I
i s
I I I » !®
■4°
- « n o p i s o
ivcruonim vir uy» ----- ---------- ------ Mofeh dixit Et
r y p o "löK'l
Ait Moyfes; Obfecro , Domine,
non fum eloquens ab
heri & nudius-tcrtiüs : & ex
quo locutus es ad fervum tuum,
impeditioris & tardiori
lingux fum. Dixit Dominus
ad eiim, Quis fecit os homi-
t quis' fabricatus eft
mutum & furdum, videntem
& csecü ? Nonne ego ? Perge
igitur, & ego ero in ore tuo :
doceböque te quid loquaris.
At i ll e ; Obfecro, inquit,Do-
Imine , mitte quem m iflu n is14
. H P ___ ________ jMofih in J X4|es. Iratus Dominus in Moy-j
- ' B w i ' ' f t n i l ' n M p r » nOK'l n t s o a lfm ; l it 'i Aaron fitte r tuus
, > ■ * A l i h ? ipfe loquetur ta je u j . le v itts , fcio qubd] elojuens
l u t : ecceipleegrediturinoc-!
curfum tuum, videnfque te]
lxtabitur corde. Loqüere ad
eum, & pone verba mea in
p r e ejus : & ego ero in ore
jtu o ,& in ore iÜius, & often-] jg
' dar» vobis quid agere deberborum
non »Domine me Pro : De
fca'797 io'à '3 Sjr I‘ ad te loqui nmc f* etiam ,nÿàiuftertius À etiam ,hcri ab «tiam ego
-*?k r p s i iî^ iq z d j, o i î H t ë o q j ’V lü n q e u '? jk
Dtonin» dixit Et" .fum lingua gravis & ore gravis quiattua ferva
l i n i n ' noN’ i : ' 33« J l f i ™ n 3- * n p
J vcl ,furdum vcl ,mutum " pofuit quis' vel’jhbmini os pofuit Quis :eumad
i s 8 s § i s a ^ S D i ip ;_ 'n 1 s b i s ? ? B a ÿ '9 i ,v» s
î ego & ,vade nunc Et îDominus ego N6ne ? caecum vel,vident?
■ Ægt ijH npm :n iiT 'i:s sVn -mjmk ngs
mcKv) -.dixit Et .'loqùèriS qus tedocebo &,tuo ore cum ero
[ j b n a n n i i ù « l w ? p ç f r r n »
lin in ' =1^— in in jrc irrra N ; r nW 8 j|n ]
EXOT ) U S,
Veriio V U LG .
L A T .
sirrrun eu; sin 137; -137
ii"WSi?W'^‘Tfc*!!rST? njjfp? '»feiTi I
I docebo & >j"usorc cum &,tuôore'cEi ^ ero 'ego &:ej» óre in verbi
fpjgft irrÉrayi T3-Dy. «Tn« 'ïîki vsa on:nn
,populum ad te pro ipfe loquetur Et '.faiittk q'u* vos. I • » -
H cagrr^ fjwçnp : » » ns oàns ] 'f e f f ggSSi
autem eris ei in- his q u s ad]
Ve.fio G RÆ C A L XX. . Inn-rp
Cum Tranllâtione L Ai T I N A.-
Eim ÿ Mait/m (s) v & { xuetoy, A '10peu
■ h&v'of ti/ju vgy Tnt (x)
■ pi tÎÎ( Tfl-nif ni*ifUf, iJ i «V » «p-
%u hahuv -ni $igy.vorn Qov‘t%vitpm@'
flpaJtiyAat»©- ty i tifùe Ttlm ÿ yjiei-
©- (a) vrpif iAuvinv, T ij i&iru fi(M <èv-
SpaJertf, >9 Vf iminn Jlmafoy ^ Kutpiv,
ßhimrm mçi^iy j £x. iy à (pt) t j
K<ù vvv TropsJü,^ iyù droite) r i sofut <r»,
^ mjfJ.Cièii<m(v)n 0 hdXntcu. K eu
«77t.Mûit/<7)i{, Aioptsu weit’ iBOXti&lf<u\
j'iuîçtfJflov «Mok, ok SwçtAfit. Keùdv-
juuSàf hpyy wei®~ t!b Mavanv, ttvty,
o J k iJ 'i 'Aefvv i àA ty if Qt i AtLlviti
tnrçttpeeu,^77 ?ma£ v KdXnt** OMTOf ou. Xj
I ƒ i et ut i 4 ifyh&at?) « f owiârntoîv ou,
. à iJbly 01 %tgno*9 b) iavTfS. Ketè «f«{
rrglf àvrhv, xj Jiiouf tu pfi(Mt* (ms u t
i i ti/Mt twn, x) 4^« àvol^a r i fifta. Q* ^
to çffM owns, x) avjjLCiCaot» vfMf,ct
not T*. Ketè rtWôt 09/(1) ActAMO«-rpif
TÎK AetOK})^ etVTÎ/ XfOLl Çk fifJUt' OV 3 etU-
I17 Tti %0\I 7TC orpof T ir ^iOK.KeÙ T «K petCJbV
toÙt \w $ tf<iféî<£ tif of tv , aH v b> t n
■ * y oroinottf ' ' *
Dixit autem Moyfts ad Domi-
num,Vrtcor,Domine: non [un
(d) idoneus ante heftemm nm
antenudm-tortianam ditm,ne-
que ex quo capiftiloqui famuli
tuo: a acih voce ei tardi tingui
ego fumiDixit autemDomimu ai
Mojfem, guis dédit os bominii
& quit fecit (e)mutum & fHr-.
