i 6 q G E M E S I S .
M M i
i l l II
§Éfe;'
ft .» h t o nao Verfio V U L G .
filîi IiU .Hacan & ,Zahavan & Bilbao, jÈler filii '
n1?«.: IxplpJ JT-yJ*
iuic jLothan dux ’ $ *m ' $aces ifti .Aran & âus .»Difan
«p 1» V jlV rpV « ’7 h n a i 1? « r rtj* 1 ) 7 » . V'if j a n
d*x jDifou Dus .Hanah dux 3Sibhon dux ,Sobal
m V s ] iif t : r - u y . w p | l p i ï r p 1? « S i W
terri in ,côrum ducibus in Chorti duces Ifti .Difan dux jElèr
ly - i i a a r r s j ? « 1? < j n ’s tV N nV s
, |,Udom terri in regnavîrunt qui ' reges ifti Et ' .Sehir 1
si di-ik tjçaa a^Q 7 0 « D’iVan nVsi : 7’Sfto
Edomia régna vit Et .Iftael filiis in -rtgrn repure ante
a l i t a f - M ' i : 'r e n ju ’ ’p S ^ S n _ ^ L7 i? \j ? 7
eft mortuüs Et .Dinhabah ejus civitatis nomen & jBéh’qr filius Belah
J» nçi. :r-nnrt n,’y . a«si nja-ij yHa
i mortuus Et .Bofrak de Zerach filius Jobab êo pro regnavit &,Belah
n o n î r n s a p p } | | p | 3 2 1 ’ v f i n n i n s
eft mortuus Et’ .auftrâli terri è cbufam eo pro regnavit & ,Jobab
35 n n ' i : ’: o ’n n v a s Q a i i j n i ’r i n n i j t a ; ! a a l '
percuffit qui Beiiad filius Hadad eo ‘ pro’ regnavit &' ,Chufam
r - r a p n 7 i 3 _ i a S a i s v n n n i 0 0 ?! e g t j
.Havith ejus civitatis nomen Et .Moab agro in Midian
j g r f â n \ y y n k t a n i a i ? Jh ü t t n
•Mafréchah de Samlah eo "pro regnavit & :Hadad eft mortuus r
S & g p S S æ B n jr p t» - l'A n n f - j p ü - i j r j r r ç u
Rechoboth de Saul’ " eo pro ‘ regnavit & ,Samlah eft mortUus .1
ÿ . r i u g f f l j l ‘j w i ü v n n r i f - j e n n b n t a n o ' i
Babalcbanan eo. pro regnavit & ,Saul eft mortuus Et .fiumin
■?ys v f in n r i S p n Viwzz 3 3 g H : " n j n
: Se’jHachbor filius Bahàlchanan ^eftmortuus Et. .Hachbor fili
s p lf - x ? ! ! g s j S jd n p ’\ : n i i j ü s n i
l i i ÿ à l l c u ù n -iyB v r y . j j | | | n h r n v n n n j ifta.Êt .Mezahab’ filix Mathred filia Mehethabei
• n i s i i a ^ T j ’a n a a a o e r n a S s a o ’f jn
I .fuit tiomïmbus in ,fua loca 'àd 3fuas familias ai ,Efau ducura n
j a r i ü i y p a n n p p 1? a n n s r ç p 1? îto y ’s iVk m a t ?
D u x ’ " .Jethcth dux . ,Haivah dux ,Timnah ,Dux
« p ^ j : . n p ; « p ^ . r ç 1? » I | ' \ s j g u n * |Û S
'hràaz Dux .Pinon dux ?Elàh dux ,Àholibamah
u p E j l s j : f : 's n i 1? « n i « a N m n m 'V n ^ î
..liram dux ,Magdiel Dux .Mibfar dux • ,Teman dux
D i 'j j 'l i i « W o n | | | | j : 7 s a p r p 1? « i n ' n r i- iis
' rri in}fuas habitation« per ,Edom duces Ifti
c a n i n s v i s ? p r p a t p a 1? c u i s ’BiV« ' n î s
T ’ ' K f* '/ .Edom pater Efiu ipfe
: c a n « ’iN i t o y s i n
3.8| j ) n 1
C A P , X X X V II. Î7
» ... ... jfui patris peregrinatiouum terra in jahacobhabitavitEt
V"I|Q V 2 Î< n i3 Q V I « ? S p ï jî m m
•Chenahan
H
L A T .
