i l l
So A CT1 U S A T O S T O L O H U M T C a p ,)
n PA'z E IS T ri"N *A n 0 S.T O'AfiN, K E ». IE*. Ir*.
omnes Prophète tejlintur, «milTionem peccaforum aecipere pet^ nomen
4 Tirç» TxyTt( ei mfopnTeu /JjùTvfîetv , aptirtv aj^ynuv KaCtit J'ta. t oyoft/t]#
i orimtai cttdcmtm in eum. Adbuc loquente Petro verba b*c»
V 'xàvTO. ¥ T/ÇlVOtTX ti( CtUTOK. . "fiT/ AtfAÏyTOt ? Flt^ï T* ptlfMt^elTWTrt»
cecidit Spiritu* fanûut fu per omnes auditnta verbum. Etobftupuerunt
Cf) terónffi To ïïvivpM i i £yov i-rî navras vüvr dunov-w r Koyv. K ai »çiîwj/
qui ex drcumdfione fidèles qwiqm comhtti faerant Petrum, quia & in Stnlel t donum
i 'ac/Jo/Atit »/soi ooot QvvniSov 7$ ïli-rfu , Îti *5 swi rxWvti h Aif»«
ianâi Spiritftt ejfufumcft. Audiebant enim îllos loquentes linguis, & rnagni-
r £}!n IIiïJft«tT®* txx4j£$. Hxovoy jSJ àvxSv AotAayTwy y\e»onut, >y yty<&-
ficantes Deum. Tune refpondit Petrus ; Numquid aquam prohibe«
j Mivb\-ntv ¥ 0 tiv. TÎ7» ewrcx/>l39 (y) S IISTf©*, Mün <ri v<fop (t) kvAuocu
poteft quis, ci non lapizari ■ ht, - qui Spiritum fanâumacéeperunt,
Jilvmxai 7t(, n yn (hfiai&Hveu tktxs , ointes tJ ïlrivfx* 7 b *)it» ï\a.Cov,
ficut & nos f Jufsitqae cos baptizàri in K nomine IJomini.
i (v) i»3ws x)'.iw«tî Hpoain^'t 7t (?) *ur«s pê.jHi&nveu tv r$ bvbfxeflt r Kueitr,
Tune rogaverunt eum montre dits aliquot.
iipuvi^ iv7b/ Shfativeu nutça; •tivAf.
C A P . XI. /«'.
Audierunt autê Apoftoli & fratres, txifitmti apud ÿuUsm,. . , . W M tA IM.. .. _ quonia.m 8t' w'G|e^ntrels|
H k««» 3 « imsoKtl ù, o! eèJ^?«'» e* ot7t( X? ¥ 'itJ'eûdf,
reeeperunt verbum Del. Et eùm afeendiffet Petrus in HierofoIymam,difceptabanl
J r Aby>v r (*)K«i ore i/iCti Iltfo s H((gyUfo<r'oMfa*,JïtiiCAvat1c
ad vérfùs ilium qui exçifceumcifione, Dicentes ; £«bd ad ’ viros przputium haben tes
»fis iu'jif ei iK'faToittif, A iy /lttA y fO T tv p ifiv ty a tiK & C v s tiu tx o rm t
tngrtjjiati, ÿcMnanducâlii ein ïncipiens autem. Petrus, exponebat ^ll’u
q siffMAâas, a) Qvytfxj^f iv ro ït. ’AfÇâiiW®' 5 (rfl).ôll*9p©-, »Çt?SS«7o at»7«
MS.A. (f) ïtrift («r) n47?©*, (t) Sivxjaj wKvtai t/ç, (u) «s (?) ivrott iv 7$ o
(y )vOTi Hffnxâas »fit ivJpai ixpoCvçM» ï x otne» J9>(<^) (0 5 >ô C“)
xpltxvlct.. (v) 'K*fiyyH\iV 3 ($) "viv]*, *A»ôr«X»P «S ’iócrsmy, ^ (®)
feewiditm ordinem, dicens ; !n Clvitate'Jof
Verfio S ï R I A C A cum Interpretatione L A T 1 N A.