dum,videntem & c*cum?nom>
ego Dcus? St nunc vade, & cgi
aperiam os tuum, & (f) infer,t
am te, (g) quod locuturus es.
dixit Moyfis, Precor}Domine
Elige alium qui foflitjum mit
m ut ir*tu'iracundin Domim
in ‘'Afoyfem,di
Aaron frater tu
quia (b) loque
dixit, Nonne eca
titùs Levites?Scio,
. . ,loquens loquetur M
tibi.:St et ce ipfe egredittur in
occurfum til», & vident te,
tabitur in feipfo. Et dices ad 1
& dabis verba mea in os ejus
ego aperiam os tuum & vs eii._
& inftruam vos,qu*facietis.$ 1(
ipfe loquetur tibi ad populumi
& ipfe erit os tuum: tu autem I
tilt eru u> iis, quuadDcumi |
Et virgam iftàm verfam in fer] 17
tient cm. Tûmes in manu tu un, ; J
t w t ' V ' l r lV - n ^ k i n n ; n i X7| v l Z pertinent, v irg am \ x « * C™’ M *> ,**f
I tain facies ’ g^tua manu in capies hanc virgam- Et jquoque hanc fume in manu l8jf«<et. E7rep£u3*i;J Uwonf, *^ \Moyfe s,&redid ad Jolhorfo]^
7 -n» iTniuyn nty« ?jT3 nj?n nil naarmw !tua, in qua feaums es figna. *—.j.« i.^« Ti» vtuStiv * * * • i —
.] dixit"&,fufifocerdjetber ' "ad eft revdrfus &,Mofeh ivit Et 'figna'' ‘ 18 Abiit Moyfes, & reverfus eft
i T O l r i n l n r l » a io n ntUQ : r in k n (ad Jethro focerum fuum j di.
& ,!ffigypto in qui meos fratres ad re'vertar & mine Vadam
I nsnsia^saa^iius ’n !s_l7sn3iiiisi s i rxfcg.'fi
I ^'pa'ce -in '• Vade »Mo'ichi ad - Ithro dixit Et .vivant adhuc an
I s o t V p 1? 7 S n a t i - i I n n ' n n s '^ h j i i D n iy n
I Egypt's in revertere,Vade:Midian in 'Mofeh ad Dominus dixit Et
Ö'nso ■ 3|i 7*7? n o a r~i|io_l7S fjn; ins'i
i : 7tös:T«s o^ppsup 0 8 1® ^ ’nno^ns
I fuper eos fecit equitare &,fuos filios & 3fuam uxorem Mofeh tulitEt
vi3_ns^i niio
j virgam Mofeh tulitEt ‘.Ägypti terra’m in eft reverius & ,aCnu
naoTnx nyh njsn cansp n in n aoj’i *i6nn
! tc etpido In Mofeh ad Dominus - dixit Et «(ha manu in Dei
hi ViroSs hön_17S rhjn’ nos;!. : 1-1731 D’liVsn
I :tuawanu inpofui qu* portent'a omnia vide ,Ägyptüinw<ifK»ifiai
I 77-3 'npiD-'^sD’nsBn^BnsTnn'^soaiai^
[. I dimittet non & ,ejus cor indurabo ego Et .Parhoh coram nt faciei &
nj?v\xh) l iS n x fPin« riyi? 'jbV on'ipj;i
I j p Dominus dixit Sic : Parhoh ad dices Et .populism ..
