*P Xtlt*
iv tiy XS'nfuv , xj aoricj^cty Ktvoii. Km .srihtv dvicihi orfb
vum : & ilium '[iqMmm, , in capite vulneravêrunt, & ablegavmm .
hay ' xf*eïpoyXi0«f«At5ö-<tr7*’« tKi^aioiaety, iù, «Vts^Aaif
rutfùm alium mißt : » ilium oecïderunt, & plures iliqs, /
•rtÓA/r ctAAo? mmvov dmttf&y*y,.itj'irbMè( *aacw, a
fcji verb occidcntes. ' Adhuc crgb ununP1 ^iunvliabcns1' diltBt,
7«t 3 U)**on1tivovltf..: jE n -Ï5 sr* C/2) t^àv *x«y «jätt«
& ilium ad- eo* noviflimum, dicens ; Quia reverebuntur filiun
K, ivlivirfif *vl*f i%*rov, Viytay, "On it1f<tir)Urov9 r .qo
verb igriccUe dixerunt afud fuffai hie eft | h«es î ,
g oi yiaçyci Sirov otfii !«//»<> "Qt/ bto{ 2?JV ô xAng^yó^©-*
yu[A{J dvliy, fipùv ïreu » xtotfoyoptU. Km MCiyreç dvriy, dntKJlmv, ^ ;
(>■ ) M;*6fyov. <£« n ÀpiriMy®-.
MS. A . (f) xÀyù vp&t (*) t3 *1*iyvn, (t)A/*l]l 5» (y)’AMci ,t*ytt>(Sfif^j)ioto\
xefS«f o ’iriffïf, KE*./j3\ MS. A. (*) {ß)iyoyvßy (>) t£tj
, & dicam vöbis in qua aitOmiate h*c facian
: if« vuiv ®*‘ eJ^vrfti TeUJitt me H
erat, an ex hominibus? Refpondete mibi.Ef ra/i
US, n i§ <ev8p«crn>v ; dmonfiQtiftpe/. Keu «A:
Si dixerimus, De coelo, dieet, Proper quid eq
E*r *E$ ijw , Tt) flétri ài
ïiv HimtAfit E$ dyßgdme/y, ê^aCxrro >r auSk.
quia yerè Propheta. er«. Et^ refpondentes
07< oyT&if lyfcfHTMf ku. Km àmoKee$tv1<
t Jefus rcfpondens, ait illisj Neqi
; àmôKes$*i(, Rtyi ddjott, Ou’«
piy J'i&yltf,
faim, | mint
£vfe, irriç^t
Veriin S ï n I A C A cum Interpretatione L A T l H A,
Et venerunt rurfus in Jerufalem : quumquq 27
e^gj© caÜj OlLoàk oL{ «JL.âaOLâ )o©1 j^O °^?© *
* § ‘ c s o l : o Î L » o .A o f r S J L | - l 4 a . o l L * t ) ? k * 0
sN->n |1j ^tâj y âû 2b |||| VXClAj çjJ o 01 # ç*^0)J J-JO) [X ^ Û Â
* . JjJ r.3 .X y û ^ |jJ $ 0 ] }.J JO'.CL^N yO^JLj ) y j j
îo ljlS l Lo o s j L IL J o * . C J .V o yS o f.^t . u l l n .u o » J-û iaJ ? ç »
c j- l * •u»QL*JotvÜCÛOÏ j j |.X bO^ Ô i^o j •• •®V"!P?0
■ « 01^» OOOÎ i^ ^ yO O l\0 uOI a J ^
.^001^ | p f JJ%ojl1>s cn^çjj.bôjo a x x o * .oa»
k # C2u» * yojlSLO if. »).jJ I N |.X>||2 yQÆ^ |jJ J-Soj
*0© L bÛ X .^ ^ iÛ J 1 u\M.O *
ambuhret in ternplo,venerunt ad 1
cipes facerdotum, 8e Scribz, & feniores]
Ac dicunt ei j Quânam auftoritate hare fa. it
cis ? & quis ded.it tibi auâoritatem iftara
ut hxc facias ? Ipfe verb Jfefus ait illis -, In-j :j
cerrogabo vos & ego verbum unum, ut dii
catis raihi : & ego Vobis dicam, quânam
auâorrtate hxc facio. Baptifroa Johannis 30
undenam eft f E coelo, an ex hominibus ?