~ g ^ m , n V th ~ f V * b <h •• Jn * m 7 P r
ç._ n a o .su ^ooCSan o jo lxo J u C i û ^ n o <
|jL;cio; •. ) l i ô ç J L i |ôoi '^Lsoio ooi yoo ^
olÜ oL}; vcljc5 Ir1^ !~"f oioito oolSoLo * .(Nieiô ooot ( . . . i ü ; vooi^o
vooiï>. ooot çiüo*. * .kjÂisjL)* 1—Lojj |iCaotoio (.boïôo. ^ <3}i
) * .vo^io». joot -ri? ô .)oi^jfoôot ^ jo ib o •. ç—i i .3 (-^.iaiOj.a
•. rl_ j |.i.)àoj 1^.0) a s i ô ]ôi; vôjôt •. vôjiQau JJ; t«.a*ao jÜo
48 u j f01. Ü o._Iao U5uu N^ô; oi_»a ^Oj-ba-Nj; vooCa. jjaâ *
^ P9«. 7 .tg S> m • V
• )JX^OOa ^OOLO^K )OOJ)
# p # xp J iS LO *
.Jou^vj oiann l-iinlw •. iool^oj |Il/J[)o aN tfs. Loo> k^o\>.|o
6 6 ‘ - . » S ’ } i ? % Y /» * * JD * J.^DOy î {-AXUi /0Q-»2 *
j n * v q j c S o t o n L 0 0 o» • . v o n 5 û î . tnLio ^ a o *
j i s J i jû L n y û -n io s u )ôo» c S lo J o * u x i o X o JÔ?c l x }— ».j / Lû .^ô
)ÖÓ» •. bJvOO) JJjÜD yO) * . vOOOik
.caLoi»» ) ^ )LJo . J - l i f t . ç._io joo> c o j i o o iS J a 'f li }ôo> v * iû ? o .J -J is .n ’b , |ôo»
9 0 Y 9 *>Y m V «i* Y y 99 « y m • « «0 «n * »9
6 i£>Jo J-s.j-.50 . ç - â O L a ^ k ^ ü so n * 5^ )Lo * jj o u n üu jo oi )}-jjO . o u n L ^ o ^
. ^ o a j o o d o o / s o n yOJb.^SL . cjJS* ) o o i *r ^ ? ? J L n JSwjooi Ûvnîsûsuo * .jJ^snsu))is.jj*r£
/ J S p n f J L o cn o L o # . cn .am h o )o J^o^) u ^ o O .S i^ N^ \ . jJ . u*r b o cedjj L*r i o f o *
® y . y* m •»' y » * 9 9>P m* •* Y Y y » t* 9 y 91
K l o ^ i - s o j o • . ç j .j j ) t o o i | ;o t * .o ^ i o lL JJ i o J t o ; l o C S s ; / 5 j i o ; • . 1^ .» « . ç _ i o
i « w . \ ^to uLaîa». J^ -^ L J^ j a o o t n o * . J . V t a ’S , 0C2-
yOOubaL'^Jt.jXoj u i. ÿ»Jo* .OLai-iooi)vaiJ)î’,;;lô.>l.'^.oyiitootj..l»i.aio ç»
I j . . * . J j . 3 .^ 1 j.b .^ .0 . ^ u j |2S .». ç ü . 0 1 < S [o t i.SQ i. 0LJ0 . J ^ - ^ .o . 3 JJ;
J C . . Jo J - a o l ' i , j l « . ; .O C Î , j e o [ ô ^ ô ; .* J _ à j lL è o oifr..i.~t -t j j— J - J - a . ; ^
.j \ .A oi^oo £oJ.J^Z. ^.olo; JLÏo^.bao. 0010 * .JâJo l^oCOto; Nn.\V f\
Verfîo Æ T H10<P 1C A cuin Interpretatione L A T l t jA .
