i i 6
f -t : m a c iao ■ •' 1
jA^ypti curtura omnemSc ,ele£to* currus fexcento* • «pif Et
wipHSp S di “viria 25S nlNü~tfi<£j ng’i
iParhoh cor \ ‘"'Dominus roboravitEt .i'ikJmiverfimCnper duces &
J'iyna iVtik nin? pjjn’i_ * 1V3 7y d# ?©i
[„Ifrael fiiii Et ‘ jfracl ‘ filio.s";polt eft perfecnfus & jÄgypti regis Mßm. ’rns T™. D’isp TITO
,cos poft " 'TEgyptiifunt perfecutiXt .excelfa" manu in tpcttemei
Jcnnn« onxn irn\i :nQi 1$ raipf.
I,q«w ättiir ,ma"re juxta carframetantcs ,eös comprehenderunt &
o®-4-» o'nky. ö jn bnlN M M .
hiroth juxta’ | ,ejus virnu ejus equi res & ,Parhoh currus
rri’nn 's ky ;iVw' ■ ■ ff?» 3 S r * a£3
* fiiii' devavcrunt Et .fecit andere Parhoh El .Sephon Bahai ante
•> a it '® !'.
.eos poft Müifcäs «ce & ,fuos.oculos Ifrael
cnnn« yo:, •Dnsp-™n\ on'j’irnK 7»y>'.
Domimimad Z Ifrael 'Mit clamaierunt & ,valde timuerunt Et
nin’HK J m jE n«Q
i-Wypto infcpulära' non quöd An' iMofeh ad dixecunt Et
C ^ s p a b n p p r p s ; ’H p n n t ü Q ^ ^ - n Q ^
mV’ n’toy iw m s utbs m a i ä?Pfl
quod ' verbum hoc Nonne liEgypto ex nos eäucmdum id . \m W&, nrrfjn : onxan IMNjH
jfervicnms &'nobis i'cefia -.dicendo ,£sypto in te ad fum' lotjuuti
'-jsfcyj -ued knn jjiäBH b'isna TpbK ton
' "” i jrV ,Ügy'ptiis' * fervire nobis bmtm qoia :A5gyptiis - 5b nHcrn» Ä -b*7 niü ’? DnxQ_nx
-tirneatis Ne * -.populum ad Mofeh Dixitque Meferto in
L-| isi'n-Vs Synks rvjsn i e w ? x ia - ia a
vobis ’ faciet "quam ^DOMINI falutem videte & ü^7 miüy;r7ty« Hin’ nyiw’-nx tani
DjBeelfeph«
!pinqualTev * —— --------- --
ii llrael oculos, viderunt Æ-
W p o l l fe. Et timuerunt
valde, clamaverftntq; ad Dominum.
aivatoJam ad ad*»« i»--,hodie Ägyptio vidiiUs quos Npm
cun^nH i2ph H dH ün^Q~nK pn$1 itis ’3(
vo- & : vobis 'pugnabi'c DOMINU S .feculum in iifque ultra , 4
onsi o k ö i ’1’. .r-un’. : aknny
c’hiwbit Quid '-.Mofeh ad DOMINUS Dixitque , .tacebitis
pysn-no n^n-*78 Hin’ M | : litiinnnj
‘ ‘ ' •>- »/•’ ■ -'ei:--, 'a(i . Loquere hneadi
E X O D U S ,
V e r f i o V U L G .
L A T .
Tulitq; fexccntos cunns ele-
âos, & quidquid in Ægypto
curruum luit j & duces totius
exercitûs. Induràvitque Do-
minus cor Pharaonis regis Æ-
gypti, & perfecutus eft filios
Ifrael : at illi egrefli erant in
manu excelfa. Cûmque per-
fequerentur' Ægyptii vefti-
gia præcedentium, repererunt
eos in caftris fuper mare:om-,
nis equitacus & currus Phara-
onis,& univerfus exercitusy e-
Phihahiroth» contra
.*,wwi».i/.ion. Càmque sppro-
( pinquàffet Pharao, levantes fi-
Et dixerunc ad Moy-
fep, Forfitah non erant fepul-
chra in jiSgypto, ideö tulifti
nosut morcremur in folitu-
dine:quid hoc facerc voluilli,
ut educeres nos ex Ägypto ?
