<*54
<PJ<RA L I P O M Z N O N I. Cap.IX.
■ ü. t r a v i n a n
.Zed>er ft »Acbïo ft »Ghedor Et .Nadab ft ,Bahal 9c ,Chi» » »Sur » 1 Habdon
i 'm S r i i S a !■» w*i inn- Ä t e p 3 feemiit Ner Et .fuiaJrratribus' cum' Jerófalaim in habitaverunt fuorum fratrum regione è ifti
j n r p r w n y th p sH 1* R C W
' ^ •• j j ” "i,Malchifüah 'ftjchonatfian genuit Saul & _ : Sau
rimogemtu* qua filiu» Elf
| H W m .
etiam'Et .Simcali
r - o 'y i n H y r ç i h w c m
.Afel
y n i . rr._ . . . .
*ifi T Ülatn filii fuerunt Et .tertlua Eliphclet fc,f«cundü» j=.u» »■
n ^ x r ' y ? M P ^
•1*03 ' o p ' n y c a n i o »
' ulam teju.f«uî» Befccb, filii Et
jRf iai o & K k t e * P #
)bore fói
s,:ud' * ' < * “ S | ^
b^ > . « « - - a * - * * . . ® *
I in fua poffeflione Vwn rnin’i V # ’. ; i «Et .ßapravari
a i ^ T ^ o ^ ^ w w R n ! ' j = t e
" ihiid*Ölius Nuthai .Menaffeh & ,Ephraim filiis de ft 5 Binjarom filii* de & Jehudah filii* de habitaverun J
4 ^ __i » . . . — ,,*i*na ™-\a« ir sn o i itron- g j n g m n i n v ^ ' i o
Verfio V t l L G. L A T .
Fililifque ejus primogenitus Abdon, & Sur, & Cis, 8e
Baal, & Nadab. Geaor quoque,& Ahio,& Zacher,&
Macelloth. Et Macelloth genuit Samaathabitaverünt-
que ex adverfo fratrü fuorum in Jerufall cum fratribus
fuis.Ner aute genuit Cis,& Cis genuit Saul. Pörrö Saul
genuit Jonathan,& Melchifua, & Abi nadab, & Efbaal.
Filius autem Jonathan,Meribbaal: & Meribbaal genuit
Mich?* Filii Micha-,Phithon,& Melech^c Tharaa,& A.
haz. Et Ahaz genuit Joada:& Joadagenuit Alamath.et
Azmoth,& Zamritporrö Zamri genult Mofa, Et Mofa
;enuit Baana,cujus fili* fuit Rapha.de quo ortus eft Ela-
_a,qui genuit Afel. Porrb Afcl lex filii nierunthis nomi-
nibus, Ezricam, Bocru.Ifmael, Saria, Obdia, & Hanan.
omnes hi filii Afel. Filii autl Efecfratris ejusjUlam pri- L
mogenitus,& Jehus fecundus,& Eliphalet tertius. Fue- L
rfintqj filii Ulam viri robultiflimi, et magno robore ten-F
dentes arcum :et mulcos habentes filios ac nepotes,ufque
ad centum quinquaginta.Omnes hi, filii Benjamin. j
C A P . IX.
n y - 5 3 a ' f p n i - - , „
' . »jv.it U.Niverfusergb Ifrael dinumeratus eft : & fumma
rum fcripta eft in libro Regum Ifrael, & Juda: tranfla-
tique funt in Babylonem propter deli&umfuura. Qui
autem habitaverunt primi in pofieffionibus, & in urbi-
bus luis ; Ifrael, & Sacerdotes, 8e Levit«,.& Nathinxi.
Commorati funt in Jerufalem de filiis Juda, & de filiis
Ephraim, & Manalfe. Othci
. filii Omrai>filii'Bonni, de fi.