lilT’A-iP- : i f i f + : ftsw-fc : ÜO» ; DW> : H.AU- : .P.Wxe“) : : W f
V* : AYr-AtP. : ?,A : Ÿhl^'f : n t::= > : K 7 C il : HVt- : i
U : <Si£ : (BW?! : if/Wp : ,C.n : tt-A®- : A rt : fi/»A : H W : ‘i ’i i : - : - M d IO- : IT’A®. : Art : T ^O T h t : AJEI>^ : Art : A ^ V : VrtA®' : Art : ®fVA
/»Art : A /fC h : Ah® : AO : AmIMHsi <M£ : A3lh : r t® U h : I
ft/res/i)®.. æ j p i n ^ A : a ta r e - i^ /M i# » - : An nA -firtic t: oe^a ; a
W h;=:- _________
Et omnes p/sfhtts lefles ejus finit i i s , quid in nomint ejus semittsqlui plcc‘
omnium corum qui trsdimt in to. Et loqucntc illis Pttro banc ftrssntn.
defeendit Spiritus fan ft as fupcrxmcs qui audierunt bunc fermonem. &
rati funt ornes qui ex Judteis erant qui crediderunt, omnes qui vencr»^ c _
Petro : quia fuper ] Gentiles defccndijfet donum SpiritAs fanfti. '&} V!.n,
eos loquentes in femonibus rtjjonum , & tlorificârunt Deum : & ",x,t '
. .X i . A C T U S A <P 0 STO L 0%UM 5 0 1
Verfio V U L G A T A L A T I N A .
excelTu mentis vifionem,defcendens vas quoddam velut linteum magnum, quatuor ,11U|
insitYH igjtput,K*lctCcuvov oxtvbf 7t uf oSitlw (hya-hlui, Ticuaftr/ii I
dtmijjum ex ceelo: ft vènit ufque ad me : In quod aiitndtnt confiderabail L
vjf.%nuivlw Ik r igsts«* ^ 7xS«y («) a^g/s ip*- E** xn/iiaj »»TiyóouLl
& vidi quadrupedia terra ft beftias ft reptilia, ft voiatilia cceii.j |
X; Sjbv T<t 7t7fimJ k 7nt ynt ^ t* Stelct x) t* ipn-tro, ty w ^
Audivi autem vocem dicentem mihi} Surpns Petre, oceide ft ttiariduca. Dixi autern!
(£) 3 ?»>'«< KtyioiK (itifAvavii IltTfi, SHnv ^ pdyi. Éïnv 3 |;
NequaquIm,Dqmine : quia enmecommuncautimmundum nunquam introivit in 0Jl
MM«ßtp»s Kup/t' (m) 5t/ vr*y xs/yJy « d.KaSa,fnv iM m n tirn\Stv eif ri
meum. Refpondit autem mibi vox ex fecundo de .ccelo; Qua Deus rtiundivi, 1,,
pot/. ,Axtxpl$ti($)<f'i [tot ft»vA ix (fot/Ttp* ix r *f«v*,nA S ©*äf(/)*x«3xaJ ,
tu ne cómune dixeris. Hoc autem fa&um eft per ter, ft rurfum recept a funt omnia j
m fut xo/ytt. T!(7o 3 i^/ixfTo iwi 7fif,iy,(x.').mx.iv dvttnrdän
cuelum. Et ecce ex todem tres viri aftiterunt in domo in qua eram, m](
¥ ipaviv. Kcu iJ*« i§ *t/J»s 7fü( iv d fU i»4s*^ i» i ? oix/xv iv ? «.oSw,
ft è Cafarea ad me. Dixit autem mihi Spiritus, fimulire illis) nihil -
pivot arm Katncpetit irpif pt. Elvt(K)J't porn Tlvtvpet,ovvtK9ttv etu'jo7{) /tsA'ii-l
embigentem. Venerunt auté eum me ft fex fratres ifti :& ingrefli fumus in doir.ua f
(p)jiaapiv'opyJov. vH\Sov 3 vui i[M)i >y oi «ttKjpoi nni}i^ eiirnhSo/j^ «'c ^ I
^ viri: Anmmiavttqut nobis quomodd vidiffet angelum in ^,domo fua ftantem b
l r *v<fpi(’ (v)’AirnyyiK* 7t ip ïv mat m<A ¥ ayytKov iv Tw o/xq> at/vS
dicentem Gbi $ Mitte in Joppen virei, & aecerfi Simonem c^wniJ
Qj)tiTn*1* as/lvt ’Amórj\ov vit 'litrvmv xvJfat, ^ puTnxtp*\.cu S i/mivx -ï- iaiy^J
tum Petrum: Qui loquetur verba ad te, inquibusfalvuseristu,ft univerfa domuttu»
(u%)op ni^ r ,aO{(o)A«tAij^( pi'ipaja, mfóf n,iv off auQntrn ov <r*t o oTtóf^j, I
.r x jt’lnst Xp/t* ßav^tänvat. toti Ks?. ia. . MS.A. («) *Or,a 3 (£) j