Dicitc mihi. Et ratiocinabantur apud fej ji
ac dicebant j Si dixerimus, E coelo, dices
nobis; Quarc ergb fidem ei non adhibuJ
iftis ? Quod fi dixerimus, Ex hominibus] j»
timor imminet à populo ; omnes enim tene-
.*,0 - 1 ^ » “ o i î j^ J o .| .sô 'r s “ P j— l i ^ s , • l lû '^ a a \ c
j ti\gi id k j^jLO * .tepuO oi^uojo ois }—
,.n .d m ^ uOiojjJLOuOio^So jSMy o lic » # . o f f i j p o p s ; J j J S çSpj •. J . j .a p a
uoic?jjio cCin'^NjO u o i o î» ^ ôoCs. iSfô .|—Jp*.? )r—^ vpeilüa». coot
00 . ucto^ ^ o o o i i . <S)o o o t jjÂo #
•.oCÎ. jool 1S..J l-A ..-î...)p o f l •. çj> |£p^S». * .o-VgÆ çjJ vooua2ç .oJLio
' ' * '« k » ? « } f . ■ ’ _ ^ .^ S ç_.J vo-joi * .u y a f -to ^otOLOj p o j . p ^ p o f .S s .,p u ] vo o )to^ ,
JnÓ 0 .0 -O U O X . j t o t f l Ç—^■*7 (oO lL o * . u O I O ^ ^ O J Ô t ' j t p . OJOT . vO O U .2 l . i 3
f ' ' '* *' " '* : 9 m V k . r
,}-.2opo ç _ S o p o ^ . u o to jiS J o
euflerunt eum, vacuumque dimifêre. Et-
i mifit rurfus ad eos fer vum alium : fed Si ilium
lapidaverunt, & vulnerârunt, eumque
. j limiferunc cum iiggnnbommiinniiaa.. EEtt mmiiffiitt rruurr--p !
us alium, fed & eum interfecerunt. Multos
denique fervos alios mifit, quorum nonnul-
1 os percufierunt, exteros veto truciddrunt.
Tandem verb unicum filium dileftum ha-k
bebat, quern mifit ad eos ultimo : dixie
' »nim, Forfitan reverebuntur filium meum.
[Hi verb agricolx dixerunt apud fe; Hie eftp
1 ucres, venite, interficiamus eum, 8c noifra;
, ;rit hxreditas. Prehenderunt itaque, cruci- 8
Verlîn <P E $ S 1 C J cum Interpretatione L A T I N A .
ä LVIII. interrogant Pharifiri
L x k l w J - 4 ^ .
J u***! A a â * (Xj£j£=> <XaI
p pui^J LbJ ^ j^iwJLfc - * û l â
fo eXju^5Cj /v5 ^ û5^ * * J f i*?** j^L^oj u J a.L i ^ jj-x*!cX5Cj /xT^pjg^Cj a3Cj! »
i j q Lmj | ^ \> Ca iw j Iä n ! J * ( Ç»XJ
_îÿ| IjäcX^^J LqJ * UmwjUuI^I ^ (XaAäSJ”* (\j(XxwJ(Xj)
12 y L x J ^ £ 5 ^ /V Ê » y ! r>l *
Chriftum, Quânam autho-
ritate hxc agis ?
Cùm alio tempore Mierofolymam vc- 1
niffet, & in tempi/) ambnlaret, venerunt
ad eum magnates,. &- facerdo-
tes, <tr Pharifai, & Scribe, &fe-
(turns. Et ei dixerunt j gûâ autho- :
ritate hac facts ? & quii eß qui tibi
hoc mandattm dédit ? N Jefus' illh[J
dixit ; Ego etiam unum] verbum «
vobis interroge, mihi dicite, tune
dicam qui autboriiate h<ec faciam.
Et dixit ; Mihi quidem dicitc, Ba- 5
ptifma jqhantiis (i, e l Iqvacrum)
widen am eß? è coelo eß, dit eit bo-
minibus ? Uli inira Je cogitabant, 3
ac dicebant j Si ci dixerimus qkoa
è coelo eßjiobis dicét-}£>uarè ei fidem
non habuißis ? Sin dutem 'ex bomi- 3
nibits dicamus, à populo trietus eß :
quia omneS Johahneni. acceperaut,
quid in verdate Propheta effet. Re- 3
Jponfum dederunt Jefit,ac dixerunt \
keftjimuS.. .Jefus illis dixit ; Ego
etiqm non dicam-, qu& authoritate
btecfaciàjn-
XLIX. Paraboja vinex, & occi-j
fionis filii doroini vinex.
C A P . XII.
bic Jefus extrfuS eß,&\
I0S allee nt us cß ; Vir qui"
if, tiineam plantavit ar-
AP .XII. E C U N V U M SU A <R C U U.