Nonne ifte eft fermo,quemlo-
quebamur ad te in Ägypto, |
dicentes j Recede d nobis, uc |
ferviamus iEgyptiis ? multp 1
enim melius erat fervire eis, 1
quam mori in folitudine. Et j
ait Moyfcs ad populum, No-'J
lite timere ; Jtate, & videte |
magnalia Domini, qui fadtu- J
rus eft hodie: /Egyptios enim, j
quos nunc videtiS , nequa-
quam ultra videbitis ufque in j
iempiternfi. Dominus pugna- j.
bit pro vobis, & vos tacebitis.
Dixitque Dofninus ad
Moyfen,Quid clamas ad me?
.pro c nt j , ,i 6fcifcantur.' Tu autem eleva
□ m n n « 1 ’ |vifg am tu am ,& extendemajillüd
finde & jtnare fuper tuam manum extende & ,tuam Tirgam I j nui^ tuam fuper märe, & di-
•inyp31 uD’ n - U ?y tI T T I N n ü l l T IÖ Ü -n K j (Vide illu d : utgradiantur fiiii
o Et aridam per mans' medium in ifrael fiiii ingrediantur & ? ifra e l in medio mari per > lsi ir w ü ia 0 5 3 q m a b m i u r u ? . t ö n 1 * “ • i~ km b®
t a n r « « a p e a y a o e t t i s p in a ’u r i
fejuä cum in •,ejus ’virune omni in & »Parboh in glorificabor &
y i i3 ? - a ’ iV n — ^ 3 3 1 H y - ) 2 3
i« [JoriHcorim,DOMINUS tgo quöd VÄgjptii feient Et.ej’ equitib'in &
h ^ r n i . r n i ’ | | 7 ? D n s p iy T ) : ^ pW .
/ ; V tfj’m i - i3 5 1 3 n y ")2 3
n tuam fuper mare,& di-
"u d ut gradiäntur fill
.n fic-
Ego autem- indurabo
jEgyptiorum, ut perfe-
quantur vos & glorificabor
' iPharaone,& in omni exer-
tu ejus, & in curribus, &
„ i equitibus illius. Et feient
Ägyptii, quia* ego fum Dominus,
cüm glonficatus fue-
ro in Pharaone, & in curri-i
bus, atque in equitibus ejus.
C a p . XIV,
V e i f i o G R Æ C A L X X . I n t e r p .
[À) KttL\ttGvv-i%*ri<na. affM'Jo.UM-
v&ov.V 9 iwov ? Atyv7i)ta>V> ka
TfiçÂ-mi %in vrtiylaiv. Kai staMifuue xu-
et©- KdfJ'iew ß&ffiKtaf-Aiyv-
T btyLtri/lov (x)xi|ê-
J'iai'iv birlfa t IcjctuA’ ot ij qoi
’IjrfrtÄA i f -%«ei o'4 ha? 1
KM oi Aiyvrfn/ c*im> au-
^ (a) 2uy<mv Àvrsà KAI «fcf» f AM-
KOTCtf TR&Çÿê ^ AfitActWItr X, KtLfCt W tK‘
TctÄfftcfla ^ « ïjrwéff
«9 n rfafl/ct um &7riya,vli # W<WKia>(,
ti'trctrl'iaiYlfyoMrQSv. Kai ia ja» (ft)
uçsdnyt. £vct€At’Jai']*? oi qoi Ia£$oiA
•ms 5p8?j/xoïf,ip«n’ (y) ^ »i A'iyi^ioi
IrfcfloKtJ'dl/w lirim dur' dj i^offiiOn^
QigóJfA' 'j oi qoï TafonA *fbi
KUfim, Kai htmv Tpif Mavfny, Xlaçy.
n [M-CsaifXi* l*y»pdl* S* 7 ? AiyuTT}^
■ Privi'M (?) ntMt ^ Of ó] au ai cf Tif fpn-
■ &A\ÿvtfv, Où mv> nv r i p»(M,o fA*-
K»*tpfyir?è< Qi tv AiyitfQ,
Ilapec «ftétÿ, Hkoi{ </Ww»i«V vois Ai-
yu^i'ioif ; xj«wov yù n/Mf J'nbÀ-oiv tou
A\yuif\ion, ü ètmSetyHf ™ lgnpep
TttuJii.Ëïwt 3 MfflUffîîf 'Bpbi fr KAoy,@Of-
■ *, (t )çÎÎte d ôçê/.Ti ¥ Qulnet-df ¥ (?)
