ça J U D I C Ë ~ S ~ C a p .T
Verfio V U LG . Verfio G K Ai C A 1-XX. Intcrp.
s n ' m v i s o L A T .
: I B E R J U D I C U M
c a p . I . f r
itb Ifratl filii intetroeJVcruiit ft .Jetiofiiah mt't poft fuitEt
r a v - r a & w a a v n f e s i n j . y if> in ;n ig ’anR Nin:
pugnandS ad principio in Clienahaasum ad nobis afcendet Quis -.dicendo
o n J jn V r a V m 'jy ia rH 7 R H jM H f H ■iD8 i?
Kr ram' ' dcdi '4ccé .afc^ïet'jdmdïli tDonünus üf»iÈt ? *mht
V ^ s n T i s ’n n j n j r i n ^ ’j ' |T’ir ' ’ l S p ' a g .è i_ : 1a
Afcénde :Juum fratrem* Simhoii ad Jehudab Dixitqüe ' .ejus.manu'in
n j j s ; v n x iiy g ttf'? i r p r n a a s n 1~'3
’n a V n i ü y j a a n a n V j i 'V u n t ih
: p y a i ; i n s J M I ïiV iiai j i n s u r— c a a
l’cr.üumSr .diLiakan.umDommut 'rftilrSc ; JcïmdaEi Afcenditqua
* ® S . 'a y :a n _n s ? 5 ï S ; n 'i . rv iin ; H g r
: o 'K D’sV s rn iu y p n a iM f e o i a .
l a i n n V ; p ó a p n ’j - t s r i x i s s n A
,Adonibczec Fugi'tquê .Perizanm ' & .Chènahanaum pereuflerunt l
p o b i v 'jT i i iT T iw $ ; j ? iT n x ion
pollices abfciderunt Se. ,eum apprehenderunt &,eum poft funt perfecuti &
r iu n sm » in « Atntèhw v t ik i s ^ m
,rcges ’ Septuaginta -.Adonibezec Dixitqüe .ejus pedura &,ejusrnan
□ '5b n 1 a ^ u a ifl p i ï 'i n s n a s b i i ’b ip i v t
jb 'ü p b a i;n D’ï ï p p o n 'b jp i o n n ; n l j r a
a a ’r h s 'S " c a i<ü 8 ’i r i s ; -raisa ’i n b p n n n
| filii Pugnaveruntque *ibl eft raortuus &,jerofalaira eurii adduxerót *
J - u a i n n b ’i : a s i n a n b w i i t i n t s a ’i
I i l l d «m pK irm m t&",=». Kptnr.t» ' JmifiMnift. ’ jtM a
I - 'a b n i a ' i : n r i i s V r a a t o f e n a m i n '
1 dcftcndtraiic poftfiEt .ignmia mifomt eiilrit««' » ■
\ h a ’. a n s i : ipisa • i n b p a ’y r rm i a a n
I jmontem ' habitantem ,Chenahanzum m pugnandumad Jehudab filii
n n n a p i ’ ^ g n » c a n b n 1? r r p e r ' p
habitantem Chenahanaeum ad*Jêïiidah ivit Et ■ .planjcim & fmtrijitmï
i a p l 'n . b y :a n _l7K g n n p h i ^ n l& a a l a f in ;
pereufierunt & (Chiriatharbah facits ad Chebron nomen &) : Chebron ii
m p a n s n n p D a s b lin a n - c a iiji jv -n n a
liabitatóres ad inde" i»«Et '.Talroai' & '.Achiman & ,Sefai
’a o ’~b!< ö è p f e t i p b i j T iw ip 'n s T i s i ’iö ïi-n s
: Caïeb jDixitque (.Cbiriathrepb'er antea Debir'nomen&ƒ: Debic
a b a n p s !! : n s p * n n p d p sV
■ï dabo Sc ,eam ceperit & jChïriathfepiier pereufierit Qui'
ib 'n p j i m n a b i n s p h t J T T J « ’ n o »
ilius Hotbnicl eamcépitEt '.uxórem in ineamfiliam Hacbfab
p b s a n j ; i n a j P : n i£ i s b ’r n a m p a y n i«
Hachfab ’ ' 'ei dediVqüe’ :eo ab "minor ,Caleb fratri» ' chenaz
u a a jü p rl oVd ’n « üp"
’" * *■' “ .uxorem in Tuam filiam
: m w a h i t o
H E B R A I C I
S O P H E T I M ,
CA PU T . 17
Oft mortem Jofueconfulu-
int filii Ifrael Dominum,di-
Vtes; Quis afcendet anteno:
:ontra Chananæû, & eritdui
belli ? Dixitque Dns , Judas
afcendet :ecce tradidi terra ir
manus ejus. Et ait Judas Si-
meoni fratri fuo j Afcende
mecum in fortem mearn, 8c
pugna contra Chananænm,!
