1 '8 J C T i t $ 4 P O S T O LOVjU M.
vifum tß Apqftolis, &
Tór* tJb^t toi; ban&Aon, x) t
{r) îtJfat *27ftr *‘4f«4eu
3jr/afcjaj
n p V s n s T t fw
fenioribu» ............. _
< ‘Uftoßvjtfott mt ÎAp rç ixxAu#içi,l)cx«^«^irv$
Ajitiochlam pim Paulo & Barnaba, Judam
'Aifi&xJitr air 7tfjl4.yb.ep jô B*f»#* » ’i t y *
duiint
(#/]»¥ &dfatC£ri£ S b U r , * r i?«fxtrvf I t . r t f f iJiKpolf. T f l» -
bentes per minus eorutn hoc •. Apoftoli, & feniores, & frames,
bis qui J(ui ' "MmcBism, Sc 'Sjriun, fe CUiciap fratribjB, qyl ex G*ntjbur,g««<erc.
roTf f p ? * A » 7 7 S ^ « tV ,^ ( f ) )C iA ix i« x <tA^jpi<,T«ij *£ f&Utfix«f<K.
S“xiJ«j«;Jjaudivimus quia quids ex nofjit exeuntes turbaverunt vos -verbis, kbtfa-
Er«/») o n r /rif t^ y /tS y «£*a3d*1*< i <nt££$<il’ *?6w[* A^«,«Xeeox»v<J-
^ anippa* yefint, tUcmtti cinumci£t & f,nan /<gp«,quib* n6 mandavimua:
f y m f Tpc 4u^3f{a)uyfirxK tp ffu v/poit -f yb/x9r,oJf i Jitr4\dfuB*’
V.fumtfi nobis faBh (oKordit'r^ T tleSot £ viros mirtere ad »os,
EJbijiv iftiv $j»p*rott ouoBvputJbr, (t) ix,Bt^xfitv«( ZvJftti eri/xjut arf^s vuStf,
:um dmit noftria Barnaba ft Paulo, Homlnibus tndemibui T animas
tir to If i-yvjmjols nJffl B*f tiCti >y TltuKip, *Ar9f<&ro/{ m s yfujuit
Bias pro nomine JDomini noftri > JefUjChriffi. '! ^Mjfimus ergo Judam ft
iurur vo i f n biifixft®- « Kujf« lïaür ’j^ ra .X eirï. 'AmseiiKi/f/J/J ovp Ii Jky £
Sila.n, & tót per Jtrmvian amtuitiames eadem. Vifumeftenim 'Tan£fo
SÉMr, £ ciulit J'i* t,iy i tirxypifooiTctf T ifivT* . $ .( v ) t& x y ip
Spiritui • ft nötós, nihil amjliai imponere' «obi* taut', quton ' . ' neetjja'am henm:
JIh Ö(m ]i 19 6y7r,fiMtttfa itr fTiJfdf&u v/xh ö<tp©-, TAnr rCp^iarxtetyKtf txto»*
Abpinere immolatis fimulachrorum,& fanguine, & fuffocato,* fornicatione : « quibus eufto-
’Aïï»^»^ ’^ A o S fa w o , x) eu^x}@-,^ ■nyix-n,^ *ofvtiat' Sy J'ixtt-
lientes rosiffif, bené agetii. Valete. Illi pidem ergo dimifli, venmint hi
t*iTU »Stvjwf, M. Töé|*l8. VffuSi. Oi 'pï St> oOTBAufltvTlt, (v) »a3bV " i
s t o 'a q n . K E » . Kr*.
Cap. x ^
BS ft radideri piftolai
‘Amoy****’ ^ a v rayty t'ltt r i seAtiäof, irriJ'uKfir $
gavifi funt fuper ^ ^ Judäfqiw j& Silas» v& iipfi propbet.* txißauei, ptrj
*X*PM« M W ? ? ’I«iAm t * ^^!Aa<,^,*o7a?5r^oq«-3) oi-Ti<, J)4'
muh um txijrmi funt *■ fratres & confirmaverunt. Facitalei »Mtm itmfiu, dirnimrl1'
TOM« T^{i)psM^ fxi« tiilhipii 1L, iTirn/utjxr. Ho/H<r*rft< $ •
cum pace ä ' fratribu* ad JtfeßolM. Vifum eft autem Sil* rt_ ^ !l
ft»T « f « w t *A*p5x(4)»p3« tS< « p jpW . 3' r « SfXei£ 5^
ibi. Paulus autem ft .Barnabas demorabäeur in Anmchia, ' docentes ft . *
lum. riäuA©- | : ”£ BxprdCat MietCor 4k;,Äi'7»^AV» d'tj'drKo/lu ^
Zantes, cuni f t ^aBi*- pluribus, »erbum ^Domini. '. Poft autim iliquöt^■ 4i«,^d^
£i/Aj»t, fi$ lg h ifto r er«A\«v, dr Aoy»i> r Ki/p{«. ' Mflit'A' Tliäf '4Äeä 3?