:_______:__:— ^^i_CAE^xxïij|
V e r i l h R R f . r . A T . y V . T n r .r p
Hi quoque filii Efer ; Ba-
laan, 8c Z avan, & Acan.
Habiiit autem filios Difan j
Hus & Aram. H i duces H or:
ræorum ; dux Lotan, dux So-
bal, dux Scbeon, dux Ana,
Diix D ifo n , dux Efer t dux
Difan : ifti duces Horræo-
qui imperaverunt in
Seir. Reges autem qui
regnaverunt in terra- Edom
antequàm haberent regem
filii Ifrael, fucrunt hi : Bela
filius Beor, noménque ur-
b is ejus Denaba. Mortuus
eft autem Bêla, & regnavit
p ro eo Jobab; filius Zara: de
Bofra. Cumque mortuus
effet Jobab, regnavit.pro
Hufam de te rra Thèmano-
Hoc quoquè mortuo;
regnavit pro eo Adad filius
Badad, qui percullit Madian
•egione Moab : &
urbis ejus Avith. Clinique
mortuus effet Adad, regnavit
pro eo Semla de Maf-
Hocquoque m ortuo,
regnavit p ro eo Saul de flu-
Rohoboth. Cumque &
hic o b iîfie t, fucceflit in re-
gnum Balanan filius Acho-
b or : Ifto quoque mortuo,
regnavit pro eo Adar ; no-
menque urbis ejus Phau :
& appellabatur uxor ejus
Meetabel, filia Matred filiæ
Mezaab, Hæc ergo n
ducum Efau, in çognati-
onibus, & lo c is, & v
bulis fuis ; dux Thamna, dux
Alya, dux Iether, Dux Oo-
libama, dux Ela , dux Phi-
, Dux Cenez, dux The-
i, duxMabfar, Dux Ma.
b d ie l, dux Hiram. Hi duces
Edom habitantes in
imperii fu i, ipfe eft Efau
pater Idumæonttn.
C À P . x x x v n .
H .\b i t a v i t autem Iacob in
Chanaan, in qua pater
fuus peregrinatus eft.
cüm Tranflatione L A T I N A.
OoTot 3 qoi OyAoiij* Z»xàf*,
x) j^ Twteft.OüToi § qoi (f^fPitreâv'^^f»
’A©ér. (vj.Ou'irit. o nytpbvit Xop-1
pi’ nyifiwv Aafl&v,nyiptiv 'S.aßdh, «y t-
uàv 'ZtCtyàv, r iy t^ v ’Av*, ‘.H.yey.av
ùwawyiiynjMv (£$Ka&fyiyipety (x)!P<:
»v. 0Ó7V/ >iyty.'ovtt (o) Xoppi ov ¥ nyi-
fjtovlouf duffî ly y » Ej'aife. K eu ht ot ot
ßa.tnh&f oî ßetffiKtümifltf h 'E fd p , wçà
ßctffiMvffeu ßnctKitL \y (vr) ’ifl-paHA,
Keù iGtui\K<h<Tiv IV ’E/tvfç B*A«x (p)
Becvp* >y ovo(Aci T« tokh cun, AtvvctCei.
’avidetvi 0 B*ÂÀx, 11) \ÇtLOlxdj<riV *vT
iu n (ir) ’I®Cüß q i; Z*££c4i Bofféppag.