or/ xo/yip (^) 3 fan) (/) inaOteiai, (x) avtmaäi TxA/y (a) 3 t 3 ilyiv/ic* f/o/,(^)^)J
[jj^omnes Prophet* teflimonium perhibent, remiflîonem peccatorum acci.pere
er nornen ejus omnes, qui credunt in.eum. Adhuc loquente Petro verbi hæe,
cecidit Spiritus fanâus fuper omnes qui audiebant verbum. Ecobftupuerunt ex cir-
comcifione fidelts, qui vénérant cum Petro: quia & in nationes gracia 'Spirit &s
nAi effufa eft. Audiebant enim illos loquent-es linguis, & magnificances De-
a Tune refpondic Petrus; Numquid aquam quis prohibere poteft, ut non ba-
otizentur hi, qui Spiritum fanitum acceperunt ficut 8c nos ? Et juflit eos bapti-
»ari in nomine Domini Jéfu Chrifti. Tune rogaverunt eum üt maneret apud eos
iliquot diebus.
• Y C A P . XI.
Audierunt autem Apoftoli, & fratres, qui erant in Jud*a: quoniam & Gentes
reeeperunt verbum Dei. Cùm autem afeendiffet Petrus Jerofolymam, difeepea-
Bhintadverfùs ilium, qui erant ex circuincilione, Dicentes; Quarè introîfti ad
P præputium habentes, 8c manducâfti eum illis ? ïncipiens autem Petrus ex-
ponebat illis o r d i n em , dicens; Ego eram in Givitate Joppe orans, 8c vidi in
ceflu meneji vifionem, defeendens vas quoddam velut linteum magnum quatuor
initiis fummitei de ccelo, & ventt u fq iie ad me. In quod intuens confiderabam,
& vidi quadrupedia terrae, & beftias, & reprilia,& volütiliacoeli. Audivi auten
& vocem dicentem mihi; Surge Petre, öccide, & mandaca. ’ Dixi autem; Ne.
quaquäm,Dominc; quia ccmfhune aut immundum nunquam introivit 'in os meum
Refpondit autem vox fecundö de ccelo; Qu* Deus mundavit, tu ne c o m m u n e di
x e r i s . Hoc autem faftum e ft per te r : & recépta funt.omnia rurfum in coelum'.
Et ecce viri t r é s confeflim aftiterunt in domo, in qua e r a m , mifli a C te f a r e a ad m e.
Dixie autem Spiritus mihi ,u t ir e n i cum illis, nihil h sefitan s. Venerunt a u t em nie
cuni 8c fe!x fratres ifti, & in g r e ft i fumus in domum viri. Narravit autem nobis,
quQinodövidiftct Angelum io domo fua, ft a u tem & dicentem fjbi; Mitte in Joppen,
8c accerfi S im o n em , qui cognominarur Petrus. Qui loquetur tibi v e r b a , in
i qui bus falvuseris tu, 8c univerfa domus tua.____
. Verfio A (R A *B 1 C A cum Interpretation g L Ä T 1 ?Ü A.
Et de co teftati funt omnes prophets, ul,
quifquis crediderit per nomen ejus, recipiaq j
remiflionem peccatorum. Quumque ipfL*
Simon loqueretur hos fermones, Spiritus I
fandlitaciSj operuit eos omnes qui audiebanq I
fermonem. Cxterùm mirati funt & obfluLl
puérunt fratres illi circuncifi qui venennq
cum eo, quöd etiam fuper Gentes donud L
Spiritus fanâiratis effufum effet. Siquiduij J
audiebant eos loquentes unaquâque linguâJ |
& magoificantes Deum. Proindè dixit SiJ I
mon i Num aquas quis poteft prohibera,«!
quominùs baptizentur ifti, qui ecce recepeJ I
Spiritum fanôitatis ficut & nos ? Tunij.J
prxcepit eos baptizari in nomine Domini) F
noftri Jefu Chrifti t & effbigitârunt abeo| |
ut pérmaneret apud fe per dies aliquot,
A C A P. X I . .