& egopergam tecum in forté
tuam. Et abiit cum e'o Simeon;
Afcenditque Judas, &
tradidit "Dns Chananæum a<
Pherezæum in manus eorum ;
& pereuflerunt in Bezec de-
ai llia virorum. Invene-
rüntque Adonibezec. in Bezec
, & pugnaverunt contra
ac pereuflerunt Chana-
nasum & Pherezæum. Fugit
autem Adonibezec : quem
perfecuti comprehenderunt,
cæfis fummitatibus manuum
ejus ac pedum. Dixitque Adonibezec
; Septuaginta reges,
amputatis manuum ac pedum
fummitatibus, colligebant fub
menfa mea ciborü reliquias:
ficut feci, ita reddidit mihi
Deus. Adduxerüntque eum in
Jerufalem, & ibi mortuus eft,
Oppugnantes ergo' filii Juda
Jerufalem, ceperunt earn, &
pereuflerunt in ore gladii,tra-
dentes cunctam incendio ci-
vitatera.Et polled defeenden-
tes' pugnaverunt contra Cha-
nanæü, qui habitabat in mon-
tanis,.& ad Meridiem, & ir
campeftrib*. Pergénfq; Judas
cpntra Chananæum, qui ha-1
bitabat in Hebron, ( cujus no-
men fuit -antiquitùs Cariath
ArbeJ percuflit Sefai, & Ahi-
i,&Tholmai : Atque indè
pröfeftus abiit ad-häbitatorcs
Dabir, cujus nomen vetus
Cariath Sepher, id eß, civitas
Literarü.Dxxitq; Caleb j Qui
percuflerit Cariath Sepher, &
vaftaverit earn, dabo ei Axam
filiam meam uxorem. Clinique
cepiflet eam Othoniel fi-
ius Cenez frater Caleb mi-
', dedit ei Axam filiam fu-
conjugem.
$ u T> T c E s~~
CAP. I.
ittüeft3pi
I Jtjus j & ....
f i ü Ifratl(a)fer Do,__„„#J w.
ccnttsi Quit af (endet nobuad
(b)Cbamnteos diix ad bellandum
adverfiis eos?Et dixit Dommus.
Judas afcendet.'Ecce dcdi ter-
rain in manu cjut.Et dixit Judas
ad-Symcon fratremfuum, A.
feinde mecum in fortem meam :
&(c\mftruamus extreitum ad-
verfus Chananaos , & ibo etiart}
ego ree um in fortem tud. Et hit
cum eo Symeon. Etafcencüt lu-
dai.Et tradidit Dominus Ghana-
naum, &• Pberi^aum in manus
(d)eorum. Et conciderunt eosin
Be fee, ad dectm milita virorum;
Et(e)a(fecuti funt Adonibezec in
Be fee, & ßruxerunt aciem ad-
verfiseum:& conciderunt Cha-
nanaum, & Pbere%*um. Et fügst
Adonibezec. Et cucurrerunt
pofl eum, & ceperunt eum : &
praciderunt fmmitates manuum
ejus,&fummitates pedum ejus.
Et dixit Adonibezpc,Septuagin-
rireges,fummitates manuum fu.
hm, & fummitates pedum fit-
<um abfeiß, étant colligentes
" 'fub menfa mea. Si
K K E $. *.
AÎ tylvdjo fdfsr aîu<nS, k}
ianifumvoi qoiTs-^eiiA xueloy,
hlypvrtf, T i f àva.€ïimtu »[Uv mpif (ß)
1Uly 'Xatitraiois d p u n mhtfuiacu
( y ) m fif Mirie - Kai ««« nv&t&fluJbct
uvaCiamu’ ij's fiSbsyg. t »v y tw lv ygtex
.Kas dsastv ’ix J k f Svfittiv u A \-
tu n , ’AvttCudt ju T \ptoS «# tiJ xAijfu
H«, (e) f) vrfils T«{ Kavavai-
*(, $ mofoimpa* {Ç) v.àyo C« V
0 s- $ «‘OopevSw pat asm 'Zvpeav.