wt^TOXuei», nvKoinrintuv Qw(fV-
ov 'fÓKoy jJ» ia&.K/l* tkvï jùyvrflto*
oùjM&Vyi ca^Srnaiâi iv iJ'oiv tturto ut
SyA ytovoy. Kuet®" TraÂtptwai ^ i
I», ^ ù[xéif otyntrtli- BÜrre 3 wv,®"
■ M»ua»v,T« ßo}t <apbi (it ; AetMiaov
î|oT{ TapaiiÀ, ^ K«
m fumeits fexccntos coma
où ÏK&ÿf (<r) T« pdßJ'Cj) C*>
yùçy. Ht ¥ 5tfAawav,Xj pw?®v tfMTWy
^ «aî)9a7Woetv oi qoi Tapai)* eif /ûtny i
àfyciaaK Xp Tofnpov. K<« tJ'ityd «Ah-
?w.» ¥ y^gJ-iay *a?a®, x) r ÀiyvirTiov
omy1<»y,$ e h r^w ÿ b™™ dur” d,j»<&-
%'ctâ»oofidt Iv fapawjX) tv * a ? t$ tgdr
lia <um, d) \v tdit apptaw, ^ '
Trott um. Kai yyâooy^) ndvltf ot Atyv-
k ]toi,bv iy i dfu yjSeiotftvJb^al^piuyv [au
èv *a?aÿ, $ iv idît Ag(M<n, ^ ïwmti
dvn.
j et ommrn cquïtaium <Æ-
gyptmumi& U) tnfiatasfupei
ornes. Et induravjt Tiomimts
cor Phteaonis régis <4gypfti&
' 1
* egrcaiebamur m
celfa. Etperfecutifunt^aii
poft eos,etinvcncrunt eos caft,-aquitatus,&
emus Phantom et
■ quires,& cxercitus ejus e regi.
»ne fuburbii, contra Beclfcphon
Et Pharao (£) acccjßt. Et njbi
•tes fiiii Ifrael oculis.vidm;
(e)o£gyptii cafratmia,
fuht poft eos: & timuerunt mltd
JHeyfen, Eb quid
fepulchra m ußgyypptteo, Cduxifti
■ nos,lit morti traces
Quid hoc Jecifti nobis,
de oEgypto? Wonne hoc cratvei
bum, quad locuti fmus ad te i,
^g.pto,dicentes,Dimitie ms,6
ferviamus^vEgyptiis? Meliust
mm eft nos fervire JEyptiis
quam mori in deferto boc.Dixit
autem Moyfes ad populu,Fidiu
" ---- ’*• - 'deté falutem que eß
quam faciet nobis hooshodii,
vïdfre
pus.Dominus pugnabitpro vobi
et vos tacebitis. Dixit autem De
minus ad Moyfen, Quid.clamas
adme? Loquerefiliis Ifrael, (g)
& disjungant. Et tu eleva (h)
virgam tuam, et extende manu».
tuam fuper mare,& finde illud.
& ingrediantur fiiii Ifrael h
medium maris (i) perficcum. E
ecce ego indurabo cor Phawnis
& JEgyptiorum omnium, & in
gredientur poft eos : &. glorificabor
in Pharaone, & in em
exercitu ejus, & in curribus,6
in equitibus ejus. Etcogno/cer,
omnes Ægyptji, quia ego fia
Dominus : dum, ego glorifiée
in Pharaone, & ih'curribus,&
in equitibus ejus.
