E V A N G E L I U M
e iv r it, bdnyol oicrt TUfKoi nvfhSf. •njyh.ot /» « A J ' ?
jj, ' a in bo in fov*im * cadt.it. Refponden» autem Petrus, dixit . —
1 mpp&Tcpt/ti{;(36$iu)op mrou/Jcu. ’A*oKct&tit $ 3 n*7y®-,«?nv ttvnfcj vK
a nobis parabolam iftara. Ac Jcfm dixit; Adhuc & vos
16 l>£jtirorl1//iv Tuy TvycfioLilv tovtUv, O 5 'lnox< "iftv , 'Ax.fj.lLU >y vjj.iti
• Uattdkm confiJcratu quid omnc ingredient in os>
7 tvvnoi is? j OU7iw voH-n i n tray t3 Haotjeto^oy tip t 3 rif«e,
oth'tdv ^ m‘< iptJpSya. atiCaMtTcu i Tit o bnmfd/ifwfy* *« to S9f«t-
Tilt XOfStOi c%ig%TCU, KtjLKHVe
mUd De
»<ro7 Toy «v3ptr<riy. £ k y « ;
homicidia, adulteria, fornicatione:
s KOfJ'icti c%tgygvlai JittAoj/fffjit)} mvn&i, fifot t i^>‘ X**eu » n»py«a«
urta , falfa teftimonia , blafphemi*. H*c funt ceammmjtcimit
trrcù, 4 AJb/$>rvdcu, ßKciffpniJticu. ‘Ttwri Ht r* koivouvtu. t
«ySpùiTay. t3 '5 «.rfoftotf %}<TÎ payeei
us indè JefiMjj > feceffit
jtiy èitHdsy ô ’iH^oufj «yt^ûJpM^y i
" homlnen
t>3pw«ey. Ka
T3y
pattes Tyrî & Sidonis. Et ecc<
tcL fjiif u TvgfJ ij Si<tSy@-, Kcù i<Ti
egteffa^, , clamavit eî,^ ^di-
y ott. IxiddvKm m/ro» i Mqgn-
C a p .JC / .
ns J- Miferere net) Domine, fili David : filia mea maK cLvumizatur. Tgi
e, ’EAtmrôy yia, Kvm t|è Aa/S/Jl,« SvyLng (jeu taxai J'cofcovl^iTcu, *C$
item non refpondit ei ' verbum. Et accedentes difeipuli ejui roga
jî i '
aanxeiS» àvrp k'oyty. Keu «&veXdôr7?s ot (MSumi hum , vtga-
ant eum> dicentess JÜrfilve eam, quia clamat poft nos. Ipfe auten
■ «y etvriv>Aiypv7tiyA'jrt>Avmv ivxfo, lv xp*(n ornât y *0 J'i
•fpondens, ait } Mon Ugotne fum fi non ad oves perdit,» domfi
moxetâtît Msray, Oux «7ttsax(ut m fL» ms t « t (/fiant ra omKaA97* etxoi
3. Ifrael. Ilia autem vemm ndorab» eum, dicens; Domine, ficcunt mibi. Qu
’ ‘H $ iAdamt 9&fftKUV0t ‘tu/lép, hkjfVOK , KÛpIt , fiohâet (toi, *C
r Sveri refpondens, ait} Mon eft pulcbrum fumere panera filiorum,ft jteer» et
l/è tumxtL^èii, ettrtv, OÙk ïf» xaX3y KaCiev,1^ afny i f f Jixjav,^, fiaKeer rois w
Itetfir. Ilia tuti ait} Vùquc, Domine : eienim catelli ednnt de micis et.
[ycteio/f. 'H q 8*t, Neti Kópte" X) 3S w xuiMgtet «<&(m entra ? 4*X‘UV W *r
Identibitr de menfa dominorum fuorum. Tune refpondens Jefus , .ait
\d'»vrmv èwra t»< Tpetort^ns ? xnpUy «vî*. Tfoi &rc^>tde}f S’htrbvf Smi
illi; Ó mulier, nagna tua fides: fiat tibi ficut vis. Et fanata eft filia
Jury/û yjvtu,fuyâhn Qcv fi x h i ’ jfandti'JV Q»i àt d*x«s. ÿ î<*Sw. » 9vj»m
nin» nb hora ifla. Et ntafitm indè Jefns, venir juxta
n 7»i a&Lt ix.Hv»(. Kat fttTxCài êxM^ty ô ’lufftut, «A3* rùi
Galilxx. Et afeendens in montera, Tedebat. ibi.