Kai àvtCu ’liJbcf. >y (») mpiJhnu nves@m
tJj» ’Xu.yctva'ioy t by 4>cptÇaïov (5-) eif
rat yß^at dvW * tij (/) ÏW ijzu» mjvs'j ly
(x) BtÇix, «f J'tvj, •yihtd.Jki àySpay. K«J
( A ) Kÿ-tixaGov Toy ! AJtoyiGtÇix, la th
Bê^tx,^ {[fj-mpiTo^aflo <u/>ht àuriv ‘ ttj
Uxo-aJaw t I v Kayavcuoy ^ (y) icpiÇcuov.
Kaiïpwflu AJhyiCtÇiK.iÿ yjjijpapoy oasi-
aa asm, ÿ (g) kUComvàvTlv, ÿ àatiM-
•4£W t« axpa %tçuv asm t<t a,xpa,
nroJtôvasm. KaJ many 'AJioviCi^K,
'EGJbfssiyjovTa ßamhets Taixpa. yçtçcôv
a v ffî, Ta axpa rav croj'äy avruy 'ùtv-
MMsspAvot, » £ Q jfh iy vT tf Tct Kanxtim
ras Tfa/a'ilfnt pov’xä&fotßiv Wo'
ivratriJboM pot ó 3« ós. >y aypt*
'lepovattMp, aenQavsy item ._____
Xipowi (o)uot l i j k T»v'lcpovtra,\»[S, ly
TtKaCtvTo aVTnv, Kj i&ó.Tai'a.y ' àvT»v
(t) çépa]/ poppa tas, xj ti'iv oroKiv lat-
>»auy ly Ttvfi. Kas iu ra -ra^-ra xd-TiCn-
y ot qoï ’lijk , (p) moM/snaas my>ès tly
Xayava7oy r ly yj.ro/K7vr a riiv opmvnv
ti^TovNómv lyTiiv mJivnv. Kai taropevSn
’l i j k t n p lf r Xavavalov ^(.ff)KtfjoinofvTa
tv XiCfcSv. Kai XeCçàv c/% ivavtIas’
Kai t I ovopa nv XtCpùv rè ir&Ttgyv
KaesaSapCoKOtpip ’ (t ) tarara^av rlp
Stasi Kai A y pay Kai QoKjsi 'ß/svnpa.Ta
" (v). Evok. Kai (p) àviCnaav ItcmOrtv
it 7Jfvr KaromSvras ( y ) A a S tf ‘ t I -J
ua TH t AaCip » y tuafyJhv KaetaQcn-
fcciificretnbuit' mibiDeud. AÇt
ducunt tum in Mmfdèrn f'fyr
mortuus cfi ibi. Et oppugnabant
filü luda (f) Hicïiifalcm:& ce-
’permit earn,i f penufferunt eam
in oregladik&civitatemincen-
derunt in igni. Etpo/l b<tc de-
feenderuntfilii luda bellarein
Cbinanaum inbabitantem mon-
tanam, <àr Aufimm, & campt-
ftrem.Etivit Judas ad Ch.vian.t-
um habitantem in Chebren. Et
exïu Chebron ex adverfo.Et nomen
erat Chebron, antea Cariath
arbor.(g)fepher : & pereufierum
Sejft, & Achtman, & Tholmi,
genimma ipfius Enac. Et afcende,
unt inde ad habitantes Da-
bir.Nomen autem Dobir 'erat an-
tea Cariatbfepbcr,(h)civilas U-
terarurn. Et dixit Chaleb, £>ui
civique perciffcrit civitatcm
Literarum , & praoccupaverit
eam ; dabo ê i( i ). Afcha filiam
meam in uxorem. Et praoccupa-
vit eam Gothoniel filius Cenex
(hfifratris Cbalcb,qui junior. Et
' dédit ei Chaleb Afcha filiam fiti
pèp,nrÓMt Tpa/spasmv. K a) mort XaktC,
- . .y 7iard%y Tilv or'ohiv Tpasspamoy
tij ’B&KaraKaCnns àvriiv, J'aaw asstu riiv
(4.) ’A y a S v ya rty c pov eit yuua/Ka.Kai
‘o&KarthaStro àvriiv Toôovn)A ûos (a)
Kcyè^ àJïKpoS XaXtß o •vtàrtçys. Kai
‘UbiKty (a) ’asrnji XaAtß r i t ’A y à S v ya r t-
■<f. asm mtytoictiKa. MS.A. Ko/]as.
