En) A N G E L I U M
' e T a r r e'a i o n « .a t a " 'i o a 'n n h n .
• fufcrb a venerunt difcipuli tju*, ft mirabantur quu cimi mulicrc loquebatur: funt ad . meflcm
iv) T8Tw jfj^oy ei fx»6/leu iu/rS, k, (£) Stt flfi yvufUKbt tK*hn *
i tarnen dixitj Qyid quzris } aut,quid Ioqueris cum ea ?, Reüquit «rgb hydriam
!< ««■ «, Ti £»]«*; », ri h«h"{ /AtTAVT»( j ’Apqxty 5y#ttfeitte
, muller, & abiit in civitatem, & dlclt hominibus; ' Ventte,
H« H yiuiil, $ «rriïxStv * ( tIoj er'ehtv , $ x\ytt -tu< irSpcbmotc, A iJto,
ie hominem, quï dixit mibl omnia quzcunq; feci: numquid tpfe eft Chriftus «
4 (tiflfiv'Toy, o< eiT» piot er * y\a o ja iroinjA ‘ punt «róf o?jy o X«ró{ ;
Kxicrunt ergb de civitate, & venicbant ad eum. In vcri initr
f tri\tuf t xj «f^oyra ergit efct/Jóy. ’Er $ r y f/i7*£(5
, dicentes; Rabbi , manduca. Illc autem dixïi eis j
AtyoyTtt,'PKfCi, fctyt. 'O >J « tik Avjoif,
q"“n vo» ito» nSjJfe. Dicebant ergb difcipuli ad
Lu! up«< uk o'tJtfli. ’’Ehtyor Sy ei pMdfiJtu mept
ei manducarc > Dirit el* ' Jefu» 5 Meu* ci-
A»>h Avielf é 'inent, ’Epby ftg£-
„ ______ ____ me, perficiam e}u* opu*.
« eteiu Tb dtAMftct to wi/x-4-etpTóf f/j, X4 r tk id ju eum To ïfjPV.
dicitit, Qubd adhuc qiuthrmtfln rft, ft mefli* venit i Ecce
\ i y f l t ) "On tr i (*■) Tt$<i(ttu/bp Kh, xjb $tttjf*bi ÏJX*7**»
, Letale oculos veftrös, ft vldète ‘ regiones, quia atbx
'Eftfofl* wO op8^j««{ v/a«y, xj UtAJAÓit r if » ^rl hdiKiu
MS. A. (£) idutlfut^oy
li ji orgbf Sietopiv rtf'll. Kcu i 8tei^ay f/ilbby Act//.Cavi, *; CtwKja na
in vitam zternam, ut & ftmmam Cmul gaudeat, ft mum. In enim hoc
tit faily <utiyi»yt iy* x) 0 arelgay Spin p^a/jy, j£ 0 -Jtet^wy. ’Ey jS
bum' eft »crum; Quia aliu* eft ftmmint, ft aliut mom.
y@- 5?ir 0 AMiQ/yif, *07/ ctWv®- tr/y 0 miigavt >y akk& 0 Stellar.
mlfi to* metere quod non vos laborSflis : alii laboraverunt, ft vo
dsrir^Act Jpctf -Jici^y 0 u^vpsMt KexoT/«Kct7t * Hkkoi MKomdiutoi, k) v^i
labonm eorum introiili*. Ex autem 'civitate ilia multi 'crcdideru
>f xitroy cturwy Hjfyn\v$A]l. ' .’Ex 3 rf 7 c'm«{ ox«tut sroAAoi ierijdj
cum Samaritanorum, propter vetbum mulieris itjUntit5 . Quia dixit
«n/T^y t 2 it/^)«T»y , d)cc r hoy or -f ^>uucuk2/ tffp'Jugvjnf, O71 ttiti
omnia quaccunque feci. Cbm ergb venident ad ilium Samaritani, rogav
trctyna iScat ieroinrce. *Of Jm» «A^Jy »{3/ ctt/rJy ei ’Setuafitjeu, «fj
eum Dianerr «pad nr: ft manlit ibi duos dies. Et multb plures
sturdy f/aiyeu srstf stvroif * Kpt{yiy okn <Aio iiiApa{. Kcu stoaaw aAti«*
Id iderunt propter fermonem eju*. . Et mulieri dicebant j Quia non 1
r Jjjai J)a •¥■ Ao^/oy iwff. T? 71 >uy«/xi ihtyer 3 "Oti in
propter ' tuam loquelam credimus: ipfi enim audivimus, & fcimus, quia hie
tfii $ Qnr aka«iy * it/loi j3 eui|K&«e<ufe>, ^ eij'a.fjfyJm ?T0{
verb. Salvator . mundi, Cbrijlm.