MS.A. (A) Kai ÏAa&v (/) xJ*# mgdUv tuv (d)nd]eJla!^cty (i.) tv-
esv (tiwon yayiv- (v) d, ci (?) £ay^2aaM>*V (°) '4*7*
ytby «[Ms t? (ô-)rnxt7S (?) irct&.ri GO ^ paßJbv ins,
* . v o " c £ i ^ - ^ i f f ? * r ^ : 1 ^ 1 ^ 1 ^ * - i f
r fr ,° , ■ V . ) 1 - ' c J L â o u l a - , L â < S r jo . o>-=^>- k r 0
O L Ä S ) . p û X x ^ y » . v a j j 0 3 ? J } 0 . s ô V , î L = c x 2 i ; - ,o * k k
^ X r'~o \ OU^OO-2) .O lIS j.* tO o O OE B - fS lO
^ p î J & i . o p . 0 . . v o o u i L P . a s a j ß o o y o o * . v ô ° i j S ^ a
j ^ n - o ^ o y i ; o * •• k r i a ° r ° a i ^ o . o ^ o ^ I i o . v o o ) ' , t ^ <-.L;
, . j___L i a ^ Lr i ^ - Lc2 o j j v l y i ) - . ) r ^ * ^ » 0 ' ^ ô i c
r » - c 1“ ? 1 ^ 4 ^ k « ) ° ? JÖ' * • c ' ÿ " c "
î . o l o j f
[ î ^ n f A - V f p - i i . - k k ? o i - i ô o y V o o - . L z . ^ J t L l» - o i o y S o J o *
J p ô * r ' ' ' ' " \< V if v ó ^ - “ ó L ju p o L - . p p j a . P y 2 û > - k ^ - f !
. . p y P o k - 0 ^0 \ p ^ k i r 3
t o p * . v à S o i L j r . V ) y i a . ! i o â j p y p j p à - k - ^ < |
ô T c P o v c 2 x x I o . ^ a . ' V t f f i j ••
u ^ t P L p . y o à i j d J .p 'ÿ » J vOOi^vP l â p » ) a p p *
I__p ; U { ; p i p i v a ! P P o * . L . o i a j î . ^ a o o o i t o s o P ó a o - . o t t w . o i t v i .- i c
^ J r~tr S * » . - » V * - « y * * , » . * , * . » > %
u T « oi i n o)IS-2L3 r 2a a o ,o i> > * a i c O s n n o l
Ægyptiorum aurigas, vins fuper eos omnes
præpofitis. Et induravit Dns cor Pharaonis
regis.Ægypti, & infedatus eft filios Ifrael j
JFiui autem Ifrael egreflx fuerant manu excel-
fa. Et iniequuti funt eos Ægyptii,& appre-
henderut eos caftrametdntes ad mare, omnisl
equitat* Pharaonis,& currus ejus,& équités
ejus,atq; exercit® ipfius, caftrametantes »»-
quam ad os foffati è regione Beel-fephon.
Cûmq; appropinquâflet Pharaon,extulerunt
gens ifrael oculos fuos,& viderut ÆgypUps
venientes poftfe.timuerûntq; veheméter: 8c
oraverunt filii Ifrael coram Domino. Etdi-
xerunt ad Mofen, An quia non erant fepul-
chra in Ægypto,duxifti nos ut moreremurm
defeito ? cur fecifti nobis fic, & eduxifti nos
ex Ægypto ? Nonne hic eft fermo quem di-
xeramus tibiin Ægypto, Sine nos,ut ferviamus
Æeyptiis ? -melius enim erat nobis ler-
vire Ægyptiis, quàm mori in deferto hoc.
Dixie Moles ad populum, Ne timeatis, ex-
peûate, & videte lalutem Domini
durus eft vobis hodié : namquemadmodum
vidiftis Aëgyptioshodiè, pofthac nonultr ,
videbitis eos in æternum. Dominus pugna-
pro vobis, vobis filëntibus. Oravit. itaq>
•les coram Domino. Et ait Dominus *
Mofen,Cur oras coram me ? Dicdome«^*
'Ifrael ut proficifcantiir. Tu vero fublato d -
culo tuo, iridina manum tuam fupeç m?^ ’
& dilfcca iUud, ingrediàntûrque ÜW««®
intra maré perficcum. Et ego eccccondcn-
fabo cor Aégyptiorum, ut ingrediantui p
eos : 8c glorificabor in Pharaone,&m ^
exercitu dus,'& in curribus ejus, &mc<l .
tib» ëjus. Et feient Aegyptü meefle Dominum,
qui glorificatus fum in Pharaon >
in toto exercitu ejus, & in quadngi*»
equitibus ejus.
r.ip. ------------ vrà-----
CJ JAL D .d m . 7E R SM N E L A T IN A .