*»{ TeiAiAcuai. Xj àvaCài MS t 3 os©-. ixa?mnt hcéé.
i ’ L A T I N A.
Omittite eos, c*ci funt duces cacorum
»eu s autem »cum fi ducat, ambo infove
am çadunt. Refpondit autem Simon Ce
pha, & dixit ei ; Domine mi, interpretari
nobis parabolam hanc. Ipfe verb dixit eis
Hucufqueetiaro vosijon intelligitis ? Non
ne feitis id quod intrat per o s , in venfren
abire, 8c indè per expurgationem ejici fo
ras ? ld-autem quocrab ore prodit, à cor
de manat, illudque inquinat ipfum hominem.
Nam à corde manant cogitationei
malar, adulterium, cades,febrtatip, furtiun
teftimonium falfum.blafphemia. Hare funi
quae inquinant hominem. Sedil quis com*
ederit illotis minibus, non inquijpatur/
, 4 ^ p o L . , 1 •• y^ T -i v; . ( . . sqsoj v q - i ) ( l i o i o . v o o i i - c a o a * .
001 * 4 IÔ 1 i o i â u v 5o . o i î . i-S o jô j â j a v a \ i o * L |_L b .ó * . ç . N â . i
JS J J |] I -« ^ o E s j } Jj t y O O l^ ç J l
18 * • r ^ - ^.bcL ç S o o o o i [x a; . | .S o a S L ^
o o i ( - Ü . * ( C. r, "---v c l 'Î s 0 .A S 1 S 0 a L o o i o . in ^ j t a 2 L j | ^ o a â ^.Soj
I^d o V . Lo j o l iÔ . ) I o^ . l 4 , | i!q 1 j ) . ( ) a ^ » j j . r o ç — q £ l j
jO i ô 4 ? - f ^ » ^ ° Jü'r^ \ f . } ». 'i ^ 'V çO j im S o ? ç i j } c 1^ 0 * *
' " ^ ^ # y ; y 9 y y J y • y *
* p i» * * .o ^ A ^ m b o
^ Sn ]N- . • v T."» } l l i o J * j c 5ô * 5 ^ ? *• ç à o L ç iso <n°i j o *
u L L o >raO » u p io u I a .yr^ O I----L k o y l i ts ,----û £LJ • . y o llO ) ) ----S o û l iL
v * K ’ •• * T * ' .• > * . 9 ra V . .* * 9 v «
r. v s o ^ v-ûo Jj ç j î ooi * '
24 Loä>. r t ç j à ) - i - x o o ) * . v , i * a V n ? 01^4*1. . ç j - r r ô f o r a _ ô o
. . 1 . 4 ^ u y i o . • 4 ^0 ( 0 01^« 4 ^ 2 0 L L f f — .? ijOI * ç S o
^ J î u o i «f C L j jó p a ü x ó j . . x a ; ( .2 a » jX < ^ m v iN > r ^ L * . jy . v , o - a . o i^ » p o ^ «
^ o o i J f i ô j ) , o ! s . â ç S a ^ ) l o I ^ 3 ^ i o ^ j> .a } l - a X o i S j .U 4 0 ç . J . • L‘r i o ]
f - i f u £ t ^ . ) o o u i ,u _ s ) la a . r a jO i» o i l s ' , [ L N - i f o J . v t a » . 0 1 .J i .4 2 0 ; f e ^ u 'o r *
^ jL jo - , V i o i l ç - i o L ç i o u j - i u o <f . )£ > a ju u ê S ç —S o 011 .4 a iv— ^ o |lT fô
Ad vefpercM Dominic* quart a Jejunii. 37.
Et egreflus eft illinc Jefps, vènitque in fi- :
nés Tyri 8c Sidonis. Et ecce mulier Ca. :
nanitesde fiuibus illis exiit, damans aedi.