Et de Siloni 5 Afaia primogenitus,
is autem Zara; Jehuel, et fratres cou
in in , . . . . . __________ int?. Pocrb de filiis Benjamin jSaloj
.h » Merochun'fili* ibneiah Et Ifiïius MofoÜam, filii Oduia, filii Afana : Et/Jobania fi.
crïfrire* Et .Ibnijih filii, Aebuel |lü .sepöatiuan «ur meiuu^a.« “ ■ “T * f S J g T U , - J lius Jeroham : et Ela filius Ozi, filii Mochori: et Mofol-
l7Sli>y{a n jöBÜ 'fS ^ D Q ja |3n7e<i o m ia Jlam filius Saphatiar, filii Rahuel, filiijebanix, Etfra-
- japjtra dom& ail fatnm ctfita ' viri ' ifti^ Omn« ' .fex & , quiaquaginra fe ,noPgenti ,fua» generafloM» per eorum per familias fuas, nongenti qumquagintafex.
m'TlS ntÖül CD’lÖpn^nlHpytpn D n i " l7 n y > Jomnes hi, principes éognationum per domos patrura
•D{3 B1i. ' v r _ ST|;| chilchViah fili* Hazariab Et*' Jadiin ft Jdiój»* ft Jedahiah ficerdotibu* de Et Ifuorum. De facerdotibus autem; Jedaia, Joiarib, etU
ilü ,MePUOth fib^Sadoc ) 1 * ' U— — U.M. J ï« « n m ln n ‘r n W 'C T n a i T ïO l pachin: Azarias quoque filius Held*, filii Mofollam, tl
^ • n n p i a p m i a foiiSadoc,filüMaraioth. filii Achitob, pontifexdomfis
sJji jHadiei Slim Mahafai ft -.Malchnah fih. „ 'M m * b e i . Porrb Adaias filius Jeroham, filii Phaflur, filiiL
' l a V s 'T y ' ia ^ y o i “lintÜB *. r il cv-- I hm 'iJ IMelchi* : et Maafai filius Ad iel, filii Jezra, filii Mofolm
W m t tm JMitomJ. B.1 y ® L m. filii MofolUmi.h.Slii Emmer. : n ’D 7 < H P ‘|3 D ? ^ P T | a . n p _
Verfio ' S t i j l A C A cum Interpretatione L A T I N A.
L S ^ o . 4 h ?o . o j -mJo 3a ^ o * . O j j o . ^ 0 0 . v p v o - ^ ' r a p o
Filius ejus primogenitus, Ebron/ tûmCis, jo |
Balaa, Nadab, Gud, Ahib, Izabar, & !<1
Macloth. Macloth genuit centum j & hi }i
quoque babitabant è regione-fratrum fuo-
1 0Ó 0) v i j o i ^
^ . o j ^ 0 0 j4 ° ? S s
* 4 A - V *y* V V . 9 »V * ^ * 9 „
x x - u r y , . . ) v o |ÓÓt u Oj A q . ü O I Q ^ ^ Vs^ =
I , ’ . - . t L - ïÓ " a f
* b n ’ ? 9 9/* 9 9 9h 9 y y«..m y y
H j g g f ^ ° ? * Y & o i * ô . \ ^ ô o L ^ *
** " 1 n a. A m y 99 * y .9 & • V m ** * ' ■ , 9* * ^ ^ t
i - u ^ x 3 o ï^ ° ; 4 ^ = 0 r * ' ° |
IF»
I v ^ o f i 1^ X 0 0 0 0 10 * , J _ i x iL C A C U . . o i p a i i
^ ' ^ ■ ' ~Z v’ k „ r m * .y 9 **<r> y .» y l / y i *>vq y j
*i7 # vo)l o
^ oO L jU -a yO.JP) «PCSVOO . )jCS.JlO #>L aa u^-ÜUU^ ƒ
in Jerufalem. Prxterea Mir genuit )]
Cis genuit Saulem.Saul genuit Jonadia.
, Malchifuem, Jafui, & Efbofulem.
Filius autem Jonathanis claudus erat pe- u II
dibus. Jafui filium habuit Merabeelem, & [ 1
Merabeel genuit Micham. Filii Michx,Pe- M
iq chion.Melech, Taraa, Ahor, & Aran. Me-lji
rabeel quoque genuit Jehujadaum, Jehuja- J
daa genuit Almoth, & Azmoth, & Zamri :
Zartiriverb genuit Mofiam: Mofia genuit pi|
Chenaniam, Chenania genuit Zopham-,hujus
filius Elafa.hujus filius A fal. Afal fex habuit
liberos;Azri primogenitus ejus, Cim fecun-
dus, Ifmaeltertius, tum Seadia, Obadia, &
Hanan :hi funt omnes filii Afalis. Filii vero >
Efiki fratris ejus, Ulam primogenitu:
)ëus fecundus, Eliphelet tertius. Filii Ùla- (
ni erant virirobuftiflimijtenentes arcum:ct
tpfi docebaiit filios ac nepotes fuos centum
quinquaginta : omnes iili ex tribu filiorum
Benjamin.
