1 4 1
y i p ^ a i m i a p ■
c a p . x n 31 a
Iphtach ad dixeratquo jaquiloné ad trarifiyic &,Ephraim vir eft aceitus Et
n i n s ’,1? 1 - iQ ts 'i p - u i s * - n s n d ’I b k ü ' s p y s ’i
jvocâfti non nos & ,Hammon fiiiis m pugnanduni ad tranfifti Quare
h n n p ^ V i d V ilâs»_ 'J 3 3 q iV n V ‘ v r j s } • S T B
h f » ; i g r - w : « # s s g iW Ÿ jtp j f y - r a a ? ? r o V ?
:valdc Hammon filii Sc,nie' popui*&,ego ' fui rix* Vir : eos ad
■ noe i i a p - 'n v 'a p i ’» ’n p n a n t l ’« oi/i ’ l7v;
f i à n » : o i ' p 'n i s B n jw i r r i ' iV i a à n s p p isi
icâ animant pofui & yfilvjiis ' tu non quid
f g g j l p l 'a p a 'ö w n o t i /w
pu
nia n y r a a m jtó i;. ’:a_ln «
Iphtachcon.
rgavitÉi ï mcjapugnandïad hac die mead afcendiftil
h n s ’ v?i?’l t ’j a n ^ r f j r s j n m ^ i ’J j n n p ’l ^
’i d s t a n a ’p s s T i s a n y \ n p l? J ’iP d s 'l7 |T i s ;
Ghilhad vos . Ephraim’ 'Êvaforu : dixerunt quia ;Èphraim Ghilhad I
n j H j a n s b n s > s ’a a n s » ™ npV :
Ghilhad cepit'Ét " .Menafleh 'medio in ,Ephraim ' medio'in
n s n p V d JQ ’rSSi t r - w a p | ® î a n s » i p r a
iphraim evafités dicebant quid ,fuit Et .Ephraim ipii Jarden ttanftm
□ ’t b s ’çj’Vb n o s ’ ' | ' n ; n î c a n s s 1? p - m n n a p a
tm ‘ *" Ephrat.us Num :Gtii!hid’viri ê î ', dicfbâec » : Triniibo
n n s ’n i s t s r n i j j 'T p t i j s i j n a t - t 'l r r i à y s
dicebat & Scibolêth nunc Djc : ei Diccbântque .Non : dicebatSr
H û p ^ t t o k Y? n ç K M : ï ^ * 7 ^ n d
eâ jugulabât& jeum apprehendebât &:fic.loqui cürigéaçnon& ; Sibolethj
i n r a n i ô ’i i f i i s i i n t - i 'i ß -Q iV j ’p ’ t s b ' n b a p
quadraginta Ephraim de iflotempore iactcidit &: J arden trmfinu ai \
|n ® 3 ^ n n l T a y o ^ j
mums fëx , Jfrael 1 Iptach judicavit Et .millii duo ft!
□ 3 2 ; q j ÿ n rn S P B ÎN ft D\M7l
Ghilhad civitatibus in cft fepuîtusacjG&iihadit«1 iphtach êftmortuus &
n j n p i l l n n s 1 m m
ci ‘fuit Et .Bcchlechcm de Ibfan Xfrael eum poft judicavit Et
tV ’r - i n ; û n b n ’a p g a sV i jn !U ’T i s i n n s a s ip ’i
n ù a Q’isb iiii n s i r ï n n b tü iH u a Q'töVtöi D’à o ’o b ió
.annis tcptcm Ifraef jüdkeeieque efori. de fuis fiiiis sdduxft
D'4» y p iu 17 s a i l ) ;T i s tB ï i 'i V’n n ' | a l ’j a V S ’p n
lum'poft judicavit Et îethlcchem in eft fepuîtus &,Ibfan eft mortuus Et
i n n s BBsin : a n V n o a i g p n ] i a s n g n
decém' Iftael" judkaairqiie;Zebelbni'tn Elód Ifrael'
m w i H g y n g l I S S 1 ’iV m i n p y s h s n t p ^ n s
Ajalè'n ïn cft fepuîtus*& 3zêbuldnitea Elon eft mdrtQut Et ' danniap
V s a n a p 'î ’i ' n o i n pV ’s n t g j .
imp 1-)snip’'ns inns osnin : ]bn'. V^s^?