'B T !? I b S o ^ j ô n
ïn? F 1 T ’ïÿh
riitV-is' ny'is'S.'r'-i.niDTO-Va
4Wi’ 3’^ 'r''r»’ :
- n h i p f r y i r ^ ï k i i - i i o r ’»
ft'nV i!r-!H.n3i'1?l? L ' ^ s' ! ^
HSj jP ^ jjg a p iptjH Kfeb
Jjn3pn'kÉn tùdn nnN!
Is-ii-io? nD P 1? H jm a T o k s p ?
I fïm'ipa sb
i J î i p p j n s
pBtiVà’pVbîi.ïpa^ay * !$&
i3a'’3K’K3!!P- r\: n b s ji
jn ipn p iu 1?
■ iW S e yV n gD - d g : t o y w a
iWij-iia'nî’l in in n y n s i i k i - in
U s n s j 'n T ® ! ’ p p k a y B ’H
f U j^ T N D i ’W l ig r n J i iO ’ i r n
! •. üD b y 'iy n s i p n ’ in n1? p sD ln
J : p p n io n iW ÿ iE n i^ ip k n 'J ^
[ i f e n d n 'S a j ? m i i a V ÿ n p s i
!: fibp’! k s n i p r ’H ' - a y k V a
H - n ; a n s i ‘U p n è i
j - ' j a i i ^ r n l y a i s a r 1-?!)!^ '
,17 saw ; M fiiv a a s a ’, lîp k s i i o '
’S i s p i t^ a V - n : % n p s j s s n
Ky-iea f . ’_nsi j !n ’3.rQ l ik y . ’ )
h r-ib’n -Q 't d j y w ÿ o—k g p «
H ü 'r sp .? a t e S ’ Ii : ’PW ’is p i
r iy - is a ’ i f in j3; n s - a 3 t«t» 4
j ’n i iB - iK iT ’n ü ’n T a
T a r g u m O n k e l o s .
Tulitqj lêxcentôs
dos 5 & omnes Currus Ægyptiorum:
& fortiflimOs viros
1 conftituit fuper omnes. Indu-
ravi tq; Dominus cor Phara-
onis regis Ægypti; & fecutus
eft poft filios llrael : filii auté
Ifrael egrediebantur capite
difeooperto. Et fecuti lunt
Ægyptii poft eos, & comprehenderunt
eos caftrametantes
fuper mare j omnes equi curruum
Phâraonis, & équités
ejus, & exercitûs ejus -, erant
fuper Phiarioth, coram Beel-
> fephon. Pharao autem appro-
pinquavit: & levaverunt filii
Ifrael oculos fuos, & e< ~
gyptii movebantur poft
timuerunt valde; clamaverût-
que filii Ifrael cora Domino.)
Et dixerunt ad Moyfen: Nun-
quid quia non erant lêpulchra
n Ægypto,tulifti nos ut morcremur
in folitudine? Quid eft
boc quod fecifti nobis,ut edu-
ccres nos de Ægypto? Nonne
nie eft fermo, quem loqueba-
piur tecum in Ægypto,dicen-
es-,J)eßfle à nobis, ut fervia-
nusÆgyptiis: quia melius eft
lobis ut ferviamus Ægyptiis,
quàm ut moriamur in folitu-
. line? Dixitq; Moyfes ad populum,
Ne timeatis : ftate,&
videte redemptionem Domini,
quam faciet vobis hodie :
quia ficut Ægyptios vidiftis
hodie, non videbitis eos ul
f era ufq; in fempiternum. Do-
minus pugnabic pro vobis
’ & vos tacebitis. Dixitq; Do-
minus ad Moy fé; Sufcepi or a
tioné tuam : Loquere filiis If-
5 rael.ut proficifcâtur. Tu auté.
toile virgâ tuam; & leva manu
tuam fuper mare, & divide il.
lud : & ingredientur filii Ifrael
inmedium maris, per ficcum.
1 Ego autem indurabo cor Æ-
gyptiorüj & ingredientur pof
eos : & glorificabor in Pharaone,
& in omni exercitu e-
jus; in curribus ejus, & in e-
3 quitibus illius. Et feient Æ-
gyptii, quia ego Dominus :
cum glorificatus fuero in Pharaone;
ih curribus fuis, 8c in
equitibus fuis.
