I['I«jItî
11
9 H 1 t i A
< .riiiuis;iiuuiOii &i d ' l i i t c i c t , q u i Ic i'o it i i ii ti i lu (i c v c n c -
m e n s , do li iu a t io n s , de i.ib lc .u ix tüucli.m.s e)ii te r -
i il)le s ,o ii la n a tu re I'e ro it j> e in te ,& dans les h om m e s ,
dans les choie,-. , ave c les pin s v iv e s c o u le u rs Je
ne vous: pas d h in itc r à nos ve rs les cha rme s cpi'ils
o n t p o u r l\> ;e ille ; mais ian s ce n om b re de iy lia b e s
p é rio .lH ju em e n t é ^ ;a l, ces rc jîo s ces c o n lo n n a ii-
c e s , re s iu c lU o n n o b le , v l v e & ) u l le tie la p e ide o ik
i!ii l'e n tim e iu ne jK 'u t-e llo plu s no us Ira p |)e r d’a dm ira
tio n i k lie p la iljr
Pa rlo n s v r a i , i l e ll des po eme s d o n t le m é r ite ém in
e n t e l l dans la m é lo d ie . C e u x -là to m b e n t,! ! le p r d -
lig e du v e rs ne les (o u tie n t ; car dès qu e Paine c it
o ilis ’e , l ’o r c illc v e n t être e h a n n é e . M a is p rc n e /. les
m o rc e a u x to uch an s ou lu b lim c s des a n c ie n s , cs: tra-
d u ile i- le s l'o u lem cn t com m e a ta it B r u m o i, en p ro ie
lim p le i k d é c e n te , Ils p ro d u iro n t le u r e lle t. Je pre nd s
c e t e xem p le dans le ilram a ti([u c , <k c’ e ll ré e llem e n t
le ite n re q u i le p .ille le m ie u x du [ir c ü ip c des v e r s ,
p a rce q u ’i l e ll in té i eil'ant 6c d 'u n e c h a le u r c o n tin u e .
M a is p a r la raiCon c o n tra ire on d o it d é lire r qu e l ’c -
p o p é c 6c le po èm e d e lé r ip tiP lo ie n t tra d u its en v e rs .
Les icônes to uch an tes de Vlluidc le (o u iio n n e n t dans
la p ro ie meme do mad. D a c ie r ; mais les d e lc r i[) tio n s ,
les com b a ts a u ro ie n t b e fo in dans n o tre lan gu e d 'e tre
tra d u its , com m e en A n g lo is , p a r u n Pope o u par
u n \ 'o h a ire .
E n gé né ral le ù ic c c s de la /ruJuclion tie n t à l ’analo
g ie des d e u x langues , 6c plu s e n co re à c e lle des
genies de l’a u te u r 6c du tra d u c te u r. B o ile a u d ilo it do
i ) a c i c r , il fuit /es ^-.u-cs & Us '^racis U fuient. Q u e l
m a lite u r p o u r H o ra c e d 'a v o ir eu p o u r tra d u c te u r le
plu s lo u rd de nos é c r iv a in s ! La p ro l'e de M ira b e a u ,
to u te fro id e q u ’ elle e l l , n’ a pu é te in d re le gé nie du
T a lP e , mais elle a em o u n é la g a ieté p iq u a n te de
l 'A r io l le ; e lle a te rn i to u te s les Heurs de c e tte b n l -
la iK o im a g in a tio n . C 'é to it à la F o n ta in e ou à M . de
^ 'o h a ir e de tra d u ire le p o èm e de RoLuui Ju-
rieu.x.