Hin', no« ri3 nnoni : a y n n «
if - ; v - I f r a c I meusprimogenit*me*Filiiis
:Si^nto' 'n i n 'ja
(xitque e i, Vadam &
ad fratres meos. in ALgy-1
jptum,
videam ft adhuc vi-
ait Je th ro ; Vade in
Space. Dixit ergo Dns ad Moy.
,|fen in Madian; Vade, & re.
jvertere. in ALgyptum : mor-
jtui funt enim omnes qui q u s-1
ojrebant animam tuam. Tulit
{ergo Moyfes uxorem fuam, &
Iftlios fuos, & impofuit cos
Ifuper afinum: reverfftfque eft
fin itgyptum, portans virgam
ijDei in manu fua. Dixitque
Jei Dominus revertenti in TE~
Jgyptum ; Vide u t omnia o-
Htenta qux pofui in manu tua,
vacias coram Pharaone : ego
(indurabo cor ejus, & non d i-
a i mittet populum. Dicefque
lad eum, Hzc dicit Dominus,
{Filius *meus primogenitus
ilfrael.
•p4 « T^y ytftßpby mm' xj j Cemm ait>Vadamf&\ |
Myft,nopiv0o(acu,)ÿ «werp«-.}a orpbt vnr j revtrtur ad fratres meos, ^«ij
ttAAfflBiuKTbj tK A)yj7Üo, id e-deucu, | funt in oEgyftofl videboRai-,
Verfio S Ï <%_ [ A C A cum Interp eutione L A T I N A.
U . \ < Z S S j £ * $ t s
Jiç* vytuvuv.' (if o vti njstpof T*f otA- \tm mu[[os iUosjnortuus eß r«|
A«t Unreif, i-ntovTuoiv 5 ßaotMvt AJ- v^gypti. vixitautem Dtmimiw I
yomfu. eTot ÿ xJei®~ Tgpt M uvnv tv I ad Moyfemin Madiam, KtfrffJ jji
NUJi*u,EtLïilt,imxSt «< Aïyirfov' n - N ® m^giptm.-defunäifuntl
- r - •* •« — * « *> ■ *emm omnes qui quarebant ani-\
\X”V- 'AvatiaCdv 5 Mmvaîit Ÿ yjvturj, $ Ift, uxmm
parvulos,impofu-\
i vajJiot, àviGiCttoiv «VT« ton t« •ûot- fir eos fuper fubjugaUat& redütï
ifvyut, x) tOTfft^tK « f AïjvîÿoK. ÏA«C* J** tÆgyptum. Sumpßt
N x « ?i u n». ' ET # # I V B ot 'Swei&irgbfMov- l d Mojfem, Euntete&r 1
r, Hopdio(Mvts ( j X) SrorpiipoKT®- Kf Vente in Ægyptum, vide, ommi I
|AIyinjov, 0£Jt Wk7* T« Tt(C/iVt ■ - J - : : -
Jlny. iv ? yegai Qt, minoeif «vt« ik«k-
BÏOK *«£Jt» ‘ ty à ^.ÖXAupiW» (t) Ÿ KOfJ'U
Ev «vw,x) i (Àé^«OTr«Ay t 3k a«4y. 2v
iptif tu iapctf, TtUl Myet kvci®-’
fibf laçpTvnyjif put TffgjtitA.
'portenta, qme dedi in mambus'
ïtuis, faciès ta car am Tbaraont.
lEgo autem (i) indurabo cor illi-
{»X, & non dimittet populum.Ta ht
warn dices Pharaoni, Hue dicit I
'Dominus, Filius meus primoge-1
' 's lfrael.