Paulus ad Barnabam; Revertentes ■ jam. sdfitenlus' " '" ^ ’fratres” *» * ^
(«)n«vX«« «f it M tM*0* A ap«<
< im m M 9- A Ü^OUTT. BV7^ UJj1
Joan
(&ytß>sMua<fläoviA-mçÿKxÇiir r'iuinltu t käAbm^öoV Mxpxor. üaÜAo; 3 I
ilium abßßeatem ab eif de Pamphylia, ft non r ^ m eis' in 0pui ' *
tin IJ*ufj£id{,i$/xd çvyfytirfxfii/Joïf «< TJ j fJ(l
coöiïmtre ^ bmc. ^Fafla eil' «gi ita ut abfctdtrt
(A/mß.'^ß.KxCiip nror. 'Ejfâ'tfo fa ) h *çt ^rBp^/i/^nycu «ulTTB
ab t inviedm : ip/8*qutSarrubam »Jfummtm ^ Mvcum, tm^gart « C y w l f "
<mt’BAAHAft/* W T* Ç(£m £*x 7irg*A«cC4j>7* ixaAiua-«« eJ( Kutsoi'1
JjWüs « r i cligqil , ?<>», t aii«, teaÿtus gratin Dei i I
T tiû y t 3 SIAÄJ», * |»a^ , T? (n )r 0 î ï I
tribus; Peev+njabataqiem. ÇyrUm ft .Cilicia®, confirmans ecelefias.
v p o u x b o I p X ^ C L ^ . ,^ •. O t i o p l J.**»LOO )ijljL%SfL ^ 0 1
v o o L a 0001 |a j , ; p a j» . v à ) ,o O L ^ > . - l - i j ^ a o u f t a i^ a p f i l
“ . * ~ " " ' * ' ' y " '' * ’ ft- ; ■ ' ■ ’ ‘ '■
u s f a . ^ j | ^ a 6> - i J i ç jX .J ) . • .^ jL | o J a > » n o .^ L a o i y o b u j j . j i . 3 ( i v ^ f i i a e ^ o ó
Q J 52LJ ç - ^ . M .» s a « .* . f i a s . çSÔ } I I r i ’-’V * ' "
. ° * »9 •» -Or » * • 0 Y .ft .* « ft <I» T ..« « .« T ft
.J^ p Q .iQ j yO O O L j ^a'tOOf yCXazS.,«.0 )..! û û 3 Q>|o yO ^ J J h ^ O
^ *‘ j j j - ü (— * ,vô j f Nrû â jj -I»?