^ jfilii' quâdr’aginta ,’ei fiJ iïk ' .Pirhatbonites !* Hillei filiua
□ ’j a o ’p a n s iV n n n l ’j l n p n s n S J j n —
. spùlios feptuagintt fuper equitantes filiorum filli triginta. &
a n ; p D’snip—S p a m i o i a m fa’iôVaii
. n o n : a ’? ? S s i i ç ^ m s OBti’i
P i r h a t h o n i n e f t f e p u i t u a a c . P i r h a l b o n i r e a ' H i l l e i f i l i m H a b d o n
ijin p n B a "D g n ’J in p n sn S V n — ü jm p
■j u V f i r w r
Verfio Vü L.LAT
E C A P . X I I .
Cce autcm in Ephraim or-
ta eft fed itio : nam tranfeuntes
contra Aquilone, dixerunt ad
Jephte ; Quare vadens ad pu-
gnä contra .filios Ammon, vo
care nosnoluifti,ut pergerem:
tecüflgitur incendemus domü
2j tuam. Quibus ille refp o n d it,
Difceptatio erat mihi & po-
pulo meo contra filios Aman
vehemensrvocaviq; vos.
przberetis mihi auxilifi, &
facere noluiftis. Quod cernens
pofui animä meam in manibus
.tranfivique ad filios Am-
& trad id it eos Dns i
meas.Quid commcrui,\
adverfiim me confurgatis i
rzlium? Vocatis itaque ad fe
cundlis viris Galaad,pugnabat
contra Ephraim’.jcuflerüntqj
viri Galaad Ephraim,quia di-
x e ra t; Fugitivus eft Galaad de
Ephraim, & habitat in medio
Ephraim & Manafle.Occupa-
veruntq; G alaaditx vada jo r-
danis,pcr quz Ephraim reyer-
für* erat.Cumq; veniftet ad ea
de Ephraim numero, fugiens,
atque dixiftct j O bfecrö ut n:
tranfire pm ittatis: dicebant'
G alaad itz ; Numquid Ephra-
thzus es ? quo dicente ; Non
fum: Interrogabant eum, Die
ergo Scibboleth, ^ interpre-
taturSpica. Quirefpondebat,
Sibboleth'.eädem litera fpicä
exprimere non valens.Statim.
que apprehenfü jugulabant in
ipfo Jordänis tranfitu. Et ceci-
d e ru t in illo tempore de E-
phraim quadraginta duo mil-
lia. Judicavit itaq; Jephte G^l^-
aditeslfiael fexannis:& mor-
eft,ac fepultus in civitate
fua Galaad. Poll hunc judicav
it Ifrael Abefan de Bethlchc:
Qui habuic triginta filios, &
ide filias, quasemittensfo-
,mantis dedit,& ejufde nu-
ri fiiiis fuis accepit uxores,
introducens in domum fuam.
Qui feptem annis judicavit I f rael.
Mortuufq; eft.ae fepultus
in Bethlche.Cui fucceflir Ahi-
alon Zabulonites :& judicavit
‘ dece annis. Mortuüfque
fepult® in Zabulon. Poft
hunc judi
CÎP.XII
Verfîo G RÆC A LXX. Intèrp.
___________Cum Tranflatione L A T IN A . - - <
K K E $ .
Ai *£óh«>
S a y fî( Bofpxv, £ ta p it 'li<pS&t,
Alefli irttf»A0äf tv i|o7s 'j
f/ùv j ^ npMt » xó&nHdf 7TBfdj&biïai tu p
# eîxo V Q* ( y ) iiM3pn<n(dfJ fa i a ie* m
Keù être tapit d v fö t («Aj’Ai'^p (My
ÿld t Hftlu» ly» x) ô \<tot p u , (s) ^ oi qoi
'Auy.ùv Cf'oJ'of’’ «^ótioa (O.W *’ ^ '
ioaW/4 (M l u d i r - Keù èJbv. ov
i n S oujiip ,^ CSh«t r > ^ ' 1-
f*»» $ (t)7m$*.dov'taplf ifit ' Aup.ùr,)ÿ{>i)‘
Juvjtv dvitsù x.vot@- (h)Lr y ftei [j.