È X Ô D U S .
T FX T u S H E R R ÆTl-ü AM AKI TANUS.
t v * iZ Z a 'Z v 'a im ^ m Z * 1*
nrii a Ÿ , ,2 Æ^"*nrnrisa‘n r ^ 4 r, 3 ‘:î ‘TnrT,3 /7r^i/n3 , i3 2 3
mm avna'ŸATawŸ* :T3a*crma,3mAr'fflTfn;,2A?aM*nr?
s z v è x è 'Z ï i ixm ï i'Z v i iim 'z 'e t 'îâ Z c A r 'Z i^ m z 'H in m ^ A
2 Z"Jc^m'a [%,m ä '2 v " Z m Z m & 'Z m tMa\ t t '% v i\ i
=•53aPT'Tvâaï ^.^Ta-m^va
awT,3T/Triwv*A‘/v2Æaiuar,iTriia,TyVu,m‘T
3 * T^ aw/ ir t : 3 T«7ra^ A i,3 / ï ï v ^ * 3 nra-m3 ,T
‘ ? a 3 ^ w ï * iT T T w Z ^ 'i/ ta ^ w v r r i ia 'T P v -m r r f?
A-^:p2,•3ma■nl3a•3rïràap*ilar^*nr2a3T;T,
Tii 4=w-niTT2:tls2*Æ‘Wmv ,A-Æ^*T3,,a a cp3a*Æ‘? 3 2
ijor 2/v*THaa',a ,*,Æiàaa’T,T^,AT2T * :3nra-ni33
Je/* *Ta,a v iT ,T^33.Æia,2 a ’^ ,,a 3A 2 ,3ma'ffl3a
Th Jvt32*3nra'ni3*^VÆ,i:5'av,?is2,aT^,nrii*3araini3
’TA? awA-’2Æ’3vT*2Ai,T“*3’a3AnrT * ”aa°r3a
v(7r’a M,Ar*TTTWA-vT“*nr*A-Ai*TAraT:TaifflWA-T
*3* nrT’3/ïïa-ffl3’Â-Æ’3A-wÆà*a*“^iJ,*fffia:3T/7rT*3*j2
*TT TOT * :32TV,a,V’à'TV*3A-TÆa2*âT3W^TAr’A2
=^iiT“’nra^A-’3A-ÆT”3 a 2 ,3^2hr
♦aa a”/ïr2/V*pvfliA-T3,,T“,3 ’2A?,TTTnr‘a3ÆnrT
3 ’A-.*’3 aT ,TAvVT * :Tv^wT*2A?a,"nr’miia’2yV
•nrii 3*TA:awT:TTvpaT,3nrT’2v*iia,m’ArA?’T^iiT
•p^9 ^ 3 ’oriiisT’nriiA:T * :T*"af?ra*3WT’ü?A-a*2A3*"/7r
*tv aaa.Ta,ai}ÆT:3Twa^:yt’TÆa/7rT,3araini3,a 2 ,AA:
■2a ’’Tva’WT * ••Tnr,"a33T*Taaaa:T2(Tr1t ’2aaT
'2 a a ï ,Tvaaa’ma,aaTa”TTT/7r.wiiA?,nra*iöwa'ffl3
=^TffrwaaaT>Taaaa”T2orQ:
_______ V E R S IO S A M A R I T A N A ,
a-m3 * a a a *2 a T ,a T m i îa ’ a a a ’3A?T3 ’A:1M’a ^ T
•ArWTTTAr’ apjv/VT * :T 2 a *2 v ’3 WA-A-nr2 A-T
gyptijet tribunos fuoer
h<ec. Et obfimavU‘pVoominut
i/7t*ntaa,aA-A=a*3':y aT ’m'A?a'ffl3’a 2 3 * T v a a
T 3 avaT * •T 3 a ,a ,A:a*ii/Trp/7rali*2A?au*<ïrmaaT
3f3 nr,2 v ’3nra*“ ’iiTA‘/ rT ^ 3T ’iî®:TaraA-a’nrA?a'm3
ma ’2 v Tm 2 m^T*TmA=2 TaT’T v a a ’a a a ’^ T ^ ‘2 a
-<ramaPT*TvaaT * iiTa,m,2 v à * 3 a ,p 2 ’TA‘amq
perfeciicp eft filios Ifracltfili
Ö wtem Ifrael egrediebantur h
manu excelfa. Pcrfeciitiqut
finit eoscr£gyptH,et àttigeru,
-.aftrametahics juxta tna
Omnes equi, currus Vha
iis, et (b) équités ejus, e,
'citïss ejus juxta Thiba-
birotb, è regione Bedfephon
Pharaone autem acceaente
levaverunt filii Ifrael oculo
fuosjviderUnij;, et ecce
3 gyptii proficifcentes poft
tune timuerunt valdè, et
maveruntfilü Ifrael ad Do
mniïm.Dsxeruntfj Mofi,Ai
ed qubd non ejfcnt fepulchr\
in cÆgypto ajfumpfifti no
ut mirreremur in deferto.