O) .OOLbkO .^ I ^ O w O
rLV jîoOU» CJhXaO >\» |^ 0 u J uU-3 yOOUXó O ■TI.iI .jjL^O *
JôLao .^oLaïo!^o.yOO)iolv*û JS^JiOjXî ooo) * .voo)lo>KO..x-a
J&o v 1 * ** ^ > 0 I ];ooi_. çiô OOO) /a^».jo}xo * .l .a ^ o ^oï-o
i X . u v s o x . l o o i j j f l J . V » * . } .» . i*.y i o — <-2 ^ " J_=
I j Z o .oyc£»V.L>.>. c ^ o * .|«OL-ül3jV2>.
j01 oxo ç_ io * . ç—xixLo yOOUüj Jo .\x.)qom -, c i ) u xa çüoo * .ooieûu J
I L s L ^ . ô t . / 3 < L v ( l u a a - o * . ^ L o o l I - ,a . ^ j o o ) v a ^ N «.So v a o ^ s o .
[.AllL-.vpoiivô^ix yooillfô* ■ <-a > vo-.^soi.;J Vs >>Xa3oo.v»alo va
^ooiixa^«^ .|l!o)po .JLj. Ij-ay^ ç^>°< yOOt^o .)xa.Lo ^..x»Io
zw 0 y y y y * o y * - y j y y 9 9 /b 99 1» « . . # < n
% *^û- .OjJQ- •. ç>oo*
j a a ^ j - y ^ Va * •!— °>^*a \ >,-x„nnSv ..oNxo |oct )v»-J V® .ovio
p é j v a .t o ) ,«.No v a ./ C S t V i v a j ...tv . v a v a mx S fio .) .,o>>3o va
& filii Juda iniquitatem, ii qui migraveruot
in Babelem propter iniquitatem fuam: Qi11
priüs fedebanc in hareditate & in civitati-
bus fuis, Ifrael, facerdotes, Levitae, & ad-
vén*. In Jerufalem enim habitabant er I
Judxis, Benjaminitis, Aphremitis, & Ma-
naflitis j Zeüri filius Amihud, filii Aaron,
filii Emri, filii Benjamin, filiorum Phares,
filiorum Judar. Item è regione Silon**,
Afaia primogenit5 ej*, & Bana frater ipfius.
Et è filiis Zarahi, Javaei, & fratres eoruffl
fexcenti nonaginta.E filiis verbBenjaminiSi t
Salu filius Mailami, filii Hadix , filii Jan*
banx j Et Jochania filius Jarhumi: hi fu»1
filii Azi filii Machir. Pr*terea,Mallam fiuu*
Arubelis filii Ichanix, Et fratres eorum pct * ['
generationes fuas, noneenti nonaginta no-
vem: omnes iili viri valentes robore, een-
turiones, per familias fuas. Item è facef- ■'
dotibus, Jonadab, Jodaa, Zachim, _ Azaru i)|
fili’Helcix,filii Maflam.filii S?docJiliiM*zu |
filii Ahitob cujus domus fita erat ex adver f |
domus Domini. Et Azaria filius Jarhum,W)
Phashur, filii Malachix : & Manfifihu*ü(.'
diaelis, filii Johanan^ filii Maflam, filuMa |
daoth, filii Amar t
/f y y
jO k h iS ) p
.ix. î> A $ L A L 1 <P 0 M E N 0 N I.
làtioné L A T IN A .