fdTdtjdôÇ iv ifMt jKai ^uat$p<->j.sr 'lîtfbtL-.
t i 7KVr ttvS fd l T tyd dA , (j»)*J TOfiTet
%e£\o -raJ 'E^feùfÂ. xÀ endm^eui ivJfet Ttyd-
eteft r ’Eipf«ipt,077
E çpeùfi, vfAHt TtyddJ\{o)evßkuip r^E
Çpeùft, >y Iv (Àau <n Mdyàerît.Kcù tr&K&T
fydëé]o Tty d dA m t J td ë d m t Td ■lopetói'i
~ 'E p f dip . (t ) j^ ci wav dtfjoit oi J)&ou£t>-
[dfjot ’Epfcti/x, A/aCa»|uV- s^wwav
y J 'ftt Tty&dJl, (p)Mii 'E^petSiT»«
*v,Ov. Keu «wav 'cum?, Eltroy JÙ
K&ldâflwjer f s Aèyiutu Sita t'ly ttr^d S o vr
(<r) twniy ^ ’i? v £ iu i - trgpt w j didëimr.
T ’iopeAtVtS. ïwt«^ (t) iv TÇI XeWf« IKHV(,
E CA V .-X lï.
T chmavitvir Epbreen.
ificrunt ad(a)4qiido,
ixr/iit adJepblbtCiP ropier qu
'tmfißi pugnarcin filfos Amm
lomït tuâ menten»* fuper te
tni.Et dïxil adcosjftpbtb.e-,V
ugMttr t / i ego'& popul» m
si&fUii Ammoh[b)valdi. fi
lamavi vos:& jton falvâfli
I " yidï,quu
(c)£falvator:&pofi
filios Ammon; & dcdiléosDo
minus in manu mea. Et ad quit
afcendiSiis fuper me in die bac
ad pugnandü in nie? Et contio
bavit fcphtbie omnes viros G*
laadjur conflixii eu Epbnem.E
percufferiint viri Galaad ipfu
Epb,xm)qiiia'dixeiunt-,(d)Ev
fores ip/iiu Ephram vos Galas
in medio ipfius Epbram , &
medio ipft jHanaje. Etprahcc
partit Galaad tranjitus foulai
ipfius Epbnem. E!(c)dicebant ei
k, ’qui evaferant de Ephram
Galaad. Nunquid Epbrai biles tsi
Et dixttpUon.Et dixerunt ci,Dit
hune (f) Spica.- Et non dirigés.
loqui fic.Et apftrebemlcbant eum
&(g) immolabanteïi ad traufi-
Jordänis. Et ceciderunt in
' Eçped/x <A/o 7ieentpÿ.iu>v\et
Keùïxpivsv Ieç-Dwâ t 'icrçunA e^'évi. x
dmfycwiy 'litpàdi 0 Tty<ta.£lTVt>)ÿ iTUipn(ll
iv tnKet ewn TtyetaJl. Kae ï xpive fttT dvn
% ’idfdilA (t) ’Afteuesdv èm i B»0Asépt. Ka
»<£ 'eum» KectMvTet i\cl,>y 7eeeûcovja. (p^)âu-
y tjtç e ty d t 'J%etmt&Aiv %£&>, j^ töäjwv]«
3vjÄ7«pa< «nSvsfwK t oit i\oit eum ty.
x) ’éxpive ■¥• ’ifl-jatiA i f î d ï n .Kai(4jàwi0a-
vtv ' ACeuas&VyiÙ) im ç n 'iv B »0Aespt. K ai ï-
xpirt pU]' d u r t ’l<rfanA((w)AlA«pt i Zdëv
w i n t Jixg- ïn * Keù dmQetnv (a) Ai As!/
ZetëuAunvify >y tmupn iv Aiheay. iv y[
ZdëuKuv. Kai ïxp ivt pttj ‘d u r r ’iàpawA^
ACJÙv l|l( EaAha ô fdpetSuvlnf- Kai n
xvTtJ n cmpÿ.Mvld îfoï, -j&dnov}d(ÿ){fi
i)oi èfoëetiVOVTtt S h iCJb{Mtvj>v]d WWAu t.