Quitte hoc fecifti nobis, ut e
duce tes nos de cÆgypto.
lionne hoc eft verbum quoi
/ diccbamus tibi in c/Egypti
dicentes, Dcpfte quxfumus I
8 nobis, et fàvkmus cÆgyptï
is ? quia melius eft nobis fervire
v£gypm,quhn mori ii
- deferto. Rcßionditjj Mofes
uiptdo, Ne timeatis, Subftite
in videte falutem Domin
yiidm f octet vobis hodié: ma
veut vidais cÆgyplios hodiè
non videbitis eos adhucam
ptiiiim ectetnum. Deimmu
»ugnabit pro vobis,vos auten
conticefeetis.. Et dïxit Dorrû-
Mofi, Quid clamas ad
'ÆT T,T ^ T ’ ïiTmiimvA-m*2 Æavum.maa*T2 ArT
•mil a*TvafliT*ama,“ ’T2 ^:aT’ iiTaA-a*3 m2 ^ ii’mApa'rtiïj
ljcm 2 ’ T 2 a 3 T‘T»“ 3 2 ’a 3 ÆT * jT T Tm ,am 2 * 2 / v a ujm|I
-3C3 :T a a a ,3 a ,A-T332*iiiiA-aaa*3ma'm3a.3ma3p
• i a 'a Zx * •3ma-m33*aiiA-P332’iiis2*Ar‘T a v T a ,!i
•mil ’vnp’ ,a 3m 3 2 ’mA?aini3a’ai3V’iiii2 2 3 ïr T 2 T 2 3
.u»m3“ *A-ii!i2,a^*A2T:mÆa'm3,A-m,»M3 misT*iiiiApii3
•?**• 3 ’ a 3 A v ? * *T a a ‘î 3 a ’ iiisA-T3 3 :mA?a'fli3 ’A -m 13
•A-T >ffl3,A-m’T ^ T ’T 3 3 T P A T ’ilT2^a’A-‘2Af*T3v2^
•ii? A m ^ * a ’T 3 a ’A:2T’ iisfTm*i!TaT2,ey3vma:TTTm
•m a T v ‘ ix T i im ^ :3 2 ,iiT a^ T ^ *A ?2 ’ ii3 Tm'mA?a-nK3*A-m .
-C ilT P A -^ A -’ ilTA-AT’ i lT a T ^ m ^W T T T m * : 3 2 v 2 ’3 V I '1 ( b é t
__? loquerefiliis Ifrael, tu
proficifcantiir. Tu veto at-
tolle virgam tuam, & extende
manu tum fuper ma
:, & (c) dijfeca ilhid ; gra-
diantiirjj fiiii Ifrael inmedium
mare per aridam. Ego
‘.m, ecce obfirmabo co\
ryptiommÿ et gradientui
• eos ; & glorificabor ii
traoile,et m omni exercifu
ejus, ilt curribus ejus, & ii
(d) equitibus ejus. Cogno-
r—— otgjpiiiqubi
•v a * ivT’a a ^ Æ ’A-m’ s a T ’T A -A * * *iiT2^mT*2A?a“ «mî
•2a = a^m ’miia’ iiT2vmmT: tt2 a ï ’T3m’2 v ’a^A?* Arm
*a2 *Am’ aPA -3 ’ T i iA ’ml3A T * :T*"ama*T3 m*Am-m3 3 ap^^«rüi«cjw.