v O o i t v i S L j a sa >>«.).))j u } ,L~i .>. J â J - y a o u o d k a a j ^ . . . A * -s l^ s . ^
jeCSb^ aa v o j p } . J U a i> o ) ;o o l ^ . ^o o l s q I . v »V *-° * > ^ ^ 0 \ j a * T 4 ^ ? o i i a . ( S X
j a ^ m L X j J1 > . ç X i3 [ o | a . ; o o j ^ . o ^ > l4 * P j V*<^, lo o t * > ç X c i ^>_ioi v cloX y p p o j - i
. J X ) i f i o « & ( f X s ^ c u x - iU } * ç î i r t ç S s | i x ^ j ^ ç g l v u X
* * . *4» ft * »9 « ' •« ft *ft « ft . / f t o m m
OO01 »yO| ..'^...n L V-a.°L » . çSO yO a J L Ä J p 50.)Iaa,J J ç .'so o .^a.J -M ^SOO
^ ^ f t B f t f t ' « f t ^ f t f t t f t P „ f t» f t f t « * ft « * « -*'.ft . 0 ft- 9
OOOU.O J.SQO. oOb3 Q J J JO .J^ a^ a J ] vo ó iX o l j vo jo ) * . v’r sa a
J S - b a ; y o j j f ’a s a l o o . [ . . J ) o X ? r . J Ü ^ x L | i s X i a o * . o j l a l j o o j ^x. 0 ^ 0 j4 o * . )
J-b,} y iL i fo - Tu. J . - ï a j - _ i p t o q o i # . 0 0 0 | J L ü j vo j o i i3 ) i . J L 1* lo l io b u -
. • V . i . “ ' 4 • ‘ * m 4
** »)« m *N > . Lq^k ^ ■ Y i^ i.a
.Of t .» ft » ft 9 ft
» ^ b o # J - io o j? t - â â j f ) | ^ O a* p o * #
jS.-Jbw OOC1 *CAâOH<^j)-â OO O) Q-j CLD *♦ , Xr» ^ .< , ftvrfV,/* Q\ *
« j J L s i s j .J -A . r , ,^ ~ v i i o a i b o a p Ó f j t O o ö I , 4 p o * . J ó u ^ j o i x i J i -V ^ m
* . L . i - 1 y ( i » j|.wwJo. j ó u ^ s j | i L x o o t a y ) ^ p [ ; J j - ^ y » V u ; j 2 j f j a l i a j o {i
o ) | a j j } J om i à j JJ' 4 $ u p q î b o é * . u o a ó p ó u x ó l j j o m ç l I c u X J o c ) J.Oj ç j
^b^f» * . y o o L S a x \b)f J jó \n°i ri ^ g j o i yOjJ )óoi taa.».) ^bff».^ooi-^a»
b ^ o o L X a X j f o J-SObO O i jo b oe a â v y x J - A J v a o . j 4 c - ï ó ^ o j l Js J - l i - f l J->ól
• ft ft •• ft * ,« f t b f t f t f t f t f t « 9 « O f t - O f t '
o i L o a * ^ fa i | ^bo t a S L jo cO x â o d ^ a a # .d û o ^ 3 û f i ^
•)L^x j a * û io o f- ^ f l i iN to n o J— jjc ic a a )oof fjjo * ■ )« - % <
Tuncapoßoli & presbyt^ri fuin tota eccle.til
fia fileg«iint vitos e% fc, quos ©iferunt An- [
tiochiapi unä cum Paulo & Barnaba, ncinpe
Jqdam qui vpeatur Bar-Säb«, Si SiljmvirosI
qui'prjmirji crane inter fr^trej.
Medio je junto.11.
PorrÖ feripferunt epjftolVm ^er rnanus eo-|j
rum hqc modo; ApoftoJiTgf-presbyteri, &|
fratres, iis qui funt Äntiochise, & in Syria, I
^tCilicjä fratres eje Geptjbqs, paccm, Au.il'
ditione accepimus quöfdam e nobis cxilfe ■
VPlgue conturbafle (ermonilyis, achbefa-
flaue anitpas veftras , mjuni' dieprene vos
effe circuncidendos.legemque obfervaturos,
quibus pos hpc non prcceperamus. Qu», u
propter cogitavimus pmnes con jregati, ic [
delegimus viros; ad vdfqüe mittimus cum L
?aulp 8c B a r n a b j t p p f t r i s : Ho- Is
pjinibps qui expofuprpnc auimas fius pro
riomipe Domirii'noßri Jefu Chrißi. £f mi- P
fim.us, cum eis Judam & S ila », ut ipfi verbis
h|:c ’ vobis renqntienr. Placuit epimll
Spiritui fanflicatis ac et »am nobis,* ne im.
ponpretur vobis onus majus quam hxc quz!
nqceflaria funt. Uc abßineatis ab invnola- fJ
>, 8t a fanguine, 8c fuSocato, & fcojtati-
»e : quumque confervayeritis anipas veftras
ab bis, bene agetis, Eftote coußantesl j
in Domino noftro. JJli porrö qui midi fu- j°
era nt, venerunt Antiochiam, congregärünt-
que tot um populum, ac reddiderunt epifto-
lam. Qyam quum legiflent, gavifi funt, &5'
confolacionem reiceperunr. Et fermöne lo-1*
cupleti roborarunt fratres, confirmäi uneque
eos focii Jud*, & Silie, quippequi & ipfi
prophet* eflent. Quumqüe iflic maniißent
aliquandiu, dimiferunr eos fratres cum pace
ad apoßolos. T)eeßr verfus jt.
