n
■ a11 > n i a p t i p
m
E X O D U S ,
Verfio V U L G .
iEjjy'pfiarum oralis in . 'foptli • gratiam ppmihas dedit Et
p n M a y rn ip-nrs* Hin\ \r\\y
iEgypti terrain »aide magnus MöftK , vie. Etiam
C a ^ s p V"!^i S S i p T i p n t t f a q j
Mofch dixit Et tpopuli oculis in Sc ,-Parhoh fervoru oculis in
i t - i ia - t a g # 8sp©?§| ’yga
jegredior eg6 ,wffü medium Circa : Dominus dixit §ic
r-isv ||6| trvüri ran ? r-urv -v?k np
ttrra in primogenitum .omne morietur Et ..ffgypti medium in
n t ih lo ? - 1-!? nni : o n *0 yir$
,eju* folium fuper fedet qui ,-Pmhoh primogenito i , ^EyP*
I iSttn- Hs» atf'n Hsna naan cnnsp
jomncSc ;molae poll qme andlla primogenita adufque
iS in c a jiv i nns»pst^^7 ^9 '! "iraaj j ?
I terra omni in magnus clamor erit Et jvmnalit primogenita
| «Vsr'-ss» f i fp i njjgnt rgpyjj •: rinn? nö?
I , A • » ' '\ rnfm ' t i .« H i® ,
]: t]Dh s'j -inn?! n.nrü s-iV inn?, pslU' D^?n
jfaam liuguam canis movebit , non . Ifrael. .Klios Opines fd Et |
7[ list)1-? iffirm s t*»1? VNito’ ;in j
j iDominus dhiidet quod fciatis ut : animal ad ufque 'viro i
j n j .T m K ^ m g u x W B » | m i m i w 1
I itli '.tni fervi omnes de'ftoidqt kt llfraal into '& Ägyptum inter
M S rp-oy“ 1?? iTvi l-SSjt t t'3v 1’?
•omnis & ,tu Egredere : dicendo ,mibi fe incurvabunt & , me ad
[-^01 nns i>!s -osV ’V— nnnörii i -w
:um i eft egreffus Et.egrediar poftea .& ,tuis pedib* in qui ,popul»
Tijra t-jS'f t-iJK ' fB flJ t l .q’H’J'Q—itti« nyn
[on : Mofch ad Dominus dixit Et .‘.furorls ira In Ttrrhch
s'? nöo_i7S V-un; ins;? ■ :«|jjp-irjanjns
terra in me* portenta mukiflicari pro jParhoh . vos audiet
Vits? -rata n t n g & jM f c ÜP1?'
ifta ’ portenta * omnia " fecerunt Aharon & Mofeli Et .Aigypti
Han Dln5)Qn_l?3T\x toy pnxi |M i : onsp
| ‘ 'dimiiit non-& ,Parhoh cör Domin’ roboravit &:Parhoh corara
n x n iii i'p rip-iB ?Vns rnjfivpim rijna us1?
.fua terra i Ifrael fiiios
: Isu-an VsiS,--’!?
Ægypti terra in Aharon ad & , Mofch ad Dominus, dixit Et
A ; n i i iQ 'S « H i n 1 n n sn
vobis ip/ê primus , menfium. caput vobis ifte Menfis .• : dicendo
dH k m j ip x n ü ^ n n tü s n D a r r in tonnn : nbxf?
L A T .
3 {Dabit autem Dominus gratiam
populo fuo coram %%y-
Jptiis. Futt^ue Moyfes vii
magnu’s valde in' terra ^gy-
m ti, coräm fe rv ii Pharaonis
i& omni populo. E t ait; Hare
dicit Dominus, Media nofte
grediar in Agyptum. El
lorietur omne primogeni-
am in terra /Egyptiorum ,:
primogenito Pharaonis qui
ledet in fo lio cjus, ufque ac
primogenitum ancillat qua: eil
ad m olam ;& omnia primoge.