T o u t h om m e q u i c r o it l'a v o ir d e u x la n g u e s , fe
c r o i t -en état de tr a d u ir e ; mais l'a v o ir d e u x langues
alî'cz bie n p o u r tra d u ire de l ’ un e à l'a u tre , ce le r o it
ê tre en état d’ en t'a ilir to u s les ra p p o rts , d’ en le n tir
to u te s les fin e fî'e s , d’ en a p p ré c ie r to u s les c q u iv a -
le n s ; 6c cela meme ne fu ffit pas : i l fa u t a v o ir acq uis
p a r l ’h a b itu d e , la fa c ilité de p lie r à Io n gré c e lle dans
la q u e lle o n é c r it ; i l fa u t a v o ir le d o n de l ’e n r ic h ir
lo i-m ê m e , en c r é a n t, au b e fo in , des to u rs >ir des
c x p re lu o n s n o u ve lle s ; i l fa u t a v o ir fu r to u t une fa -
o a c iré , une fo rc e , une cha leu r de c o n c e p tio n prei'que
égalé à ce lle du génie d o n t on le p é n é tré , p o u r ne
ta ire q u ’ un a ve c lu i ; e n fo rte qu e le do n de la c ré a tio n
l'o it le fe u l ava ntag e q u i le d iltin g u e ; & dans la fo u le
in n om b ra b le des tra d u c te u rs , i l y en a bi;.n p e u , i l
fa u t l 'a v o u e r , q u i iLiffe nr dignes d’ e n tre r en lo c ic té
de pe nfée & de fe n tim e n t a ve c un h om m e de gé nie .
Mad ame la F a y e tte c om p a ro it u n lo t tra d uC le u r à un
la q u a is que l'a m aitreiTc e n v o ie ta ire un c om p lim e n t
à q u e lq u ’ un . Plus U compliment ejl dèUcac ^ d ilo it -
e lle , plus on ef j'ùr que U laquais s'ci tin in.jl,
P re fq u e to u te l ’a n tiq u ité a eu de p a re ils in te rp ré té s ;
m ais c’ e ft en co re plu s fu r les po ètes qu e le m a lh e u r
e lt to m b é , p a r la ra ll'o n qu e les fincÜ'es, les d é lic a -
te lTe s , les graces d ’ un e la n g u e fo n t ce q i f i l y a de
plu s d iff ic ile à r e n d r e , & qu e p a r une fin g u la rité re m
a rq u a b le , p re fq u e to u t ce q u i nous re fte en p ro fe
de l’a n tiq u ité fe ré d u it à l ’ é lo q u e n ce & au ra ilo n -
n em e n t ; d e u x genres d’ é c rire fe rie u x & gra ves d o n t
les beautés mâles & fo rte s p e u v e n t palî'er dans to u te s
les langues fans t r o p fo u f f r ir d ’a ltc r a iio n , com m e ces
liq u e u rs ple ine s de fo rc e q u i fe tra n fp o r te n t tl’ un
m o n d e à l ’a u tre fans p e rd re de le u r q u a lité , ta nd is
que des v in s dé lica ts & fin s ne p e u v e n t cha ng er de
c lim a t.
T R A
M ais un e ima ge p lu s an alo gu e fe ra m ie u x fe n tir
m;i iie n lc c . O n a d it de la trudu/tUon q u ’ e lle c to it
com m e l’e n v e rs de la ta p ifi'e rie . C e la l'u p p o fe un e
i iu lu lt r ie bie n g ro ffie re 6i. bie n m a l a d ro ite . F a ilo n s
p lu s d ’ l io n n e u r a u c o p llle , 6c a c co rd o iv s -lu i en meme
tems l’a ilr c fic de b ie n la i i i r le tra it i k de bien jd a ce r
les c o u lo u is : s’ i l a le meme a f lo r tim e n t de nuances
qu e l’a r i i lle o r ig in a l, i l fe ra une c o jiie exaéle à la-
( lu c lle o n ne d é lire ra qu e le p rem ie r l'eu du gé nie ;
mais s 'il m an qu e de dem i - le in ie s , o u s’ i l ne fiiit
}Kis les to n n e r du m élange de les c o u îe u r s , i l ne
d o n n e ra epi’un c e fiiu ili'e , ifa u ia n t [)Ius é lo ig n é e de !a
be au té du la lile a u qu e ce lu i c i le ia m ie u x jie in t 6c
plu s fin i. O r la p a le tte de l ’o r a te u r , de i ’ h i l î o i ie i t ,
du p h ilo lo p h e n'a g u è re , Il j'o ic le d i r e , (ju e des
c o u le u rs e n tiè re s q u i !e re tro u v e n t p a r to u t. C e lle
du p o c to c l t m ille fo is plu s ric h e en c o u le u rs ; 6c ces
c o u le u rs lo u t va rié e s 6c graduées à l ’in /in i. ( M,
Ma rm o s t e l . )
§ T U A G H D l l î , f. f. {BclUs-I.cnres. Po'e/le.) L o r f i
q iio ii a lu ces be a u x vers de L u c rè c e :
Suave y mari magno turhantirus ctqunra vernis ,
E urrd maet^num a/terius fpeelarc Liboreniy
Non quia vexari quemquam ejl jucunda voluptas ;
Sed quihus IpJ'c malis carcas quia ccrncrc j'uave ejl.
