( 0 lSj j raouâ.
(2) iUiA. ho us ad.
(3) ©U*® o’chyrân.
(4 ) j j j ÿ nourou^ el-sady.
( 5) (Jr^J rokby.
(6) J -* j ramai.
(7) j j j y nburouç el-A'ra b, (8) jijÿJI j j j j j nourouç el-a’gem.
(9) oÀgJ neheft.
(10) ü jjU h emâyoun.
( n ) j 3J # 'O'roi/Z-
(12) (¿IjjLèj tchâourek.
(13) ljpîi j j j y nourou-7-natiq.
(14) mâhour.
(15) mahyar.
( 16) î el-by’y ; -c’est ainsi qu’on nomme la ’ règle
des dérivations.
(17) «¡01 ij-£=> kirdânyeh.
( 1 8 ) {¿IX» selmek.
(19) ûLLo mâyâh.
(20) koucht.
(21) j j j f nourovj.
(22) jU^w chehenâf.
(23) Cette figure ne se trouve point tracée dans le
T raité , parce qu’il n’est pas entier et que la fin manque;
mais il est probable qu’elle devoit être placée dans cette
dernière partie : au reste, il n’est pas difficile de se la
représenter, d’après la description qu’en fait l’auteur.
laoualy.
aouag." •
qouloub.