L*:‘* jumentorum.Entque cla.
magnus in univerfa
£ g y p ti, qualis necante
nec polled futurus ell. A-
pud omnes autem.fiiios Ifrael
non m utiet canis ab homine
ufque ad pecus i ut fciatis
quanto miraculo dividat D o-
minus i&gyptios & Ifrael.
Defcendpntque omnes fervi
' iili ad me, & adorabunt
s, dicentes ; Egredere tUj
& omnis populus qui fubje-
dlusell tib i : poll hare egre-
diemur. E t exivit a Phara-
iratus nimis. _ D ix it au
Dominus ad Moyfen;
Non audiet vos Pharao, ui
multa figna fiant in terra A-
gypti. Moyfes autem & Aa
ron fecerunt omnia oftent;
qua: feripta funt, coram Pha-
raone. Et induravit Dominu
cor Pharaonis, nec d im iii
fiiios Ifrael de terra fua
j^ ix it quoque. Dominus.
Moyfen- & Aaron in te
Ægypti;' Menüs ifte , vobi
pnneipium menfium :
mus c rit in menfibus arini
■ ïniön 'ainn'-j
C a p '. X a
fti
” Cum Tranilatione L A T I N A . A Verfio G RÆ C A . LXX. Interp.
kue/i©- ÿ If «feixt rlc" TtJ AÄV *w
iyarrioy ray ^AiyjT&iaiy ' Keu Ï-
ygnatty ctvToïf. Ktù i ctySpa>*&' Mau-
fiiym iyivnüm oqotya. iyctpiiov Tuy
A'iyJiüiaÿ, Kdttya.vrioy 4>ttpa&>, xcu tv-
ctVTtov TSy àtpciirôv'wy wn, 1leu am
Mat/vwf, Tdth Mya Kvpi©-‘ liefÎ ]A-
aas yvKiuf ïye aampniijAeu af ./Mmy Al-
yiwlv- Kaù Tfydiviffa ray tmçpT'oTOKty
y» A'lyjxlcpy ami taçpTrrÔKv ♦ ctfct«5,
KctSvToe êii n (e) SpiyXjKo*
totok« t«<. dtparaiyuf th{ rap a -f peu-
icu taf /w£j>totÓxb rayrii kvivok.
Kar ’irai xpauyh fuych.n xp raoay ylui
jo'tfv, HTJf totaiiH i jijsyt,Kcù roieuj-.
«K ?77 vv&çeStloiTat. (QKoc iy ram
if tjort ’Iapanh i jjuf« tcvuiy th yhaitr-
trrt ivtoJ, ami aySspdrs teef KVtysf' o-
7/Vf àj'st om 7rtt(f.Jb%â<ra Kt!pi@~ àyà
kn) fûaoyrSv Àiyj^tuy km to ’Ifffafih.
Kou KtzTeiCnaoyTeu rcLyrtf o! reujif Qs
~rfit pet, Keu v&mwittowal ptt, M-
yVTic^EZfót £y, Keu r it o haif C«.*
Cd àçttyii. KjpctTo. Tav ia itfytCoofAM.
âri tafàeS puree.
SufioJ. EÏwt ÿ Kup/®- rpif MauffflK,
OÙk h rates nr eu Vfjcfcî <bcepaei, (9) î y a,
sA))3tlyay îjAiiSuyéo pis rà entfiaa, xcù rà
Ttpara iy. yy Àiyviijtp. Movant -y- oeu
'Aagtèy imtnaav (i)râyra rà mpiaa Ktu
ta rtpara ravra iv yn iyctyjiov
Qaçaâ. imhtipwit -J xvp/®- rriv xap-
J'iay <baçctco, xcù (k)«k àanKsny i%am-
çaheu Titf qiv ’l<rp«nA (h) *K yttf Aty
im .