on c r o ii'o lt t iv o i r tro u v é d;ins le coe u r h um a in le
p r in c ip e de la tragédie ; mais o n (e trom p e . Il e lt bie n
v ra i qu e l'h om m e le p la ît n a tu re llc in em à s’e ftra v e r
d 'u n danger q u i n’e lt pas le l ie n , & à s’a f îlio e r , en
lim p le Ip e è ta te u r, lu r le m a lh e u r de Tes fem b la b le s .
I l e ll v ra i a u lîi que la jo ie le c re tte d ’ e tre à l ’a b r i des
m a u x d o n t U e lh é m o iu , p e u t c o n tr ib u e r pa r ré fle x io n
au p la ilir q u e le Ip e c ta c lc de ces m a u x lu i ca u fe .
M a is t l ’a b o r d , les en t'a ns , q u i ne fo n t c e r ta in em e n t
pas c e tte r é f le x io n , o n t un i i la i l i r t r è s - v i f à ê tre
émus de c ra in te & de p itié p a r des ré c its te r r ib le s &c
to u ch a n s : ce p la ilir n ’e l l d o n c pas, dans la lim p le n a tu
r e , l ’effet d 'u n re to u r lu r (o i-m ém e . D e p lu s , fl la
v u e du danger o u du m a lh e u r d’a u tru i nous é to ic
a g réa ble, com m e le d it L u c rè c e , p .ir la c om p a ra il’o n
de n o us -m ém es a v e c ce lu i qu e nous v o y o n s dans le
p é r il ou dans la fo u iîV a n c e , plu s fa fu iia tio n fe ro lt
a tlre u le , plu s nous a u rio n s de [ ila i l i r à n’y ê tre pas ;
la ré a lité nous en l'e ro it en co re plu s a g ré a b le q u e
l'im a g e ; 6e dans l ’im a g e , plu s r il lu f io n le r o it fo rte
p lu s le ip c c ta c le nous le r o it d o u x . O r , il a r r iv e au
co n tra ire que l i l ’image e lt t r o p re llèm b la n te 6c le
liie c ta c le i r t ip lio r r ib lc , Fame y ré p u g n e 6c ne p e u t
le lü u tfr ir {/''oye^ IL LU S IO N , Suppl.). E n f in , l i l.i
jo ie de le v o i r e x e n q n des mau x au xq u e ls on s’in té -
re lie fa iio iî le cha rme de la c om p a flio n , p lu s le p é r il
le r o i t lo in de n o u s , plu s le p la ilir fe ro it p u r 6c le n -
lib le : r ie n de plu s ra fi'u ra n t en e flè t qu e la d iffé re n c e
de ce lu i q u i fo u lfre a ve c c e lu i q u i v o l t fo u f f r ir ; rie n
de plus e .flra yan t au c o n tra ire que les ra p p o rts (i’a g e ,
de c o n d itio n , de caraétere de l ’ un à l ’a u tre ; ôc cep enda
nt il e lt c e rta in qu e plu s l’ e xem p le nous to u c h e de
p r è s , pa r fes ra p p o rts du m a lh e u re u x ave c nous*
m ém -js , plus r im c r c c q u i nous y atta ch e a p o u r no us
de fo rc e 6c d ’a t tr a it. Ce n’ e ll d o n c p a s , com m e le
d it L u c rè c e , pa r ré fle x io n fu r no us -mêmes qu e nous
aimon s à nous d f r a y e r , à no us a fflig e r fu r a u tru i.