Feritl V. bebäomadis lif . jejttmi. *}.
Paulus autem Sc Barnaba* commorati funt i!
Äntiochise, docebantque & evangelizibant
cum plurimis aliis fermonem Dei. Poßaß* i'
quot autem dies, dixit Paulus Barmbs j Re*
vertamur, 8c invifamus fratres qui fuoc in
unaquaque civitate in qua piardicavimus
fermonem Dei, ut vidcamus quid agant-
Barnaba autem volebat aflumere Johannem.!’
ilium qui cognpjpinatus eft Marcus. Paulus)'
verb nolebat ajfumere eum fecuni, quippo
qui reliquiftec eos qüum ipfi eflent Pamphy-
lix, riec profeflus fuifset cum eis. Propter jj
hanc contentionem divifi Tunt alcer ab alte-
ro : & Barnaba afsumpfic Marcum, & Pa
mare perrexerunc, atque profefli funt Cy-
prum. Paulus verb delegit fibi Silam, &.<3
exiit .quum commendatus efset a fratribu»
9 grati*Dei. Obibatque Syriam & Ciüci«j4‘
* am, confivmabacque ccclefias :
Verfîo Æ T H 1 O V 1 C A cum Interpretadonc L A T l i j A.
nf!?+: aacp,®:=s- 0^51- : 15:=:-
m m ït/n y ■. •W . •. i t iT C P t : oe t ilA Ï : 0 >M : f tW : SCHfl ! 0 + 4B : A
HW||IB1#' : o m : HiÖdr : /Afins : fiaflrt : AUTA-ft : ®f)CÎ0fl : £U-iJ .■
H+rtW : neson ! «VM : ä«T : A,«P¥f : narh+: iut0»,=>. QÄrfii ,
: r t'fC r t- : «P+rt/l'ï : ®AÿCi t ! A M : IMOT f t jg t f f c t : ®flCP :
W t f : AW : AA : AAWht : AmH-fl : ^4y«Äi+: :=:- Ah(T> : WÛ4 ;
: AA : UW : A4<ChAä>' : im c HÀAHTft: :=>
Poilridiè ^^ri* : poftri’djè confeftionis. . .. \
1 Bt tune'eonfenferunt sÿofloli S- famdpVet,çutfi toto fiofolè,J & etyftfÇ1 {x ’.!gl
ros, quos mitâanf Antiochiam cum Paulo & Barnab.i j Judam qui nominftui
sabot, & Silam, fiimJrim’arios int trfr aires forum. Et fcripferùnt cum m QW,
li,&factrdotes'y'&fiiklirts, iisquifueruntin Antiocbia,et Syriâ,'et.
bits nofMf qui eje Gentibus funt, falutem. £>uia audivimus quoi futruntv,rl
turbârmt animas vefyfi', dp(emm■ ffilÀMSfffîfÿttf)i{S vobis:
■ XV. A € T U S A <P 0 S T 0 L 0 <R U M.
-Verfin V H .T, G A T A T. A T I N A.
Tune placuit Apoftolis, & fenioribus cun\omni Ecclefia, eligere
& mittere Antiochiam cun» Paulo & Barnaba, Judam f qui cognominabatur
i fabas, , & Silam, viros primos in fratribus , Scribentes per manuseorum.
pOStOEI & feniores fratres, h is , qui funt Ä ntiochise8c Syri*, & Cili-
fmtrlbus ex Gentibus, falutem. M.
jouoniàm audivimus quia quidam ex nobis exeuntes , -turbaverunt vos verbis,
Orientes animas veftras, quibus non mandavimus : Placuit nobis colleflis in
'm •' eligere viros, & mittere âd v o s , cum charifiimis noftris Barnaba 8c
paulo , Hominibus, qui tradiderunt animas fuas prq nomine Domini noftri Je-
fu Chrifti- Mifimus ergq Judam 8c Silam,qui & ipfi Vobis verbis referent eadem.
[JJVifum eft enim Spiritui fanflo, & nobis, nihil qltrà imponere vobis oneris
* aUàmh*c neceflaria : Ut abfiineatis vos gb iinmolâcis fimulachrorum , & farU
ffuine, & fuffocato , & fornicatione : à quibus cuttodientes vos , benè agetis.