M S .A . (*) àpôw,ïàf too rpomroKov
j Kcu iyà piioov to (9).-J1'â nhtiSvvo ra
(AOV iy (,/) râvTA TA TÏfO/TA TOUT* tV (x
K E * , ÿ m
»ftmtifim rpof Movanvxoù ’Aa-
pcer *y yî) AiytîrTv, Ktjov, O' /luÎv«ï?
pjpuv àgjÿ fuuivv, rrgoTÔf 8?it vfuy t9
fùtai to ifHUiüt.
& mutuà dcderuntillK. Etl
2SS5Ë ‘ VdixUMçyfr f l l
ao£gypio
l*,1*eclUtudmlmi s a t q per omnern cerram t&iypti.ntu,
/is non fuie: & talfmnd
gyptios & . IfraeLEt dtfccndm
omn es puen tuibi ad me, &
rael de terr a . JÈ^/pti. ^ ^
0 '$Wi (”) ffijiS îl mpencé peau, Kai rà
lovx rjSthn<rtv.(h) h 7
D u
CAP, XII.
Domina
■ Moyfen & Aaron in'tem
gyptiydkens; fflenfts bic vêt
prihcïpium menfium: prims cß
vobis itCmehfibus anni.
Verfio S Y R I AC A cum Interpretationc L A T 1 N u 4 .
J fteddiditque Dominus . popülum gratio- 5
• fum in .oculis. Ægyptiorum : quin etiam
j Bw ille Mofès honorândus erat maximè in
* . J jL o à o x o o L -i-L â to X a j.b a ^ r > s ». \. v ?^ S k x 0 -*?
y io ^ o # . j- io it o r . y Va . v u o i o q i l . • Joa> V ^ *
y p L a ia io r '* . ^ L t o J » a _ ^ n t o l l j
* r Y + ■ In v. y <7> .p .fc ■ « 41 In 4» 4> 41 t 9- -Y'.•* ^ - ,*V « fc ,
l-JO y -X O •. O U xX D jQ O \ i ^ o iS i» 5 ^ O -V , O I^ Q -D .^ .^ -0 0 J p - j f ? ) 1-_ a O -a x p O L M
jÀ v â j jo o iL o * ,)'t x A û i y o b i ^ o o jiS q o J j )^ a o ..ra>N
je n - j JU Z S ju a r ^ o o * . j o d L 7’ jy ^ c iL a û J o .L o o > j ]9 0 ) l! a o J r ° *
y v ]
cä.^ 5 V^^0so .)j*.\a f Î J— Jlaj
L a . \ — ù s s d iy— v ooi . . *^Ka
ç- b^j CIO •• Ci— .^ O )-■ hO. V.O k C O a A I u \ a \ yO ^ H U O
j ’ .^SLCXbCLS. ) L ^ o t i f o k j f e l ' )N.^aIiwa >< i l ,rl i ' ^£>, |-JL<^o t o . ^ o . t o a â j
^ o 'yo ijo J jL c ijo o * A .»t 3> X c x a ^ a * .
VyJL j j o . y O i w ^ r o i . . ? i ^ ca* l û o t > a l ;r 2 o ^ S .v
• ç â o '^ s jy jï u j
, Oto* • ypjlSLD.
H r * t-A - * î ) o a i_ j p o H *,« * * x o '7o iJJo J ju a h c tS . H V ^50 t^ p ? ° *
.. *y 4>«*r -In In ' .-fr- '-’ P m 9 ■ Y
,)£ c x j l i H r * \ p o C ^ = ^ , x a b ^ . ) o O U i^ o ^ o
a Ægypti in oculis fervörum Pharaonis,
& in oculis populi. E t d ixit Mofes, Sic ait
Dominus, Media no£te exibo in Ægyptum;
E t morientur ompes primogeniti terra: Æ-
gypti,. à primogenito Pharaonis qui fedet
in fo lio ejus, ufque ad primogenitum an-
cillar q u* eft in piftrino, .& cunûa pri
mogenita jumentorum. Eritque ululatus S
magnus in ‘ terra Ægypti"; qualis hun-
quam fu it, & qualis nuriquam futtirus eft,
De familiä autem Ifrael non ladet vel ca.