MS. A. (à) 1» yjsftù), (/S) rXavavciïov ( y ) h ’asm!>-,(jl)d&ls SuaeoJy.-n
àJtKphv asm, (e) ^ iro\tpM<ns> Iv rrfï Xavavasu, (Ç)kox j* ty o (n)%Jh>uv
(*)cy ympi asm’ (i)tmra^tv(.K)Ba(h Jina (a) cas&v'(p ) emroAt/uHmy tv
V'>Ù ttmre ^tv t (v)r itstÇtov.(g)faaCoy(o) oi u«i(or)st/i«T/^ ^ t î -
(p)« tToKip»aas(J)yJlotK7vw * èva/]iat..Tl | ovopa, XeCpai
?)v 'éaacfâiv KaesapCoKaifa *(t) imragev *' r«03t, ^ ^ ’A y tp a à p ,^ %
Qapm{v)'Eyâp. (p)Wopt<sSm{,(y) AaCel§ ’ Kcw ovopa. A*/S«p bu ïp -
/De?,ôïy oroKts T ia p p a T ü y J ^ fA ^ if^K tv iy a -h A p ii XaAtß 3 yea^^s
V7itg àvr'oy. (a) ’aw% ¥ A yà y
r w s m n n rgum J o n a t i P a r a p h , C h a l d . Verfio Latina.
m b w b pDi jd -ffl'iab « i p ’o a b sn t i r i V s o i y t i l r v n 'p i i m n in i
s-tjns’pnjir mpasn pp' n'a raip srusVsn'Plpa nwwa
qa ncwn oy H3-;p nuii ’piyp 'ay pp ’nins liynip1? rrwPTq»: nn'a
iw w nsjypp rqj* Spoi mini tvart ip’bpi: ]iypai pray bisi ippyp ijay sis
ii'3 sonp inysi pna pn ’ jw n’.inpaisi: sraj psbi! >npy piia) una-i j)n'T3
niix'spiri'n; ittiki ’nnnsiBpni pa ’i-is pnyj: 'sins np.’>«y:3 n; mm
1’xxpB lin’bani ISnpi.i^ripjaba pyaöpa’in sia sii’nibj’ii 'nni'bppp
r i 'a i D b a in 'V f f l n ® ” 'b a 'V t j ip n a a y T ^ p n i n i n l n n x a n V i ’B p S a nn
rm aini aaipb sriinai nn; wiapi aVaina .tkt aa «aip inysi: jan
3 'n ; ’i o w 33 M 33p s n i s b rrrm> a a m r u j j a n a i : w « a n ’p t s s n a p
a n m tA l a a n a i a y i n ’ïu w a n iV n i in ’.n 'a p iV i s i : s n b s iiiisB iT ii s -jia
a n ^ n iV i a n a iViiii: ’a b n n ? .i q ’n » n n ’ai’ió n ’J n a i y a S s n n p p a a p p a
'P « S n n j ? n ; W t a b a n a s i : a a s n n p p a a pV a a a a o w h S 'a a
'riiriï^i u p a a .'b s a n y nip ap i : i n s b m a a n p p y n ; W m in s i r a i e a p a
: insV n ’n a a n p p y n ; r r b a n a n a a a ’y n . a b a a
Kenaz frater Chaleb
C a p . I .
T fuit poftquam mortuus eft Jofue, & petierunt filii Ifrael indiöo
'Domini,ad dicendum : Quis afcendet nobis ad Chenaghanxum in an-
teriori ad ineundum bellum in ilium? Et dixit Dominus : Jehuda afcendet
j ecce dedi habitatores terrae in manu ejus. Et dixit Jehuda ad
Simghon fratrem fuum : Afcende mecum in forte mcä,& inibimus bel-j'
lum in Chenaghanæumj & ibo etiam ego tecum in forte tuâ: & i vit cum
eo Simghon. Et afcenderunf domus Jehuda,& tradidit Dominus Chenaghanxum,
& Pherizxum in manu eorum, &.percufTeruat eos in Bezcq
decem,millia virorum. Etinvenerunt Adoni’-Bezeq inBezeq3& »nie.
runt bellum in eum, 8c percufleruntChenaghanxum & Pherizxum.
