
le feu leur brûle la barbe, 8c qu 'ils deviennent
picpus ».
Lettre fans U.
ce J'allai hier , mon cher confrère, dans le
marais, cher le moins gras des financiers de Paris.
Le repas étoit excellent. Cinq perfonnes le
partageoient} mon ami , fa femme , fa nièce , fon
abbé & moi. La table étoit proprement garnie 5
& dès les entrées , le maître de la maifon fongea
à fatisfaire le befoin de l'appétit : il entreprit de
manger des petits pâtés 3 des cardons j & de tâter -
à différens mets : fa femme s'v oppofo fortement ,
prétextant des craintes fondées 5 comme le mal
d'eftomac 3 la migraine , &c. Le mari defirant
n'être point en refte 3 prit les mêmes attentions à
l'égard de fa femme 5 & par cette complaifance
recherchée & tendre , s'ils fe garantirent d'acci-
dens , ils s'abftinrènt de l'innocent plaifir d’effayer
des mets délicats permis même à des malades. Le
rô t i , les falades, l'entre-mets , le deffert enfin,
ont été les objets de femblables foins. M o i, je
mangeai en affamé j l'abbé m'imita j & la nièce,
en grignottant, s'attacha à empiffrer fon chat an-
gola. Mais le maître 8c la maîtreffe fortirent de
table légers difpos , malgré la faim, & malgré
l'excellence de la chère, deftinée charitablement à
des étrangers & à des parafites. Je repréfentai en
riant à mes hôtes , cdmbien mal-à-propos ils fe
martyrifoient en fe retranchant des chofes agréables
, & faifant fans relâche le rôle impofant du
médecin. La foibleflfe de tempérament, les attentions
, les craintes & la tendreffe maritale , ont
été les réponfes à mes fyllogifmes tendans à obliger
des gens honnêtes, eftimables , mais s'aimant
par'excès &_malâdrefTe.
c‘ C e procédé extraordinaire m'a fait faire des
réflexions. Les hommes profitent rarement des
biens dont ils font en poffeflîon libre & entière..
T e l néglige une femme charmante , 8c s'abandonne
à fa maîcreffe nléchante & laide. Le robin.
n'aime point fon métier honorable , 8c il s 'en .
diftrait par des niaiferies. Le militaire, riche & e n .
grade, achète debrillans carroffes, 8c fepromène à
pied. Telles font en partie les difparates dcTa fo-
ciété. Il paroît des réglemens relatifs à l'opéra j
nombre de partifans zélés en feront méconténs
& crieront. J'entends fans ceffe dans ce pays-ci
parler de liberté , & jamais on n'en profita moins
en librairie & enfpectacles. L'efprit badin rencontre
des obftacles 5 8c malgré fa cîrconfpeCiion , il
eft expofé à - des recherches incommodes. Il eft
bon de prendre fon parti, & de fe confoler en
attendant le temps defiré parle fage. Bon foir,
mon royal ami «.
Lettre toute en monofyllabes.
Une femme eft fuppofée l’écrire à fon amant.
« N o n je n 'a i p o i n t dit du mal de vous, n i n e
vous ai fait de tort. C e fonrdes fots 8e des gens
peu vrais qui vous font tant de peur. Je fuis
fans fiel. Ne vous fiez pas à de vains bruits. Le
grand F . . . . eft faux & fou ; vingt fois par jour
on lui dit tout net . qu'ii eft plat 5 mais il n'en
croit rien > il ne voit-ni ne fent.,
La B . . . , a le ton .vain, & ne craint pas.
fes coups de dent. Je lui fais peu ma cour. Elle
m en veut & me hait j mais je le lui rends bien.,
Ils font tous les deux trop fots pour vous 8c pour
moi, ils vont à leur but $ mais je ne crains rien
de leurs vues 8c de leurs traits 5 mon coeur eft
franc , fans art, 8c quand il eft pris, je m'y
tiens. Je vous dois tout5 mais l'or feul n'a pas
fait le noeud qui nous a joints. Je vous v is , je
vous crus bon, doux 8c fur 5 je vous plus, 8c dès-
lors tout fut d it, tout fut fait, & je n'eus plus
rien à moi, tout fut à vous. Mon fort eft beau,
quand je vis près de vous en paix. Mes fers
n ont rien de dur 5 & cent fois je vous ai vu fous
mes loix plus fier qu'un coq , 8c plus gai qu'un
roi. Si ce temps n'eft plus, la mort eft mon lo t , &
j'y cours . . . . Mâis le trait „eft fou : non, je
fens qu il vaut mieux 8c pour vous 8c pour moi,
nous être chers de plus en plus. Oui, je vis pour
vous , la clef de mon coeur eft dans vos mains.