nis in lingua fua, neque' homines, up-
que jUmenta : ut fciatis quod diftinguat
Dominus inter Ægyptios & i°^ r ,?fr
lem . E t descendent omnes fervi tui iiu
ad me, & adorabunt me, dicencquè mihi,
Egredere tu & populus hic univenus
qui tecum ,eft; & tiinc egrediar. Exivit
ergo Moles à’ confpeâu Pharaonis cum ira
magna. Et d ixit Dominus ad Molen,
Non audiet vos Pharaon, ad hoc ut mw«-
plicem portenta mea in çerra Ægypti. Moles
ergo 8c Aharon fecerunt prodigi? ». !
coram Pharaone : fr induravit Domi-i
nus cor Pharaonis, 8c non diouw K*10
Ifrael de terra fua.
* C A P . X U .
E t d ixit Dominus àd Mofen &
ronem in terra Ægypti, Menüs «te_ ,
vobis initium menfium, primus eritap““
vos inter omnes menfes anni.
i p
t f M Ä r ü -
T r i A LP , asm v e il s lo m L A T IN A ,
□ u m T f f i r g u m O n k é l o s ,
D J Ä
li»A-aM8ra
j a > ixpn * $ $ $ & ^ 3 0 - ^
1^ —
L i j a b n i n i N V ™ IP",'
I pnsoi
K p q r B r t b s h ’n n i a ' i
LüV'itn1“’ 'PftfP •*l'9r'
i y 8 6 f f l r a j ip | S
r - ? ’ N
' « in s ’ V 'j’ T ' i '
TO?
I L e , - a t W B S a B 8 » f g
W w p iK ^ 1,3 T n B 'I # . - n .
[ in ^ i jn a n '^ B - n iV t ?
n è o 1? * -ip » !
I n w p s l? V 'S n V T S ! i ? 3P
L now
f i j ? ? D ? ,iî.l'^ «C '*^ 'n B ia
j I j s n i i i r 'S T i : ....
V
I S s p i ttjpdi -'S*?*!
j iQ ’p1? a n B o i.
| a j n n . j t ® 5 ''!
t?S knnyqqj! f^rj;
t s n t i ’n i.'h
Deditque Dominus gratiam
populo in oculis A gyptio-
' ; v ir quo.que Moyfes
magnus valde in terra
ffig yp ti; in oculis H B
Pharaonis, 8c in oculis fo -
piili. E t ait fyl°yfes; H *c
lic it Dominus : Mediä
io fte , ego/ apparebo in
y medio /Egypti. E t morie-
— omne primogenitum in
:a A igypti t a primoge-
5 Pharaonis, qui rutu-
eft iit fedeät fuper fo li-
regni ejus ; ufque ad
primogenitum ancillx, qu*
: il pon'e molas : fr omne
jrimögenitü jumentorum.
Et e rit clamor magnus, in
iniverfa terra ^ g y p ti:
jualis nunquam fu it; fr
im ilis ei non e rit .ultra.
Müllumque ßliorum Ifrael
*dct canis latrans linguä
ilä ; ab homine ufqui
umentum : ut fei:
^iröd - d iviferit Dominus
inter A igyptioi, 8c inter
8 ffrael. befeendentq; omnes
•rvi tu i ifti ad me, 8c ro -
;abiint me dicentes; Egre-
lere tü, & omnis pdpulus
qui tecum eft; fr pou hxc
:g r e d ia r 8c egreffus eft
i facie Pharaonis, cum ira1
9 furoris. D ix it aiitem Domi-
ad Moyfen; NÖrt acquiefeet
vobis Pharao ? Sj
multiplicem portenta mea,
in terra ^ g yp ti. Moyfes
autem .fr Aaron fecer
amnia, portenta; hxc, <
Pharaone : : 8c indu-
: Dominus cor Phara-
; , 8c non d im iiit ßlios
ifräe^de terra fua.
C A P . X U .