Miferere mei, Dominé mi, fili David
; filia mea malè rapitur à daemonic.
Ipfe verb, nullum dédit ei refponfum. Et »•
acccfferune,difeipuli ejus, rogantes euro. Si
di cent es’} Dimitte eam, quia clamat-pofl '
Ipfe verb refpondit, & a i t illis;Non*
fum mifius nifi ad oves quæ aberrârunt à
domo Ifrael. Ilia autem veniens adoravit a
eum, Sc dixit ; Domine rai , adjuva me.
Dixit ei jefus,Non eft decorum acciperepa-
— n liberoxum, 8c objicerecanibus.' Ipfa»7
b;dixit, Etiam, Domine mi, etiam canes
eduntde micis qux cadunt è menfis dominorum
'________________________ , . q N j O t a im o - | J a j ftendit montera, feditque iBlc.
11 ri - . __ ;__ Y trßQjf_EJ^_S_J_fi^A_cnm^nterprtta.uone L^ i'T I
fuorum, 8c vivunt. Tunc dixit ei 18
Jefus, Q mulier, magna eft fides tua, fiat
tibi ut vis : 8c fanata eft filia, ejus ex ilia
hora.. Et difceflïc illinc Jefus, venitquc z<
juxta Crepidinem maris Galilxx ? Et con-
>j.X.à}j L u .J i * c \ j | bcX*w vJ .a Ja /V—s* * (XlLj| ULÀJ b <\a a £=> U j J y L v j j ^
\ .sù a O } * * * » û Ia .‘-»1^0. * * cX tA s I j>Iâ r£ = > c X ^ l Q m L a j
6 J~J L^w (y .j\ L 0.££==> L»
cXjj^(Xj] /\£=a cXaj| ^ ** (\ajI
'ÿ J 'Â ^ /<£=> <Xj cXa J-J L^l —p| * (Xa ^I
c^ * (X a $^XxX j *Xj ^La ^A-5 ^ * tX j j
J, AÂaS^W» (XlXjJj * S ù j 1 LgÂjl * *
à! A Iä *m J j ^5t ^ l ( 3 v^ ^ a À j IMMJ
^ ^ I(Xu o ^ j j j i a ^ c X o . * c X « f j c X j L ^ L ,!
^ X j^j .5 QJ.S) J sJ^IcXâ +^ 1 f e y j i j J ^ 5 Lr\ft5^ 5 ^ uX j \j * (X / J j tX j
^A J o l A p . Ê = » U t p j u k x i
o L wJ cX j ( ^ . m XC. * * ( X j j L» {j j j J j \ cX u â 5 ^
cacofucrit, brtvi fi-
ambo in puteum cadant. Re-
fpondit Simeon Cephas1, & t i d ix '
0 nomine, hanc parabolam nobis
plica. lUe dixit eis; Ufque adhane\i6
bordm vos etiam hondum intelligitis}
Neque cognofeitis, quod quit-
quid in os ingreditur, per inferid
exit &■ in ten am cadif, unde hoi
non contaminatin'. Veruntumen pjnn < :
verbum malum quod ex ore bominii
prodit '& cogitationes mala,
de froveniunt : btcc homint
taminatumreddunt. Mujufnudf eAjj
fornicatio,<6r c adcs,&furtum,& teftimonium
falfum, & c alumni a ho-
minum, & blajphemi/i. Wee funt
... _ ’ -minem contaminantft’ quis
fine manuum lotione panem
comcdat,contaminants non eft.
(XjcX m (j?~j j a.£s > u * jlj
Jefus illinc egreffus eft& termines
Tyri & Sidonis peragt avit. Verf-
pentè mulier chananxa ex anguh
prodiit, & clamore fublato dixit
Miferere mei i Domine mi, fill Da-
id: filiatnimmea valdigravia 3
iabolis patitur. Jefus ei refpon-
■ ton dédit : difeipuli igitur ad
'eh0ruHt,&dixcruHt-,Eamdno-1
nandayquia poftnoi vociferatur
Jefus ' illis hoc refponfum dedit ;
Quhimiffus non fum nip ad oves.
\u* de filiis Ifraelis abeirârunt
c A P .x v . S E C U X f D U M" SM A T T H Æ U M.