ïxp ivt ’ïafaÜA ôxt» ï n . Kai àwî0av
(j\)'AëJÙv ijo{ EW.hA ô $ctpçf.§aviTiit,
ird/pn iv (e) *a£j-.9«p iv iv
of i * ’A ^ wk. Vbuitht
tempore Ulo tk Ephram duo &
quadraginta milita. Etjudicavi
Jcpbtba Jfrael fex annis.Et met
titus tßjephtba Gllaadites : é
fepultus eft in civitate fua Ga
laad.Et poft eu judicavit' J fw
Abxffan de Bethlccm. Et erant c
triginta filii, & triginta filia
quäs emißtfords: & triginta.fi-
has introduxit filüs fuisdefons.
Et judicavit lfracl fepti annis.
Et mortu* eß Abaffän:& fepttl-
eft inBethlci.Ec judicavit poft
Ifrael o£lom Zabulonites de-
annis. Et mortuus eft oElom
ZabuloWcs:& fepult» eft in o£-
' '(b)in ttrra Zabttlon.Et judi-
iit poft eu Ifrael Abdon filitu
EHd Tharaibonues. Et erant t
vadraginta filii, et triginta fill
u filii infeendentes fuper fcptit
’intapullos Et judicavit Ifrael
Ho annis .Et mortuus eft Abdei
filius Eibl Pbaratbonstes:&fe
fultus-eft ‘ *"
Epb/Atn in monte iïft’ AmaluS
MS.A.(a)Kai ovvnrfnfi 01 qoi ’Eçpaipt,^ ?A&oy «'< Ksç«rà, 19'frtrç
1 zabulon Holt ' * fP * * ,“ " W " * Ï S m E f c ï s B l ( 4 )P *W ® - Ifrael Abdon J,m’ ^ A"P"' îiraei Aoaon, * ,y ,, ^ v V Cf^f»* (Otrett tSSSiK
nunc luau-avic uraei Aoaon . /q ,y , v /« \» ~ , , N 1 , «. > J
4 filius Illel .Pharat honi tes : Qui ^ ('fl} iv TV WJ M ™?f$»*** (§
habuit quàdraginta filios, & tvtJ" tJ v P'1W ‘m 'T} ttvtënTt irplc p i tm rwir? \v}pu\-,
:rigintaex èis nepotes.afcédë- QuunSpoitrev Ity&cn (y) «ai èwoAéptw r ’Eçgaipt. <Demtimçja.troi{e)
•.es fuper feptuaginca pullos a- [ciat? Eçfaepi,^J9 t j t }J.ïa« Mavva«-». Kai 'tr&ng.T^cLGoyTo avj'pif TlfyctàA
«narü: et judicavit Ifra e to â o (w )^ ï - ^ hOm o7ï «wav oîJia.oiouop.ivot r ’Eçpaipt,(p)Mn ôpt«j i n r-'Eçptùp-,
innis.Mortuufq; eft,ac fepult’ x) «wov,Oux top.ttv.Kai hvov duToïcyE'iiretf) «Ai #Jv0iip<a.^ *y&l»vQtwttv r M-
n Fharathon terra E p h r a im . ^ j * •(,)«v r , ^ £ ,«(»»» a u rè t » e -.'tfr) t^ ’Hqpëuft -mj i e t f f J ,« ,.
- n monte Amalec. Jb'a * TïMt^îwv'ja ytAtd.Ac ùvJ'pav.Kaà (v ) i v r ÿ wóa« Cp) 'ErtGav ln, ÎBa/d-
♦' i j ? Aêé/A. Kai iyçvovlo à vm i ( jf) Svyc]ifCf i^amiçaA/a.tvaa ï%â,Kcù mitixovra yavaatcn ùm-yc-ft/j ro ïr (aJ.) à.'tridavcv h
’ E«C»v,^(®)AÎX®v ô ZctCuvivif, xj ïxptvtv $ ’iapaiiA A i» { a ) A'tAÙv i ZaCuvnns ev AiAeipt,j^-S0a^}av a v r iv y » (fi) Aaf«fci^ i iS p a S a p h n f.K a à ijivov]o i v 7bJ n i -
ffigfixofl* (y jî/o i? tjâ>v ‘u m ShCiGnxÔTtf AnCSùfj. qà{ S^Atipe ô 4’joâ»viTHf,^4j4’jaa3wv (Qof*1 A a v ix .
j n j v n m n I E a r a ^ j ï ^ C h a l D . \ ' c i 1h > Latina.