J MS.A. (/) «r;) f èf- 3toK, (x) « p i (a) TtS MôVffW, (pt)xiî- j
u© -ô à tb t i (y) at £ (MfoHf ($) arsffM\»di («) îin r{ » 4 »W w
V«p» (f) ’iAirjf. (<r) «vw ÿ yj.gJ'Uy,
io , * .xs ^ c L ^ c B ^ . ^ o o i jj t u p D y i y> |jL a b ô
j j r . ^ v N o j a J L c B J o <B ]
X O - lSo 1^*4 » O l ^ ^ 0 ^0 *
I 2 ) o O l ] 1- 1^0 •• [ A d o * » . l-J ? *• )oO> )J ij'f jC L A o j o f e )-*U H o
j I r s' • 8 p *n O Ai«9 . < n ^ - a, V u ^ v .s', s' mm. 9 Ÿ 9 f»
i l 3I H P ’ r * - -• <Jr io H ? P ^ 5 «>A.Q^O £ o ] o * • ^ a ^ s o t ^ o e v ^
I x ^ j t ^ c iw ^ ^ o j o i f j o ) .O l ^ ^ b O | o Â.Q.ÎSO b J c u i L j o *
1 i ^ sJLnxJO t£ 5 a ° L j o o i i £ ) f ) o l . o n ^ X v s ' o ^ v v s V s v )___vT^i .J - j ClL
j i 5 ! jû-a - o j a J L J o a f o ü a o a .<?i.n t j i a ^ S v J î jOnxSûLo • • o i £ $ £ ) L o * « o i n . 'S n
i p t* m lu t 9 * * v9 VvC f* m m m •/& _.m - V m k ■
I l ^ jt^ s» joO U J OOÎO .j-bOAw V a iÛ J O O l » tVO t.^ l . .\ b , 0 1 ^ 0 0 ? )
jx y l ) L o L ^ o u o o s a | j o J ^ o ^ o * . ) o i ^ J J o i 2 ^ Jo o )L ^ - 1^0 » v s - J K V i
J y p VV^* ^ * m Ÿ m 8 S' 9 Vv ^ m m tu y - y
18 jtfcaj? L a B s vO ? t^Q-2 io )^ p v p « V— #uO)QAa*> yO jK -» L o i» v . j j L c ü i o t ^ S o i o *
L * v ^ o v ^ 5?© f «}.y > N .fta .f * .a . iG > x yO y ü s .j 'yî5 0 ?0 » V ?
i a v o o i B i y O C ilis o i s j S o j , ^ r i â a
J20 L B o i o s \ û j | * . o O iQ . x ^ B >vO o iL ^o JJ f - a t a i o ^ o j ô » . ^ e B u 0 001
k i v'^c i ° - r*CTr-J l - - ) < ^ - ^ ? ) ' r è <^ u 1* - ° ^ ° o m
L i f o . v c o - - r â y o ^ o , a . 1 . • . ) L ^ o î C ' ^ a o ) - » .
U L y a o ï s o v â . p v S o } i o f l - L a o t . s Q A v a i . - r ^ 3 } ô * . j i a j i . i - .o i c v ; r » j J J o > , o u ü ,
. ' t L f i S s u l
Dixit M ofesad Dominum,Rogo te Domine
mi; non fum v ir eloquens etiam ab heri, e.
nudiullertiùs, etiam à tempore quo
locutus es cumfervo tuo : nam balbus eft
fermo meus, & dMcilis linguâ ego fum.Di-
xit ad eum Dominus, Q uis fecit os homini?
qui s fecit mutum, a u t furdum ,autaper-
tos nabentem oculos, aut cæcum f nonne
ego Dominus ? Igitur vade, & ego erocum
ore tuo, 8c docebo te quod loquaris.Ait il-
li Mofes, Obfecro te Domine m i, mitte per j
..... quem miflurus es. E t iratus eft furor]
Domini contra Mofen, dixitque ei;En Aha-
i frater tuus Levita : novi eum elfe omni J
eloquentem : en ipfe quoque egredie-
in occurfum tuum, & Vjdebitte, & læ-
tabitur in corde fuo. Et loqueris ad eum,
ponéfque fermones meos in os ejus, & c2°
cum e re tuo, & cum ore ipfius,& doce-
/os quid agatis. Ipfe loquetur pro te eu
ulo,ipfeque e rittib iin terp res, & tuens
inDeum. Baculum quoque iftuihfume
— .îanu tua, ut facias per eum figna. Itaque
reverfus éft Mofes, & abiit ad Jethron foce*
rum fuum, 8c a it illi ; Reyertar, & abibp
ad fratres meos qùi Junt in Ægypto, &.V1‘
debo an adhuç vivi fint. Dixit Jethron ad
Mofeh, Vade in pace. Dixit etiam Dominus
ad Mofen in Median, Revertere, perge w
Ægyptum, quoniam mortui funt omnes yiri
qui quzrebant animam tuam. Duxit igitur
Mofes uxorem fuam, & filios fuos, vexitquc
eos fuper àfinum, & reverfiu eft u t abiret in
Ægyptum : fumpfit quoque Mofes baculum
Dei in manu fua. Et dixit Dominus ad Mo-1
fen, Cùm reverfus fueris ad abeundum m
Ægyptum, vide, omnia miracula qu* >ec|
per manus tuas, fac ea coram Pharaon« i
ego verb magmficabo cor ejus, 8c n°u 9|;*
nittet populum. É t dîc Pharaoni, Sic dici
Da$;Fili’ me^primogenit* me9 ifrael eft.