kAn8o{ • C»Tny to k6sjuk4 d Xe/rif. ^ ~
(0) ’E^nA8#y dx (v)
(0) ’E^AÔc
figtimruv] .
Ego cibum habeo manducare, quern
’Ey» 0p£jir ÏX" ‘
inviobm j Nnm aliquis^attulit ^r ^
iwÀilABt, Mu 7/« »y»j-K»y KtiTy fx ytiy
bus eft, « faciam voluntatem mint
Verfio S f (R 1 A C A cum Interpretatione L ~ Â ~ T T T T Z
■ « n « EögyloqueiiK veneruntailqpuli cjiis.Sib
^ j 7 # 7 ’ j mirabantur quod cum multere loquerecur :
autem dixit ; Quid quxris ? aut quid;
quej Veoite
quicquid feci
exierunt is utbe v_____ homines,__ , & veniebant .....
ad
eum. Et interei efflagitabant „ ’ ...............ab
difei-
puliejus.dicentes : . ■ Magifter **t nofter,'
com-
ede. Ipfe verb dixit eis”; Eft mihi cibus ;>
ut comedam, quern vos nefeitis. ticu.,..;
difcipuli inter fe 5 Num quis attulit ei quid
edendum * *
Tîrt* ~~~ '"-i -ibuj ji.j
Dicunt j)
. ._, ...— :; ,-7d
l s c C i . - .v o o t .7i . a . s o k j J ^ J j 'y C l 'k j ) ! J
................ Ait illis Jelus j Cibus mcusj4
ell ut fadiam voluntatem ejus qui miiit me,
& ,perficiam ejus opus. Ndnne vos dicitis 3; I
• . 0 1 u \ . ) u i^ i i a . 3 ^ .M c λ .. v o o i i . * •• V\ s | ^ a v O l i . u N J j < * j } (
(— . ' . i ó f y o i s j f l ) ” * . o y .-^.x'k o o t c u S o ^ i - f o ^ ió } o u L l = j ]
u .^ 0 » o b ió u u ) ) i— o ) . ^o - . v o . a . i . N a S Q .jJ i *. ( J } j i o } |o) * . )L) f i u , . |
! ,• r m .* v v •• v V •• m ••• m.9 9 V ft v Tt 9 o v i
Jjo-^iO f v ^ J j j j Ä t j j - 0 0 .C3 JXU )*r ^ * .Oj^a ^so i
0. « n>.9 ‘ '“V- 0 » :•> 'V ' V- • ■ v - PP V 9 m • m ft •• ft ft' • .' V *
J_jj * . J p , ç - j V^Jo '» ) ) OOI .)>•,«■ ? ) b ^ b o o u > f t ^ v * ^ l.,O L a * j g > O r y j Ij-“ 0 ? J
^ v p k j f l o o i j l l ; / î j s ô v à a f , r '*J;
imulieris illius quae teflata fuerat j' Dixit mihi
o l S û i î û j c i | i s j ^ s o u r a * . v o jo t ; vo o i ,>.V) v.jj
y o ja t a l i i . o l f ^ Z a * . L ^ L s.i u i . -^ô{ ; l ô a |;OLSt£»;« w l l ^ î ' r
Lxft’ ft ft ft * vM V •• V ft- *ft . 5 - » ' V . f t P * « f t V h