’Awi8*ve 3 ’laCctß, ^ tßctaixd/oiv difj'
Swî(T)’A(T«pt è* <? yn( &eu(jMvelv. ’Am-
0*vè jj (v)’A<r®ptj^ iCcttrih-hsiv *vT *v-
’AcfttJl tjo{ BapàtAyO ixx&\|èe; M*Jl*pt
ttJ> ireJ'iq> Madß' iù ovofict tii ctoaet
r» (.(p) VëTÔaçy.. ’Atts0*v? ÿ ’AÂtcfl, ^
tßttaikdjnv ùvT d vn (y ) S*pt*<P* <x
M*ar4XX*J. ’ATi0*V6 jj (y ) SctfMe/d, lù
ißMtxd/ffiv ctrl' ctun 2*àA ex 'Poa-
ßa& f Ttety. troja/xov. 'A-rtStttit jJ 2*»A,
ißtt<Tixd/(Tiv ùvT cutn (4)BiVjev«v qif
'Aygßdp. 'AtrtSetvt $ (-J.) BA^tv®V tjif
Apfßcäf,^ ißctffixd/fftv à/]' dun («) ’A-
qJ f Bctgÿ.Jl‘ x} ovoftet Ty irixec durs
$oyâp‘ ovo(au § rn yiwcuKi dun M tjî-
CtnXi &uydthç (*jM*j?*tAji}x Mcu^odß,
Tctvm t* ivi/Aola, nyt/xovay
iv t tpvxcuf iv f f î , X? t 'otov dviffl, iv T
ydpaxc dv ffî, ttjiv Teif ÏQyerty duffî
nyt(xdy0 a.[xvd,nytixdy Taxd,nyi[xcoy(0)
Ttôip , ‘Rytfxcàv (y ) 'OXtCifxdf, nyi/xov
'HA*f y nyijxày ( «P J <èiyày , 'Hyi/xày
KivtÇ, nyi(xdy ©eufxdy, tjyî/xcjy MctÇàp,
,Hyt/xdy(e^MayîJ'inX,iîfs/xcày (QZttpoiy.
ÓuTol rtyifxbviç ’E /a p i \y1r X&jcpKôJbfAH-
[xîyeus tv t? y » f /lnria$ d v jff. <Scr 'H-
fftûi Taj h g ’Etfap«* _
Hi aatm filii Afar ;
& Zucham, & Iuchm. Hi J
temflü Rifo/t ; Hqs,& ArJ
HumUm font principes Chord
pmeeps Lotan, princeps s„U S psSée^on,pmcepsAnJ.
epi -Delon, princeps A fJ
eps Rif on.Hi pint princM
run pnncipatthus corum h
*S inM Ifiaelé. ESt réigMnai h
Edom Btlac fili». ücor, &-„m ,
civitauefyDennaba.MomiK
autem Baltic ; & rignavit pro
Iobab film Zara de ■Boforrà
Mortuus eft autem Iobab: é
regnavit pro eo Afom de teil
Thmanorum. Moiïm eß j
W tî H
•i n i
Adad; m pv . “»a, quipmujß
arro Moab : & n
mencivitatietus Getthm.Mo.
tuus eft autem Adad : & regn.
vit pro eo Samada de Maße
Mortuus.eß autem Samadt
regnavit pro cô Saul de Ro,
both, que apud flumen. Monte
eß autetn Saul:. & ngnav
Ballenon filius Acbobo
....■ mfi
lius CAchoforT&n -pu
eo Arai, filius Barad : &\
men civitaù eius,Pbogor : *
men autem uxori eius Mctcbt
filia Matraitb filii Mayo
m (d) nomina principe, mm
t,in regionibus,
». gentwus com I princeps Thamna, princeps Go\
l a , princeps Iether, P/wd4i |
Holibemas , princeps Htlasl
princeps Pbinon, Princeps WW
n e \, princeps Theeman, pró,
ceps Matcarprinceps Magcdielk
princeps Zaphoin. Hi fuhtp/is]
cipesEdem in <edificatisinter]
rapojfefiomseomm. Hk «/U
j au pater Edom,
MS .A. (v) 2**p* B*A**v (x) xj’l«ux*pt, j^ OtjKdfx' îro» (a) 'P<w J
(jx) 'Afy.[X- (v) Ovtoi nyi/xovit Xopp«‘ ( |) 2 * * f, (o) XoppH. V)'!«}»] !
<r<txxi(x. (p) qèf n BicSp' (a) 'laßdx (t) 'Auby. îx ynt ©gf**v®v. (v) ’A-j :
Coy, (ip) rêvtöoïft. (%) 'jttPa.yd (4>) B*A*£v®v (®) 'Agfi.S qbi Bügjà] j
(«) tj* Mifgbfi. (fi) ’ItCip, (y)'Ext€iydf, ( j'j $tyi( , .(«) Msj
lodinx, (Ç) Zttqnoes.
K k E * . a^ .
*JJx « o ’l ctnàfi IvTÿ yn,um
xucrev 5 orcfliip dvn iv y » Xccyady.
Verfio S j f R l A C A cum Interpretatione L A T I N A.