D ix itq u e Dominus ad
Moyfen 8c Aaron, in ter-1
:a iEgypti, dicehs. Menüs
ifte ,erit vobis princi-
pium menfium :. primus
:rit vobis iq menfibus
tnni.
E X O D U S . . - 4 7 3 -
TEXTUS HEBRÆQ-SAMARITANUS; 5 ■
vüasf{i»nr^-nia,--me!iAra,^ T iia ,2 iij,Ar»:s: *
S t t Ap,^u*A,st^3‘“ ^,‘=sTïia,es,vr*ïA=^iJ,2v'a*"arïi*5£v^a
H l *ïT9ipvm'HAmx* <*
asm ^•fflitriiwa,3{TS[WA=Z3W ^ u*A;*v‘=s,A-*îiVüfjlt^îü^a“î ,v ï
=^a V st *nr iiorvaT* ^ 3*nr‘Tav*frriswva*
nrii t?svm%'tnte*JcA-"e(Zux'ii(rtZ/E'etfiiseZ"ZA-ei%K
u t A,a ,A'mwarbAr*s£2nr23f,A-nr-m1^iJ*stîf^nr,‘>îüA,?iJ,*ïiM
^Tia a a ,îaar^Aiiîrffl«k/va,^T ija *Z a ,A-a;r*iai7ï‘,i'niîir-ffl^A
t v T*u*WA;iüil*Tiim2 *a2 ij,'fflT^:nrA?il,-iArT*Mwnriia,2 ij2 ;a
,jsaraT,iSffrT'ffl»,iswa*2[T5fnr*A-Z3W,T u,Ar,vTAr,isv»il.?i3?^
!wi*TT^Arlwm,T:/Tr2yV.,5(2/V*awTav,2 i i ,TTTfirT *'Za ^
■ iSiJ •lTrT1Ç/VT,i 5W2 ‘ÏT a ,TmyV a v^ ,2 aT ,SfArÆ,ÆTO,,TîtfAfi|
3Æ,/TfT^a* *3[VT 3*» VJi/’Ar-nfOrT* *Æ-(nA
:stv T^'îSijwZAs'Vis^ffr’Ar^'^^ia’A^'^Tstnr'TîàArmT
iiT ja/rraiiïiia’fflTAra’/rrA-^Tia'ArTaT’iiV is i
??3inr*P/9^:/ifT*5tvT 3 ,nris32,Èt2/V^*îifnrA-3i3af*2ij*A*Æ,V“
»{TfliT/va,2 ArT*"w,miia,A-Àr,^:2 “ ,*Ar2 T,,si v T i ,a 2 ,Ar^
aw
'sim m
' ,z * ,Mm t â '2imtM‘?'e[*'»*A‘i'a)îiZ'K* * ‘«“ n***'’*TîaAr.
V E R . S A M . . ‘ ^ b ^ ’ n r ^ T ^ Z ’ iSia.
♦ w/t T'mawisnrva‘ iiTst*^av,ÀTa^:T,A“nr,iiA-A?T*:
•A-or 11121x1$ 'Ÿ2l2'*'2Ai*mZmZ'Jtf:‘tZ 2a z * •iiTâT2irrvu/7rT|4-
*WAT-m.3,va/v{5
•nra q as,,3f>mi»“ ‘*aTiia‘TvT:^Anr^,aid,2 v ,anrÀ‘nr‘iS,,si ^
’^a . a ’stva^n’ nr^A-T * . ^ ü f t aU a ia T a a ’T v^ üm n * '
•t v ^ "M‘2A ',2^ Z '^ ,2/y.uxZ'$Ztà,v J$ ^m 'A Z ,Z /f.$iMm'm$‘.
•iwaT*nrÆT'flia,ijnra,^T2[w*w,lT3mT‘ a a iïA -'2 a rT a2 ,îiîa3r
'mm TflIis*va/va•TWTu»*ïaT•3^“ »4s•“ *rtrA^*3A?T*2/VT,
-<;sfavnriiwvaT*^vTa*nrTavnri5/TrV!