OLO QJLbQjQ) t y - f t^ r o o ^ a j lyO O tO ia * JoOO .yOO lLOik JoO LJ J OLaiO
L e i . r t . T . l .v n .OL^O r ^ ^ A ^ jo o l jyÖ>^ - a .Ä O J .u O I )L^sjJJ OOO) # sOllS^bOh
<•« * f t» . v ’r i ,o • " f •s*' *9 v * v * m v r
OL±ni.*ÙD J^ a j'y -ÿA uOlOfi^-J j-JOll • . ^Sy-aO ^ Ï Û Â . ^ l -U F
quicquid feci. Quufnque venilTait ad I1
leum illi Samaritani, (filjgitarunt ab co ut
japud ipfos maueret: & manfic apud rosl
biduum. Et pluritni credideruncm euraL:
propter ferpiohem ipfius. Ac dicebam mu- ui
Dieri illi; Non ampliüs propter fermoncsi
Ituos credimus in eum : nos enim audivi-j
|mus & cognovimus hunc die vcnflimel
jMefliam, Servatorem or bis;
Verfio WEHS 1 CA cum Interpretatione L A T I N A ,
2 7 L -kS~» cXjxXj ä /\5 ^~*vXjcXj L s a5 ^ ^ j ( * y ^ *
28 # ^ \ ^ (5 *^5^ * ( \ jp 5 \ g U 0 ( e y & p
3 ° j \ \ ^ xjo ^ * cXj c
3 1 "
2 2 rj ! | : * ^ •
! ■ _ . “ / •*.. * ■ • f.
j ^ > » * cX*AÄ^=> ^ ^ • cXxbj^ ^
34jO^* ( ^ J u a ' A ^ = * Ovßi==a ^ * (XamL
3 5!cX*a ä5^ L u/ \ j * » p jL « ; L
|*lX*À5 ^ (>i pAsiCi / S '* IamJ * <X«1> / v A - C i 1
3^ At-* A3 jcX^ /v ' T l sû /VJ ^ (\ x .w j o * (XjcX kw cXaA,
»'v//, eÿ* bonimbiis dixit ; ^
eÿ- videte hominem, qui quodeUM/t
feci omne mihi dixit : »yj/'H
(p/è e/l ebrifius? Homines:it'qufj
ear urbe ad eum vencrunt. Men1 i
a«rero difcipuli à Chrifto peiicnnii,
& dixerunt ; Domine nofter, coin-
ede'. Je fus illis dixit,5' Habeo ui
bum q'uem eynedam, & ‘vos w*1*
nefeitis. Difcipuli apud fe di& i
bant ; N«a* quis ei cibum attulu ■
Jefis illis dixit-, Cibus
we«/ ft/V eft , ut voluntatem e/«
faciam qui me mi fit,& opera ejus >
pcrfeStioncm perdutam. iïómejf i
dixiflis,.qubd poft quatturc mluf1
tempus metendi fruges exit? £ctt ll
vobis dico ut ocùlos veftros tollat' >
& ageos fbeCletls, qiiod albi ft1’
& perven't tempus qu°_ dem'S _
ftnt. Et qutcunque mefjerif mu J
cedem accipict, & frttftnn> J •
colliget in tel'em urn , & foiii'fc.
dr mefferr ambo 'gaudebunt W, ! •
ProptertH qubd. fersno reftus ji
hoc confie mat ur, qubd alius f 11’ .