ç jS sO IO * .y^^O.jO Aw .^X j.1 O -L a ^j^ kOIO * , »y O - x jo . yO L X o .^ j ^ C hX â ^ > s C 10^
p y . I» 9T ^ I *‘ ? I 9 t bt 'n> 9Y v \ 9 k . 9V 9I» . 9 * . " 9 T .
J-^r • \ O O A . j .J -*5CUa* J-J-OÎO)
>»i •• y. f o . 9 9 y ‘k y 9 ’*Tiy ..p . »• 9 ..^ y 9».9 y y 9 y
y o a i ,». i J_>)cxa>9 . ^ î u i J-b> . j - j
9.9 f» y t< v * î x * , - ' ' L y « , y >■ .y ** • *. 9 /* y 9 y J y
V k 'i o yW o jp . >\.J*r £û-»j r t-Ln > s J -^NVi J O O Â f^ É f l
•n 99 y 9 /a ^ 9 ^ti y 9 »9 ■ . y y y 9 y /n y
c * i j j > 0 o ) jA s -a t p i o j o \£b».o ^ . o o u » j J^q juo . j o o o
^JOû JLav J&s-xioo * .J-L^Gu L) J-i'-jJ ç i » JQOtUo tj-SîO^O O â C U JSvx^OO *
y v _v S ' * . 9 .. y * <P9»y * « • * 9 9 y 9 9 *<n^ 9 i> y
J-ba*-o . o j c o o ) )& <X o a #o vwgso) » 0 a j i S o t .N V o |o
o ) j ^ o i ^ o Jo J.1 NQ-co i o i o o * . ) o jxiû o ç i o j l^ am o i j j^ o tp îo ^ o % ) c S A s ^ o o ^ .A s - s o ^
y y / . tji ' T i 9 Tl y i , 9 9 9 y ’ la ni v ’ 9 9
•,0 0 2 0 k. ^ 4- ka> » ^ OljÂNO ^ , o Jj l * ,J jO L J L o O ^ / j ^2» ^ o J -A .
o L b o j f J-bQA-O .0 2 3 » j j c i O lj i i s o - , *
. a f f l u x ? J - u o j o j . ) JoLb a-A. * . 0 0 1 )^ 0 \ Â * . r »*r^ 2o
J o j .J a J L O J o j . v i à z L J o j .yOOUiOUbOAO v550) i^ Ô tA i^
I r» ? .^ c u l T j - o j . j - i o . J o j ^ . x culo3 J o j . J l l ? j ô j . J ^ L x c i f J o j *
y p o iL o l .^ ) J-2- jJ -^ y p o yb o ^ o jS j o J - * io o )J ) J - i o > o j ^ o i J ô j • >\ * r>_ b a
. . c. • . ^9.» la y »la ! la V la & la la
„ J -O o o î <vo p ) a o J Qj o o i
• jJ L . y o j l ^ o .
y y , 9 y ^ y «i». m y 9 y la ** y ' m y ,« y y „ M L
^N U Q ) J o j p ' .u o i c o ^ ) o a o x i pÆ s ^ o » . o.jng i.«.'^ u O c u > j u o i c u o j j -0
E tilti funt filii A far, Chalhan, & Zavan, Mij
Acan. E t ifti funt filii Daifan,. Us, & Aran.
E t ifti funt principes Horatoruffl, prinaps
Lotan,princepsSobal,princeps Sebeon,princeps
Ana, Princeps D ifon, princeps Afar,
? princeps Daifan : Ifti funt principes kora-B
1 orum jn principes eorum, in terra Seir. Et jt
hi funt reges,qui regnaverunt in terra Adum.
Antequàm regnaret rex- fuper filios ifrael,
Regnavit in -Adum Bala filius Beor, & nO<
men urbis ejus, Daihab. E t mortuus eft Bala,
regnavitque poil éum, Jobab filius Za-
rah die Boiar. Mortuo Jobab, regnavit poil
eum, Hefom dé terra Auftrâli. Et mortuo
Hefom, regnavit poil eum, ’ Hadad filius
Badad, qui trucidavit Medianitas in cam-
pis Moab : & nomen urbis ejus,. Gavitn.
Mortuo autem Hadad, regnavit poft eum,
Samla de Mafreca. Mortuo Samla, régnait
poil eum, Saul de Rohoboth fluvio.
