i 9o ................. ......................ß A M U E L L j — m _ — ;-------------------— ,..fe .A p « x x y i j i
1 38
a AIccndc '-.dixit ei & ,Gbi adduxerat quod ej' Bianu e JJavid- «pi lit
t ja 7D!$riVn17 r i r a ^ f s n s î i i v i Hn n p i
r ä n i : l î î l tttota i f t lp a 'riyntti V i HÜ»?1? b tV ^V
7rigii cSviviû (icut ,fuu domo in côvivium ei ecce & ,Nabal ad Abighail
sjSpO n n ig o a H r a a n rw to lV r a n i V i r V s ■ Py'as
ei indicavit non Sc ,valdeufque ebrius ipfe& ffe fitptr bomm Nabal cor &
¥ j nn;an,s l7i-i!;D_TV i3aJ w f l Y ^ a i ç S a j a J n
n » s a i p s a w n p a r t l y ;
r ^ j in ^ s n o n a i n n s i# i a > » i 1?— a n i b i j o {$ 3
D 'a ;n rn im ra v v i » p s Ç r a n w ç i ) 1inj?a la b
ibd’iDavid audïvit Et .eft mortiius fc” Nabal bOMINÙS percuilît &
'3 i n yQ t fji : n o i S 3 3 T » « r i in r m j i
an liiigavit qui Dominus ßenediflus : dixit & ,Nabal eftet mortuus
i f r a i p s ' ! M M n a
nalum & jiualoVrecinuit fuumfervum & ,Nabal manu de mei opprobrii
n y T h w n ÿ iQ T t à n ’i w n s ' ! b i l -m 'r a n n
* Î locut* Sc jDavidi mifitquc : ej* caput in DOMINUS reddidit Nabal
-q t \ ’f T l i fw W ; la n n a rn in ? a.;ajjta ‘n i l
ad David fervi Tvençrunt Et .uxorem in RbïeScafièmùon ad Abighail is
HHjm i M B B B i n ©»17 M n j x ç 1?
10s mifit David : dicendo ieam ad flint locuti ft ,Channel in Âbigüail
u n b ip hvi - b s ? - p ‘ 7 s m r i n b o ^ a n V r a » .
i 's s S B a p f i i » » « i t ë B É T O E 1? I m ,
..rvoru pedcslavinda ad anciUam hi tuâ fimula Ecce : dixit 8c,fetrS fupec
n n w 'b n v f n 1? n i ia t i^ i in a s r a n T tn iiii r a n g
,a'imum fupec efwwwt & »Abighail furtesie Be,feftinlvi[ Et .mei domin'
• f lb n r r t s a ? T C V 'i’a s o j g j i , r n n o n i : a n t s
,David legmos poft ivit& : e}' federn ad ambulantes ej’ p’uella
■ Ä n g r f a j 'T r » ^ ? i W w i r a i T y a o n m
Fuerunt &'j tzrehcl de David ceph Achinoham Et jawrem in ei fuit Sc
p 'n rn b i i q n i » ^ n ^ n ? f s S p i ç ! 9 i ÿ r f ? iV ’nrn
fuam filiamMjâaf ..dédit SaulpEt * .uxores in Gbi ipfe amb*ctiam
. m a ViNsii : o 'o jV 1b jr a r is j a i
f . * . ' .Callim de qui ,Lai$filio' Palti ,David uxorem
: s s r a a i n h a i s
c ' a p .*' x x v d ' ID :
David Nonne : dicendo ,Ghibhah in Saul ad Zipiue
■ m n b s b m n i n i n b-iSii)'1 ->i?c3''S?n j j n |
iurrexitque î Jcfinion faciei fiif er Ch ach t lab Ghibhah in latet
o p * i : j i a ’ i!>'n ’i s - î v n ^ a n n n y a j a ■ nnnpp