E C- A1-. XXI..
pj> sa'ipsras1? Sn-iaÿ H.r-aj nn?;Vnasi spiasV "nç anss cijs lùjansi
" i t ù J s i in V n n B n o s i : s i m i tV y i ’ p ü i jn ’a i i a ÿ h i ’o Ç s n ’ -ip s V s s ^ i j la j i
n s n ’ in i i î 'n - i / n ’n / r n p - iB s y ^ i a j a s J s n ’ y a i . s - i n y iB y ’ j a i ’a y i s j s ’n ’ in
i ; i ” . \ s & - -1 — ' — ‘ ■ '- j - ' "B Sin’S
ris- hiri ’ai js S b n’ iw liai : g î^n-ip sms'? l’isqv jfijj p t^ p snVi
-ren s’dijspnos’-isDnBs njytni ’itfjsinpi m nmaj? smp
xfr( Mm m irwjprva u? anssno ua ipÿn'aa pj'^n jinsnq anss
laps □’-’Bsn’ai i^'aitoap an ansia.n;niaam«niaa sjaa’nipp n
ipsit-in'Taiiflisannsn’Vinasi : ^ a n s in s ’nnBsipVj’oejsn’V jnpw
sj’iyartopnsisj’iT nippa rpÿ ppaji n.’V jnnsi p sVVn1! sn^iD
-in3’ ov» ]ps) n ’itf Hs-*’. n;nns; pj : I’bSs jnni pyaps argua nmn
P’î? mm : onVn’apa pas ynip/ npnnna VT! ; iyjj ’.ppa mpnsi rwnj^i
-* S t-na ;p pUpV ’-i’j/s jÿj h t jV joa l’nVni jpa pn'sn
Tapa iih'sbsliB^ny’nnna p.ponVn’aa aapnsi isasn’pi:]pç yaç Vsaia/
a p te i y-,sa pb «a aapnsi iViai n pi iiVismpippo npp Vsaio’n’ pi j^aÿ
» pa pn^ir En l’yaàs mÿ nini : imyaspa VVn aa imy Vs-iio’ n; ’nnna i
myaspa hVn aa ;my n’pi :jpvj t»spon ‘-asa®/ npai pppn
T congregatus eft homo Ephraim,et tranfiit ad Septentrionem s et di-
xerunt Jiphthahh.Quid hocfecifti ad ineundum bellumin filios Ghamon,
nos non vocafti ad eundum tecum ? domum tuam incendemus fup te
igne.Et dixit Jiphthahh illis,Homo judicii fui, ego et populus meuis,et
filii Ghamon valde;et petivi ego a vobis, e t non liberaftis me de m a m
eorum- Et vidi quod Aon tu liberans.et tradidi animam meam q u a fi Pro-
pe ad occidendum j et tranfivi ad filios Ghamon, et tradidit eos Dns in
manu mea:et ad quid afeendiftisad me die hac ad ineundu bclluin me?
Et coneregavit Jiphthahh omnes homines Gilghad.et inivit bellfi cu do-
“ '* Epnraimjet percufferunt viri Gilghadillosdom’ Ephraiitijnamdixe-
tjEvafidom* Ephraim quid vos putantes de domo Gilghad incra do-
m Ephraim,et intra domu Menafle ? Et occuparunt de domo Gilghad
vada Jordanis -fuper de domo Ephraim '; et fuit qiiando dixit unuS ex
evafis domus Ephraim, Tranfibo:et dicentes ei homines Gilghad, Ephra-
tz* tu ?<t dixit, N on. Et dicentesei ; Die fiunc STubelthatet dixit, SzaJ®
beltha; et non dire&us ad loquehdum refte : et apprehendeptes eum
& ‘occidentes eum in ''vadis Jordanis : e t occifi hint in tempefta-j
ilia i Ephraim quadraginta etd u omillia. Et judicavit Jiphthahhl
Ifrael fex annis,et’mortii* eft jiphthahh Gilghadz’ .ec fepult* eftin urbib*
Gilghad.Et judicavit poft eum Ifrael Ibfzan ^»» deBethlehhem. Et fuit
éi triginta filii, e t triginta filias mifit fo ra s, et trigintanur* âd
diixit fiiiis fuis d s fonsjet judicavit Ifrael fepté annis. Et mortu9 éft Ibfza.