V e r f i o V U L G A T A L A T I N A.
Smite illos : exei funt, Sc duces »corum: excus’ autem fi cxco ducatum prx-
ftet, ambo in foveam cadunt. Refpondens. autem Petrus dixit ei ; Ediflere
nobis parabolam iftam. At ille dixit -, Adhuc 8c vos fine intelleftu eftis ? Non
iptelligitis, quja Q.mne quod in o,s intrat, in ventrero vadit, 8c in fecefluro emit-
titur ? Qux autem procedunt de ore, de corde exeunt, & ea coinquinant ho-
ojinem ; De corde enim exeunt cogitationes malx,homicidia,adulteriatforniçati-
ones, futta , falfa teftimonia » blajphemix. Hxc funt qux coinquinant homi-
nem. Non lotis autem manibus manducare, non coinquinac homincm. Et e-
„reffus indè Jefus, feceffit in partes Tyri 8c Sidonis. Et ecçe mulier Çhanafinihn.
filia mea malè à darmonio vexatur. Qui non refpondit ei verbum. Et a
dentes difeipuli ejus rogabant eum,dicentes ; Dimitte eam : quia clamat poft
Ipfe autem refpondens ■ ait ; Non fum miffus nifi ad oves, qux perierunt domû
Ifrael. At ilia ve'nit, 8c adoravit eum, dicèns 3 Domine, adjuva me. Qu
refpondens ait; Non eft bonum fumere panero filiorum , 8c iqitterecanibus
At ilia d ixit} Etiam, Domine : nam 8c catelli edunt de micis, quæ cadunt d<
menfa dominorum fuorum.. Tune refpondens Jefus, ait illi ; <
lier , magna eft fidès ttu : fiat tibi ficut vis. Et fanata eft filia ejus
hora. Ec cum transîftct indè Jefus -, venit fccus mare Galilxx : Sc afceudeni
iÿ illis egreffa cl^mavit. diccns ci; Miferere met, Domine fill David: ». .v u ..« IUi.
montera, fedebat ibi.
V e ftio A 'B ' l t A cum ln cc rp rc tatio n e L A T N A ,
W Et
A j Ia I * q jHa à c5 ^ ! ^ p - y U
t jL w jV I p 3 U S ' o l 0 ^ « “L*J L^ P IcXa O ^ o - é ^ ^ p - u f j p ^ J L j ^ j3 ^ jL
i*9 j ‘ o c ' * y ***• s a s k * * . Cç® ^ iT • •* .-A ■—- o & - .
IcX* * cU ä JI ( J ^ L * ! ? * S?J ^ J u J I
lX jîno u ç f £ o t s * * * * * ^ 8 « '“’ « S '* J » i s » * / y A k '** Suo-ca a .
’^ 4 ^ * / ^ .^ } ) » c A ^ » i l * y ) * j^ U I ^ a J I *lU süI J
J j u i d ^ cXj | J.WAC j J J t J J ^ = .V J L n C » o U M o * ^ - J ^ îcXsb * J|
oLw JY J ^ ujs^
• M gt ^ *■
fi -gG . . i t ^ < X- >0 • a «• 1 < o-' ^ t a o a>>ja> ^
/U jU â c = > b |a !_5 * vjIL a f^yJO p A U ß
p X s * L « îtX * j l «5 t 5 0 j f a j Ia (y . L t j ) I» < S '- ’t j I a I j IÂ é \ A .
p i d j l â p Y - l= - b * f j . j f J , J Î .J 2 J Leibs o j f t 16 tà jk c À L y fcd j ./ .'d j * l i • , O X j
I j i l a l â * Æ v c l <_), t ^ L l i a) U v j t â * J j J jjJ o u . . , ÇJ.J. ÂJij2=.J| j | ’V l J , .