Verfio V U L G A T A
___________________________________________________ _ L A T I N A .
i ambularet m templo^mplo, accedunt ad e
eum | r j , G A P . XII.
Et dicunt e i; In^qua poteftate hxc fa- L C / t ' ccepit jllis in jiarabbiis loq iji: , Vlneam paftinavit homo, & circumdedit
it ilta facias I Jelus autetn refpondens, fepem, & fodit lacilm, &;xdificavit tUrrim,, & locavic earn aericolis., & p<r ere
verbum»! & refpondete miHi: & dicam profefttls eft. Et mifit ad agricolas in temporefervum, ut ab igricolis accipercr
re'niünt rurius jeroloiymara. Ët c
.mi faccrdotes,& Scribx,& feniore
i & quis dedic tibi hanc potefiatei
illis; Interrogabo vos & ego unu
vobis in qua poteftate hxc faciam. Bapcifmus Joannis, de coelo e.
minibus ? .Refpondcté mihi. At iUi cogitibant fccum. dictticts, s j'J li t t i mu, I Et iterdm mijt ad illtis alium fervüm : & illuni in capïté imliü
De ccelo, dieet} Quare ergo non credndifiis e i? Si dixerimus, Ex honvinibus,ti- meliis affecefunt. Et rurfum alium mifit,& ilium o 1
h ° - ia e fruau vinex. Qui apprehenfurh eum ceciderunr, & dimiferunt vacuum.
nicrous populum : «mnes cnim habebSnr Joannem quia verb prppheta effet. Et I dam cxdentes, alios verb occidentes. Adhuc ergb unum habens filium ch«;ffinul
refpondentes dicunt Jelu; Nefcimm. Ec refpondens Jefus ait illis 5 Ncque egoi & ilium mifit ad eos noviflimum, dicentes; Quia reverebuntur filium meum Co-
dico vobis in qua poceitace hxc faciam. , J l0ni autem dixerunt ad invicem; Hie eft hxrcs: venite, occidamus eum: & hoftra
crit hxreditas. Et apprehendentes eum,.qceiderunc: & ejcccrilnt extra vineam.
<3 ^ p j * j j « j LvuJI ^J,^oäJ[
’■ ; ’ ^ o s tial . * 6 j j g f t .
8 )<Xib clUkc] $ Uli.» *
^ \ a ^3Cji \ a.ji ^j .^ !
i j jÇ iL k l » . p X J J j â j 1 ^ » j j j i p X l « f L Î ’i l  ^ l = J * , j U a L j |
* (3^A.Aä | j^ I aJJ p| Wvjls” ^Lxu»J| ^ S ) Laä^j Aj ^ ^ xaJ * IlXa ;
c s l ^ £ju.UJ| LaL o j* j ^ A ^ J p j lû l l LaJ J^ftAd ( J j& IaXs ( j! t ^ à S i s
p^J JUâ * pA*J^ ^ aAjU kÊjiff* * (J£J Laä^J o l Jj ÄJ p«|pXA«.CS. qi
- V u " - 9 mÊÊ0 mm& ü I
► o ^aX aJJ^ * * IcXjb ^J,xâ) o LLzX av ^ L p 5c ) J^aJ L ä j | t l
i l# !^%î r^cî b^cX^La * pj.^=kJI aIxâJI
( ih p ^ (^y-Ax£=> \ l\ x x c . *. b^i-Aftd J = S U a j | * I V * b ^ A ^ b ^ ^ ^
p - jp A x J^ jL a J^a^ I p-jp-JI^/xX^U U U a tX = J j aJ 0 ^ * 5 * l i r a i t J J^J.Aa<j * L US.XJ
KXxSU | < X i b ^ a * A j p ^ y v^ a x j aA x â JI c J lîlA a ^ q ^a s 3wa«-
° ^ u° ' 1* f " s ts tee c^ •»#!?<«< Ü l o ^
* jyAuJJ ç> l=k b ^ Â jJ ?2 ^ À À S ^ b^tX a .U * C ^ aJL! L J
4 ^
m
Veriîo A % A !B IC A cum Interpretatione L A T I Vf A
Seflio trigefima feptima.
Tjim vtneru^t ilcrum^ Jcfofolymam." Et i 7
aum rpje. anibulam in. templo, acciß'e-
runt ad eum prihcipcS facerdotum, &
Scriba, & fenidres, ' Et'dtxemn: et:
Qjia. poteßate facrS'hoc ?• & quis dedii
tibi hake poteßatm ? Refpondit eis Je-
fusi dicens; Ege interrogabo vos de ver-
'>o um: refpondete mihi, & ego dicam
■ jobis qua poteftare'facio hoc. Baptifr.