et fepult* eft in Bethlehhem.Et judicavit poft eum Ifrael Elon q ttiâ e domo
Zebulun,et judicavit Ifrael decé annis. Et mortu* eft Elob'de domO Ze
fepult’ eftin yïjd/e# in'terriZebuluo.Et judicavit poft eû Ifrac!
Ghabdon filius Hilel de-exPirghathon. Et fuit illi-quadraginta filii,et-tripult*
eft in Pirghathon,in terra trib* Ephraim,in monte dom* Ghamalck,
CAP. XII.
« O h * . <n i [ o ' n «
! L'rOO. | j J a à . .O hL s l I ï k o f ç j ô o-r L o - o • . o l o o *
r * S ! r ! y Vk ’ i ' . ». I * Tl‘ J ' * v R r ” i, s . ' *
L . r a a b o p •• x Q.bQAw u u - n ^ a - x CLS*fis.3j6s^eÈ>«
tg v »»v y ■ y . j » »fi.f y . y y .h y m 9 /* ■ y
n . I..-1 / a o . USOO.O ( j | l>~.oa\ U j - . ] r o N:;.OHjSH£i_i qOOCa . (oe ] o * - ) j^ i - . \ »
y m -9 m* y . y y « 9^ y • - • -.,*• ^
3 fr »°* A Ü O û iÛ * SU^X yaO^ »yOQ l- »y.»^ ç â o r ib.f. foAs»0^3 IJo .^ClO ^ s j^ O
^ o îo d S z iû | o î 5 s v ^ î S a i w w | i i 8 «iw îi « b ^ L y ó -b . o . u ü à y L
y \y ' w* <r> 9»9 •% /* y y m -y y ft ..cy.. À 9 ÿ - y • <-»
y O O L A  CmJÈs J tAJ -Û O * .U.bCL2x v O * K o t Z .J ». jâ ^ O O . *■ ><>
v c u f j J à s i l s ; * . j o - y s f u J u J l o l i o o . ) a J \ S i f p f i
y ■ .> 9 m y 9 /t .9 y . *9 y m * if,y y m J
o o o ) * . J i i i o o
- â a j o c S v o o o> •• ç !» OOO)
V * V 0 be 9 y y y k y . . V O V O X » n . t f t f ^ n '
_ à 2 _ jo . ç j y j c L j ) l \ i a ,oV > ^ o o i a a i o j o i .o ) o y o i o . ; o . j l ó ó i c S a ^ i a b Q X l ô o i
N ...A .'^ .j) * r ftAJ J] cm JS..9 i ,.i y j o * ^ . ) i o ^ i a - i , J - . j a u y B ÿ ^ £ > 0 0 1 1 ’ —j —
^ a } ’! \ r ) y a i J | o i j / s J . ^ v ; o * i v à c c
I L o s f . o i ^ i a ç j i c â . L o ^ ■ t - S . I . o . ç j . j - O ^ j iO Ï > L o c L 0 0 0 1 0 * . ) & £ * > . fk ■ ■»
,v l o f * . ^ . 1 » . ' i l o A . ^ ( y a u ! v xo . - ^ a à . ^ . i ô a . i .0 j
t » à o o . çxJ-m. y o o . . v c C a o ) x aO >./ . o T jis J r ^ v ; o * . j o l i s , y o o l f o
^ o ;___ a l o i j i s l v j o * . v o l ô ) ; j l j j o . v a . l . ( ^ y l o L j S . x dL = > ) ^ o j
,t»0 )CXXO C x J-a ^ . j i S ^ L o ^ * 1 0 O L ^ 0 0 0 )0 * ^ \ .__ o
P JS v ^CO * v JO ^ A .ÎA.i L ^ OOQ)c
C A P . X I I .
