
 
		/ 4* • •  °f'  Cadence de repos  en descendant  de  tierce. 
 (b“> • •  f i ..........   Cadence de  repos en montant  de  tierce. 
 fi  . . .  bê......... Son  soutenu  et cadencé, ou repos passager. 
 '/’■■■■  ke.........Prolongement de  la  cadence  de  repos en  montant. 
 —  ............ ..  Agover,  son  soutenu  et  cadencé. 0 . • • ■  ■ -........   l\e-agover,  son soutenu et pPolongé. 
 ■ ■ ■ ■  khkoou. ...  Son de suspension à une  chute  de quarte. 
 t . ....................   Agover re, son soutenu  et préparatoire  pour la cadence  de  repos- final, en  descendant 
 par  un  point  d’orgue  jusqu’il  l’octave  grave. 0. . . .   t^e  Son prolongé et quelquefois cadencé. 
 S :. . .  ya........Son  rapide. 
 (P . . .   thto  Son soutenu. 
 rb    ho..........  Son  répété  et prolongé. 
 f .....................Arakrek, son cadencé. 
   ...........................I t ia r ,  son  répété. 
 .C e   s o n t - ià   les  p r in c ip a le s   n o te s   ( i)   d e   m u s iq u e   c o n n u e s   d e s   A b y s s in s .  S ’ il  y   
 e n   a   d ’a u t r e s ,  e lle s   n’o n t   p o in t   e n c o r e   r e ç u   la   s a n c t io n   d e   l’u s a g e ,  p u isq u ’e lle s   ne  
 se  t r o u v e n t   p o in t   em p lo y é e s   dans  les  tro is  m o d e s   d e  m u s iq u e  E th io p ie n n e - in v e n té s   
 p a r   S .  Y a r e d ,   o u ,   p o u r   n o u s   c o n fo rm e r   à   la   t r a d it io n   d e s   É th io p ie n s ,  inspirés  
 pas  le   S a in t-E sp r it  à  c e   saint. 
 O n   p o u r r a   ju g e r   d e   la   p r o p r ié t é   d e   ce s   n o te s   p a r   l ’a p p lic a t io n   q u i  en   a   é t é   
 fa ite   dans  ce s   tro is   m o d e s ,  d o n t   n o u s   fe ro n s   c o n n o î t r e   la   m é lo d ie . 
 A r t i c l e   V I I . 
 Des  trois principaux  Modes  de  la  Musique  religieuse  des  Ethiopiens ;  Chants  
 notés  en  éthiopien,  et  traduits  en  notes  de  musique Européenne dans  chacun  
 de  ces  modes. 
 L a  m é lo d ie  des m o d e s  m u s icau x  des  É th io p ie n s  ,  a y an t  é t é ,   su iv an t  e u x ,  inspirée  
 m ira cu leu s em en t  à  S .  Y a r e d ,   n’est  p as   v ra is em b la b lem en t  so um ise   à   des  rè g le s   q u e   
 l ’o n   p uisse  e x p liq u e r ,  c om m e   l’est  la   m é lo d ie   en fan té e   p a r   l ’a r t  :  aussi  les  p rê tre s   
 A b y s s in s   n e  n o u s  o n t   pas   p a ru   a v o ir   jama is   c h e r c h é   à  e n   c o n n o ît r e   la   c om p o s it io n .  
 T o u t   c e   q u ’ils  o n t   p u   n o u s   en   d ir e   e t   c e   q u e   l ’e x p é r ie n c e   n o u s   a   p r o u v é ,  c ’est  
 q u e   la  m é lo d ie   des  ch a n ts   des  jo u r s   d e   g ran d e s   fê te s   est  plus   t r a v a il lé e ,  sur  un  to n   
 p lu s   é le v é   e t   plus   é c la t a n t ;   c e lle   des  ch an ts   des tinés   au x   fê te s   du   s e c o n d   o r d r e ,  
 c ’e s t - à -d i r e ,  c e lle   du  s e c o n d   m o d e ,   e s t  sur  un  to n   p lus   m o d é r é   e t   m o in s   é c la ta 
 n t ;   e t   e n fin   c e lle   des  jo u r s   d e   fé r ié   est  p lu s   s im p le   e t   sur  u n   to n   p lu s   bas  
 q u e   les  au tre s . 