Udierunt autem apoftoli 8c fratres qui
erant in Jud*a, ipfàs etiam Gentes recepiflc
# fermonem Dei.
F erii quintet, prima jejunii. 31.
Quumque afeendiffet Smion ad Ierufalem,
litigabant cum eo ii qui erant ex circuncifî-l
one, Dicentes; Ad homines prxputiumj
habentes introîfti, & manducâfti cunHl|
Et'exorfus eft Simon (igillacim referre
Quumprecarerin Joppe, vidi pervifiontrtj
defeendere vas qüoddam, quod erat limile
linteo, erâtque aevinâum quatuor angulis,
& dimittebatur à ccelo, & ufque ad meper-j
venit. Proindè illud intuitus fum.vidiquek
in eo effe animantia quadrupedia, & reptilial
terr*, atque adeô volucres coeli. Et audivi»
vocem dicentem mihi ; Simon, furee, nufhl
& manduca. At dixi ; Abfir/Domine mi ; S
nam nihil unquam introiit iti os meum quodr
immundum eftet 8c prophanum. RurfùsjS
autem vox dixit mihi e coelo ; Qtiod Drusl
mundayît, tu ne prophanes. IdfaâumeltP
tribus vicious : Se reeeperunt fefe omni» i#
coejum. Et eo ipfo momento très yiriqul
milîà fuerant ad me à Cornelio ex Cxfai'f?>
venerunt, ftetèrântque pro foribus atrii «
quodiverfabar. Dixit autem mihi Spiritus,
Proficifcere cum eis abfque hxfitatione. Eft
venerunt mecum ifti quoque fex fratres, uH
greffique fumus «des viri. Et renuntiavitWj
. nobis quomodo vidiftec domi fu* angelum
I? adftantem & dicentem fibi, Mitte ad Jopj
pen civitatem,- & accerfe Simonem quivo*
catur Petra. Et ille colloquetur tibi fer-
mones quibus fervaberis tu 8l tota domqs
\XU/L cXa.1/ Kj (uySÿJ (ejus* * ^LwJVj /vül^ea. tXjLwJ Y t
. t>cX^ .I2J LaAj^ * * jT » * CRjâaJJ Kx+cu. ^yjo A.st^!| *
^ ^.cXl| Jxaa
\p^ Lâ ^dJJ * A.jLi.^1
| i u r > o Lä I cX aAAâ # Alll Q f + h iX ÿ J,£t\ p.A^*XUi
■ f7 J» b l cX a J ç -c ÿ J^cXâ Ï ^ â J I <X$J M J * Û I c X Y j l ^
ElS * i / i L .L I p è fX x c pxAJ q I b^JLw (X w -iû . O j.i) pw L i i^i )
* J-JLÄ&JI *
cXâ p / iY i^ o ! <x x j £ J y t r ^ ( X jj
cM j ! * ^ Y pA .L .w ^ ! cXxuKdD l^.i.3 ^ Aüj
ij .ia j IcXa j La * p 4 * ^ / v s l c . (},]
îsl/vAJUUwÊô tj« (jjls” * LJaA^9 £ t - v j i I 3I/ /\AJcX%C LkvàÊ= LJ ^
5 LpJI L ^ jSoXJ L9- I3 * —cXac j l * KslLxji O j3 j l sL/cuiJJ QJ.JO Axcian
H'7 ^ 4/CUiJI (_>l^cXJ|^ ^J^VJ ‘— LyO
? -03 p î c a * /vu-Jj x lJ j 'j * s S ^ = S r 5 L * J»
Lidémque teflatur univerjitas propbeta-
rum, quod quicunque c edideril in eum-
confequetur per nomen ejus expiationem
peccatorum. F in is .