—>Ü5CJI j : - \j tXÔj c J , l p * j L jü l^ d * c_ïVJV)J ^ - ’.x a JÎ lXa ^ j d .A i i ^ jL â
8 | c t l jL x l p A j k c L e j l d Çy ooJ l^.Lsa.U * ^ A jUlJJ cX jJ y i iadU/J ^ c X J l Cj LlâJ)
* / tc L w ij o LA j <X* L ^U J I * O ^ j ^ t i l l O ^ ^ s à J (
* ç j LwJI
* VillÀsb cXa A O j J j d ^ l tjf\ c JIÂa lÿjJ* j^ÿMJ ^JÂi u Ij
hüte tos quomam ipß caci funt, ducti
iduntamboinfoveam. Refpondii
Petrus, dicens j Expone nobis parabolam.
A lt illis; Etiamne er vos non i
tclijgitishoc? Nonne feitis qu'od qm
l’ü d intrat os hominis,- pervenit ad
'Jentremy& expellitur inftceß)
pod exit ab ore, ipfum exit e cordc3 hoc
■ ft quod coi/ujuinat bomintm. Nam e x '
r corde cogitatio mala, occifio, forrlic,
■io, ddulterium, furtum, teftfmoniui
falfum, blafpbemia. Hoc cß quodcoii
: fed manducare abfqt
nnqut
Seäio quaddagefiaia fex
w exîffct Jefus indè, venit i.
Tyri & Sidonis. Et ecce mulie
ta A egreffa eft ex illis finibus,cla
f dicens -, Miferere mei, fil/ Da
Et non refpondit ei vtrbnn.
tem dlf tipuli ejus, <& rogt
mulierem, quia clamat in veftigiis ni
(Iris. *Refpondit eis, dicens -, Non fui
•niffusntft ad oves errantes de domo If
■ ael. Venit autem ilia , & adbrav'
•um,dicens ; Domine, adjuva me. R.
fpondit ei, dicens ; Non c(l bonum (ic-
filîavum,,& dari canibus.
Dixit autem ilia ; Vtique, Domine, &
quandoque corne dunt canes de micis qua
zadunt de menfis filiorum. Tune refpondit
ei Jefus, dicens 0 mulier, magne,
eft fides tua : fiat tibi ficut 'voluifii :&
fanata eft plia cjus ex illi bord-
Seâio quadragefima feptima,
Et difeeffit Jefus indè, <&• venit -,
fretum maris Galihea : confcenditque
montent, aefeditibi.
4 Ih s tw r x s <5®.<rt : : <PCfh : O W « : : Ó®-C : nö®.C : 7i<P : OSfi
* : *ilbZ : ÆOE£-<6 : <Ti1+ ffiACT^A : ATCrl : ®^aA- : V
l i : Ntt .- /*M m= Ï ®^a : O.ÄU- : A ttP -i : iW W ï" ' AttCO-
AtA<®*t- : no» : h*<v : H.enarA : oe-At : A<S j ornt : ’ICAU :
®JW*' : W W ® N Î I : £®9A : A W îlt : A<S rA^Wl : f®9A : ®
Aa^tt ■ « W : Afl4IA:=:- AA®* : A^®-ht :'ÉM1 ; J5®SA : An-£: 4
■ tft : a a - fhN t r -H a - t : ®AW : îlJ^O : IM iA t : ®9C W :
.Tirtrît ! WPi, P°üuunt hominem: fed fine lotis manibus vefctfKK^^R
>*M> : AIHOi ! ®HAtflA : +-J9H : AW d : (1A,Ö r A/Att-A : AlHtÀij a m m e a m em N u h é t lm t im ii n à + sM i .
®®9,A : A®“tP : A-tH.AA.PAA : -fliMU : ®-ht : f®A: tlKCh' t ®iV;ç
DeCha
HAt+ : B B W : At+ 2 ®A* : ttWIÂ-::
®9U-:-flAftt ! AÇïW : T\f” <Sr7.-i. ; d.mc i ®JAt : AtH : 4AC-4 : ®->-(
A : « i h t t i ' f r W A : «& « ! ■ : <^(tiAÎ :®AtP .-'Aft-J! : 9 »> i A 4Hl= !
