T«^a. Kal m
2 oö£ fügst» ixtTtxyomii. Kat
tAaffê (-4-) ©appa Toy "aCça//. qJit
<wn, >j) t A®T qJr Appap.
qv AWK» Xeti t 2apay t vvpcçlui
èum , (a) yw À ity Af papt ré qod
h m ’ ka} el^njAyty avtisG èn t»i
yâçoi Tuy XJa<Ati«p,TOp^'^lwat (a)«(
ynv XovAciv' xttt»A3vp la f Xappap'
’ KATcóxnaïv Ia». Kat (ff) t^tm-
craTat at »pcipat ©appa iv y y
Xappap, «ftaxóara T»m Kr»' x) aTt-
^aps (y) ©appa tp Xappa'p.
MS.A. (ff) TflAKOVTA «J\;0*(t) Ktp
4fftApt»x«p7aspp4a, x) (w) ©opa.
xodïppta, (jc) ©opa. 0apa $ iyW'
vnffiv (q.) ©apa r f,Affpapt ^ q3i
(a) ymZxA (a) «î Tnv yni
(ff) tytpopl» at npetpat ©apa tv Xap•
pap,(5-) ©aja
El y !. KJtt!
gittta & duos annos ; c
genuit Sert/eh. Et vixit Rb.
gatt fiftquati genuit Sem 1
dueentos feptem annos ; & g
nuit filios & filiat:& mortum
eft. Et vixit Semcb centum
gmta annos ; & genuit 2
dm. Et vixit Semcb p
quam genuit Nicbor, an
dueentos ; & gimist filios
filias : & morluus eft. Ei
Nachor annos centum
feptuagmta novem ; & garnit
Tbaira. Et vixit Nachm
poftquam genuit Tha,ra, annos
centum viginti quinque, é
genuit filios & filias '{&
mprtuus eft. Et vixit Thar
ra feptuagintä annos ; & gc
nuit Abram, & Nachor, é
Arrau. Ha verb generation;
Tbxrra : fbana genuit a
bram, & Nachor, & Ar
ran, Et Arran genuit Le:
Et mortuus eft Arran com.
( d ) Tharra -paire fuo in
terra qua natus eft» in regt
one Chaldxorum. Et fum.
pferunt Abram, & Nachor ff-
bi uxores. 'Nomen uxoris A-1
bram, Sara : ft nomen «xJ
fis Nachor , Melcha 1 filii
Arran,& (e) pater Melcha, c<
pater fefea. Et erat Saraßch
rtlis, et non generabat. Eil
fumpftt Tharra Abram film
fuum, et lot, filium Àmu
ßum fil 'd p | et Sacam nu.
rum fum , uxorem Abram ß-
liifia. Et eduxit eos den-
gione Chaldxorum , ut im
in terram Chanaan : (f) & vc-
nerunt ufque ad Cbarram, d,
habitsvit ibi.Etfafti fum omul
dies Tharra in terra cbamd
ducenti quinque an ni : ct mor\
tuus eft Tharra in Chxi
T A N A ;
ç — i o a j c j J . . .O * .c^o-^ao>. ç . l ,L o u . ; | | - L o «
|_ l u O * .)£>_i _ 2 0 [. . i 7 J— ih s o jo -. ^ 1 1 . l i i j c ó ^ -.L p ió j i i o ) '
i A - 3 I— 1 • ç_.3 0 b>L
.—3>.OjO ^ 1 1 , 1.0 . er . s [ ^ . . o * n j
i—J-3 r—- -ç— }po *.Cm.53s.7h,,— *
■ x ;Ol3xÓ ;a»>-C^ .O ;----^ . o j o J . \ n '.r n ■ •.% « , ) Ü = C
I» v '.‘9 . .’9 lg 9 y 9 y <r> y 9 9 9 9 9 •• IR/ <
-y^OlO jO.,RR..lNo 1_^ 0? «^5^? OlL^SOi. Ç
iofa- .OLa,— ]— L;)-a . i . o a a f u u l L J ' . J L s ^ ö i i ^ i a o * p,a^>
y 9> y y s y y <n *■ •+ h 9 9 y •/* y y
o L A o f p - *-o . o L b ^ j J j o—»- . p u v oai_^x a r u c c u o *
j]o ,)^fX5Jbw l»\SÙ Looio * »P-- ACftJ? 0ÎC5J2^0 J— aXSni O O S i f L\Jï
diSJiso »xi01 i—2 • o r ^ /ofaj|] cwjt V— °?o * «fuLa o t i ç-»o'<5»
', o j ^ voaCioI. «a— £uo . c r ^ z l L j J
|(Jt—bCUtO jLJ-Îo Ob^XDQ.* OOOIO * —^o£q_C)KjO ol^o
«ÿ t O jS.xSOO , ç a JL*.