Valete. Uli ergb dittiifli, defeenderunt Antiochisim' : & congregatâ multitudi-
tradideruiit epiftolam. Quam cùni legiflent, gavifi funt fuper confolatione.
Judas autem & Silas, & ipfi cöm eflent Prophet*, verbo plurimo confols
tj funt fratres , & confirmaverunt'. Faflo autem ibi aliquanco tempore, di
miffi funt cum pace ä fratribus , ad eos qui mjferaoc illos. Vifum eft autelr
Silx ibi remanere : Judas autem folus 'abiit Jerufalem. Paulus autem 8c Barnabas
demorabantur Antiochix, docentes „ & evangelizantes cum aliis plu.
ribus verbum Domini. Poft aliquot, autem dies , dixie ad Barnabam* Paulus j
Revertent.es vilicemus fratres per univerfas civitate» , in quibus prardicavimuj
verbum Domini, quomodo fe habeant. Barnabas autem volebat fecum aflumere
8c Joannem , qu| cogqominabatur Marcus. .Paulus autem rogabaceum
( ut qui difeemflet ab eis de Pamphylia, & non iflec cum eis in opus ) non
debere récipi'. Fafla eft autem diflenfio, ita .ut difeederene ab invicèm, . 8c
Barnabas quidem aflumpto Marco navigaret Cyprqm.. Paulus verb eleflo Si-
la profeflus éft , traditus graci* Dei i fratribus. Perambulabac autem Syri-
am , & Ciliciam, confirmans Ecclefias : praccibiens ciiftodirë praccepta Apo-
ftolorum, & feniorum.
\ j\ \ c . U i l c a f t j )
ü Ió LaaqA J 0%.ä 1 I | \^S^> ^ y a ^ y j QJO /U£==>ILJ j l p ^ cX äAJ
4^ L w l l j vJ**Ü*^ bcXih p ^ J cX j 1/ b^2w^/| £ QjàX.jo(\sHm
' üS ^ S ^ ^0ïif^c> ; 0 — tiS sH --%£ -* JS ^ - A X Ol . tf ^ S . <-0 • VB.
^ pLwJi^ \ X È = » lâ jL ^ A a-LUJ) p ysVI ^ c X J )
p j j * A jtJ jy J I ( j ! p K J ^ jÜ-j U p 5C^ßjJ p g J j^ L * p.k=a.xJ
LuJUJlÄ p .A * pé=xA.JI C a.SX.AJ q ! L«3^LaXä ä | t l La j I ^ * (IJ.&
I ^ o ^m j | Lu j L-4 ^ îu l *^cXj c \ â Qy,cXjj ^ I t j .
s o Z tù - Z ^ j > o £ £ ' s o à ~ o C« ^ 1 tk S ; 1 ‘'l i . I J ,/
L jT ^ ç g j . ] ] c4l J ; tXa o l * bcXsâ U ^ hL a j p 5t j ] y A k
u i ^^pflJ^cXstAJU o l * A jy 5 ü! JI bcXih M âJ p ^ s a j c l x i i f l j
* <Xsa • C p - p A « a j I p i i a = . W t=cXp3 » p A J I j » p l u ô 'V !
jo L,.- it. . .\ .'.s= L J a j! ^
U i o l i j ^ - S L u »j i i ÿ i Ù û * p4J.JJ / ù J j t J L U l â * ÂJl4 j | p -p J I
- j ^ j i4 i r} u b^£S.Vj L g l *Uß\ /\A AV p ia f U X a * ^ \ < x L p j_ f x ) . T ' p i S X3 #
\x5=at ia jL ^ * b * * C3^iwj J j cXa.C1 CvAau JJ |*^aJ #
y d j J J I a L s p l i < \ x j j * J y i J Ç A * 0 U J .X J 5
* pA ( S.x£lazzt c_£j,Jj jJ^ÂJ * /vAJcX/i JS* (Ji ^À*^&l (\ jlX A J * LL^.a J
éXcsl a aJI ç y u x x â * C v f tA ll \.x a tXÂ .1 o l lly -J tS ^ l^ ^ *
1 U^AAJ C-JjL I zB * Q jJj^-11 U acX û L Iü p j^ \ L I a â JÎ / yA 1*4 A ,U ^ c X J )
* o£D*^ t^l & C v iP~^g cXâ Lb * ^ .a V I L*AcX^j * q j a L
jslwJl C sU a 3 * cjy.Jl /v* a a j b l l b L L d a !.^p * ^ * ^ i ç v tX a .1 O ) ^ I a â I^
Tunc approbqta fait opinio in qua con-
fenfertint Apo ftoli, & feniores, cum unifef?