 L e s   A b y s s in s   s o n t   dans  l ’usage  d e   n o t e r   c h a q u e   c h a n t   sur  les  t ro is   m o d e s   à-  
 la -fo is .  E n   n o u s   é c a r ta n t   d e   le u r   u s a g e ,  n o u s   au r ion s   p u   c om m e t t r e   q u e lq u e s   
 e r reu r s   dans  le   c h o ix   d e s   n o te s   :  c e lle s   q u i  s o n t   e x c lu s iv em e n t   p ro p r e s   au x   jo u r s 
 (i)  I!  y  en  a  plusieurs  qui  nous  ont paru douteuses,  formées  : celles-là se  trouvent notées, mais  nous n’avons  
 tant  par  la  diversité  de  leur  emploi,  que  parce  que  pu  les  expliquer,  
 quelques-unes  d’elles  n’étoient  pas  parfaitement  bien 
 d e   fê te s   é ta n t ,  dans  leu r s   l iv r e s ,  les  seules   qui  s o ie n t  m a rq u é e s   en  r o u g e ,   e t   p a rm i  
 le s   autre s   q u i  s o n t   en   n o i r ,   les  unes  é ta n t   a p p lic a b le s   au x   tro is   m o d e s ,   d ’au t re s   
 n e   T é tan t  q u ’a u x   d e u x   d e rn ie r s ,  e t   d ’a u tre s   en fin   n e   le t a n t   q u ’à  u n   d ’eu x   s e u le m 
 en t ,  il  n o u s   e û t   é té   fa c ile   d e   n o u s   y   m ép ren d re .  A in s i  n o u s   a v o n s   p r é fé r é   d e   
 c o p ie r   ce s   ch an ts   e x a c tem e n t   te ls   q u ’ils  s o n t   n o té s   dans  leurs  liv r e s ,  e t   d ’é c r ir e   
 au-dessus  d e   ch a q u e   n o t e   la   c o u le u r   q u i  la   d is t in g u e ,  s o n - n o m ,   ain si  q u e   les  
 rem arqu e s   q u i  n o u s   o n t   é té   faites   p a r   les  p rê tre s   A b y s s in s . 
 W H   :  K°?  G U E Z   Z ÉM A . 
 TO N  OU  MODE  G U E Z ,  OU  DES  JOURS  DE  F ÎR IE . 
 GOEbh’t. 
 : Aynou 
 h  JTôft.  
 lU h - É   : 
 baraka te 
 t t   
 a/h&i.  : oue aynou 
 c 
 } 7C 
 ïm +   
 Hfihndl : y isiebahe 
 :  Wli  :  : 
 ewKhX?’  ?■ h  )>  C  QtvhA  xx.   m m 
 hí-h.  ¡)>¿\  :  WWt.  :  :  ?.£*■  j   h ’o t ï   ■  (DWt. 
 Ay noukhkal  oue aynou  guenay  aynou  akotiete  oue aynou 
 tî tí Ñ Ñ S 
 O Ï Ü tfc  
 h  
 :  H’i'iîA 0  ï Â 5A  : H W m m tm 
 n in - u   : 
 Se m  %aneblou lacla je y t fie te t ^en tou. 
 MODE  GUEZ OU  DES JOURS  DE FÉRIÉ. 
 [Mouvement modéré.]  
 3 -S Í---------- fi  — 
 „ 
 %.=|a — 4-.— •------1— 
 —«-J-------»H  h  -  — Ê 
  "  Cj 
 « t f - 
 (i)  a   -  -  -   y  -   nou 
 ba  -  ra ka  -  te  oue  -  a 
 R   ? ---- 1.----- 1--------- 1------------------ 
 æ = p — E— r~  — g - —  *— t— 
 y   -  e-nou  ne  -  -  gue  
 j ^ l — j  -   " j r r z J  J- ~j  ----*--- 1 
 re 
 .  j = S _ 
 ze  -  y  -  zsie -   ba  -  hê 
 æ — w— ---- J-----—]— 4  «■ - t a — p-—]- -----lu 
 A   -  -  -  y  nou  -  -   - ,   -  ka  -  le  oue  -  a 
 ( i )  Nous  avons orthographié les mots  exactement tels  qu’ils  nous  ont  été prononcés  dans le  chant.