oe/V-ffiVUIA : A”)H,AAPA-h ! 4A : ®-t>40tf>- : Aa!PA.U- : Ah-M'M.® : MH : i
■ fllV: jm : AH : ÀîlO» : |f tM i «A0T4UA : ® W : f t - ’-iS &UU91!'! ï i ' i ' t . $, /M T » SM2 L l • «
P I : HAtnA : W t A1*lô : n tW A : H rttï AAMAA&:- oe+W MW ' I
2« <Vfc : AtH : t-DA : A“)HA : OTAt:=> , ®A®-iH/ : -ÄW : AM : HIÎP : ta
*2 A i -VOM- :«-<W ; IUPHO '•■ An/Vftw»' : W i N K A » JlW* : A/
29 n t s : ÆDAO- : W N W P y : : A ^ i : <KlA f + 1 A p A A t i r a 1-^ : - q
A/m-H t AdrJUA : A“IH.AAPtVÀ : ®WA; A flA W i OO.JS : W W ,
H n u t t W A : a x h e o t : ® À t iMW ; A^>3A-t;i r tW : ! -
nAt+ : AA>H-fl : AA ;t,<m : A-nH-t : ,PW<A-:-: . ,
0 ®ÎÀ«: : A«®ÜP : AIH.AA.Pl'kù : Oiïrti 2-4(1 : rhW : nAjC : HTAA : ®a.<5-î : J i-K : i(U : «P:=>
=4—
, 'funt duces ctecorum: cacus c tecum fi ducat, fimul cadent h
foveam. Et refpondit Petrus, & dicitei, Enuntialo nobis banc parabolam.
Et dicit, Adhücnc vos nqn intelligentes eftis. Vos norme feitis quod omnt
quod intrat in os, in ventre tenetur, & privatim ahjicitur ? Et quod procédé
ex ore,etiam ex corde procedit :; & qua funt hujufmodi polluant bomt-
nem. gfuoniam ex corde egreditur nequhia, cades & adulteriUm, fomica-
ù' & furtum, teftimonium in falfo & blafbbemia. Hac igitur funt qu«ûo
& dicens, Mifefil
ia infa
Et ecce mulier Chananaa ex illius montibus venit
tere mei Domine,filiDavidmiferere mei: filiam m
Et non refpondit Dominus Jefus verbum-,& accedentes difcipuliejui
, dJi c—ent»e-s.-.,TDaisn—. -.*- — ,quoniam clamat poft rus. Et refpondi
i; Domine,adjuva me.- Ét refpondens ille dicit,Non
1 panem filiorum, & dare canibus. fit dicit ilia,Et/‘hot Dom
qui dem edunt de micis qua cadunt è menfa dominorum (uo-
èfpondit^om'.nusJefus, & dicit ci, O mulier magna fidc
tua, erit peut vis : & fanata eft filia ejus continuo ah'ilia. hora.
De tùrba quam de multîs fanavit morbis.
Et tranfiens illinc Dominus- Jefus venit ad lit us marts Galilaa,
V e r f i o T E ( R S I C J c u m I n t e r p r e t a t i o n e L A T I N A .
i g ! A j ( 4U .2J 2 * • i > d j L g ; l j t J j j . d 4 l d ,= . | ç l . A * cXj<! A j ^j J O j o T
-, » d j j l d a ^ 1 ^ J \ L .S Ó e j j C il * - d j j l d j l ij “L J , d j i a U - J o A i ) y ^ o t J j j
\ xxX j j j cA ^ I cX ^ o ^ o l A ^ S S i> b^.=s.
pCXjU-Æ^ o L e -4 L ^ l *
5 j LaJCj j Ay5^J«ÄJ 1 C aXiL ^ I 0 ^ 1 ^ U w C pwwà • cXw
* CwArflM-vJ Cywôj
Ipfa mulier propiùs acçefjit, & eut)
adoravit, dicens ; 0 Domine mib
opem dato. Jefus iUi mulieri dixit
Non licet panem liberorum capere é
canibus projicere. Ilia mulier dixit
Maximè 0 Domine.: canes etian
comedunt parvulas micas qua d
menfa domina fu i cadunt, & vi
vunt. Jefus illi dixit, 0 mulier, fi
des tua maffia eft, fiat tibi quemad
mod um. vis : & eodem momenta fi
lia illius mulieris fanata eft.
LXXXVIII. Sanatio multitude
nis raorbidorura.
Jefus illinc demigravit, & vent
fuxta mare Galilaa, ubi//t montor.
tfeendit, & illic fedit.
i
i l