*WT Tija’ffraajstTswrTJSyV^iWs’SivTa^^^ü raaArT
'Am ViaT•^r^*"üf*^mT,arTa•A■ w,w2m•i32•ai3W^T:2ÆT,
♦ at*** 2s,T»A:T:iiaijauaa'A-nr*2^p,3iT^ar,A5f,3fA-^2,"x>.
.jemm2mi$'?2l2'^AftmZmZ'AZ'tZ2%'m;^m'$2iA',2k2.
• a ï ija î» :W iV T ffl3 ,v T / v a : T T ija ,2 i i ,2 ^ p T ,î3 fîrT 'm a ,v T .
•irra^:T,?A-M,üi4M*TTiaa*TVT,3A/7r^Tii,2 v ’ amJvnrT,3tvT:
•sta T ,?va'ffl,OT5iA;T*^iif^a,2 ij* a T ija ,T v T ,3tî3W1q;<
•2 i j Z ‘t ' 2/$ * xm 'A Z '* A *& 'A *% iA Z '%A*x0r'2 m™%‘
• T V Z 'u*l2A '% 2 iZ ''K A ‘2 ,MZ ,$ Z x 'Y * 5 i2 m 'A Z 'Z A $ iixm'm'2-.
•iwraT‘/n,/VT'ma,iswa,3tT^nr,»"a aufr* xm'$A'Zm‘?$Z '%%%■
•/ttt . mZ'l2mZA'idme? $ v 'Z ü ',2XAvm m z * 'Z a ^ i
'•HA Tiü-maT* •3[av2aT*^A-Æ*P3,Tanriif2,m2,iiT T i^ w ;
-^ c^ ia^ pX à^ v .a a 'ia v ü a 'P A isT ^ aÆ 'is iJ 'T A -a '
.Zmt? $ Z '* v $ y ‘z ,S i i* £ 'w * ,m 'AZ'ii,M2iZ'%z%m'$2iAZ *
'*TT a v iia ^Æ T '^ iS T ^'îawTffla'VTa* 'm A zm Z i'm Z iZ
•Am'%ï%m'2P A Z 'ïfv $ 2'2ieTpZ'!imZA%'!iA%mZ2'Zti'Am1io
. r,<;^v$A'^xrZÄ$^m'm$$'Am'^;Zm,AZ^v^2'$Z
am
imnt ^ m ' v ^ A a ^ ^ A Z t ' ^ x t 'Z A ' ^ m ' ^ x i A r '
tioboqtioqile (b)jrdtim populo
blue in óculis,c^yptiorS, mu-
bunt it. Ef circa me- :asfïïïï .... ..... isprimoleiUtHS inter-
Pa-JEgypti, a primgenitb Pha-
: nisquifedet fuper thronun^
ifttfque ad primogeniti;
cilU qua ejl poft molas
ufque ad primogenitum o
bejlia. Ideo (iét. clamor magnüi'
in ofgypto, qualis non f fit, &
qualis non crit itenrn. ’ Sed h 1
us Ifiliis »‘Ifraelnon
Ifrai ! fuam.
fcpqravu inter JEgy
ptum, ?r inter ifraelei Vir
tam ille Mofes magn9erat %
in terra JEgypH, in ocul/i
fervom Pbaraonps,& in oculis
populi. Et dixit Mojes Pbara-
oni, Sic dicit "Dominus ■,Filins
me9,primogenita me9 eft Ifrael
dico autem tibi, Dimitte filiiim
mourn ut ferviat mihi. Si nuten,
renueris dimitfere eum,ecce Do
minus beeidet (iliifm ipunp, primogenitum
tuii.Ec dixit Mo-
j; fetjSic loquitur Dominus; Cir-
j ca mediam noble ego egredim
m m m m & w (i
neturque omnis pnmogerfitut
JEgypti,a primogenito
qui fedet fuper thr
tufh ad primogeni .
a efi pofi molas,etujq
primogeni’urn omnis befit
o erit clamor magnus in J.
i,qualis non fuk, & qualisI
yititenim.Sedin
Ifrael non movebit canis
Unguam fuam,ab homine iifqtie
-1 befiiant, til fetal quod fepa
vit Dominus inter JEgypiios,
& filter Ifraelem. Et dtfeen-
dedt omnes fervi tui ifti ad me,
& adorabunt me,dicentes ; £-
gredere tu, & omnis popuhis
qui efi (c) pofi pedes tuos, &
{ if i. tgniia,. Beptlfiu 'jl
a "Pharaone cum(d)ardoreira.