Johannis, de ccelo erat, an ex bomi
ns ? Refpondete mihi. Et cogiidven
ipud femetipfos fic: Si dixerimus, Dt
xlo erat; dtcel nobis, Quarre-non cn
'idißis in eum ? pt fidixcrimus.Exh:
b j^ a x .
|*»o- *■ »■ »» ' S - ^ ^ i S
je Kx 3
I cX ä ^ L J IcX a ü O *:
\ 't r ®"• ' '" t * iS +I&tc. f ’.o -' « j a ^ ^
J ^ L ^ a » fjHySä. q L j ! d jL J L ^ l p-^o.A5u A < X j p j
i k ü ) L ä j ) p J \ X x d /vx3 A j * Ia ^j Kx 3
inibus.
tcebdnt Johamemeffe prophetam. Ita- 3 3
(crefpopdermt JefU, dicentes ; Ne feints.
Ait illis Jefus-, Neqiie egoctiam
’ dicam vobis quä poteftate fapio hoc.
Seftio trigefima odlava.
D C A P . XII. ?
Eindè ctepit loqui illis in parabo-
'is,dicens-, Homo plant avit vineam,&
-freunde dit camfepe, &• fodit ine a tor-
-utar, & <edißcavit in ea turrim, &
'odidit cam opcïariis : &-iter fecit
"um mißt ad operarios in temoore fer-
■ um, ut acciperet 4 operariis de fruéti-
us vine to ; Scd apprebendcrunt eum, ei
ecidertnü eum, ér mifernjit éumvacu-
m. Et mißt ad eos rurfus ferpum aliü ;
& vulnerave-runt cum,& plagis affcce-
nt eum, & remiferunt eum dedccora-
m. Et mifit iteriim alium, ^occident
tUum: Et mißt fervos multos alios
■ pereufferunt quofdam, & occideruni
•tofdftm. Er at autem ei filius. units dieflus
pfi,et mißt ilium ac
Forfitan reverebun
ltdix rüt agricolx atii «
entte,occidam* eun
as.Et atrprehenden
ierm ü,et projeterüt eun
Verlip Æ T H I Q C P I C J cum Interpretatione L A T I N A
0M + : >iA : t îlX ô P : AX'tH.Ai: (liPnftlt: O’ Vi'M'flC : H V f ! .- .
7 r * i :ïu ) fl:A P A flA ^ : (CA^HrJ-idlV: W A-t-'iaU': A J itilO,
iT: ®«(h«+:0)dn?-1':=> ffi^aA/btn^nch+tlE’Vs+l'flCiïVR'H: ®0«S-;
J flrh ïl: -H n c : H j+ : := - - . ®.Ea(V-cr>': A '.K A : A.P1VÎ1: A i® h t iM w r - ,
Srti+:i1d:®i'n4,i:: ®AiU:Xi”ld ïlï>’ : ncr»n(li+: <P“i-: A'HIC: iltr>7J:=
^ ■M ;: AP-Atiïl! A^AXirV: A®": A/Ra JA: AtR.-rliWi-
A.CÄ'O'i:^:- ®tnUrV: n a ïtU ’«'1': AA(R:iftA°! £dlAi:A<C:
A,A(R1Iï/R/B::=:. (DAcRÏ: iftcV: A/n‘A3.A: A<R:r i t P ® - A ( h H
■/l:AhcA:AcB:',n.d;:A‘ A'd>:J3tAE/i); APchih: :=:• OAdTAMA-: <HXn.fr;
A Î A ^ C : : ©AUTAL'Acrh; A'IM.A: APrt.fl: ®Jùa(V<R.: M i : A£M dnS>-
ncRncht : (R i - ; A-JflC : no»Tf: := :•
1 n A it: o n e : ®,e‘i< :=:•
® ®A->H:£(PhA: A < R - :« £ r tA d » .;flA r t,A :+ n A :: H Z i : ®0<W:®fldP
A“nJ>^:®AiA:CRatd:^:®-h‘H::®ulcR:A"1::inA: ®0<M+: ® ^ i;® iM := :
CHl+:®JSi: (mtU-: « d : A-fc:A/R<Ct:®d;i.::=:1
®Aôfï: SSW: A A A : 'H lC : 'ia u
:H t fC ö ß : ®u;i®-/n:AArt,C®»'!=-'- ®^}®:AAA
:+tA/» : «HO Jîi^ :dlH-^)i r®fl : H+UJ/< : ®P : H++A::='- ®M::
Ï ! Σ à, Ï ^ ! t w m M H : x m : x w p -.c
8 ? r S Î :=:' OlXni)-:: A * lflC -p :Tm :a rA t: ®Art_: ÏP-:
- ll:f‘ W : := '- ®A-irH/°:®A(lraA/°:AtCA:A^o,ME:®Ei:®4»d.A/P: •=:• 1
. De its qm interrogttlrAnt Dominum noßrnm.^Ha aitthoritate efficis ißbec ?