Je vis pour vous vo ir , je m'en fais une lo i, & je
fuis à vous pour la vie ».
Après avoir joui de toutes ces bagatelles , il faut
fe rappeller la, réponfe de Platon à Annicaris de
Cyrène. Il vint un jour à l'académie pour, faire
admirer la précifion avec laquelle il parcouroit
plufieurs fois le premier cercle que les roues de
fon char avoient tracées fur le fable : tous les phi-
.lofophes l'admiroient; mais Platon fe contenta
de dire : « Un homme qui a tant employé de temps
à un fi^ frivole exercice, ne connoit guère le prix
de la vérité ».
BAGU E TTE DIV IN ATOIR E. On a donné
le nom de baguette divinatoire à un rameau fourchu
de coudrier, d'aune, de hêtre ou de pommier.
On a attribue a la baguette divinatoire la propriété
de découvrir l’eau dans le fein de la terre: ,
les minières , les tréfors cachés , 8c qui plus eft ,
les voleurs 8c les meurtriers fugitifs. En 1692, un
payfan du Lyonnois, nomme Jacques Aymar 9
arme de la baguette divinatoire , pourfuivit un
meurtrier durant plus de quarante-cinq lieues fur
terre, & plus de trente lieues fur mer ; mais par
malheur pour la mervejlleufe baguette, il fut
prouvé qu. Aymar étoit un fripon & un. impoftéur.
BAJAZET I , empereur des Turcs.
Il voulut arrêter les progrès du fameux Tamerîan
qui le fit prifonnier. Son vainqueur lui demanda quel
traitement il lui auroit fait, s’il avoit été vaincu.
Je t aurais enfermé , dit Bajaçet, dans une cage,..de
fer.
fer. E h b i e n ! t u f u b i r a s l e m ê m e f o r t . . . 8c a u f l i t ô t •
i l le f i t m e t t r e d a n s u n e p r i f o n g r i l l é e .
T a m e r î a n q u i é t o i t b o i t e u x , c o n f i d é r a n t f o n
e n n e m i q u i é t o i t b o r g n e , s 'é c r i a : I l fau t que Dieu
fajfe bien peu de cas de ces empires, puifque ce qu i l
ote a un borgne, i l le donne a un boiteux.
B A I F . J e a n - A n t o i n e B a if , n é à V e n i f e e n 1 5 5 2 ,
f i t f e s é t u d e s a v e c R o n f a r d , & c o m p o f a d e s v e r s
qip n e l e c é d è r e n t p a s à c e u x d e f o n a m i , p o u r la
f é è h e r e fiT e 8c l a d u r e t é . I l v o u l u t i n t r o d u i r e d a n s
l a p o é f î e f r a n ç o i f e l a c a d e n c e 8c la m e f u r e d e s
v e r s g r e c s & la t i n s 5 m a is i l n e r é u f l i t p a s . B a ïf
e f t l e p r e m i e r q u i a i t é t a b l i , à P a r i s , u n e e f p è c e
d 'a c a d é m i e d e m u f î q u e . O n f a i f o i t c h e z . lu i d e s
c o n c e r t s a f f e z b o n s p o u r l e t e m p s , a u x q u e l s
C h a r l e s I X 8c H e n r i I I I a f f if t è r e n t f o u v e n t .
B A I G N E S ( l ' a b b é d e ) . L 'a b b é d e Baignes ,
f u r in t e n d a n t d e la m u f î q u e d e L o u i s X I é t o i t u n
h o m m e d 'u n e i m a g i n a t i o n f e r t i l e . L e r o i c r o y a n t
m e t t r e f o n g é n i e e n d é f a u t lu i d e m a n d a u n c o n c e r t
e x é c u t é p a r d e s , p o u r c e a u x .