qui feminat, dr alius eft tl‘l v
A j I Lr ô j s ^ s
t j v t T T T U N D U M J O A w n E I f . 4 '7
Et continuo venerunt difcipuli ejus t Sc mirabantur quia cum muliere loqueba- & videte regiones, quia alba; funtjam ad meflem. Erquiroetk, mercedem-acci
mi. Nemo tarnen dixit; Quid quarris, aut,quid loqueris cum ea i Roliquit 1 p it ,& congregat frudlum in vitamaeternira : ut.&quileminat, fimulgaudeat, 8
ergö hy4riara fuam mulier, & abiit in civitatem, & dicit illis hominibus;. Ve- quimetit. In hoc enim eft verbum verum; Quia alius eft qui feminat, & alius d , ,
iiite, Se videte hominem, qui dixit mihi omnia quaccunque feci | numquid ipfe eft qui metit. Ego mifi vos metere quod vos non laboraftis-: alii laboraverunt , 8 3 8
Chriftus ? Exierunt ergi> de civitate, & veniebant ad eum. Interea rogabant vos in labores eorum introlftis. Ex civitate autem illj multi crediderunt - in eutt
cum difcipuli» dicentes; Rabbi, manduca. Ille autem dicit eis; Ego cibum ha- Samaritanorum , propter, verbum mulieris teftimonium perhibentis; Quia dixii
5eo manducare,quern vos nefeitis. Dicebant ergo difcipuli ad invicèm; NumT mihi omnia ^uarcunque feci. Cum veniffent ergb ad ilium Samaritani, rogave-
I quid aliqüis attulit ei manducare ? Dicit eis Jcfus; Meus cibus eft, ut faciam y.o- runt eum ut ibi maneret. Et manlit ibi dups dies. Ét multb plures crediderunt ir
Kiuntatem ejui, qui miiit me, ut perficiam opus ejus. Ndnne vos dicitis,Quod adhut eum propter fermonem ejus. Et mulieri dicebant 3 Quia jam non propter tuam lo-
jjqmcuor menfes funt, & meflis venit / Ecce dico vobis; Lcvace oculos veftros, | quelam credimus: ipfi eaim audivimus, & fcimus, quia hie eft verb Salvator mundi.
H r Verfio A A !B 1 C J cum Interpretatione L A T 1 N A.
Ï7 cXJj.J !a^ ^ o l cXä IJtmk. «A KjôÿfS (£ÿJ0 ^cXiLkSG "Ak |<Xa ’
l o i ^ | l>s 1 fs qi ’ S /- r t x .,<C > “ - -» ^ - - -
I M J ^ £ j | I p û j * * \ ajcU )
>4^ IkI x X \ a jcXI)
U u â / ^ Lk j A Aji\ ^ pJj
«35 5 — -■
i Et interim venerunt difcipuli ejus, dr
mirati funt colloquium ejus cum mulicrc.
At non aufus eft quifqui ex eis diqgre
illi; Quid vis,dr cur alloqucris earn
Itaqitc reliquit mulier hydriam fuam,
dr abiit in civitatem, ac dixit bo.mi
bus; Vmite, confideratehunc vin
nam notificavit mihi quicquid fei
Nunquid hie eft Chriftus ? Exierunt
go de civitate, dr penexerunt verfh.
cum. Et interim rogaverunt eum difcipuli
e jus, dicentes ; Magifter, manduca.
Dixit eis; Equidcm habeo cibum y
quem ignoratis vos. Dixerunt auter/i
difcipuli inter fefe; Fort e quis attulit
ei aliquid, dr comidit illud. Inquit eis
Jefus; Cibus meus eft ut faciam volun~
taiem ejus qui mi fit me, & confummem
po|*&}Ä-‘^LJCAAl JcXi» L^J.A3 L>J.^ J AJ ) l
J j o j? 1 ^ s-to-9 otc *sP 0 ^ 0 I - o. IS « j r . * ns s < a j> \ s o $ a s -9 o - -c 1 a. >
pAj| p A w J VjtLxJ? ^ ^j| p ^ J J l l b ^ JS* p l x / ( \> aJLjj IcXa
^ 7 .........................................
JI.Ä9 * AJS^Lö uUIj LLwj! p-ysAJ Lo 3 <3uU«MÄJI jlÄä *
; .. •»<>> Sm-%.
34
tA x J p u ] ^ aJ I ^ AA^ P p j j ^ ^ 1 ^ , 1 AAw^
■ i -i1. ' " • » -— « t - - i '- r. ~'cCTf. .'>•* . f . ' j ' - ' o j t u n s o y « w J j* -* J'ox’-- *, 'I " -* .T. - °PUS ejus. Nonne vos dicitis , qubd 31
dr confederate m •alba fallal
pint, dr infiat meffis. Et qui nietet^ ac-
cipiet mercedem, & congregabit fruClus
vita aterna : Et fat or ac meffor gaude-
bunt fimul. Nam in hoc verificaturdi- 37
Rum illud, Sinus feminat, dr alter n.