Prinùpe de la tragédie. L e v ra i p la ilir de l ’am e , dans
ces ém o tio n s , e lt e lfem ie llem e n t Ic i i la i f i r d ’ê tre émue,
de l ’être v iv em e n t lans au cu n des p é r ils d o n t nous
a v e r tit la d o u le u r . A i i i f i , la fu re té ]je r fo n n e I le , fui
fuie parte pcricli y e lt bie n la c o n d itio n (ans la q u e lle
le l|)e d a c le tra g iq u e ne fe ro it pas un p la à ir ; n i.iis ce
n 'e ft ])as la cau fe d u p la ilir q u ’o n y é p ro u v e ; i l n a ît
de l ’a t tr a it n a tu re l q u i nous p o r to à e xe rce r to u te s
nos fa cu lté s 6c du c o rp s 6c de l'am e , c ’e ll-à -d ire à
nous C jiro u v e r v iva n s , in te llig e n s , agiffans 6c fen-
flb lc s . C ’d t ce t e xe rc ice m o d é ré de la fe n fib ilité
T R A
oaturelic qui rend les enfans fi avides du merveilleux
qui les effraie ; c’eff ce qui fait courir une populace
groffiere au lieu du liipplice des crimineds; c’elt ce
qui fait chérir à quelques nations les com'iafs d'animaux
6c de gladiateurs, ou des l'pe^iacIes horriblement
tragiques ; c’eff ce qui entraîne des nations plus
douces , plus lenlibles, ou , ff l’on veut, plus foibles,
au théâtre des paflîons; c’eff en un mot ce qui fait
le charme de la poclic de fentiment.
Mais peu de fentimens font afi'cz patiiétiqucs pour
animer un long poème. La joie ou la voluj>té peut
animer une chanfon ; la tcndrcfl'e peut animer une
idyle ou une élégie ; rindignation, une fatyre ; i'en-
tlîoulialme, une ode; l’adinirafion, par intervalles,
jieutluppléer dans l’épopée 6c même dans la tragédie y
à un intérêt plus preff'ant. Mais le vrai, le grand jia-
thétique eff celui delà terreur 6c de la pitié : ces deux
lentimcns ont furtous les autres l’avantage de fuivre
le progrès des évenemens, de croître à mefure que le
péril augmente, de prclfer l’ame par dégrés, ju (qu’au
terme de l’adtion ; au lieu que, par exemple , l’admiration
6c la joie naiffent dans toute leur force, 6c
s’alfolblilTcnt prefquccn nailfiint.
Ejjence de la tragédie. Le double intérêt de la (erreur
6c de la pitié doit donc être l’ame de la tragédie.
Pour cela, il eff de l’cfl'ence de ce fpcctaclc , i de
nous préfenter nos femblables dans le péril & dans le
malheur; i®. de nous les préfenter dans un péril qui
nous effraie, & dans un malheur qui nous touche ;
3'J. de donner à yette imitation une apparence de
vérité qui nous féduife 6c nous perluacie affez pour
être émus comme nous nous plailons à l’être, julqu’à
la douleur exclufivemenr. D e là , toutes les réglés
fur le choix du fujet, furies moeurs 6c lescaraétercs,
fur in compofition de la fable , 6c fur toutes les vrai-
femlflances du langage & de l’action.
Du fujet. L homme tombe dans le péril 6c dans le
malheur par une caufe qui eff hors de lu i, ou en luU
meme. Hors de lu i, c’eff la deffinée, fa litiiaticn fes
devoirs, fes liens, tous les accidens de la v ie , 6c
l’aétion qu’exercent fur lui les dieux, la nature,’ les
hommes. De ces caufes les plustragiques font celles
que le malheureux chérit, 6c dont il n’avoir lieu
d’attendre que du bieii.£« lui-même yc'çi\ fa foibiefl'e
fon imprudence, lespenchans, fes pairions,fes vices’
quelquefois fes vertus ; de ces caufes, la plus fécondé’
la plus pathétique & la plus morale, c’eft la paffion
combinée avec la bonté naturelle.
Deux jÿ/Iémss de tragédie. Cette diffln/ffion des
caufes du malheur, ou hors de nous, ou en nous-
mêmes, fait le partage des deux fyftêmes de tr.!gédic,
ancien 8c moderne ; 8c d’un coup d’oeil on y^peut
voir les caraéteres de l’un 8c de l’autre , leurs dilfé-
rcnces, leurs rapports , les genres propres à chacun
d’eux,^8c tous les genres mitoyens qui rcl'ultent de
leur mélange.