millu trié j té cum A: ,Zipfe defectum in def«ndit & Seul
B t a 'n m ÿ h p » *> » 'T ii l
.tipir deiefto ln DaVid ' 'qtUre^äüm hi eledtorUnfevirorup
q n —a - i c a H j r t f t f s c ig a 1? ~ ;sn;ï)’ n i r ç t . i ô «
edel'filter ,qu* jC^ijiilab .Gb’iÜitin ^auV eft caiftrametafus E
' i 3 'S E .n oe » . r O V 3 n n n ÿ 2 l a r a i à iô jn b
' " :t quod mdi 5r ; defertoén /edéé.'David Be : Ciaut fupet Jedmon
* < a ’3 t ^ n b tnM d a g T O m T j n ' d h M f a 1
ngüovit&iexploratöeet bavid mifit Et ^tfcrmuiiii. ft poft Saul”
j it s L a 'b in a i n i H # B n e n l r a h t ln g B
ad ” venit fuwexit ’ <eti& aä T^aul 1 reniflet qubc
•H s f j i ’ v n in a g o . j j f ç u ^ ' r a iw È i^ a '3
locum - Ä DavidVidit Et' .Saülïbi tMpßnmtutmqap. loqijm
î lp a n n ^ * ^ , * « 35. % » jn j i ^ g j j p n
:jus-miïiti* "prinèçp* jéNf1 fillus .Abner & ,Saul' ibi jacebat quo
. t o s — ap; r a ~ ja
: '.é)ùs ciraHt/ü1taßMeftWei pöpulus Sc ^rdtiOiäiiaiem jacens ”Saül Et
• c a y r a |
VerfioVULLAT.
Sufcepit ergb David ,de manu
ejus omnia qu* attulerat ei,
dixieqi eijVade pacificè in do-
mû tuâ, eccc audivi voce tuâ,
& honoravifacicm tul.Venit
autem Abigail ad Nabal : Se
ecce erat ei conviviü in domo,
ejus,quafi conviviutp régis, &
cor Nabal jucundu:erat enim
ebrius nimis: Er non indicavit
ei verbum pufillû aut grande,
ufq; manc. Diluculö aucé cü
digefliffet yinü Nabal,indicavit
ei uxor fua verba hxc, Se
emortuum eft cor ejiis intrin-
lecus, & fad5 eft quafi lapis.
Cumq; pertranfiiffent decem
dies, percuffit Dns Nabal, &
mortu5 eft. Quod cû audiftec
David tnortuu Nabal, aitj Be-
ncdidtus Dns , qui judicavit
caufa opprqbrii mei de manu
Nabal,& fervü fuumeuftodi-
vit à maIo,& maliciam Nabal
reddidit Dns in caput ej”. Mifit
ergo David,& locut5 eft ad
Abigail, ut fumeret earn ftbi
in uxorem. Et venerunt pueri
David ad Abigail in Carmelü,
& locuti funt ad e l, dicentes;
David mifit nos ad te, ut ac-
cipiat te fibi in uxorem. Qux
confurgens adoravit prona in
terram, & ait j Eccefamula
tua fit ift ancillam, ut lavet
pedes fervorü dni mei. Et fe-
ftinavit, & furrexit Abigail,
& afeendit fug afinü,& quin-
que puellx ieruntcü ea,pedif-
fequz ejus, Sc fecuta eft nun-
tios David : & fafta cftilli
uxor. Sed & Achinoam
Verfio G RÆ C A LXX. tnrerp.
Traiftlatione L A .T IN A .
SaùïActCs Actui ƒ i» (p) yeigjf niviet.
îïçcptv clut2,(x) >L) H'jrtv ctVTHj’ArrtffwSi
i< «furltv tii-oOhn Quu ’ ß\im, niuotc <?