* L a cXjusI ^ I i 37 '13 ^ (X k l s (\ux2.& '
33^ * A a^J^a x a j p j L r t ljtX ^ a ^ p 5CaX w>I L Ï * tX ^ o ^ vJ^Ji Ic\ a djjitu)
f c lJ u a .1 A a J cX il c Z l l j J , Kj ^XJ pA.j|^ J jA X J
l ^ - U J A j j j * o J l x 3 J X a Aj»f (XjLmJ ^ vJ | u | ^ I | JA-Aj A.«i$^ -
' 1 6 T 0 ^ ° < ^ 5’ o — ■ " *' T"* «ié « ^ > 5 ci^ ©1- y
Aa©A> ^J.a.1 ^ <-<vjL«A pAcX u c : pAÄJ AjlJI J y ç X L
r© o rt « «j- «v . -> J ort 0 ✓ .«/- Ç « : -r. © ~ * csoSS^ c ^
Laxxim (Ad L/i.>] LajCJ * t^H^d J a I (syJ* 1/1 I u iA u {^jpiùfSLJ \ y f c j ^
* pJLxJ) ^ xamA I Aüaä^ L IcXa ( j] La^Xc<
Ego mifi vos, ut metatis id in quo 3
j non laboraftis -, quia alii laboraverunt,
' fubintriftis in laborem eorum.
Et crediderunt in eum in. ilia civitate
Samaritani multi, propter verbum iUi-
us mulieris,qua teftificabatur, dicer.s ;
Ipfe notificavit mihi omnia quacunque
f f r ci. Et aim veniffent ad eum Samari-
tani, rogaverunt cum, ut moraretur apud
illos : & pemanfit apud illos biduum.\
Et credidit .in eum cat us maguus pro-14 r
jj _ bum ejus. Et dicebant Hit /»«-Ui
lien -, Nos quidem non propter fermonem
" cred1 i.m..u..s.. .i.. ... . ^ f.e..d... n..o..s. .q..u..oquA
jam audivimus, dr novimus hunc vei
efje Chriflum Salvatorcm mundi.
I n r .'ftVH -i k p «s « i p vM H i= K iv
I AîlO»:/R?lA:-flAA4 : ^ 4 î 1C:
VU:®i1^4: Ah-nA:at::®4a:=>
äi ■ M'lit-.'ir-fr: mnen-.- iE « , : A<NV-1 (B-At: flCh-f
®®Ö4 .: A / » W : (D * 4 . :-> a a ::= > ®A^>’H :iaA /® :A « A ,U - : ifc-.
ë f f l c ï ®ÄUVX?»>: A V tA iA nM il ASil: -AP: ft/IA 0 :H A 0M tUA&li
■ M U 4 . ;A & M f f l m m 3 ?(lgi ?<%!• H AW A 4 :<V
w m m m m HW fnassM S ^ oe^aA-ai: a-ih a .
h<R! A ”in C : iW : AAW-:AH:«;i®t:®>HI»:
1 î - '^ A U A x A ô ^ t iK » ’ : ® C A B :n * ( rC + : W^:AOJ?oe-:A»HAAC:=:-
■ K 7 . 1 Ht:ÆHCA:®H>t:j:ACC;:=:- ®'H^i::i7C:j>rt:K,^ :A < R 'ï:
W ® - HiACCi:=:- ©AW: 4 M
; Ä T ‘®'»>‘B-:HnöÄ,:Ä<r>©:A,54if>’ :-l-nA.:®.ht:A^U><f>-:
■ SQ 7'J'™ ^a,:>.i4:®4a:i7lt:>l'(V:H7ncn-::=:- ©nArt^Jiau-.WSabbato
tertio pc ft fohannem,
Et tunc venerunt difcipuli ejus, & miract funt qubd cum muliere loqueretur : I1
veruntamen nemo fuit qui dicebat e i; Quid qu*ris?& quid colloqueris cum ea?