L e m u f i c i e n r a f f e m b l a u n g r a n d n o m b r e d e c e s
a n i m a u x d e d i f f é r e n s â g e s , 8c q u i a v o i e n t e n c o n -
f é q u e n c e d i f f é r e n s f o n s d e v o i x . I l l e s p l a ç a p a r
o r d r e f o u s u n e t e n t e m a g n i f i q u e , t e l l e m e n t q u 'e n
f a i f a n t m o u v o i r u n e e f p è c e d e c l a v i e r d 'o r g u e , i l le s
p i q u o i t a v e c d e s a i g u i l lo n s q u i f e t r o u v o i é n t f o u s
le u r s p â t e s 8c l e s f o r ç o i t , p a r la d o u l e u r , à f o u r n i r
e n c r i a n t l e s f o n s d o n t i l a v o i t b e f o i n p o u r f o r m e r
u n e e f p è c e d 'h a r m o n i e . C e c o n c e r t g r o t e f q u e fit} "*
d i t - o n , b e a u c o u p d e p la i f i r a u r o i .
B A I L L Y ( I o l l a n d e ) . O n l i f o i t a u t r e f o is d a n s
l ’ é g l i f e d e s S S . I n n o c e n s ,' à P a r i s , u n e é p i t a p h e
c i t é e p a r C o r r o z e t d a n s l e s a n t i q u i t é s d e P a r i s ,
e n c e s t e r m e s : » C i - g i f t I o l l a n d e B a i l l y , q u i t r é -
» p a f f a l 'a n 1 5 - 1 4 , l e 8 8 e . a n d e f o n â g e , l e 4 2 e . d e
» f o n v e u v a g e , la q u e l l e a v u o u p u . v o i r , d e v a n t
» f o n t r é p a s , d e u x c e n s q u a t r e - v i n g t - q u i n z e e n -
» f a n s i f ï u s d 'e l l e ce, .
B A I N S . L e s bains é t o i é n t c h e z l e s a n c i e n s d e s
b â t i m e n s g r a n d s 8c f o m p t u e u x . L e s G r e c s 8c le s
R o m a i n s e n a v o i e n t d e p u b l i c s 8c d e p a r t i c u li e r s .
I l s f e b a i g n o i e n t a p r è s l e s e x e r c i c e s d u c o r p s , 8c
p o u r l 'o r d i n a i r e a v a n t l e f o u p e r . L e s p lu s v o l u p t
u e u x n e f e b a i g n o i e n t q u 'a p r è s l e r e p a s , & f e
’ f a i f o i e n t f r o t t e r d 'h u i l e o u d e p a r f u m s .
L e s e m p e r e u r s R o m a i n s e n f i r e n t b â t i r a v e c le
m a r b r e l e p l u s p r é c i e u x -8c d a n s le s r è g l e s d e la
p lu s ^ n o b l e a r c h i t e c t u r e $ o n p r é t e n d q u ’ i l y a v o i t
p r è s d e 8 0 0 b a i n s d a n s l e s d i f f é r e n t s q u a r t i e r s d e
R o m e .
O n t r o u v o i t d a n s c e s bains d e u x f o r t e s d e b a i g
n o i r e s , le s u n e s f i x e s 8c le s a u t r e s f u f p e n d u e s ,
d a n s le f q u e l le s o n j o i g n a i t a u p la i f i r d e f e b a i g n e r
c e l u i d 'è t r e b a l a n c é .
Encyclopédiana^
S a n s a v o i r c o n f e r v é p o u r l a c o n f t r u C t i o n d e s
bains l e l u x e d e s a n c i e n s , n o u s a v o n s c o n t i n u é
l ' u f a g e d e s bains c h a u d s 8c d e s bains f r o i d s , 8c
n o s m é d e c i n s n e f o n t p a s p l u s d ’ a c c o r d f u r c e
p o i n t q u e n e l ' é t o i e n t l e s m é d e c i n s R o m a i n s . A n t a -
n i u s M u f a , m é d e c i n d ' A u g u f t e , é t o i t f i e n t ê t é d e
f e s bains f r o i d s , q u 'i l le s o r d o n n o i t à t o u s f e s
m a l a d e s , q u e l q u e s m a la d i e s q u ’ ils p u f f e n t a v o ir »
I l f u t a f f e z h e u r e u x p o u r g u é r ir l ' e m p e r e u r , 8c i l
n 'e n f a l u t p a s d a v a n t a g e p o u r l e f a i r e r e g a r d e r
a v e c a d m i r a t i o n . L e s r o m a in s lu i é l e v è r e n t u n e f t a -
t u e a u p r è s d e c e l l e d ’ E f c u l a p e , & A u g u f t e lu i d o n n a
l e d r o i t d e p o r t e r l'a n n e a u d ’ o r . E n f i n A n t o n i u s
M u f a é t o i t p lu s e f t i m é q u 'H y p o c r a t e . M a i s f e s
a d m i r a t e u r s f u r e n t b i e n t ô t d é t r o m p é s , 8c c e m é d
e c i n p e r d i t f ô n c r é d i t e n t u a n t p a r f e s bains f r o i d s
l e j e u n e M a r c e l l u s . A l o r s p a f f a n t d ’ u n e e x t r é m i t é
à l 'a u t r e i l t o m b a d a n s l e m é p r i s . O n a b a t t i t f a
f t a t u e a v e c i n d i g n i t é . I l f u t ,'m ê m e o b l i g é d e f e
c a c h e r p o u r é v i t e r l e f o r t f u n e f t e q u i a u r o i t p u
d e v e n i r l e p r i x d e f o n i g n o r a n c e .