vim ‘nos ^miitmntlT ? nt **
m Paulo & Barnaba, Judam cornd
...!Sto Barfapban, & Silamviros prd
ceUentcs inter fratres. Et feripferuni,
corum bos fermenes. r ^Ab]
. . . — , &fmoribut„ & fratribus
ad fratres qui f/mt ex Gen/ibus, habl-
kntiochia, & in Syria, & confi-
.. . gaudete. Qiioniam audlvlmm
quafdame nobiiad vos iviffe, vifqut
fermombus fuis commoviffe, & a n iL
ve[tras cpnmbaffe , dteentes vobis ut
tircuncidamini dr obfervctls Legem:
quos tarnen nos nortmiferamis. idea vifum
eft nobis , dum congregati fimu,
omnes effemus, dcligcre viros .quos in
vos mitt er emus una cufn dileftis no-
fins Barnaba dr Paulo, Viris qui fan.
permutavermt animas fuas pro Domini
noftro Jefu Chrifto. Quaprojier m/ft-
, mus Judam dr Silam, "dr ambo vobL
; ftgniftcabunt verbis fuis bos eofdcmfcr
Imones. £>iidd fcilicec vifum fit Spiritu i fanß*> & Vifum fit nobis,nc quid ampli-
’ *" bhens imponcremus vobis prater bat
tuta requifita dr neceffaria. Vidcli
t;«; abftineatis a facriftciis idolorum
dr fanguine, dr fuffocato, dr fomica
lofmetipfos, opus laudablle praftabitls
Eftote incolumes. Pcrvenerutfk. igittt,
Antioch tap qui miffi fuerdnt, dr coatto
ftdelium, reddiderunt els epiftolam
^...im cum iegiffent,\avift funt As con
folattonefibt fiiffd. p0rrb Jnda dr si-
la. (dr ambtifti trant prophetic} harta-
ti funt fratres plur.ibtis verbis, cofqit
eonfirmtlrunt. Et ciim .annum ibi ex
giffent, dimifertlnt eos fratres cum pa,
ad Apoftolos. ' , ' -
Pro die fabbathiquinfa ante folei
nicaccm Afcenfionis.
Carent Arabes & Syri verf. 34.
Maafcrnnt autem Pantos dr Barn a l
Antiochia peragrantes, docentes, ct a>
mnliaitics cum aliis, permuliis fcrmoi.
Domini. Etpoft dies, aliquot dixit Pan-
‘ ad Baxjiqbam; Revertamur dr-Jiff.
qyibiJ'1rn^ui* “.rb‘ buS ^ atrcs W
ni, quomodo fe habeant. Vifum eft.
tern Barnaba ducere fecum Johan
cognomcnto Marcum. At rogavit
Paulus ni ducerel cum qui defcccra
ipfts ex Pampbyliajicc jrtvauerat et
opere pradhationis. Orta eft igitur j
utrunque dtfeeptatio, &.fcjunxorunr „
i alter ob altero : dr Barnaba quidem du
' *lore um,, confcendft mare in c
x....... Paulus autem clegit ducere S
lm & ip tf,,! , f yiU. ßbi concclTo
fratribus, f.kgratia Domini. Vcrlufir.