Syféme ancien. Sur le théâtre ancien , le malheur
du perfonnage imérclfant ctoit prefque toujours
1 effet d une caule étrangère ; 8c lorfqu’il y avoit de
fafameparimprudencc,foibleireou palfion, comme
dansfSdipe, Hécube, Phèdre, &c. le poète avoit
loin de donner à cette caufe une caufe première,
comme la deftinee , la colere des dieux ou leur volonté
fans motif, en un mot la fatalité, 8c cela dans
les lujets même qui fcmblent les plus naturels ; par
exemple, fi Agamemnon étoit alfalTmc en arrivant
dans Ion palais , un dieu l’avolt prédit, 8c le poète
ne manquoii pas de faire annoncer par Caffandre que
*ƒ f deftinée de ce malheureux fils d’Atrée
ck de Tantale ; de même fi les fils d'CEdipe fe décla-
roient une guerre impie, c’étoit l’elfct inévitable des
imprécations de leur pere, 8c les poètes avoient
grand loin d en avertir les fpcctateurs.
Dans les lujets tirés du théâtre des Grecs ou de
Tome I K
T R A 955 le u r h lffo ir e fa b iilc u fe , ce m êm e d o gm e a été rc-r ii
fu r to us les th é â tre s du m o n d e . O re f fe c o n d am n é
p a r un d ie u à tu e r la m e r e , 8 c , p o u r ce t r im e in é v
ita b le , to u rm e n té p a r les e um é n id e s , n ’e ff g u è re
m o in s inté relTan t p o u r nous qu e jio u r les A th é n ie n s ;
car la v ra ilem b la n c e 8c l’d R t th é â tra l n’ ex lg en r pas
qu e 1 o n c ro ie a la fic tio n , mais q u ’ o n y a d he re , 8c
c’e fi à q u o i fe fo n t m é p ris les fp é c u la tc u rs , q u i , de
le u r c a lsm e r , o n t v o u lu r é g le r le ilié â tie .
Les j)o ètes o n t m ie u x ju g é du p o u v o ir de l’illu f io n ,
de la fa c ilité C|u’on a to u jo u r s à d é p la ce r les
h om m e s . Ils o n t p ris les fu je is des G r e c s ; fa it d i
th é â tre de Pa ris le th é â tre d 'A tiic n e s ; r e flu fe ité M é -
ro p e , OE d ip e , Ip h ig é n ie , O re f te ; ré ta b li lu r la lc ( ne
le e u h e , les m oe u rs , les u la g e s a n tiq u e s , a ve c to u te s
les c irc o n ffa n c e s des l ie u x , des hom me s 6c des fa its ;
Sc les I-ra n ço is , à ce fp e c h ic le , fo n t de ven us A th é n
ie n s . A in f i , iwnis a vo n s vu r e v iv r e l ’ancienne train-
diCy a ve c to u t ce q u ’e lle eu t jam a is de plu s to u c h a n t,
de p lu s te r r ib le , mais a ve c une p lé n itu d e 8c une
c o n r iin iiré d ’a é tio n , un e g ra d a tio n d ' in t é r ê t , un ench
a în em e n t (le litu a iio n s , un d é v d o p o em c n r de
m oe u rs , de fe n tim e n s , de ca ra ê te re s , &c ce n o u v e a u x
rd T o rrs in c o n n u s a u x an cien s.
C e p e n d a n t c om m e c e lle fo u rc e n 'é to it pas in é p u i-
fa b le , 8c que de n o u v e lle s c irc o n lta n c c s in d iq u o ie n t
de n o u v e a u x m o y e n s , le gé nie a ,te n té de s 'o u v r ir
un e a u tre c a r r iè re .