[ T a p . M i
L — r -flCZFH. CHA LD . cHm'VfiRSlONE L a T T Ï Ï I .
i 1 -rrflSTiSD^'in 'ljrfeum Onkelos
iw ’iVoni^O ÊÂ n Û M loques,etiâab heri &nudius-
■i “x tempore quo locun
fervo tu o : quo-
T E X T U S H E B RÆ O -S AM A R IT A N U S.
â gravis loquelx, & linguæ
■ofundxcgo fum. Dixitque
f,r • '• i - ' ! . ' • r t ’ , a i proiunaæ ego juin,i^ixicquc
iiKd13 '1^ (Q c l'v ’ ? 'OKI . Kjçs j jgs adeûjQuJs pofuit os ho-
L' f S s ÿ rv>'* ti* t# ï\ — -
U n ^ bn>n9 i i f s i û n n l
quis pofuit mutum,
furdû,aut videnté,aut c
i?Nonne ego Dns? Et nu
rade:& verbü meü erit in <
>; & docebo te,quid loqi
I | § I ___ _
■ T x * » g ^ V àn ’T fis- Et ait,Obfecro Dne:i
‘>3 n ‘ ! ’■ r jvf.rA à l ; te nunc per manum illius,qui
m ë iiyv,ii;? ‘M2 ,0p a a T , 2[3 ,0s,a a 4nrii,,i j ‘ï A v 2 /i4,iJ^ a ‘
'mm '* A .'2}‘? A . i 'm '2i '» ,m ! î i " ïm Z y v t tm 'ûw A -m z n
ÎV-? ^ c^A,: ^5^?^|i4 ]iignJ’ eftut mittatur. Iratmq;1
MinïiD3’ ’-i s ’u n - ' i 'p n i ^ V iiinV t® fcror d s i H K l &
f V . • ii * f , * lt.Ecce Aaron frater tuus Le.
W ? nSl'7 ?pnK p n K K ?n I üKI ! ktajnotum eft coram me,quod
î K n f f i K Ö [ ITyin'l Tîhl0 7 p v î^ in -K H ! curfum tuum; & videb itte^i'
U i nû'QI n 'û -133 K’Q jn 3" n i i fiones in ore fuo : & verbumj
nl’ÔlS Dyi ?JQ19 DJ11 ^>re ejus; & docebo vos,quid!
■ nu TT1? R in 'V V ü 'lîin a y n P n ' le |ûuri ellis* Loqueturqueipfel
* ' ■ ’ l ! ! ' v / ' i . »rotecumpopulo:etipfe erit!
]ûji;in nV ^ i? -'n ': K in 'n ' iw ay .j nterpres ' ' •
ijnr i'iîiA .'M .m ^ A 'm n 'zA t 'iA Z 'ïU c v * * m w / T r a i iA }
^ 2 u,.*wii^iAr,w a , *^»An rT,lf:^ a arA -,^ u,A4*iJ/irA-nr‘:iT ? «
• ^ î s * ♦♦q2*"Ar‘'vara*yVi(i4]1
0rr7r,a a £r ,i7rii:nrA-veTrTr,nrT4 3f*iirrf^Ar‘ !aa^:Æ,yVT2 i
mm on?se? x ,Jc /( -'Jc% yM'z 'Z m Z /t 'J c ü\ s o? * * " T a a Z ;
_ ._ _ 2 -4 0 _ .