Et.reliquit difputationem.ruam ilia mulier, 8c difcelfic, 8c abiit in civitatem, 8c
nuntiavithominibus domfts fuse: Et dixit;Venite, 8c videbicis hominem qui di- l +
xit mihi omnia quat feci, dicitf mihi;Nunquid ipfe Chriftus eft ? Et exierunt ex J j
civitate, 8c venerunt ad eum. Et tunc dixerunt ei difcipuli ejus j Rabi, comede. |
Et dixit iis Dominus Jefüs; Ego habeo cibum quo vefcar^quem nefeitis vos.
E.t dixerunt difei pqli ejus inter fe ;Quisne fuit igitur qui attulit ei quo vefcatur f
Sabbato quarto florum. Et dixit iis Dominus Jefus ;Mihi cibus meus
eft, ut faciam voluncate patris mei qui miiit me,8c ut perficiam opus ejus.h'dn-
1 ne vos dicitis,. Intra tjuatuor menfesmeflis?ecce dico vobis, Attollite oculos ve-
llros, 8e fpeäate regiones, qubd alb* funt ad meflem : Quia qui merit accipiec
mercedem fuam, 8c congregabit frustum in vitam zternam :.ut fimul gaudeant,
qui feminat,& qui petit.Et hie fermo, vox veritatis fidelis eft,quod alius eft qui
leminat,8c alius qui metit. Etego mill vos meterequod nonlaboraftis:alii labo- » -
rarunt.vos introitis in labores eoru.Et-multi ex ilia civitate Samari* fuerunt qui 3 9
crediderunt in eo,propter iUndquod dixiflet iis ilia mulier Samaritana, qn* ce-- |
ftimonium fecerat,8c dixerat;Nuntiavit mihi omnia qu* feci, Et quum veniflem.
ad eum omnes $amaritani,tum rogärunt eum ut maneret apud eos:8t.roanfit ibi
i b w B R X H n S K ^ W ^duuooss. ddiieess.. EEtt mmuullttii vvàällddèe ffuueerruunncc qquuii ccrreeddiiddeerruunntt iinn eeoo pprroopptteerr ffeerrmmoonneemm iippffiiuuss..
Ah . ij/ j /»ftO Et dixerunt illi mulieri, Non ampliùspropter fermonem tuumer/Vqubdcrede-
|--~L—_ _ _ :ÂôÂ(^ : :=>i mus in co : nos ipfi audivimus,8c cognovimus qubd ipfe eft Servacqr mundi.
■ * ^ 1 1 C L w ^ s a J /VÊ=> f f t X ^ c X j A £ a (1)ja *
* (X^cX xm j /L^sa lXajIxUijj *<Xv(X**vê=> /\£=>
pA^Ssa Aä ^ A A£=s a Ia /VÊ=» Q j ( J * c X j ^ l
0 ^ 1 K£=s> ^ J f * *UvS5 =a L
■ U-wAj I /\£=> p-JcXlUM L« c Ä f CpX w * p ^ ) ^ a o U j J ^
* ( i l s . C l AAA i d S iX j j . g vw v s
w vos mifi ut mtereiis id h.
quo laborem non, pertulifiis : alii
enim funt qui laborem. fufiinue-
runt, dr vos eftis, qui in opera
eorum fucccffijlis. Et multi ex
S’amaritanis ejus civitatis hi eo
fidem. baliuervmt propter fermonem
ejus mulieris, qua teftimonium de-
dit, qubd quicquid feci mihi dixit.
Et Samaritani *' Chrifto "pejie-
runt, ut apud eos effet: ingra-
tiam icaque eoUm duobus die-
bus illic eiat. Ac propter fen
it ejus multi in eum fidem
•habuerunt: Et mulieri illi dice-
bant ; Non proptcy fermonem tu-
ùm in eo fidem habemus : Prppter-
ea quod nos etiam -audivimus ,
& fcimus qubd hie eft Chriftus,
vitam dans hominibus. f *
I i i