in) V ;'|5( dürft S ^»wtStok©- ACJtltf ly (t) Ssùpv ^ K?f, Betas, (o) m i NhlJ!c'/3 , Nt)p,
lai TtJbùfjXj Àfh\<pif avn, X) Zctxvoù;, ^ . MetxsA(u-9-. Kal MawAa»^ tytrvnn rii> ’Zaya«,, x.a.1
|S> OUT01 &Tir*i>7t iV avrur c# *I^Ka-aAA/a fxp tuv ÀÀ\ipSy àvrSr. Kal Ni)f
\yivvnin riv Kif, ^ Kif iytvnin Thv'Sa.tvh, xj SaovA tyivvnn r i f 'lantävcy, <riv M^aeul, £
r h 'hyxva.S'a.ß, >y riv ($) 'AmCaK. Kal {lht’lavifyv (y) lAtex€a,*\. ^ (-J.) McpiCa&K iyivïnn t Ji»
M K a < U°; Qi&v, x) («) M»Aa%, ^ Qafifo x) ’A ^ . Kal ’A%1£ tyivvtm tIv (<t)
'laJ'ó- ^ ,laJ'ci iy%tynn rfo ((3) 2aAaj/xa3-, riv ’Aaju.»3-j ^ rly (y) ZecySei. x) ZayCei iyiy-
PHfft riy Mcum. Kal Maitra. iytyyuat riy Bctwei ’ ’Papcuet tjlf aura, (ƒ ) ’EAcwà î\i< iv n , EanA
{fit Àvw- Kal uji ’EirÄA *£ u«l ’ tw-w raopófatw iuräv * ’E^e*x<*jU (*) •aj'aJTÓ-rox®- civri, kai
’iffyaiK xol 2«0tla, x^ ’AC<fU, .(£) 'Av<tv, Asm. vreinn ovTojfyi ’EffiiA. -Kal t|ol -(«) 'AaDa
À<h\poS dun, (&) A)\ifx ’ofiurWoK©' Àvn, >£, (<) ’ là« i «Mrcp©-, ^ ô rgir©-. Kal n<my
{ftl (x) AfAaf* iyj&i JbuàfXH, reiytvrtt i&hVwvtu i|«f T®F v|»?, (a) t&Täy
TnyrnKOVTA. arirrtf 8r0* V£ tJ5r Btviuyty.
A l l .
Et filius ejus, frimogenitus Abdon,& Sur, & Cis, & Baal, & 7{.ulab.
& Jfit, Ei Gedut, & (b) frater (jus, & Zubur, & Maceloih. El
Mcceloib genuit Samoa; & qitidem hi è regione fratrum fuorum babi-
tarunt inHicrufalem cum fratribus fuis. Et Ner genuit Cts: & Cis
gewit Saul: & Saul genuit Jonathan, & Melcbifue, & Aminadab,&
Afabal. Et filius Jonathan Mathaal : & /deribaol genttii Micha.
Et filii Micha; Phil hon, u Melach, & Tharacbfc M,iba\. El Achat
genuit Jeida.ßt Jada genuit Salaimath,& Ajhoth,et Zambri. Et Zorn-
■ b/i genuit Mofa. Et Mofa genuit Buna : Raphaa filius ejus, Elafa f i lius
cfus, Efel filius ejus. Ei Efel fix filii ; eh- bx< nomina eorum',
Eykampemgenm ejus,&■ VmfL&’&tWb, & Abdia, fr Anm,
fr Afa: omnes hi filii Efel. Et filii Afel frakrii ejus-, -Alm prima-
gcniiiu tjus,& Jas fecundus, fr Eliphalet tertius. Et fuerunt filii
o&am virifortet poteniii, tendentes arcum, fr nluUiplicantes filios,fr
filiosfiliorum,centum qimqtkglnta. Omnes hi (X filiis Benjamin, 1
MS. A. (t) 'W p , (v)xal Njp, x} NoeAt/3, Kal TeJbvp, iJlKfel àvn, Zax^ovp» ^ * tylvviurtv 1 h 2«tpt«a. oSroi (<p) 'uCttÂ\. (v) J
p e tf a « A .(4 ^ »W t ^A Xa a Ç. Kal XaàC (a) 'I o iaU . $ la & £ * (y) Z a y e t. xj Zaptel (ƒ) ’Basow («) i mt^r'o-m
(Iff’Aviv, crdirra (m) EaiAàx <n iJiEpv {8)Ov\dy. S vfUTbion.®- (/) ’iJhtf (x) OuAapt (a) in zrh hivatoym.