uttfut s,rim. , et amßiiia, confimarr,
WiHlA : (hfUi : W h : MST : /»Î1A : AWi : flCVnfl:
®A®A-î i:=:- ôj;®- : AA : ir>mar : W ® ' : nA4+ : A AH A i : A.PA.Î1 : Ï1CÎ1
*&:=•: a jja r i : S U S : ®li.Ah i A ^ 1=i.: flfA « » ': :=> A W “
WU : cr>Uh : : /»ÏIA4 i ÏW» : A.VilAÄ- : ®A.^®hn : f l t j i : HA W A : J
. H1+ := t H e d iX f ... m -flC : 'H (K>:Am/,fh : ® f <S7 HF*î:
®H+AAA. : ACAîmcF* : : n,8rn ^ s «HW : OW : ®rtA<»» : ASi
^ Ü - - noc -fl : rfAA : n s <SAh:=?-
! ffiiÄ : A W W : 0 X M -X M . : ih W l :
Ain,n4>. : : n-lv^UC-t-:— - SO•£ ! ®lWl : Aïl<P : ifUf'S : AiR-Vt
^ : : : ( M U C ® « * : A n , ^ ^ : n # A ^ f > - : O W P O * :— - ® T ''i,S .P - S > - : ®
: nnn/n : An.A«5’ : W : AA : AArt^d»-: !=;- ®ATflO : Aarfrfi :
£lpC:=:- ®A®-A-?I : ®ncmh : T-WP- : AW W ! ®<f“ü i : ®nnn- : ÿA :>A
JtA-fIrtve : -0°îlA : flôjl'i : -AH-AV ■.=> ®A/«rAa ! A im : <WflA : ,ea
J*: awa-a : AnAçnn : * l i .1 A^nft : »Vr/hp-tf* : A n ,« .■ n v v -A a u t
= :An : (Àùo : JA : A“lH.A-flftvC : ®?A^C : HAP» : UAÇp-::=î- . ®-:+f :
'«OA : ZïiWf, ; fipvhW : H+ft^P : » W Hs=> ®AA +'I1 ^ : AdrA-h ! A
JWlh : AIR : i^ s x 'i : A<AC#fl : H<K£14 : nAWA.J’ j ®A.<R«-A ! :
: «Kift : ,V«AUA:=:- ®AA»'H : t«W0- : ®iAn> : jHHH.AtTtR- : (IC?
!P,: 4A“ A : A^C-fh : ®41f : -feACïï: W8 ffiA®-A-A : rhtf- : A AAn :
r ; ®AW P : n.R- ; AA3 : A”)H,A-n(hC:=:- ®AA<ê : A 4 t : fC f : <feA
™ x : n+ ; ACh-fcPÏ*:
l a t i n a .
Et nunc concorditer coaäi, degimus vn/is, quos mittimus ad.vos cum fratribu
(Iris, Barnaba dr Paulo, Hominibüs qui. tradiderunt animas fuas 'pro Domini
ftro Jefu Cbrifto. Mifimus Judam dr- Silam, quifignificabunt vobis ,r verbi.
mm : Qjùa confenpt Spirimfanftus nobifeum, utnongràvaremusncc adjii
mus ultèrius, ni ft folummodb noc, ^jtbdr clinquant nccêjfariè immolation idolis
fangninem, dr fcrnLummim, **-'»» & qupd non vultis vobis fieri,non fac
contra fratres veftrostdr hoc obferi I te,dr pax vobis.
, — Pärafceüe pafcha^is : <fr quintä pafchatis. illi mißt defeenderunt Antiochiam& congregati funt populi,ftolam. Et quum legi (fern, gavifi funt-fuper doetnna
Jüas _. dr . tradiderunt . . . ,
ej.
pbeta fuerunt, et multiim docuerunt fratres in ftrt
mbus eornm, dr conßrmärui
tos. Et quum aliquanftiu manftffent, tum dimiferu;
eos in pace fratribus murr.
tdillos qui miferant eos. Et propofuit Paulus maner
.Et Paulus dr Barnabas d.
morabantur Antiochia,. et docuernnt, dr pradiedniht Et poß paucos dies, dixit Paulud -Barnaba; verbum Dei cum aliis multis
Revertdmurigitur dr invifamus fratre:
no ft ros in omnibus civhatibus, ubi dqcuimus verbum Dei,. dr cognofcamus quomodi
funt. Et voluit Bamabam ßa/nabas , u. iqftiimerét Jo\anntm, qui nominatas eft Marcus. Et
*ogavtt Paulus nt relinquer et Marc um: qui reliqnit nos in Pamphylia.
dr non venit nobifeum ; in. o£gyptum , non affumgmiis eum. Et tuni indignati funt
drdivifi pent inter fe Barnabas affiimpfit Marcum, dr navigavit CyprVfft his elcgit Siläm ,dr abïit^ dr tradiderum eum fratres ejus grati a Dei.~ '
~ ~
Et tranfiv
per Syriam, Bt ciliciam, & confimavit domus chrifti an as. Z
■ f f f f :