Refponditfr Mofes Domii
I Obfecro Domine,non fum ego
ßrmonumpieque ab heri.
uei nudiufttertiùs,ncqui
quo locutus es fern
Dominus W,$uis pofu
....... ait'out quis pofuit.,
. Out furdum, aut viden-
Vominus? Nunc igitur vadi
m je \vomimu?NtmtgitwVa
3 A V m J J 1 ' --V31 j j | - « « - ^ J w r | - ç J » uqwThquêrl0’
A ' i & m ^ V A A * *
lI/rn-Si3 V^i Omndirnuc CikHZn nÏÏii
17 ^ , :r f , t 3
m ï - ï “ s - a ^ m ï * ^ v ïA vW A v i f - ïâ - s i '- v A -
Z a '%s'*uxA 'Z 'A ,a'%!aZA'*Z'‘i%AmXiZ'zA'ft'Z0bJcnt
•anr nr^ A ^ j f^ i^m ^ -m ^ ^ A 'm ^ A
z z w z Z ^ Z ' x Z ' ^ m Z 'Z ^ A m ' ^ A m *
8 quek miflurus es. Tum.
arfic ira Domini in Mofk
,& dixit, Nonne Maronem
\fratrem tuü levitS cognovi
' loquendô loquetur ïpfe
a T *«*iji;**iare5’a a * 3t“ ,a , 3i ^ ’3tT5 nr,a a A n rT
a a ‘anr^paa^1' x m ^ A * 'Z x 'Z A X 'm a ^ n tfw v a
a a id a n r rT n r ä a 'A v tT ’T A -^ yV A -yV ^ ^ a '^ p n rT *:^ * “^^] r
A A ‘?*"a,^pnrT,,anra-nia*-hiayV-*aix*mT*,a T a ^ ,2 v j autiei,&p°nes
l i t ,
\audens in corde fuo. La-
^ T a w a ’a n r s f i / V ? ; ^ » i;
:sfa a ra 'm a ,a T u‘2 * i iA - ij2 a ’ ,^,"a * 2 /V , ?T ^m,a a A n rT * * p * l ^ & docebo
tv n 'a n ' a y m ^ T i a p n i ’n n
i E B M : s ; n s
8 ]uâ faéhirus es ligna. Abiicq;
Vloyfes, e t reverfus e ft ad Je-
hro focerum fuum;et dixit ei,
Vadam n unc , et revertar ad
fratres meos qui funt in Æ-!
g ypto; e t videbOjfi adhuc ipfi
Vivant : Dixitque Jethro'ad
.9 JvIoyfen.Vade in pace.Dixitq;
Dns ad Moyfen,in Madiâ; Vane,
bin’Si 1 j ? h '!8 f r 1? | S s 8 ' r i w
■ ijn ' r a d;7s d 3 '’7
jniöo1? 17 7; i r a r f fR 'J u s IH?
bi-ioa h t i o h " i{ ttn » !7V V
' t a i n 'h -H S q n s p h im ÈSW
n f f l a i i i i ^ V o p o V i y iT s h i j
Iii3 3 3 7 si’n i5 3 _n_'i î i ’n n i m ;
lansDn KjnKVaji! « S a n - b y
• n n y n iin s n a i n n ; n f a a 'D j i
now irpjis jTnjr ]p l'Bi n-37
'D -b sçy y n n b 73.993 n t i o ' ? ^
lilb 'a 'n 'j . i t in ^ n a t o - b s - T i ; 'i n '
r o p s r a l i f y g i j ; , p j-n a y n i
j i n g y - r ç nV iö ' kVi n ' i b - n ;
i ’? 3 j a o N f in s rty n sV 7 9 'n i
f : 'rô p io 1. '-7913
revertere in Ægyptü :quia
mortui funt ônesviri;quiquæ-
reb â t interficere-te. Et tulit
Moyfes uxoré fua et filios fu-
ps, e t impofuit eos fup afin fi ;
:treverl* eft in terra Ægypti:f
Si tu lit Moyfes v irg i qua miracula
fierét a facieDei.in ma-
7u fua. Dixûq; D ns ad Moy.
'en: Cum isp s.u t revertaris in
Ægyptû;vide,omnia portenta
qux pofui in manu tua, et fa.