Feriâ fextâ hebdomadis medh
Dü.mquc Pctrus loqueretur hofee fermones,
defeendit Spiritus fanftus fupet
omnes qui audierunt vevba.Et obfupue-
runt fideles qui erant ex gente circunci-
(ioriis, & quotquot vénérant cum Petro,
admiratique funt quod donum Spirille,
fanfti ejpefitm effet etiam juper gentes
Audierunt enim iUos loquentes lingua.
extemas, & magnifie ante s Deum. T‘
refpondit Petrus, ac dixit ; Num q
vetet aquam quothinus baou\entur
qui Spiritum fanftum acceperunt
eum nos accepimus ? quare prxcepit
ut bapti\arentur in nomine Domi ni
Tune rogaverunt eum ut maneret août
ipfos dies aliquot.
19 -<Û)| Û j4 -L cXâ ( ^ d ! ^LajjJ^J * 2=txuJ| ^yj» /U.j L <— (3 v.jU1.l3 ^ j*J£ p J (3 ^
t a^LwJ! * *pj*®LxujJ! Jj iffi lj^jcXasJ pj « l i ' L lex** coi i^ja/sxj y
Cil <J» JLÜ3 ^ \ j 5 L w A 3 *1^ v3 CjOl5^” ^ J -J L ^*<L j /ÙlA j l JLsm&J
Jl/ IaÀcl(S.3 */vJai3| ^y^si) f Ç*XS>
J ^tyXLMj I3L A) * IâÂI^ (3 v ilM J j ( j u é a
* p 4 ^ tilJjXrti LjvjJ 1/2^ (3 V.Jj Cjt^ J JCJL ^ (^j*j.JaAJ
y*JUm igitur audiffent Apoffoli & fra
tres qui erant in regione Juixx quit
gente f etiam recepißcnt fermonem Dei
Et c km afcendißet Petrus in f erufa-
lem: fufpeftum habuit eum gens dreun
ciftonis, Dicentes; Tu quidem ingrefft
es ad homines praputiatos, & comedij
'tm eis. Ccepic ergo Petrus rem ipj
mare ex ordine, dicens; Ego cram
be fapba or ans, vidique in ext aft m
iponem, quap vas quoddam pm.
linteo maxima, labend de ceelo, quatuo
comibus aUigato, & venit ad me ufqn
Quod dim intuitus & contcmplatu;
'(fern, deprehendi in ipfo quadritpedi
& beßias, jumenta, & volucres cxl.
Et audivi vocem dicentem mihi; 0 P
' furge,maft a, & comcde. Dixi-,
Domine, nulla modo, quia non i
t unquam in os meum quicyta
immundum aut impnrum. Refpona
mihi vox ilia fecundo de crclo, R
qnas Deus mandavit, tti ne cant
»ncs. Hoc ter accidit: deinde r
mafta funt omnia in cslum. F in is .
Eddcmq-, ilia bora apilerunt tres homines
in domo in qua tram, m\fp ad me de
Cxfarea. Et dixit mihi Spiritus ut abitulla
ii bxptai.
ftique funt mecum fex. hi fr
ingrefp fumus domum viri.
'■ tulit nobis quomodo vidiffet
dorm fua ßantem, eique di cent cm?Mitte
in Japba viros, & adducendum
Simonem qui cegnomlnatur Petrus.
Ipfeque bflbcbit tecum verba per o
'falvaberls tit & domcfici tui omnes.