Mortuo Saul, regnavit poil eum, Baalha-
L-n filius Abchor. Mortuo Baalhanan:
ayit poil eum Hadad.: & nomen civita-
- ejus Phau j & nomen uxoris illîus, Me-
îetbael filia Matrid filii Mizahab. Et h#
nomina principuni Efàu in faniibas iu-
in generationes fuas*, fecundùm nomma
: Princeps Tamna, /princeps Anua,
>rincepslthith. Princeps.Àhlibama, prm-
:eps lia , princeps PJûnon, Princeps Ce-
>ez, princeps Teman , princeps Mabiar* ^
torinceps Magdicl, princeps Ghiram :
iint principes Idunaxorum in habitation
'ua, in terra pofféifionis fuse. Ipfe eft Ela«
>ater Idumxoriim,
c a p. xxxvn.
'ondo venditus fu it fofeph à fratnbwl11.
TAbitavit autem Jacobin terra habitat“
Ht nis patris fui', nempe in terra Chau**0'
G E M E S I S.
TJ.K A Î B - C H A L D . cum FURSIONE LA T IN A .
DU~in farejurti OnkBEoT
m g b |!|||| h
'^ « "V jn « '. V'V ! S ’7. ■??
t i l iiaS jsan y i *1 '3737
la in I r i s a i
ShhR li*
H i'Ç«i : 7'J)to7 Siy.7«3
a 7 ,i? .c 3 v
1«7 t ^ V ' i a '3 7 2 '7
riip-iIJDiyi 7^3-7? y k d17«3 :
I inirtnn TfVni y'ran'fai : ™
-i'pi :rrjtj9 mrTa 331’
j-«p a«in 'nlfiinn ^Vai 331’
rtnlnn ^ai Dÿiy nmni-n
■'a5n»tüi
;n'Wri’n7.i?Di»i 3«io ’Vpra
• f p t 'ntftfrm ifeai nan n’Oi
f a r t y j p n ’p i : r - i j n a i a n
■dyn ni3lma Viçip ’.urtm
inWin!7x '7a iV i«ttii7’a i : r ty i
njia f m : 7133^ 731,317 Vya
ir-nninn ifea-i ïö a y—13 yn
^ s . r i ’nxjj o r ç h 77n
17QDT73 t-)«aa'na m ’nri«
. n n p i ö j ’W î ^ a T i q ^ s Q n a
llnnnsV il.injyniViiiiy 3 73- '
^!37. y:pn >-!37_ jirnnnaaä
41 r-ipa’1?,!'« kgn-.np; »çn rgS«
uy «an. : jl:’3, t ç i n^ien '
« N37_:-7na isan |a’n t^an
p'ns an’y San -^«“pn'
lin«? [inyanlD1? an« 3737
jipats itoy't>!in ;1,7n:pnts
: ’« ô n «7
. n
33« nnnin ynsaayy’a’n’i
:;yn7 «jn^
T E X T U S H E B R Æ O - S A M A R IT A N U S .
Ifti funt filii Efer : Balari &
Zaavan, & Achan. Hi funt
filii Difan : H u s, & Aran;
Ifti funt duces Horræi : dux
Lothan, dux Sobal;. dux Se-
beon, dux Ana. DuxDif°n.
dqx E fe r, dux Difan : ifti
duces Horraorum, fecundùm
orincipatus eorum,
îe ïr. E t ifti funt reges qui
■egnaverunt in terra Edom
mtequàm regnaret rex in fi
iis Ifrael. Regnavit autem
n Edom Baie, filius Beor
8c nomen civitatis ejus, De-
îaba. Mortuus eft autem
Bale : & regnavit pro eo,]o-
oab1 filius Zare , de Bofrâ
Mortuus eft autem Jobab : &
egnavit p ro 'eo Hufam, de
erra Auftrâli. Mortuûfq; eft
dufam : & regnavit p
rladad filius Bedad,qui
ecit Jl-fadiamtas in campe-. ;
Iribus Moab ; & nomen ur-
: ois ejus; Avith. Mortuûfq;
ïll H adad : & regnavit, pro ,
st> , Semla de Maferecâ.