Vixit autem Am triginta duobus
genuitque Sarug. Et vixit Aru poftqi
genuit Sarug, ducentis feptem annis: &
genuit filios ac filias. Et vixit Sarug tri-j
ginta annis, genuitque Nahor. Vixit autem
Sarug poftquam genuit Nahor, ducenti
s annis ; & genuit filios ac filias. Et
vixit Nahor viginti novem annis, genuitque
Tareh.Vixit autem Nahojr poftqua
genuit Tareh, centum novemdecim an-
nis;genuitque filios ac filias, Et vixit Tareh
feptuaginta quinque annis, genuitq;
Abram, Sc Nahor, Sc Haran. Et hx funt
generationes Tareh: Tareh genuit A|
bram,& Nahor,& Haran: Haran autem
genuitLot.Et mortuus eft Haran vivente
Tareh patre fuo, in terra in qua natus
fiig'rat, in Ur Caldcoru. Et duxerunt iibi
Abram, & Nahor uxores: nomen uxoris
Abram, Sarai: & nomen uxoris Nahor,
Melcha, filia Haran patris Melcha 8c patris
Efca. Erat autem Sarai fterilis,
nec erant ;ei liberi. Et duxit Tareh
Abram filium fiium , Sc Lot filium
Haran , & Sarai foemm fuam , con-
jugem Abram filii iui : & cgrciTus
eft cum eis de Vr Chaldeorum,
eundum in terram Chanaan : &
nerunt ad Hharan , & commorati
funt . ibi. Fuerfintque dies Tareh.
ducenti quinqus anni; 8c mortuus ell
in Hharan,
t l r ^ X L G E N E S I S .
rARAPH. CHALD. V E R S ION S L A T IN A .
DlV'pJIX C i n n TArgum Onkelos.
i'iip j r . i r i 'n 1? ? & 1 s ;n
B H : jntirrv .-rfy1»
jretD n ÿ w ? 713:
; m rj?- I n H içy
n^lKi jn iu K;n
T V i s i i r a jn i p s ^ n in ln r n
t Vis i J3 I!; in r < a 7 i n r n
jn o y 7WJ p q v n : j a i l',3:
- n ' J3 ib P iy n ’
I'blKT 717371171 K T ? 1 n 7F
y i ô n i -m s a m r j n n :
]1D11'13 7 '^INl ! ; l f i ’7DJ
i i ’Visi l'ia i I 'y a ’i i m n im
I77T 77 7 in i - n ; n j a s n
77T7 r n A i r t jV m I ' S n '
n l n i n ; a 73« - n ’. 7 ;'?it
ó i y n ; 7 ' I7.1H p n \ I7 i7-n;-
a lm ö . ' B - r t 7? ! ? n n ' »
m M
3 'Dii : »s -v is s?
o i ÿ p y i 7 in i; 0 7 3 . ;
TIRS Dllÿl '7 to D73S T 7I7S .
x n n s |7'T T i3 n i liD n in:
n y p n ' H p o g j n j V a i
pjj H B n y E g
□ 7 3 S - n . ' r n n 7331 : 7b i
-73 5 7 7 -7 3 a i 1? rv3 n i p
■ liVa ’ 7to n ’ i n ’73
iip sii r i n s C373S n n s
'N !7D37 M 7-1M 0 îV n a p
!V f i7 MS)7s V 'i’l'p V
I2 - 'p u u n i : j a n la -n ’i p r n j ;
r r ç j» i'liit « jam j n s a m n
■ : p n 3 m n
ixit'Reu t.figinta &
duobus, annis : & genuit
Saruch. Et vixit Reuj poftquam
genuit Saruch, ducentis
& ,feptem annis: & '
genuit filios & filias. Et '
‘t Saruch ttiginta an-
: & genuit Nachor.