f IogjmA 0 avf^oytofxof etVTi
KE* . ” ' p
701 x^TAyi^AM/utyos ly ßiChiu Tay ßtaihiuy
^ ItfcA* (/y vtoF I oduSt\vho»v W< BaCi/ASya oo Tc
ipktcui ivTuv, Kal oi xg.ToiKotiyrtf ir&Tcpox
rjf,m%Jdtoiv Àirrày h r vrb\tiny ’ia^ÜA, oi ei A&Îtax, ^ oi JiJbytyoj. Kal cy ’it-
0Vffk)h(A yg.TipM<mV into Tav t j» lovJlt, ^ arm t£v \fiy Bevietpeiy, £ inri Tay ï/av ’Eq&Ju , ka'i
(a) Uayaayn. Kal TF«3i, x) q « XapuovJ\, vu (<2) |au& q« jjAuß^fL y* Bevrl, m qSy iaplf,
qST’IkAe. Kal(y)«p, t»v S bAö>f1, 'Ami* ■ apaTOTok& àvn, Xf ( f) oi qol àwn. *Ek tuv \\uy Za-
fet, ’iiHA, dfthfioi iuxav tfc&Konoi ^ (») cvrtrnxom. Kal ó» Tay qéjV Btrietjiiv (^) SaAwpiiJJj
MaaoJAap*, jl« ’HJhyiA, vjs (») AoivoS, Kai (S) lifxyaà qlf ’liçpCoetu, kAt *HAa». * oqro/ t)el ’0^1 q»
op Ma%i? ' X* qlt Salaria, qS ’ PAjflvil\, yoq (/) ’itfova’i', Kal ctft\$ol dvray ygna
^fj'tanf iuT»v hvanimoimrrnxovmil;, irayrtf oi ayjptf ap^errtf mrexav yg.f oïxotf mtnstay àu-
tSv. Kal into rav 1J>4«f, ’ la jk i, ^ (x ) ’laaexp, ^ ’iavli^, Kal (a) ’A^aeia ql{ XeAxta, qïMotmAAaptj
q« Sacftlx, q?{/st) Mapa/eiS-, q«’A^7»iS (r) « Stau, Kai (%)’Adk1a qlj ’ifoaptj
q» * a^ p , q? (0) MsA^a, Maaaaia ql* ’AcßiiA, qÇ (-rj’E^/pd, q? Moav/Aapcj q? (f) Ma-
« A ^ ^ , q» EM{/a)p,
C A P. IX:
T omnlstfml(a) comfutatio eorum :fr hi deferipti in libro regum ’
-Ifiael, fr Juda, cum UsauUranfixti fisnt in Babylonem in fuit iniqiü-
laiihm, Et qui Mitabm mea in poffiffionihus eorum (b) incivi-
Wibua Ifrael, face/dous , Levkt, et dedili. Et in Hiemfa-
tem habitaverunt de filiis Juda, et de filiis Benjamin, et de filiis
Ephraim, et Manaffe. ( c ) Et Gitotbi, et film Sarnud,filii Amri,filii
Ambaim,filii Bmi/d) filii filiorum Phares, fUjj, Juda. Et de iis qui
Selonii Afaia primogenitus efts, Ö fdii e/us. De filiis Zara-, Jeei, tt
fratres (e) eorum fexcenti et wwaginta. Et de f iliis, Benjamin, Salom
filius M follam,filii 0duia,fi/ji Afinu. Et Jemnaa fUjus Hieroboqm
tt Eid. Ht fi Ui Oÿ,filii Machir. Et Mtofollam filius Saphatia filii 7^!
gttclfiUi Jimmifi fratrescomm ficundjimgentratiojus fuas,uongen-
qmqmgintafix;omnes(fXviri principes patriarm fimdùm domos
. trimm fuarum. Et deficcrdMim > J»dac, et Joaprim, et Jachin, Ec
Avaria films CheH'ue,filüMofollainfil'nSadoc,,filiiJMarqibibfi'dit Achjr
tobfgjducis domus Dei. Et MaiaftUus Iraam,filiiThafeburfilii Mel-
chkiet Maafiea filius Advlfdn Erj-rafM MofoUamfiUii Mafilmoth.
fiUi Emmer:
MS. A. (a>Maj<awï. Ya&i q3^-’ApuoviA, (£)’• Appl qis q£r *afh»Ay) am m S ha«f1 ,’a «» ä <s»*«tÓ7»x©- (J'Jqal avn.(t) vsivnuiT*, (Ç) Sty» 0») ’Amvovcit
($) 'itCvaa v ii *li{ji*tx> ’HAa'qJj ,0 ( l, qS' Mo%pi' sy hlairtqip (/) ’ItCayaai, (*) ’laageiß, (a) ’A^aplo# qif XeAxu,(f*)Mae*»'$ , (y) uyipf/jQ- (?) 2 a-
J'iasîièf 'Ugaaft, (0) x) Mowai (*r) ’lifytv, (g) Moa*Mapw-3>
Verfio ARABICA ciim Interpretatione LATINA.