1 Et venit iterum Hierofolymam,& ambulantes in templo, yenerunt ad eum principes
facerdotum, & Scribx, 8c magiftri. Et dixerunt ei. In authoritate cujus
facis fic? & quis authoritatem commifit tibi hoc facer« ? Et dixit iis Domious
Jefus,Ego interrogabo vös unum verbum s 8c dicite.mihi, & ego dicarii vobisii
authoritate cujus facio fic. Bapcifmus Johannis,undefuit ? è coeldne.an ex filii
hominfi?demonftratemih'*Et dixerunt inter fe «>i dïxécimus è ccelojdicet nobis
Quare non credidiftis ei ? Et fi dixerimus, Efiliis horninum.timcmus populum
quia ficut prophetam, omnes refpiciunt Johannem. Et refponderunt, & dixe-
runtjNefcimus: & refpondit iis Dominus Jefus,_& dixit iis ; Ego etiam hon di-
cam vobis in authoritate cujus facio fic, ' .
E C A P . X I I . tJe vinea.
T coêpirparabolicc loqüiiis, & dixit jis ; Vir quidam plantavit vineam,&
fepivic cam j'fodit torcular, 8c xdificaVitturrira in qa,& prxpofuit ei faÖore’m,
& cuftodes vinêx, & peregrinatus fait.' Et mifff fervum futim ad
vinex in tempore fuo, ut afferrent ei de fruéla vinex fux. Ec pr. henderun
eum,& percufierunt eum,& dimiferunt qum vacuum. Et iterum mific aliumJcr
vum ad eds,& iterum ipfum lapidib'us obruerunt, & pereufferunt eum,& dimi-
ferunt eum contemnentes. Et mifit alium,& eum occiderunt, & alios'etü’mul.
to s ; 8e fuerunt quos flagellirunt,& fuerunt quofocciderunr. Et habuit unum fi
lium,qué diligebat,& mifit eum ad illos pqft omnes, dicens jjRSverebunturfiliC
meu. Et dixeröt fervijHiceft hxres,venite,trucidem*eum,& obcinebimi’.hxredi.
täte ejus. Et prehenderunt eumy& ejeceruhrèum foils è vinea,6c crucidarunt cS
Verlip <F E S 1 L A cum Interpretatione L A T 1 N a.
O j a * » f c P a ^ = J ÿ L Ï a .1 l * Aj-^Uui i > 4 o l> ]
[) s A Ä j +o L j I * »cXJLLwJ o f h c L , ^^Xju«<AJUÿ B jJ .* ß& J - l
à - ’ a f ' J .N K xm J i s . * * A j a I I ^ s _ j l t S ^ r i s < N ii)
^ “ v I J y g > 5C a * * tX j« X jL i ( A ^ ,L * L o i U j * p L L l(X *5
. à l s f , ^ o b a .
-)\>-ÿ ö J \ lX a . o Ù ^ c L o s = * * * é X j | l i | . J . „ & J . y U t j J jX s > L * S t S f * U * t* v » |
£•* b>r¥-~^ y J !— k5TcXjAjê s f f , sgs*. c & a jä • OutXii
fodit, & dreem /edifiedvit, .<& poßel
vineam viniioribus tradidit, ut cc
peregrè■ profeÜo eußodirent. ciin.
tempus frnftiis ephteùifee, faun.
fuum ulnmte,es feullun
ne<e acciperet. iHi ai
«lifer.
Rurfum fervum ahum t
' tum etiam läpidfirunt, afafaucium,
• imtumüiq affeffum,^ luMrio,
niiferunt. Et qjium mißt, quem in-
rfecerunt: &■ alios plwimoS fer-
\s mißt, quofdam end b.vit, &
tofdam occ/dcbant. Poflftmd filin’
charam & cgngium habuit,
tem mißt, & aixif j Forfan i
io ’nieo pudorem habebunt. Cum
‘nitores filium dominivine* vide-
W, intra fe cogitabant, Hares
quidem vine* hic eß; venite, eum
iccidamus, ut- vinea nobis in h*-
editatem cedat. Et eum c apt um
trucidarurit, & extra vineam eje