dxit Saruch, poftquam
genuit Nachor, -ducentis
annis : & genuit filios &
filias. Ét vixit Nachor
vigil ti & novem annis
.& genuit Thare
Et vixit Nachor, poftquan
genuit Thare, cen-
8c decern et nolios
ânnis : et genuit fiet
filias. ' Ét vixi
Thare feptuaginta annis : j
& genuit Abram,Nachor,
et Aran. Et hx funt ge--
nerationes Thare; Thare
genuit Abram, Nachor,
A ra n A ra n autem ge-
it Loth, Et mortuus
eft Aran,cora Thare patre
fuo : in terrâ nativicatis
fux, in Ur Chaldxorum.
Et acceperunt fibi Abram
et Nachor uxores : nomen
uxoris Abram, Sarai
; et nömen uxoris Nachor,
Melcha ; filia Aran
patris Melchx, et patris
Jefchx, Eratque Sarai
fterilis : nec erat ei fi-
lius. Et tulit Thare A-
bram filium fiium, et
Loth filium Aran, filium
filii fui j & Sarai nii-
fuam, uxorem A-
bram filii fui : et egreffi
funt fimul de Ùr Chaldxorum
, ut irent in terrain
Chanaan ; veneruntque
ufque Aran et habi-
taverunt ibi. Et fixe—
Tunt' dies Thare, ducenti
et quinque anni :
et mortuus eft Thare in
Aran.
T E X TU S H E B RÆ O -S A M A R IT A N US,__
t 5 *u,A-/V^T.,»nr*“ i ; x“ T , i3i7rA-"a,* T v ^ ,i7n^/TrT * *
'S / v Z w ir
^/cAe-at-r*naoriii“ , v a ,« ,,T T ‘X‘“ ,A-/t,T0s'm,2 T ? •:
T v ^•'W^nr,i;ii* :ff(ir5 /7rt:A-TiiaT*a/Tr!jA,‘,r/7ri:Ti7rT
■ rrrt BHHfe iM t ÿ g B f f f l f z . ' v ^
‘T/Tf2 TnrT,*^iju»‘AryvaT*3tiiXM,iimrM*2 u*, ,T T ^“ ‘,w^nrT*
sc /? •T'vnrilT?-: in r ^ iV T T ^ m,n r?n rt *
;ij,TWTi7rT :A -T iiaT ,iaf?r^a,',y(Tf2 TrTrTii^ iim,A-A.ia,*^T^h
JeA- *‘T/ïï2 T(7rT,3fi5," .îam v aM*T*v»"A*,^ T iî ii,(7r^:m‘T
A A *T‘Tm,2T^*nr^trA, ,^T^:ii*w^:arT* W fa A
‘ vm ÜTrtrT mb»*
m ï 'a a %% ‘a r r r v s^ A T
,,T/?r2 TnrT**siiix,u* ismva‘" " ^ :^ A ,(7r^/ii*T * * .
^ T A ’^ Z A * t i i^ 'A A T ^ T ^ i i ’A A 'ia ^ A A
T*^T^:is,A A , ia^3A *A A * ‘:Tar2 T ? ' ^ A ,,^ A
2 fA ü jn rT * :^ T 2 ,,A A ,‘Tfir2 T 3f ^ ï f T : i \ £i^
A a 'T À 'T Z T ia 'm À a 'T fT r a A ’^ 'ü A 'm is^ '^ v
^ ‘ rrr^AT * z £ m 'm s A 'z ,%aZi3 'm e iA ila 0i%
S A ’A A * t^ Z m '^ Z '^ m A '^ V V
A A T ’nr^ ^ ’A A T îT i i a ’ i i ^ M s f ü a ^ T ^ A A T î T i i a
AfTl T lïrT S ta r iia^ T ^ iiT ’ iS ^ a A 'A ^ A îT A T i i J ^ iJ ^ îa
t a an rT :iiv isa ,^fnaiA ,A i j 2 ^ ,i3ar0P," i i ,^ T A î3,i y A A
^ • * ^ A ,w i3nr,T(ir3fafT^,'iy"i,,T a ‘«/ïrT,i s ^ ,'w
A T - a n r ^
a/Tf
r E R S I O SAM A R I T A N A .