Syjième moderne. Les a n c ie n s , à c ô té du fy ffcm e
de la fa ta lité , d o n n e p a r la re lig io n 8c p tir J’h ifto ir e
de le u r p a y s , a v o ie n t , com m e n o u s , le fyU ém e d e s
p a ffio n s a d iv e s d o n n é p a r la n a tu re ; ils l ’o n t em p lo y é
q u e lq u e fo is com m e dans VEUclre 6c dans le ThiefU:
m a is , lo ir q u ’i l le u r p a ru t m o in s im p o f a n t , m o in s
p a th é tiq u e , f o i t q u ’ i l ne s’a c c o rd â t pas li bie n a ve c
la to n n e , les m o y e n s Ôc l ’in te n t io n de le u r th é â tr e ,
ils l ’a v o ie n t né g lig é . Le s m o d e rn e s s’en fo n t fa ifis :
ils o n t fa it de la tragédie, n o n pas le ta b le a u des calam
ite s de l ’ h om m e e lc la v e de la d e fiin e e , m ais le
ta b le a u des m a lh e u rs ce des c rim e s de l ’ h om m e c f -
c la v c de fes p a ffio n s . D 'e s -Io rs , le r e ffb r r de l ’a c tio n
tra g iq u e a été dans le coe u r de l'h o m m e ; 8c te l c ft le
n o u v e a u ly ffcm e d o n t C o rn e iü e e lt le c ré a te u r.
Subdivifton des deux jyflémcs. MaLs ch a cu n de ces
d e u x ly lle m e s le lu b d iv iie en d iv e rs genres.
C h e z les G re c s i l y a v o ir q u a tre fo rte s de tragédie ;
l une p a th é tiq u e , l ’a u tre m o ra le , 6c l ’une 8t l’ a u tre
f im p le o u in ip le x e . L a tragédie m o ra le fe t e rm ln o i r ,
au g rc de la l o i , p a r le fiic c è s des bons 6c p a r le m a lh
e u r des m é d ia n s . tragédiepaihétique le tçrmtr.ok
a u c o n tr a ir e p n r le m c d h c u rd u p e rfo n n a g e in ié re fta n r
c ’e f t- à - d ir c n a tu re llem e n t bo n8 c dig n e d 'un m e ille u r
fo r t : A r if to te v o u lo ir q u ’ i l e u t c o n .r ib u é à fo n m a lh
e u r p a r q u e lq u e fa u te in v o lo n ta i r e ; mais dans le
l'y ftêm e a n ç ie n , cet ad o u c ifl'e in e n r n ’e ft fo n d e n i en
r a lfo n s , n i en exem p le s . La tragédie finmlc; é to it c e lle
q u i n ’ a v o it p o in t de r é v o lu tio n d j c i f i v c , 6c dans
la q u e lle les cho fe s lu iv o ie n : u nm ém e cou rs , c om m e
dans le Thief e : c e lu i q u i m é d ito it de le v e n g e r , fe
ve n g e ; ce lu i q u i dès le com m e n cem e n t é to it dans le
p é r il 6c le m a lh e u r y fu c c om b e , 6c to u t e lt fin i. D a n s
c e tte e fpc ce de fa lfle , i l y a des m cm.ms où la fo r tu
n e fe n ib le cha ng er de fa c e , 6c ces d em i- ré v o lu tio n s
p ro d u ife n t des n io u v cm e n s trè s -p a ih c tiq u e s ; m ais
elle s ne d é c id e n t rie n . D a n s la ta ble im p le x e , i l y a
r é v o lu tio n o u cha n g em e n t de fo r tu n e ; 6c la r é v o lu tio
n s e ft f im i) lc , ou d o u b le en l'ens c o n tra ire . {K R é volution,
6'ü ;> /7 /.)\’ o i!à ro u rc .s le s fo rm e s d e la tra~
^’ô fi'iia n c ie n n e ; (k Ton v o i t qu e les ditfé re n ce s ne fo n t
qu e dans l ’é v é n em e n t 6c dans la fa ç o n de l ’am e ne r.
A r ifto te d iltin g u e a u fii les fa bles d o n t les in c id e n s
v ie n n e n t d u d e h o r s , 8c les fa bles d o n t les in c id e n s
n a ifi'e n t du fo n d du fu je t ; mais p a r le fo n d du f u je t ,
i l e n te n d les c irco n ffa n ce s de l ’a é tio n , 6c n o n les
E E E e e e ij