B A I S E R . L a c o u t u m e d e b ai fe r h. m a in e f t t r è s -
a n c i e n n e 8c t r è s - r é p a n d u e . L e s I d o l â t r e s f a l u o i e n t
l e f o l e i l , l a lu n e & l e s é t o i l e s e n b a i f a n t l a m a in .
C h e z le s P a y e n s l e s g e n s r i c h e s o f f r o i e n t a u x d i e u x
d e s c h o f e s p r é c i e u f e s . L e s p a u v r e s l e s a d o r o i e n t
e n b a i f a n t la m a in . F e r n a n d - C o r t e z t r o u v a c e t t e
c o u t u m e é t a b l i e a u M é x i q u e , o ù p l u s , d e m i l l e
f è i g n e u r s v in r e n t l e f a l u e r e n t o u c h a n t d ’ a b o r d l a
t e r r e a v e c le u r s m a in s 8c le s p o r t a n t e n f u i t e à l e u r
b o u c h e .
C ’e f t u n e m a r q u e d e r e f p e é t d e bai fer la m a in
d ’ u n a u t r e . H o m è r e n o u s d i t , q u e l e v i e u x P r i a n t
b a i f a l e s m a in s d ’ A c h i l î e s e n l u i r e d e m a n d a n t l e
c o r p s d ’ H e é i o r .
C h e z l e s R o m a i n s l e s t r i b u n s , l e s c o n f u l s , l e s
d i c t a t e u r s d o n n o i e n t le u r s m a in s à baifer à le u r s
i n f é r i e u r s . L a c o u t u m e d e baifer l a m a in d u p r i n c e
e f t é t a b l i e d a n s p r e f q u e t o u t e s le s c o u r s d e l ’ E u r o p e .
D a n s l ' é g l i f e m ê m e l e s é v ê q u e s , 8c le s o f f ic ia n s -
d o n n e n t le u r s m a in s à . baifer a u x a u t r e s m i n i f t r e s
q u i le s f e r v e n t à l ’ a u t e l.
D a n s n o s m oe u r s i l n ' y a p lu s q u e l e s p r ê t r e s , l e s
p r i n c e s 8c le s j o l i e s f e m m e s , d o n t l e s d é v o t s , l e s
c o u r t i f a n s o u l e s g a la n s d é f i r e n t d e b a i f e r la m a in .
D a n s l e s p r e m i e r s t e m p s d e n o t r e m o n a r c h i e »'
baifer l a m a in , l e b r a s , l a j o u e o u l a B o u c h e d ’ u n e
f e m m e l i b r e , é t o i t d e s l i b e r t é s c r i m i n e ll e s p o u r
le f q u e l l e s l a l o i p r o n o n ç o i t d e s a m e n d e s p r o p o r -
t i p n n é e s , & c e n ’ e f t p a s f e u l e m e n t c h e z l e s F r a n c s
q u e c e t t e l i b e r t é é t o i t c o n d a m n é e .
U n c e r t a i n é v ê q u e d e S p i r e , q u i v i v o i t d u t e m p s
d e l ’ e m p e r e u r R o d o l p h e , f u t o b l i g é d e f o r t ir d e
l ’ e m p i r e p o u r a v o i r d o n n é u n baifer à l ’ i m p é r a t r i c e .
V o i c i l ’ a n e c d o t e : » L ’ e m p e r e u r R o d o l p h e , d e
l a m a if o n d e H a m b o u r g , é p o u f a f u r f e s v i e u x a n s a
. . . . . \X