h a *M*lsATï»ï*anfA*nrJLdr%,» n faA ,Tva*.ftnïï*'*
H A T‘î 2 w a A a ,T v^,anîT * •TT^‘u,‘T/7f2TAT
°P/Tf . 2 T A T :^ Am,SA T jaT :ifiryM,V3**"TT'V“*AW
isar A Z A T 'v -A ^ v a '/ r r îa T a rZ iJ ’TTïTiiiisaT'isnriia
• C A m a T *5tAm* isWAAÔT
;ey/ïï^T AT : A m* ii A T üjT: h a **' !z a i ï ïZ A ' t T ^ ^ ’nr^T *
k T t t b ' A n r z A T es’2 w a A a ,T T^“»,nT^:TAAT * :.^T^ii
I ® T/ïr,2 a ,TT3[T,liiiaT ,ijfrfiia,£5,/7ri,TAT:^Am,iiATi»
■ C A (7ri^^T, îfA ‘“•iW7rAAÎST*?Am,iilTfA2A*•^T':^,"
“pnr 2 TAT,srA"‘*ümrva“ iT*vmA ,aT^^,nT^TA^T * *
A m • H A ^ Z m ' ^ A ^ ' ^ t ^ ^ m ^ * i ^ A ' A m
ù m iia «tw2 t a t *îï A ^ 'iin r A ^ T 'iiw ij“ 1* v ^ â *^;^ a
! hnr v ^ A T * ^ i i i a A * ,a T ^ y n r a T ( 7r i : a ,:?T ^ T ,ij ija T
C A W » T ^A*** ‘ivATïöT . ‘^ A m;
i s ^ a A ‘AW <vw2T?T:^A»“ , a w v a “i*^aA*w^TA3tT*^:
^ A :^ aA *W 0P2 TA , iiwZA * tiia si’AW T ^T ^ ii'AW T
^ ^T:i^S[*AWT,^T^:ii*AWT,a ^ aA *AW “TW2 TA
^TaA* iîaA *w 3A * 2 v * iaifAW !aT * î^ t Z ’a w 'twZ t a
aA * a ^ iiT * :îsw‘T“ *ij,aTAa*3iAT‘T2Tj3*v^Aa
a*** T iw ^ ^ 'a ^ a A ’A A A 'a ^ T i i iw ^ ^ T i ^ T ^ i j T
w a A T ^ i32a*w aA,,i ia ^ *A a ^ ii ila ‘a T ^ ,A A A
Ü T * :a ,2 w*3fil*A w 2 : ^ a p v m a ui,A T î fT * : s iij^ w
5t a a ' a a ’ i i a ^ 'a a ^ T - î ’ A w T ^ a a ' a a a A 'A w q a A
a a a a * a AA* ^ ATiZij,?t aZ a * a w t * w am* a w t
r y x u x j.^ T A ^ a 'i iT AW .p a ^ T 'Tm a a 'a T ^ i iT
A a ’:T, iiaT ï,£y v ,T A A T : i iv i i a :v a A * i ;A -A93t a 2
^ a 'mafcrn *TTïT * : iia A y
q a ^ a A 'A w a T ^ A ^ ^ A T a T 'a w v a a A T
Verfio AQjfii'&lCJ cum Interprctatione L J T IN Ï k
.til)£ c A x J 1 cX j jl , Al m j li)
(^yÂ-X,j |^"W ^ <— ç^ ,x j 1 ^ 3 ^^[5^ * c.y^*
^ kxms ^ t—
^ ^>\j Q yXJ l y ô S ^ \ ç y j jS ï Kj V* e lJ û (X x J
*î VnU-è? p l^ l cXJjl * ç ) t ç y “ |c\A5
*■ c y /| ,3 bcXJ^jv lXXj 3 *' ç j ls \ lj! oJ^Li c- jUj * LL^J cXJ^Î
* ^ ^ j L v p î ^ î
Æ pj^l ç p t cXäI^ ^ cXJ^ I4J * Kaaio * é X s 3 I#
<j-^ pj â p4XJO L$ 1 ^ * 5 cjJ o lk * e p -*y?