ê^j> *. • x r ä * * %?£[“$%
tXJ^l ^ yJ jjr ^ L ^ a j t * A^lxvw cXJjj ^
)4 jj)* # ^ * O i * \
\ ~ ß ^ ( j L L^j
■ XJc,! ^ - 1 ^ % * J r ^ P # # LsX^« jA J i
• * bjjJdy ti^/\ * ilp,j\ ójj
.3 < o tS Wï* & o J o » o 4 ^ -r ✓ s-?o-~ s jj 0^» s so < Ajfi, Cunum, Ifmaelem, Saadiam, Qba-
. * J ajuvJ * pAS * /aam» ^ I # U z t i ^
p i a-?- ✓ - - Y - j>- oj> ' * .£ is o-?— - j j ^ fUphelet. Fuerunt autem filii Miami, viri
* J o ! p4^ ^^m0ÊÊk
hx*» Qjjjo eXj U * p *pA .j p ^ a j O^ft-Xxj
fr Maclaoih. Maclaoih autem genuit Se-
majam: fr hi quoque habitabant exad-
verfo frat rum fuorum in Jemfakm- Ner 5}
Çi/ttm, Cis genuit SauUm,Saul gefonathanem,
Melechfum, '/afiu/t
Afubalem. Mcphibbefah ver b filius Jonathanis
claudus erat pcdibtu fuis. Je fui
eftamfilim hjdma nomme Mmbbatim,
Mmbbaal genuit Micham. Filii Micha,
'Peth'ion,Amlec}}, Taraa, Ahor, fr Aron
Merobbael etiam genuit Jehudaum, Je
hudaa genuit Almotbem, Ayaoihem, fr
Zamri: Zamri genuit Amofiam, A mofia
genuit Achnaijam , Achnaija genuit Arrmifftm,
jaculantes arcubus :docebantq-}
filios ac nepotes fu"
ginta: ifii erant ex
G
O^A-5wj ^p-è^^ (3 (Jog J p A ^ ( ^ A j J j ) ^ y XJ p»ysXjt ^
* J j j j - w ! * p 4 ^b .^> ^ «3 % "
OT * k**** cp 7 (G fO '
c
T 7 T
^ L u t
LjÜ ^ L w cX X j ( f g ÿ * <J^ L g u ^
ut (j-. (j- * ^ *pL^ ^
‘U a j ^L^s } j ÿ , p ^ A ê s . i j U p i p ^ U ^ p ^ a - t * ^
^ * p L w » ^ * La â ^ sw (gy p £ = > l j * ç .|AjJp * C j | ^ 3 {!y o ^ * p -g-o -^
CpAJ (:y£=a.M>JO / U .^ = x ^ O « » l ^ c i J I c J L a ^ ^
CAP. IX.
Gommend funt autem m feipfos filii
lfraefis malum : atque bi funt qui Babelem
funt ingreffi propterfcelusfuum,£)ji
onùs habitabant in polfejfione fua & in
ûiùiaiibus fuis. Ifrael, facerdotes. Levs-
■ *,fr accola In Jerufalem refidebant,è
JudaiSyè Benja»imtu,ex Aphremitisjfr.
manpjfitis; Et Zaura film Ammibu-
, filit Amri, filii Mari, filii Benjamin,
orum Phqres, fiimü Juda E regione
Setonià, robufiiffimorum inter primogem-
’sji^s : tW* Bafia frater ejus. Item
filiis Zarabi, Javel, fr fratres eorum
"cxcenti nonaginta. Et è filiis Benja- \
biin, Salu filius Maflami, filii fuda,fi-
lüjahbani* : Et Jochania filius Am- 1
nmi: ht fm filii A\i filii Micharis.
Hem Mofiam füius Arubelis filii Jocha-
L:i ; El fratres eorum, 1 uorum fumma
t nongauwum nonaginta novemeomnes
i fortifimj, duces cemum milita per
rentes fuas. E facerdotibus autem, Jo-
nadàb, Jodaa, Jacbim, Et Afiaria
rdius Helecia, filii IMafkm, filii Sado-
ci, filii Mar u, filii Cbateb'is., cujus ha-
Yuaculum erat i regione dm fis SanEht-
s'CÜ. Deinde Ayofa filius Jeroba-
mifilfl Pbafebiins, filii Mxlachia, fr
Manaefifilius Odielisfilii - 1. 0 - «- -?>*■ » àü â d ^ h a S J>e • . <— a -V* «T - o j> < "ft - i ft-»j r j. ft s \Maaa%ifümOdielisfdiï Johannis fi
■ çj: # c* * r ^ A M *