& fu g it Adoni-Bezeq, & perfecuti funtpoft eum, & ceperunt eum, &
abfciderunt vertebras manuum ejus &pedfl ejus.Ét dixit Adoni-Bezeq,
Septuaginta reges, vertebris manuum luarum & pedum fuorumprxcifis,
fuerunt colligentes panemfubter menfâ meâ ; quemadmodhm quod feci,
ficretribuitmihi DominusjSf attulerunt eiimJferofolymam>&mortuus eft
ibi.Et inierunt bellü filii Juda in Jerulalé,& fubegerunt eam,& percufle
runt eam ad verbum gladii,& urbem incenderunt in igné. Et poft fic de-
feenderunt filiijuda ad ineundum bellum cum Chenaghanxb näbitatore
montis, &Auftri, & deprelfionis. Et venerunt filii Jehuda ad Chena-
ghanxos, qui habitantes in Hhebron 5 & nomen Hhebron ab antiquo
Kirjath-Arbagh:& pcrcufferüt Seflai &Ahhiman,& Thalmai.Etabiit in-
de ad habitatores Debirj & nomen,Debir ab antiquo Kirjath-Arche.Et
dixit Chaleb, Qui percufferit Kirjath-Arche, & fubegerlt earn j & dabo
ei Ghachzzah filiam meam in uxorem'. Et fubeeit eam Ghathniel filius
qui parvus ab illo 3 Sc dédit ci Ghachzzah filiam fuara in uxorem.
C a p - I .
________________ J U V I C E S ,
V e r f i o S ï Q j l A C A c u m I n t e r p r c t a t i o n e L A T I N E .
4» •• 9 9 , * .4* 41 vvl*,.* ■. V •• y . •••9'f ¥ * JvoüOsoj CiJLä) \-L*y v^LCü *
# j * voJiLa2; *
9 » w 41.* •'¥ ' , 4i . 9 9 4* V In ¥ In 4» ¥ 9 | Cl__ LÄ C.^}.au 0)rn,,N VC-J ^ ^QJL* ÄSxiOJ ç---JOÖ *
9 9 ¥ .In’ * ¥ In .9 . . * 4>w , 9 . * 9 " ¥ « , ¥ ¥ ¥ 41 fg .¥ - 9 epa*roo yOOUSOAw Q.Ä.iS-niSs.iQis •• is <n,ffu oaoo ,»;.V)(o
.fg m 9 ln ¥ Ui ••¥ f ¥ • 9 Ut . ¥ 9 ¥ Ui 9In ,9 9 ¥ 41 ^ vv» [mot-. y V)jn % ,uO)Öj-»^0 OKhüXSL^ )Ot elO££U ))OOL^ .^.pO ^OfO *
.j «j v -j-I-i-x L_n p -L OkiLäiSJo *• ljLj 2L£> uJfQAw tO£Q .uOlL
q,«»» y * 4» 9 •• ¥ ¥ . 9 9 -In Ul > y Ëö^41 In ui Ul ¥ y*¥ui I.J. L M .l \ \.Sy!X> vCUj JO---.JjOOl-. ^,j)o * .yOJAhOÄ.01------------ SOJA, ^.jjc
^ , 9 9 ■ ' In m y - A K * « m ■ 9 9 ’ * -ln ui y y ./n ../ * crçyfS uOIOmuAjl^o * )t m x «.coj a .1 yOOia.V)
CDjJiî à t e CD^XO * ep )r2uSsO Q-a^O.OLSQ-X
roj As * «C»0»diîk^)î0 )Lot^ Ç.flgl°>Q o-Sjjc
L I B E R T U D I C U M
. • v o o i - ä S ^ i o yOOL*y-»fc )L o r o u o o i m
•• j a i * L 50j f o 0 »0 ^ x j 0 . ) 0 L ^ s J-lLoO) • . t , \ ) p » Âvu-wL ç^C
. 9 In * . In, ¥ ¥ ■ • In V* 4* , ht .91* ¥ ¥■ m 9 ¥
g ^ d o p A ^ c o . o in.«..^L->o . jc u _ ^ su ‘) o | .o J jo o u » u i û o â ./^o LJo * . - i o L i S ^ s o c
In !9 y. 4i t 9ln -y \ UI UI.9 * ¥ 9 .9 In ui ¥ • 9 - In ¥ 9 |
a j J ^ â i^ O G L ^ JJOOLj u X O O iS o^J Ç-Jj-Jd j i s - a o ^ O ^ O f 01__.)Q.r^>sO , y ^ ’r .