’ Mortuûfq; eft Semla : & regnavit
pro eo, Saul de Roo- a
both qüæ eil juxta Euphra-
I tem. Mortuûfq; eft Saul t *
& regnavit pro eo Baalanan,
> filius Achobor. Mortuûfq; 1
eft Baalanâ filius Achobor: et
regnavit prq eo Adar ; et nomen
urbis ejus Phoii : et nomen
uxoris ejus Mehetabel f i - .
lia M athreth, filia aurificis.
3 Et hxc funt nomina princi-
pum Efau fecundùm cogna-
tiones eorum; per loca. eorum,
in nominibus fuis : dux
Thamna, dux Alva, dux Je-
1 theth. Dux Oolibama, dux
Ela, dux Phinon. Dux Çe-
. dux Theman, dux Mab-
far. DuxMagdihel, dux Hi-
ran : hi duGes E dom in habi-
tationibus fuis, in terra pof-
felfionis eorum ; - ipfe eft Efau
pater Idumxorum.
C A P . XXXVH.
E ÎAb itav it autem Jacob in
h abitations patris fiû :
:ra Chanaan.
va?ZAi,ii;rva'<n*3T2Ar*,^a;s:M‘*2TZA:ii^T^
a : ^ Z a -' “ *nreî* Z ae =»*.^nrv‘“,'nj^A;a,iS3iar2TZAfZ,rtr^^,w2T2/V
m,A ^ Z i ^ 0PA'''m0i/C'A'^aZ^'e\ ,uA '^ m t iZ ^ '^ Z A ^
v Z ^.isT'VA^’ijZiaar? * ‘♦2/t^*“nr/7r2az,ijZü»,ij2a
•a a znt'Jeium* *
Jeta m* * :m^amtJe^L''mc\Jc-ia'ia,M’eg:*mJe^Je'iiZtam*
JeA- •atijîi>3rer':ra,iia,tî‘:î?,,3:arA-’ïA-*ij2 i3nT3:‘*iau*^:
Jetant* * ijcm*s/'*^nt\i'ta*M* " ^ A * i a '^ ,M^ n t ,znte^ta^
•jeta m * * ''%Ÿ‘\ ,M2 i!a'%Zia,ix”*ntJe'%Je>zZ!ant*''eses%
'°s% t e ' j c * s ^ î a ,Z *A u*i*ntJc'%Je'iiZiant*i%Z!a,*f
2 a ,là'A'ap'Z'v$:*nt JcD; Je' zZiant*' Z*/^”* Jetant*
,ar? '6[\*ntJeieiJe'iiZiant*‘ *2 2^:*2va‘Jetant* * :a?aijv
‘?‘=wnyjcS'ZAswnt'e[!a'*Jet,xA'taiu*"*'i7y*‘:*ntv'ia,M*
**** '■ v 'n ti*ZA 'J c *ia ” " * Z A * * ''m V n t ta 'J e ^ ô *v2 2 jJe'2 *ZA:iaje*!aius'!aJe*2 i*?iaZ'iaJe*'etAlMtaZ
2 *ZAi%tasntZXA'2 * Z A *'JeJent'2 * Z A t tZ v * 2 * Z A *2 a ntJe'2 * Z A " t^'y!''A*ZA'* ••22ora*a3:2/V,,^2^ ç
^ZA:iaasntv'2 *ZA'ZAnte^'va,2 * Z A * ••‘VfliaMfaïZ*
A * %''iaA/2e[A'‘m‘>iA S ”îaA**&,MtaZ'!a*esA'nt2l* Z A
=*2}**? A 'ntSA'*r
* z
2 v 2ü*'fflazva,Twa/\:,/TraTa*'niaAfa‘ a p v w a w,n r t *
V E R S I O S A M A R I T A N A . ■
2ettZA* * •2pv3r.2vT^f2^2a‘aflizV/Traa,2iTr2/VT
ïa ^•ma^:5i*iïï2aa'2nr2/t* •2f5’/V3:i'fflTV2'"/Trcs,,iir2a|2p
ï a a * •2[2 v ,5ia a * 23:va'ffl,3i a a ,2 a 3:*“ , 3i a a ,2 ^ T 2 jo wa qvm2aa,2nr2Æ,2“*<ïï,-T<*5^fa2‘vaaT'vflàiAÆ^aa,2a3,2rr3r:*r"2naraey2
ta°f vZ'ta*e?A ,v ‘ïA*s'*îiZîae?'^.ntîiZzr'2 ntZA*
v Z ^ ^ ^ A ^ 'ü Z b a * * •2Æa‘"wnraa2,ij2a,iï2anr 3
•vZ a'Antia* * •3ta3f2T,5t^P*a*“T‘a?va.aa
Ant a * Ig ♦ a ta 'ffla a ,^ a ^ ,a a ,a a tir rT n rA - ^ A ‘, i j 2 a ?