5<um Qs>K) ri fivott. tr^aantiy Qs. Kcu
rayi'$j»$ti ’aGi{cua«/pof
vor©-1* oixq cum, »$ ic'ot©- («)
Ztttnhiof. X) » y.ofS'ia. NacfttA fly&dh iir
tVTOV * ^ (tVTclf fliävuy tat Qp'oJ\£&. ^
in tt/jrhfyetxiv tu/m p%fut (uxpiv b [*■ 2-
sif tpanif n <a<gjsf. Kai (*)
vf cl%ivn4-tv i/rn m oiv* N£Cty, wirnyyM-
Asi> » jvvn tum t a pn/x&TA muTtt. xj Iva-
widAViv n KOfJ'iA cum er ’cu/iS,xj dJjo<(ß)
)iy$ «f AÎ$©-.Kaî iyivt'ló ar à J'iyg.riini-
ccgi, K) iiTArntÇs xjjee©~ «f AiriSAVt.
Kcù nn*n (y) A avif, n, htîv, Eu-
Myurif wet@-,of ïxptnJP xplnr <n Sr«-
J'iay.v{<S')fA\s ok ^et^((i'J'NÄGa,K}>y r J'uAori
Mm ■ afecê'ïo/nowTO ok Xfeßi xÿ-nuv, x.) ¥
Ktniax NkCccA Àvriçpi^i xnec®* «c xcçtc-
K»y «tuTO. K) ÀTir«A4 A cwij' ^ tActAljö-»
®pï(ty'AGryitai, KaGhv av¥ MUTtf eif yj-
ftiïitg,. K ai nASor 0« iratJif A aviJ' n fit
,«) 'ACiytlar « j Kctpf«)Aor, ^ *AaA«<^
t1)},Ai)PVTif,Aav)J' àirtçeiMv npca; <opif
trèjMCéïy n tvmS dt yjycuxa. Kdi dviçti
$ €>ettnKvvn<riv (-J) hü % ynv &n itcpau-
jroy,)y «mvy'lJ'i » J'ÜAjj Q« d f trcuJ'lmlui
(i)yi-Jai irbtfkf t imÎJtoy ffu.Kcùàyifïi 'A-
(Siyetia, ^ WiGn \ir) ÿ oyoy, >y m m yj>&-
rut »xoAvdeiui Àuth, - }y itroystîân intim r
7iulJb>v AaviJ', >y jivt^) dvni dt yuveuna.
Kcù # ’ AyiyctAfA ïhaCi Actui/ ‘J% (k) *I»£-
, eif.ib.,1^ à/xfirPat ùv-nJ yuucujut. Kai
SctÙA ’éJbiM ÿ üuya.‘Jégje ctVTO T yj-
I ytuna AaviJ' ixJ iiqn (a) 'Afùf ttS h
Michol filiam fuam, uxorem
David, Phalti filio Lais, qui J
erat de Gallim.
j j C A P . XXVI . 1
K t venerüt Ziphzi ad Saul
in Gabaa,dicentes •, Ecce,Da-
vid abfcondit5 eft in colle Ha-1
chila, qux eft ex acjverfo foli-
. tudinis.Et (urrexit Saul,&de-
i fcendic in defertü Zipb, & cü
' ep tria millia virorü de eleftis
Ifrâel , ut qùxreret David in
defei;to Ziph. Et. caftrametat*
eft Çaql in Gabaa Hachila,.
qux çrat ex adverfo folitudi-
-'-via: David auté habita-
deferto. Videns autem
çç veniftet Saul poft fe in de-
fertü, Mifit exploratores, &
ididicitcj» illuc veniftet certif-
;(fimè. Et furrexit David clàm,
;& venit ad locü vbi erat Saul:
:ümq; vidilfct locum, in quo
[ornuèbat Saul,& Abner fili-
Ner, priheeps militix ejus,
Saulem dormienté in ten.
rio, & rëliquum vulgus per
circuitum ejus, ' .
aUtpii uavld dcDMiïtf cfiiTô- j.