T I C A cum
Mn» .enrtmrt.A'P®’! Ai®/r^^:V.UJA:<BVirt:;t>Ah:n<^5::=:- ®AHH
|^ :,e iw * 6 : nh® : A.PAh’: liClWl:: ®?»/»H : Ah-HlWö/» iD A fC t l
« n e i-m ir® -i^ je r n »o*ÿ#Qu=> ■■
1 H hr ffifl* : AÆlkè": :=:•
M B ®(W-<{: Art: -flrUA: 71®: 710(1: +®7l^: *rt:A*!R
«iMiC:A(AH-n:=:-. ©A®: OClt W C t i i i i Art: A/BAiU-JT^TA
f ; <®WVU- ! Art: Urt©-: 'i l t ó : = : - A1H : Æ-flrt/»: PA71: ^ifl: OW : Art: A,
* ©nrtûTl : /»hrt,ir®-:;.=:- ©AAH : A/ÎCh : £YlC°i- : A/B-y^
g jW w B SM ?AH: IJiVn-: UU-. A.P-A, r ©AÄ/X: je^■ }ôr>:öOEC/Vn-:.iôP:
t M B B U!»1» Hm /h * : OflîiB: JOTCX- |M W : ®A«U : nACnôl: : A
, T-ÿp : ®®»A : ®V)rtP::=» • ®}AOb iÆCfa-. i » irt* : KXé : ®ACÏ:
e f l u R W * 1 1 W l »W àW c / t o f l / « î + ^ A î m : AiCiT:
K ïï ïS:i =:' ®Aa:AO:rtilU:rt,+:AIRA:“! ^ : rt.PA: (IThf^^P^rt-hiHA.,
faSSe1* ©Jîarti: /n®,: :HA*lH,A-fllUC:Ai|A'rti: AW: A.3-ht
« K ©A®1l:/;artC:AUrtrt:®+U)®-mAôB: ©17
ÎS 'J (,a i: Artii-fc: OÄF: Ulrtht: Art: t«® -; ArtP: A/B-fehC/’: ©fB.:< r,
S l1' i i n:nrtarh' !=:' 1 W l r t i : ®Wh: « T i u K : MVUW»» AWs A /K Srtf! ?A-! lUrtAU-t: AWi: ®PAi: a-h:=7- ©51A7 : 7»AVA.^:l®Hh://îB+o©,-:/7b'i:: I I h B «V-: f f l E S S Ü : Ä Ö B -0 /» : rt71 x 'O iU U A : H + r t/B f .': A T C h : ^ ; :
i-Ji; OH: AW : ©Tr-lV: k m ü M
tirerprétatione L A T I N A .
■ Quis igtturpouft prohiber.
Et juffu cos ut baptiojirciUtir in
uc maneret apud cos paucos dies:
’caquam acceperunt Sphitum janftum peut nos?
"""-FJefu ebrißi: & tune rogaverunt Petrum
In tertio fabbato Judæonm
E r audtvcruul Apoßoli & fratres qui erant reglouis J ’idi
fent fermonem Dei Gentes. Et quum afeendiffet Petrus Hier
r Juda i
cfonijertiîrunt cunt to, qui fuer unt circumctp : Dicentes c.,........
non fucrunt circïtncip.,& edifii cum iss. Et incepit Petrus alloqui cos i pysncipio
& drxitiis-, Jfhium cffcm in civitate Jogc& ofarem, tbfiupui, es- vidivipàncm
raptus,. peut fir.tii.maint defeendentis i cilof&'apprcbcn t'uni fuit in quatuor ex:ic
mitatibus fuis,& venit ad mt.Et intuitus fiimjcnvidi in illo pcco,a,e*F- feeds defnt:.
& , volucres coeli. Et aitdivi vocem dUeitummM-,Surge Pchc, mafia & vcfccrc.
Et dixi,Abpti me Domine, nunquam intravit in os meum immundum, quod non fait
piirgatum. Et dixit mibifecundo a cosIo.Q hjc Deuspurgavit, tunepolluito. Et
pmililer dixit mihi tertio, & rcverfum eft iurups tetum fn caslnm. Et venerunt
pdfim très illi viri qui mijft fuerant ad me a Cxfarea, & peterunt ad jdnuam do-
fnûs itbi eram. ßt dixit mihi Spiritus fan ftuS,Propci{cere lum inis tied dmbigets:
et venerunt trèsfratres npftri, et intravimus domum ejus. Et nuntiavit nobis omnia
et tcßimoniijm perltipnif (oyam tou populo quomodo.vidißct àpgè'iim Dei in domo
fuit ßantem, etdiccptcjn, Mitte ad ch ft at cm fût* aeferferc tibi. Simonem qninoni1
'«dtkY Petrus: Èt nuntibbit tibi verba fn quikds vives tu et töte dbmus ttii.
\ -tu. D H d d
irai1
s#.s iiiii
m r