Antia* m 'mu*°ics 'v e\Aia'ia,)*'e['*ntA'e[A'aZia*'tt*nt
Attt •2^P°p:es,£5,a.aa“Tflp^*TWA-^^,ij2a;?,a*"^
Ant a? * îA-mTv^ap’a^aAŸa'Zpva^A^nrfîa
‘Ant - a?* '*?‘s»*iaia'%Zia'M'*ntA'e[Je'sZia*'‘v.‘? 2
'Antia* * •^% 'z ,ntA2 ia'Z*A,M>*ntA'egJe'zZia*'HZia'
%% ûijvaa^h^’iva^irrA-^Ar'ijia^'iŸA1
*a e\?'ia'M* 'cs‘?DL'*ntAEtA'aZia*'tâ'fï,Zvs'An tia * *
ï i a *A 0s'^'es e^ '^ a .'a ^ ^ 'Z a ^ 1^ n t ^ a ,^ .A A A <a iM* ,>*'ï7a
i t w3^aZ.ï“>vmï3^.A-«a“”'ï«Z/Vï
■ ïî 2v'ï3^.viaA-ïa7:iïA.?ia,“3-ïïnr3A-4f2
3 3 oe 3 . ï 34, . ïZ Æ .^ 3 3 ' ï s a n r Z Æ ï -ï 3 3 * A-A-m'3 3 3
ZWT3 .33.3133 * 3 ffl3 3 ’ 3133, 3 3 m A - ï3 3 , 3 3 r ' ï 3 3 * I
v 3 Æ a '3 '<m3 3 a 2 ' 3 ï 3 ,Æ'm3 3 3 ' 3m Z A :3 3 m v 3( a 3
-< :3 ï 3 ,4V,nr3Æ ' ï “ v -4ï ï ï ' 3 ïA - 3 ^
>oZ
'3v 3 a.v34V3 .ïiïï3wnT3A-Ï4V3 'v3A3 .ï3vm.3=rï **
T. ET VER. SAM.
Pili* quoque Afer ifti, Sola-
m, & Zuatt,& cAchan. Et
filii Difan ifti,Hus & Adan-.
Ifti funt duces Choraorum,
Dux Lotan, dux Spbal, dux
Sebeon dux Ana, Dux Difon,
; dux Afer, dux Difan: Hi
‘ r ‘ duces Chorieorum fcprincipatus
e.
(e) Sehir. Hi quoque
reges qui regn drunt in
Edom antequam regna-
ex inter filios Ifrael.
Regnayit autem in Edom Ba-
la films Beirr, & nomen cï
'nis ejus Denaba. Etmar-
Balagregnavit pro eo Jo bab
filius Zara de Bofra.Obï-
........Jj Iobab, & regnavit
Hafdm de terra ( f )
Tbemanorum. Et moruius eft j
Hafam, ér regnavit pro eo
Hadad film. Badad qui per-
•uffit Madianitas in agro
Moab, ér nomen urbis ejus
Anith. Mortuus eft quoque
Adad, ér regnavit pro eo
Semla dé Mafrecha. Cumrj, y
*’wttuus effet Semla, regnant
pro eo Saul de ( g ) Ro-
bobotb fluvio. Mortuo qi
jue Saufe, 'regnavit pro
Bahalhanan films Achobor.
Efmortuus eft Bahalhanan,
& regnavit pro eo Hadad,
& nomen urbis ejus ■ phau,
tomen autem uxoris eiu
Meetabel filia Matred plu
Me%aib. Hue funt nomina q<
ducum Efau fccundiim fet-
nilias fuas,, & loei fua.
um nominibus ejus: Dux
Thamma, dux ^dlva, düx
Iateik, Dux Qlibama, dux,
Alu, dux'Phinon, Dux'Ce-
n t\, dux Thcmau , dux
Mabfar, Dux Magdicl,dux 4>
Hiram: Hi funt duces Edomf
fecundumfamelias eorum
terra pojfeffionis eorum: ïfté
Efau pater fuit Edom.
c a p . x x x y i i .