3 s jL \^X ^ 1 X )\p x . *q \x S^~(XXj j | S^+CLSX^ l ÿ x À à + S , ) ]
I ^ #
Tom.lv
ufinta duobus annis» &
muit sârug. ri:
mftagau poftquam. .
a riig, centum & feptem
vais, genuit qui filios &
lias. Et fucrunt omnes
les Rariu, duccnti. '■ ‘
. i f . I t tu f e a n ,
centum triginta annis» S
~ mutt Nachor. Vixit an
m Sarug poftquam ge
ut Nachor, centum an
s, genuitque filios & ft
ts. Etfuerum omnes die.
l ug, ducentt & Prime<
» 5 ^ mortuus eft. E
IXIC Nachor fepiuagmt:
novem annis, <&• genm
Thare. Vixit autem Na
chtrr poftquam genuit Tha-
e, fexagmta novem
V»> genuitque 'filios
os Nachor, centum &
adraginra 06I0 am,
Mms eft. Etvixi
feptuaginta a n n ^
mut Abram, Nachor, &
tran. I fix funt genera-
ws Thare:- Thare gc
it Abram, Nachor, &
iran. Haran autem gc-
■ it Loth: Monuftjqui z
eft Haran fnper facicn.
Tharx patris Jui, intern
’ ■jitatis fux in Ur Chair
i fibi Abram & Nachoi
; Sarai; & nomem
is Nachor, Melcha, f t
’aran, pair is Melca &
-4 jf*trk Ifca- Bat autem
Sarai fterilis, tuque erat ei
filius. Sump fit autem Than
Abram filium. fuum, &
Lot filium Hamfidifium
f filf* ful-, Sarai quoque &•
' Melca nuruifuas, Tfyo re:
Abram & Nd fhorfiftorun.
fiorum: ediixiiquc cos di
Vr Chaldxorum,ut irent it
terram Chanaan: & ve
nerunt ufque Haran, O
habitaveruntibi. Etfuc
rant dies Thare, -centum
3C quadraginta quinque 1
’ " •rtmtseft Tbi
Har.
Cumque vixiffel. Rate duos ac triginta
armos, genuit Samgh. Vixitque poftei
dueentos annos & feptem armos, in qui
bus genuit filios ac filias. Cumque
vixifjet Sarugh triginta annos, genuit
Nahor. Vixitque dueentos annos, i
quibus genuit filios ac filias. Ciimqi
vixiffet Nahor novem ac viginti anno
genuit Tareh- Vixitquepoftea. ceniu.
annos, & novemdecim annos, in q/dbt
genuit filios ac filias. Vixitque Torch
feptuaginta armos,& genuU Abram, &
Nahor, & Haran. Et hxceftna
tio filmim Tareh. Tareh genuit Ab i
& Nahor, & Haran: Haran autem
genuit Loti Et mortuus eft Har
conjpcftu patris fui Tareh, in patri
tivUaiis fux, in camino Chafdxi
Sumpfe,unique Abram, & Nahor ft-,
bi duos uxores-, nomen uxoris Abran
Sarai-, & nomen uxoris Nahor
Melcha, filia Haran,patris Melcha
fir patris Jefcha- Ét e rat Sari
fterilis, non babens filium. Et diet
pit Tareh Abram filium fuum, &
Lot filium Haran, filium fi d fu i.
cir Sarai nurum fuam, uxorem Ä-
bram filii Jui: Exieriintque cumipfh
aliquot homines[ ex camino: Chafdx-
orum, ut irnt in regmem Chanaan:
veneruntque in Hart an, &
mjmfe-imt ibi. , Eratque xtas Ta,
. ducentorum anntrtum, et quinque am
rum, « mortUHS eft Tareh ill Hnrai
m m . ,
H w
rfiwiifli
f i