Dixit autem Dominus Mop, ‘
Non audivit vo’s Tharao, fit
multiplicentur frodigia mea in
■ rmJt.yiH. Majtsaitmei
Aaron fecerunt omnia ifia pro-
digia coram fbaraone; at induravit
Do.mnws.cor Pbarae-
is, & non dimfit fiiios Ifrael
deteirafipa.
CAP. X IU
loculus efi 1
Mofi et Aaroni
-'Egypti, dicens; Menfis ifte eri
jqbis prfiicipwm menfium, pri-
menfes
Verfio A A D 1 C A cum interpretationc L. A ï 1 N
J , |<\s.Lniili 0^4 J ^ J I Ü } * c ^v£cîâ
^ 'i j ^ j. ^ y J, *1 -OS'- ' 9- 1> x-Ö*
àX, ^ n 5p ! pAUl JÜ \ö T .^ y - ?! JU»*rp g X j o j b i fifiA 1^)15'J plp‘41 wBtäa?
Ln rXlj (3 ç-1,-3
U\5d l j IfSü-p-fSlÄ j l Uä AjjÜ <-Js ä O ^ IfJfJ cC— *
Ü-aAjIj qi OJjtXSXwJj * iCLÿâ qj-jlj-J Ci- -LJ Äl)|
O q jLE ^ ç^ = .p i* g , s . f ä j a t x l ö « 3 .* * £ p r 3
<Z1 JJlL, jij? jI)I ïó ll-b fflik » A* Osjii eysäSi*
a jS j Ä $ jX5^4“i* 1^ * Î ùXj ij, 3^ ^ *
Jom.1. - ilZif
Deditque Deus populo gnitiam apud Â-
ryptios. At verb- IMufa Apofiolus erat
magnus, valde in regione Ægypti, apud
duces Pharaonis & univerfum populism.
Äit iUiMufd, Sic dixit Deus, In medio
nodis êgo ambularefadamAngelum met
per regfonem Ægypti. Et morietur omni,
primogemtus in ea,a primogemtoPharao-
nuqui fedet fuper federn ejus, ufque ad
pifimogenitu qnciUte qua efi pofi molam,
$ omnia primogenitajumentorum.Et erit
clamor magnus fit univerfa regione Æ-
—- : cui non fuit fimlis, neque recidet
tï. Et omnibus filiis Ifrail non la-
‘trahit canis ore fuo,aut quiequam ulterius
idet, ab bominibus eorumufqueadju-
ita eorum ; ut fciatis qua in re diftin-
guat Deus ßlios Ifrail ab eAsgyplüs. Et
venient ad me unmerfus popätes tuus ifte,
rt adorabunt me,dicentes-, Exitu,& um-
•jcrfut populus qm efi tecum ; & poftea
''xibo.Dtinde exivit à confpeftu Pbarao-
iif cum vehementia ira propter ipfum
rxtiutz. Turn dixit Deus Mufa, Certi
ifcultabit vobis "Pharaon, ut mplti-
ilkentur ofienta mea in reguiie Jsgypti.
Et Mufa & Haionpatrârunt ömnia hac
ofienta in praftniidejus : & induravit
Dr us cor ejus, & non dimfitfiiios ifrail,
FU
CAP. XU.
ßtfus ait Delis Mufa & Harom
.h.ont J&rjpti, dicens -, Vic menfis v
'iu erit primus menfiumj sût vobis primus
o »