j t L JîoOLa * .) is .^ C l2 .0 ».J-LSCIj Lo j^Û^, 1 l -X L O JQO*
^ vo.A-^.jJci q X ^ d o î^ j j c L û ,p u o ^ a d - b a » - o .
’0jo .j Çd p>o v ^ ? ? o\JcLM.o.y±£>i ^ o l ^ o o L j o * . ) r A J . ^ >u J . a u .b o X o iSX « c
CAPUT, i f
Oftquam autem defunftus eflet Jefiis filius
Nun fervus Domini, interrogarunt Ifra-
elitx Dominum dicentes, Quis afcendet nobis
in ducem adversüs Chananxos, ut com-
mittamus cum eis prxlium ? Et refpondie
Dominus, Juda afcendet: en tradidi terrain
in manus ejus. Dixit ergo Juda ad Simonem
fratrem fuum, Afcende mecum in fairem meam,
& pugnemus adversüs ChananxoS, &
egoquoque tecom ibo in fortem tuam : ivit-
que cum eo Simon.Abiit itaque Juda, tradi- k
ditque Dominus Chananxos & Pherezxos
in manus eorum, 8c ocdderunc ex eis in Bezec
decem millia virorum. Inventoquedö -k
mino Bezec in Bezec, oppugnarunt eum. &r
peremerunt Chananxos & Pherezxos. Fu-k
eit autem dominus Bezec, quem perfecuti
funt; & apprehendenteseum, fecueruntpol-j
lices manuum ac pedum ejus. Tum dixit do-fr
minus Bezec, Septuaginta reges amputatis
pollicibus manuum atque pedum eorum,
panem fub menfa mea colligebant: quem-
admodum feci, fic rependit mihi Deus. In-
troduxerunt autem ilium in Jerufalem, &
ibidem mortuus eft. Expugnaverant enimjS
filii JudaJerofolymam, & fubjugantes eam,
acie gladii peremerant eam, Sc oppida ipfius
igne combuflerant. His peradtis defeen- 9
derunt filii Juda ad pugnandum contra Chananxos
commorantes in mpnte, Meridie, atque
planitie. Abiitque contra Chananxos 19
degentes in Hebron ( nomen autem Hebron
erat olim Curiath-arbaj 8c occiderunt Si- '
fai, Ahiman, 8c Tolmaifiüosgigantum. Iq- ir
de venerunt adversüs eos qui morabantür
in Dobir : nomen autem Dobir erat antea
Curiath-Sopher. Et ait Caleb, Qui fubjugä- 11
tarn Curiath-Sopher interfecerit, ‘ huiedabo
\ ^ L f •• ôu»g>y.^.JO .)-r2LîD Ôu z ^i a j ) , a \ 3 r f ? 0 *
b y 9 9 In ¥ • ¥ \ \ u 9 ¥ . / 9 y 9 y y 9 m tam bopncr întcrteceric,nuicaabo
jC U .) l lO i o i u O i a A . ? LXO ÿ â v u j j ^ s  . O lâ O O O * , )L X j ^ euL^.n p û A A X O lX Achfam filiam meam uXorem. Subjugavit
* * ~ • • - o " lA autem îllam Athniel filius Kenaz frarris ëa]e-
■1|V ■ f.Q 'T -L | » ^ A ^ a l a O L J n . o u l â c W.MtominofiSi Scdcditei Achfam fiU»n
’ _» - ..T * a . - luam uxorem.
Verfio A R A B I C A cum lntcrpretatione L A 2 I N A.