Po ft hzc conclamatites vîrî Aphremitâ
__ ftänfierünt Aquilonem versils,& dixeruni
â'd Nephtâh, Quare tranfifti ad pugnandurr
contra filioS Ammon, nec vocâfti nos ut ire-
mus tecum i doniunj tuam comburemus te-
cumigneî Refpondit eis Nephtah.We^r
^i» ; çpntendebam ego & populus meus c
miisJAm™ôn,'vocayiq; vos, riec falvâftjs me
a i ttaahibüs feorùm:. ‘Cûmque vidiffem nul-,
lum adeffe qui ;tne falvarec, pofui animam
meam-in volis meîs,8t tranfivi contra filios
Ammon, tfadiditque 60s Dominus in man us
<npas»-.Nunc autem cur afeendiftis contra nu
hodiè ad bcllûmihiinferendum ? Tum col-
teftis. Nephtah Qmpibüs.Gelaaditis pugna-i
Venjpt, .a.dÿëKns Aphrem., ,8ç percufleronc
Gelaaditz Aphremhals S dicebant eàim, A-
phremitzfunt medii ftperAphrém &Manaf-
fen. Et occuparunt Gelaaditz pontem
danis Aphrem, curnque pontem trajicerenc
hi qui ex Aphrcn»ipis evadebant.ut tranfirent.
CeiTqga.bant eum Qeliaditz, Aphremitâ es
w iu .?aiebat,Minim4. Dicebant ad eum,Pro-i
r ~ S S .!% Sceble ; f i. driftat) próferebat
*0 - ‘ 'm Seble;quia fciijcct non poterat éà modo
proferre :tum trànfveherbant eum,& jugula,
bant fecus pontem Jordanis. Sic ceciderunti
Co tempore ex Aphremitis quadraginta duo
millia. . Judicavit.autemNephtah Ifraelem
f& aW s . & mortuus eft Nephtah Gelaadi-
tes. acfepulitus in civitate Gelaad. Pofteun
judicavit Ifraelem Abifan Bethlehemita
Qâi habuit triginta filios & triginta filias ;
& triginta quidem fflias fuas foras emific, &
triginta fponfas extrinfêcns admific : judica-
vftque Ifraelem feptem annis. Mortuo Abi^
fan,ac fepulto iq Bethlehem, Judicavit poll
eum Eloa Zebolonita decemannis. Mortuo
etiam Elone Zebolonita, & fepulto in lion
in terra Zebolon, Jùdicayit poft eum Ifiae.
litas Achron fili* HelianEphraathonzi. Habuit
hic quadraginta filios, & triginta nepo-
ms, qui equitabaut fepeuaginta afellas:ju-
dicavitque Ifraelem o âo annis. Deinde
mortuus eft Achron filius Helian Ephraa-
thonzi, & fepultus in' Ephraathon, in
Aphrem, in monte Amaleciçaruxn.
Verllo ARABICA cum Interpretatïone L A T IN A.