cies ea corâ Pharaone : e t ege
indurabo cor e j* ; et non di-
, mittet populum. Et dices ad
Phxraonem:Hxc dicit domi-1
nus ; Filius meus primoge-
aitus meuslfrael,
—- - . . . j. i -iv.” * ^ v», quod i
m $ 'm A îU ux' eX*aA '!îim A 2 2 l% 'Z îS 'A A 'H A ai\ ni vobis faciendum. Ipfe 16
'A Z X ' ^ Z 'A A 'P J3^ A 'm ^ ,A ':T " ^ 0s'2s'm i2,^ Z 'X }A m uxV ^ \ Ymurloqmurprojead po-
“ 1 3 / ï - â | i | I ÏV ^ 3 - a Æ -A ^ 3 Æ Ï *
VER.SAM. :lA - ‘\ ‘“ n rm csa a - m i a - ï ï s im
! ï iÆ - 3 n r a 3 - ^ a rÆ a :m : 'i 3 - ï v 3 - « a i i i r a - « “ '3 - ^ 3 Æ ï * k c i t )!i „ , ^ ),e, lî r a i / .(- (îij
•ij‘r a v - 3 v - i j 2 a 3 * Iy 3 'm 'm f e J c n t Z s c c i 'm 'Z c i J r c t ' z M pÿu. •pofle.^ùt mo[c,,&
. <:5 â /V â l“ a*^/ffP/ïït*3 3 “ lfïrPlîr/Va?ï [ *!} alJabrQfom*
•OTS“ m-S3 - ï ï - “ hÆZ-3 3 - * a “ -à 3 - ï 2 ‘W ï j r - 1 3 . * ? * * i i®, | -
•mu 3 a -A ï a ? .-m 3 3 '- iirA - ‘v i i v i -m A 'P A “ " « A - a i 3
'u m ' ij.7r.y3 v;?r'(A':l i ; ? -
- ^ a > “A - ' îA 3 -m 3 " - s ^ '“ 'm - iA 3 'ï v a '- \ 3 A Ÿ * - 2 2 3 A - Ï
i 3 ^ A -A a 3 - 3 3 A ïm > ” 3 3 - 3 ï ï n r - 9 1 3 - 3 P A Ï
3 A ï :A ï î c - 2 i 3 m - J Z 3 - A 2 K - A 3 ü t t 'ü Â ï 2 - 3 3 m a A
-sia 2 3 - /7 n s 'ï iir ï* 3 3 n r ^ iT r ï- ii3 l: 3 (T f ^ 2 - P 3 3 * A l: ^ * A ai
- ï 3 A ï : ï 3 3 3 - ïm 2 2 3 3 -A H t -m 3 > “A ï î ï 3 v - 2 2 3 A ¥ *
-A m - â ï a A m 'm 3 ï 5 i ï : 3 3 3 ' 3 v ï - s 3 3 '3 v -m ï a
w a ï ï -m ï -ï ï i v 3 v - a 2 - A ï 5 - 2 2 3 m ï * îTï -î s v a ' p
•ï 3 V A - A m ï * '3 m ï 2 A 2 ' ï 2 - m ï A 'â t A A ï - 3 ï 3 A 2 - a 2
- i ^ A ï * ' 3 m i 3 m ^ - A m - ï 3 - 3 ' 3 v A ‘î - a ‘r A a ' 3 ^ A ' i ‘H
- 2 * i A - ï 2 - 3 3 A ï ^ A ï 3 ^ - ï 3 A m - ^ m 2 - 3 * a v ï - ï > “ 3
•m * j ^ A ï - 3 m 3 f f l 3 ‘S ‘m 3 m 2 A - ,ïm 2 - 3 ^ v 3 ï - m 3 “ ‘
: à 2 “ 2 - 2 ^ A - â i ,“ 3 2 ' ï 3 A m '3 3 A ï '3 m 3 m v p ' i ï 3 ‘ï a ï !