.........................IT T N O M I N E D E I
* l ^ JI r i #
j Sm « fcL o jd l U j Jl^ S J c=2— 0 J t L k j u - o l l f ^ *
' . j AUl (j,! o l * -IL! *-SoJ m - f cXx j
* c S jJ I J t i * <y jA jU /X J I I L L . ! 0 . x . ~ . J ^ U J ! jy ,.. 3 ^ L J
3 l u t ^ c X iL y a l * _j a j JLä» * p g j cXÎ 3 Y
«ft. ( . jd J a j la ^ p -^T-a xj, —■ - ; y ja ! 3 .=. * ^ j . x jL j tX J !
r t - . . . o * . oft» stTft- 1. ^ 2 s t . . . .
<_aJI
CbI^Lj CSjlj 1/ tMX«
j U ^ * / v * X ^ K jcX j p j t . l l b^eXca.! U X j * b^cXaJ^ / J j d ? £ pA *LJ>\;\r
p ç ^ ^ l p A llu o d a d * IS X «
* LysA <->L^ * * cü__ Aü| IT
9, 3-W ^ jj-1 cXxJ LaIjA # ( JU mJL LysA iJ$* I^ L aA^ *
i j ) I c i i i a j i l ^ ^ l L ) ] ? ^ x u J j ^ J j î k ! ! ^ J ^ j l r ^ c X J I \ c ^ Ä
«SDä \J*aa ^ t X J | ^ ^X J I
< O« x X 9. S X « - ✓ rfj 0 0-? - -- «X « Ç-'s-n g * ' s t s s
A~M ù * - ê ^ ï o f e " v±!Ua * o Lo.ä |^
j C l u J i L ^ ^ J -aLa * ^VAj| C o è j ! A ^ a ^ 4 * c J l f J l l ? * C<vj6 J|
Tom.ITî * /UAjI *^XJ^y|cJö ^ ä |^UjLA
M I S E R I C O R D I S ET
elementiflimi.
Liber S O P HT.I M , hoc eft,
J U D I C U M : éftqùe liber
Judicum filiorum ifraélV
CAPUT.
ACcidit autem pofl obit it Jofue fili
Nun,viri Dei,ut filii I frail.interrogèrent
I) turn, ac dictie.it, JQtus cri\
nobis reClor iri ir.grtjjit noftro ? & quis i
tribubtu afetndet ante nos ut oppugnemm
Cb.m.vuos ? Ait Domhm, Afcendant fi-
1 Judafipfis tnim tradidi tend'. Dixe
S M filii Judx filiis Simeon fratri,
bus fuis, Afccnd. te nobifeum in forten
nofira, ad oppugnslid os Cbsnanteos ; «1
cum advcncritfors vrjlra, afccndamiu
vobifeum. Jjhtarc abicrunt filii Simeon»
cu filiis Junta, profligaviifj Dominus corn
eis Cbsnanteos & Pbtrcxfos,fy oct t
demit ex eis in Bx\ac decern miUia viro
i,Et invenientes regë B.t\xc in Barge,
bettaverunt adverfis eum,& occfdc.ùm
Pherczft
tem dom; 0 Baxftc, accclcrântnt ipfi ad
qm endb eum, & appnhcndcrunt illum
e appnbenfo amputiruutpili
ac pedum ipfius.Et ait âomV
Septuaginta étant apud me rel
es>que efeitis polUcibut manuum ac
pedti un, colligebant reliquias menfaru
rum tqutmadmodUm fed, ita
feest mihi Dctts : Et adduxerunt eum in
J m & mortuus eft in cx.Obfcde-
. . filii JudaJerufaleoi,cepeiuntq
illam, quetquot erant in ex gUdio int er-
feccrum,& pagis ejus igni fuccendm unt.
'Poft hfc defccndcrmt filii Juda ad op-
pugnandos Cbsnanteos qui tram in manie,
Meridie, atque. pianiste, ^uuntqui
prcfitli fu-JJIlK filii Jut: contra £b*
■ janos qui erant in Heb on, ctijns nomen
rat anti,Chius-rabtc, ïntcrfecérm in
.1 Sifai,Abim.vt, & Tolmai fiks giganm.
Illinc abicrunt ad ’Dabir,
ntca,........ . CCiivviittaass ffceir-ikbxi . Dixitqu,
j Caleb, 4Jf« civitatem feriba expugnacoiijungar,
pugnsvit ,
Kpiaxfrai
cumAjcbafiba fux,
O z