__jju U j j * » ^ vJ-»o â J|
o J i . j J \ L t t A j p J j o y p * j - ù u J b - J b j J a M 3
• • ' - - • - i . ' '
C cXä Iä I ô v * fr~~» p ^Â-î| Lj^-I ! * ç - l l J p X c .) * cÀ,*
^ L J k â p-'Y' ( X j \ p A d * ^ vXhjj^
gï,\ p ^ a X X c^vau #p-|^ ^ | *<
^ j * t ^ p j h l L L ^ p l ^ l o l ( _ ^ J â b u L a . ^ J,a J c £L _
b - ^ . Â y è " J X a * p ly ô ) j x j I O p J ù l x X ^ . I
c ü— (—-s— Aj^cX^L cXxXâ - Î J r~° Qy J9
o \ \ ^ > < X s u p J c £ _ o ^ f J y u a J a ■>} ç j^ J ^ S aS * j j d o l j J ^ s î
o l I j I f j  c £ — y . / j ô i â * J - £ = - i j i t y j - A K J J ÿ j K â « J j J j .SU
* ^ * 1 * 1 1 1 ç - u i u , 3 j j j < k j ^ j J j Ijh .1 c i _ M . U lL m ^ L o U r l L u o f j * LâJT
o ^ j * p l i u u j y . j . I o l ^ = J - J c e — i S " ^ o l - 2 } * 4 > l * -W Â ÿ â j ,
y .A jX ) Aj Lu * /\A j| O j j J j j L u I O j J - L l J
b cX xJ L » U ^ [• y S p q # o l ^ * t i ! U ^ . X mj q Ju ljM .| . g'—X
Lö j ï^ O j J j L o £ x1iJ ' J u j ^ w l t5 u J Ll o IÂ q / j j J o j
I j j & j * Aj j u cO— O & X ï ÿ I Â o & j i * ( ^ J J L Ç ^ V I o b j ü o s o J / S L c ; c £ _
. C A P. X I L
AT ■ verb Ephrem cxclamantes Iran fit
runt ad Aquilonmjfr dixerunt an
Jepljtabfiur exifti ad oppugnandos films
-Ammon, nec voefifii nos ut proficifc,
mu*teem? fcitpnosejje domumi/,_„
tgne.fuccenfuros. !§mb,um Jephtab,
Eeu* inn, pugnabamadverfusAmmoni-
- pgpuiu mm^ & V0cavi VQS
. 1 me de mtnibus eorum:3uati
idifern nullum adefi'c mibijfndi-
M W ' “ --------v— .
tranfivi ad Ammonitus, reddiditquc m.
DominfU voti compotcm : quant itaque o|
rem afunMis ad me, ut contra me pu-
gnetis ? Congregans ergo Jephtab omne.
Galaaditas bellum comifit cum Ephrem
& dcbellâmu Gal,utdita: filios Ephrem
dixerunt cairn, Ephrem &Manaße ejuf
dem funt generis. Occuparunt atucm&tt-
laadite pontem fiuvii Jordanis, fupe,
quem tränfire confueverant filii Epb.em
& qmcunque ex fiiiis Ephrem fugiebat
a belle, & trajicere volebat, capicbant
eum Galaadite, et fcifcitdbantur ab eo.
Efnc ex filiisEphem, et trajicere cupts}
diccbet,7(0/1. Tunc dicebant ei- Dtc Sce-
bla, is verb dicebat Sebla ; non mm po-
tera/it filu Epbrem praminime literam
feinttum traducebant eum,& juiulabant
ad vadum Jordanis. Itaque occififuc-
runt è fiiiis Ephrem quadraginta due
mUut. Fuit mem fepb ah indexai
prafi aus filiorum ifràel fex amis : de
tnde ebiit Jephtab Galaadites, & fepttl-
$ tu civitate Galaad. Hide fee-
...c ia judictuu filiorum Ifrael Abifar.
qui erat ex Betb-lebcm. Idemque habuit
tfkiria film ac triginta film ; irigmta
film fuat matrrimomo collecavit, eti.
troduxit triginta menu pro triginta filik .
fuit autcm judex fihmum Ifrael feptem
annis. Deiade mortuus eft Abifan,et fepult
us in Betb-lebem. Poft buncfatjudexfiltomm
Ifrael Elon filius Ztbolon
annis viginti. Turn morinus eft Elon et
fepuîtus ta terra Zebglon. Succefu au-
tem fih in jitfticatu filiorufb -Ifrael A-
ebran fiüusHdtan Efhraathumeus, &ià
habuit quadraginta filios etnjginta nepo-
-9 ‘1 j'V -» o$ c , 'T . \ P t • / v. • S y -•< ' o j ^ * o — s y c» uuu“u quaaiagima
nfeendebant fcptuagmta pul-
g~ ... ? |m fiimum
C ’~ T jk C jll-SV C ( J u J ( ^ l ( ^ u J U.^>IÀ * ^ 4 j< u . T m Z f f f f . _
y y y i * C i t y y / . j , S f i » S
» ( j - A J u L d + l ! J .J .C , J , « y j j î ! o ^ j l J , * ^ o - â i -9 * w 'Z m
~~ ■ ■;------------ --------------------- 'U ________ r . . f l fL ■ ’f fi Ï ^ 5 9 MtalecUmm.
Achron. filius