- 3 m 3 f f l 3 2 - 3 '3 V '2 '3 A - im 3 '3 3 - ï “ - 3 2 - « ï m - 3 3 A ï 1 É I
• a ^ . 3 ï * : a “ '3 3 -A m - :r v 3 ‘5 - a [ m 3 3 T 2 a : ïA m s - A 2 ï
•1[3 ï 3 q - 2 v - i t 3 a 3 A ï - ïm 3 3 -A m ï - i t A A A -A m - ï >
• 3 m 3 2 A ï - 3 V A -A m - ï “ ‘3 '3 ^ . ï ï ' 3 m 3 f l l 3 'P 3 A '- 3 ^ V Ï :
- < I Ï P A 3
:m A 3 m 3 2 - « '3 V 3 2 - 3 3 ^ 3 3 '< “ 3 2 '! ( ï 3 im '3 3 A ï
• i ï ï ^ a v A ï - a ,î À 3 'A m 3 ">3 - 3 A A m 2 3 -2 3 -Am ‘m ^
•A m - i t2 ”- m - A 2 ï - ? 3 2 'A m '3 P A A '? 3 A ï : î ! V 3 3 - 3 ‘T P 2 •ma 3-ïïïm-a3A-iï3A-ïva32'a3mAï * :?av
• Z A a ^ m - m a ï a s
& revertar ad frai
■ ejpondic Jethro Muß,
e in pace. Et dixit Do-
« Moß in Msdian -, Va-
'tvtxlm in o£gyptum,
15 Jhnmuies qui quarebaut
uam. Et accepit Mofes
m fuam, & libtrrn fui
t ? & impofuit eos fuper
| f . g
vj-i> ti,|*v±)(A.jLc: CouLLa. cXju« LjdzJ IA Si»
j l LfliaJ caAä. ^ 2 3 AU] A) JIa ^ IxA^cx
A j pA3C*J L c il)^ l5*c5^ i ^ I * (l5 v"0-C,,^ L ^
|l4 «àE_ ÜU| U<a& cXÎ.J^*/vx:L Col çy* Sa.xj| L, JU*
^OvUCs * \|*,JL» fjrj'vÿ * ^\siXxj I tXÿ&ÿ * p-UÇii.2® Aj| pXx:| C J
pJjCxâ * C)\jl1<2.J L» U^=aJsl^ * isüçyâ £J0 Q^^=»| (i»lâ * £ pM^Jj IcXih
t ß i ^ X ^ Z J viîcX-w» t>cXih ^ ^ t î ü pJyftJI
f * <J| ç t^ jC f jO L io } A j 'J l i j A A ^ j -»Ï j j #
j tXd Kj\1 ^y^zjo j l *^(X£ AjJl JIa aJ JI3 * O^y
^r(5 p>Y)* AjcXJ^. tXa.Ld ^*/JUaJ| p cyftJI
j l Kx.An £ aD| aî JLô pj^btXs» Lh(Xa.l/ Aill jJI. j l
AaAô £cXw| i ï j * i tX j ^y^JyX-C? ^Jî
* (^**1 ÜU»I^I «ifL. [Äyuui ill JIa I<M^AÎ yJÂâ ^ jt?Â^
I Tpm.I.
Ait MufaDomino fuo, 0 Domine mi,noniy»
babeo pronuntiationem ab heri & anteaJ
neque à quo locutus es cumfervo tuo-,fum
cnim tardus ore & lingua fmuL Dixit jxi
Dcus ad iUS, Quis creavit prenuntiatio-1
homini? aut quis créât mutum, aut]
furdum,aut videntem,aut ctecum ? nomiei
creator eorum fum ego pens ? itaque va- ji î
de-, nam ego ero cum ftrmone tuof ér o- )
ftendam tibi qtùd loquaris. Dixit, 0 Domine,
mitte quem tiimijpmcs es. Et iratus
’.fl furor Domini inMufam,& dixit,Non-
•ie eft tiaron frater. tuus Levita ? ego novi
qübdipfc eloquens ftt ecce ipfe quotf.
exibit in occurfum tuum, & intuebitur
t, & exultobit in femetipfo. Loqiiere ad
m , & pons iftum fermonem in ore ejus-,
to enim ero cum fermons tuo, & fermo-
e ipfus,&- ojkndam vobis quid facialis.
Et loquetur ipfe pro te ad populum,& err,
tibi mterpres, & tu eris i lli dominies. Et
accipe hmc baculum in manu tua, quo fa
eus prodigia. Abiit ergo Mufa,& revet
fus eft ad Ethro focerum futim, & dixit
ei -, Vadam, & revertar ad fratres meos
qui funt in JEtypro, & videbo an fuper-
jlitisfnt. Dixit ei, Vade in pacc.Praterca
dixit Deus ad Mufam in Median, Vade,
revertere in JESJptum-, nom mortal jam
funt omnes homines quo-rentes anima tuam.
Sumpfitque Mu fa uxorem fuam, &
dues filios fuosf ■ & confeendcre-eos fecit
afinos,& miftt eos, ac reverfus eft in
gyptum : & accepit baculum quem pr,
pit eiDcus utaepiperet in manu fu ià
dixit ei Deus ad difcejjum ipftus m
verttrttur in JEgyptum ; Vide or.
portenta quo pofui in manu tua, fa
vn Pharaone, & ego indurabo a
ï nec dimittet populum. Die ei,Sic ai-
Deus, (honoris gratii, & ex beuigni-
tate) films meus pr'mogenitus Ifrail.
K k