Wdbitavit
'M
peregrinanonis patrie
terra Chanaan.
Verfio A<RJ<B1CJ cum Interpretatione L 4 X IN J .
ç - I > X ' S o % J I « < / f o •*, ‘.W .. " «*
O y u JQ * * cX^cXl-»^» C öX jcXa-n-o
' i ' j f j ^ t g 'r- * 0 % «S o *i S s 9^> 9 %
cXAj (3 ^ ( X jsL S xS.) < ^ 4 ^ 1 (X j^ L lo * (XjCXi^X? * (XjXnJ^X
3^ ^ >- o * O > S a it r s o . O i - - ' ^ O. 'mrOSOSSrf> Ä
p a l <AJj j j - i i l l e j j -U t
' Jl ” p ; \ ) y . 4_>Lj J Ó J . & o t » p j /WAJyS CE;
™ J j j ^ < i J ! 3 I<Xj ^ ü l d j l 3'cX x J C fX f i; pJ^cT^/^l ^ - 1 / CE/?-
iïll^joLï l;yJ%a^'t>(Xxj â j .^5 of" p* * *-7?^//^E3 pwlj“ /!-"
i \ X ÿ oL» pi * jg L S U i <yj Cl Cis. 6<X*j cïii^'ViL, pj * CE/? t>tX*3
* c - a O J | £ a a j I J j l x U g j . * 3 ^ ^ ÿ 3 p T ib I eI ^ 4
i l i j . * Ou X m ç fL s ! * p ^ .L t t - t i3
.jL lA J ^ c X j c iu j« , C J j J U ^ . cXjcX -jw» * c X j tU w ö * lX .cX .p 43
» p 4 * j p â . * p à ^ = - u e > 1 ! 5 iX-a L »
‘ o U r û I , ^2, ce-^735 *■
T o m . I .
it filii Jefit,•Bolban,ér Ztflvin,&
Hifunt duo filii Daifan, Us; &
Aran. Et hifunt principes Hteranaor ‘
Lotan> princeps, ér fobal princeps,
Sabaon princeps,ér Ana princeps,& Di-
fón .princeps,& ifar pmeeps, etDaifad
princeps: Hifunt principes Huranaerum
'tn principes eorum, in regione Sair. Et
ifti fiint reges qui regnarunt in regione
Adhrn, antequam regniffet rei filiis
Iprael. Regnavit in Adbum,Balaa films
Baur, ér nomen civitatis ejus Danbaba.
Deinde mortuus eß, & regnavit
poft Ulum, Jubab filius Zareh filüBofr,
Deinde mortuus eft, & regnavit póft eü
Hofam de regione Taman. Deinde mot
tuusj:ß,& regnavitpoßillfm, Hadad
filius Badad, quiinterfecit Madianitas
m 'villip Moab. & nomen civitatis ejus,
Avith.' Deinde mortuus eft,& regnavit
pißen Samlade Mafrica. Deinde mor-
efi, ét regnavit poft eum,Soul de Ra-
tt Eupbratis. Deinde mortuui eft,&
regnavit poft eum, Baal-Hanan filius
■ chbtrr. Deinde mortuus eft,& regna-
.fo fi emfiladhar, & domen civttatis\
ejus, Phau,ér nomen uxoris ejusj i
b'itbdd filia Matrid , filia MaUdai
Poftremb hac funt nomina princïpü Efau
in fam 'dlas fluts, in locis fuis'in nominï-
bui Cm Temriaa princepsf& AJufirin-
ceps,ér Jethith pymceps, Ét Ablibama
princeps,& 4'da princeps j t Pbinon pr'm-
ceps; Et Coiaiypriritep^et Timanprin-
ceps, et Mabfar princeps, Et Maghediail
princeps,& Lramprinceps: Hi(urn p,i
cipes Rubeorü in habïtatmibus eorum,
tmfi ppffeffionü eorum. ipfcEfau eß pa-
. . . cA P . x x x i f i i . ^ I
' E t habitavit Jacob in terra incolüt
patnsfuijin regione Chanaari', z