• ï v aaa*TapmA-AiT’i iT a A a ’ iiT2 vmmT,mÆ'T'(n3
•2a ‘iiTisa^nrT* •TmA2TaaT’T.aaaa*T2m^:‘2aa?[i
•2a aT*Tvaaa*mapwA‘Ta:TTTm*miiAr,A2T*mAa'm3
-< :Tm A 2 T a a T * T a a a a * T 2m j*
sV,(EcR)d .iSviAdMe i.l lfubd) ;D(édd)i tpeesd ei bus ejusiÇc) peditibus ejus
. u J i î i n m S f ' M , U » L a X X l i i < J ß l A c L
: j * • '• " f ** • f ' ' ' ' » a- 5» eorm»»eîpr*ftcit^«rfr. Et induravit
f j S , * d x x s j <Xju * j X l c î — <— A î t a -j - ^ i <î\X <
' ' I- * -, w ^ ® -■ . ' * 7 • ' ' ' ' I rant exeumes cum .manu excelfa» B
Ox «»j / X * j < Ox O-iS X . X 0-? X X 0X0. xx o< JO. x Oxi O x x x V .< O J O r? x x< | .-A -x l r..... «i.
k->CA^| O ÿ G y à L*z===>]j.s) 1 / ^ p*3r&^»Ad
^ C^ ' CL-^ pCXc. J ^ JU ^ ^ Ali! ItA^i J
IcXa. L â l i
fa Pharaon; elevaveriint filii I f mil -
j los fuos, & ecce lÆgyptü proficifcentes
j x i . j poft ipfos : & timuerunt volai, & cia-
p * J Z s j mavtrunt ad Deum. Ét (fixeront Mu-
' fa, Anne pra dcfetlti fepidcbrorum in
txlj bLl IA t-” jtXlb ^j . A i* à i LÂ-I O sXaaO | \ ferto ? quid fecifti itobis educcns nos de
** ® ■ ** , l 'Ægypto ? Annon bic eft fermo, quem
\cfixmus tibi in lÆgypto-, TJtünque nos Ifervvre Ægyptiis, quia fervüm noftra illis I melior eft ntortë noftrâ in defer to ? Di-
3, “î t j t o j x J l î ÿ j f i S l i î x  â . £ ) C t y g z ^ j i jA 2 j j
— .. » x x o j o j ï î . x o x 1 x o x x " x *w o ^ tx x x o o» *r -r — » x j - io>-s w x w» w x - x », fr?To-5x\xit-Mufapopitlo,NètimeaiiSjCxpetlate,
Ü i o jô j« . p j i ^ • r^ j i (sJi pW au as** ^gtsm gggm
° «"»x c - -?j o - o o io j j î x - £"? o-* ox< * o:?Sxx o j S x J i j j Sx o x>7 x xxlg^rids hodiè, ampliis non videbitis eos
• AUI j b r J *jj5:r U m p ^ l
v- ,x j j ^ a j x 1 x o x &x^> x c __ o J x o > * x ô! x f i o ! dixit Deus ZMufx,Qum clamas ad me?
'• x »10 o ? x J X Ic3-*x ox OX " X X x S x » X <CXO ' k x O xO 9 l j i >fi-l O jttlXUDCUS.
é > J - w vu'..u «az.»kZi A&w» ^^j S 1 i J (f) 'dZj <Xs5 ellxîi; ç%>\w 0J c ju
5 ol t£ tWx“j S Ö
ä i l M ÿ m < ÿ É , $ ï s z 4JS x i t f uf * B 3 B B B x o - o ^ Æ\ ^ * ■ . '* V ' . p x x . x x • •• -f x- x . ft*r oEg/ptiorumçjâr ingredientur pbft,
* ,lWûî?' «»Wxsî .1 JÖ x .ip x > o - o ç» J>x»xx . lo-îx' |V x o x x frmaguificabor ptr id quod imnùti
• ^ ^ 5 C s e iw u l a ! AÜ| ‘ ’ “ ’ '
or divide iÛucfi,
rPhardonemj& i
jus,& currus ejus, & équités ejus. E
feient -Ægyptii .quid ego fum Dois, eu»
magnificatus fuero per definitions Pba
raon 'u & curuum cjUs,-& equitiuàejus l