ùa qüte fertbat ci:& d'ixit „dV
'àÿAfçcnde in pact indomu mTr
vide,audivi vocl tnX.&(H)[jlf
cepifadé tuatn.Et advemt \Abl t j
[d Nabel. Et ecce ei conv'J
in domh fuajicnt conviviii
Et cor Nabal bonu in eo:&
ipje ebrius ufa, valdé.Et non an,
■ ntiavit eiverbmparvu,vtl\
Xmm,ttfcadlucê maintins.
Et faSlumeft manè, tttnfipuit i
yino Nabaf, annmtiavh nxo, c-
ju* verba hue.Et immortuum eß
ortjut in eo-, & ipfi fit tanqnS
tpis. Etfafli funt circiter deeem
dies,& perçu[fit Dominas Nàbdl
& mortifcß.Et audiy'u{bk)Dii-
'<eh& dixit •,Bencdi£ls‘ D0mimts}
ui jûdicavit jadicili opprobriï
wi de manu Nabal,& fervÜ fit.
& malitia Nabal convertit 7)0-l
tpuiej’ .Et mjfit David
& lotutus eft de Abigaa, ad ac-
cipiendu ta fibi in uxorl.Et ve-
f er tint ptieri David ad Abigaa
’« Carmtlum, & locuti june ei
dicentes-,David mifit nos ad te ad
tccipiendum te (ibi in uxorem. Et
furrexit,& adoravit fuper terram
' faciem, & dixit - Ecce fervt
ià in ancilfi ad làvandum pe-
des (UJpiieroru tuorum.Et fune1
cit Abigaa, & infeendit fuper I
tfinii: & quinftpueUa fequnul
pmt oam:& ivït poft putros Da-\
vid,& fit ei in uxori. Et ^icbï-
naam (mm) fumpfit David A
Jcyacl,& utraÿ, fuerunt ci>
xores.Et Saul dédit MclcholfihS 14
fuS,qua erat uxofDavid,Phalti
■ filio (nn) Amis, qui de Rbommtu
pit David dc jemel. & fmt Cmijuj, ti«TjOa.W N«%M ip S O )?|
IpntJkt T VMJby r^Kveu px. Kcu ttAyunty tyttytM (*) I^/ctiA,^ «£ *p
iot^cu(a)Acut Ttp ex r^ « .
K K E <b.^ x r . - p CAP. X X P’1.
A) tpxjvnu oi Ziptuoi ok f Avyjuijbit veniunt. Ztphai(a) aba-
vest ^ 2 et*A «4 <$■ Powjoy, fAyovTtt, ’I/«' ?aulincoUe,aiceiitcsi
A«vi/ oxtara^t^ (a) /®' ntffiiy ToS giiy# C0UeEthelaaTfadi^ffem.B
{P)t4 'tr&ov'Boy to iy) ’lion- fmexit Saul,&defctnditin itpt#
.Kcu ctrsjH 2a«A, sl, KATiCn «4 ? t{H/*ov fMWi(b)Zipk,&cii eo tria mil-
( / )Z ? ? ,^ * * TM 7f«<MAictJijiyJpSv lMviyorum,cm« 7 /M
(c)okA*xto1 cl£'l<r&»A, |»r«r ■¥■ A*vc'A <!dpb%c”ftrmffatiJeftSa‘t'>‘
t? *?«fc^({)Zi?. Kcti rrctf«vif<S)e Sct«A colle Echela^uy fuper facii
tt5 ’E ^ ct r f tori ai&mim fern fuperyiam.Et David _
(S-yitostfiSWi -f 5JV,^ AavU ok a Si- mdeferto, Et vidit David’qm
s V ‘ < r ^ j M K : .
Scut A cKirai ctvTO «< r ipH(sovXAi Atrtf{- novit,quiavekt Saul (ctoaraw
At AavU' KAT*m.'>-mif,K) tyvea tv tin" Set- de Ceila.Et furrexit David cla:
'a ljoi[A@? ok (/)KsiAct. Kcu ctrteti AaviJ' & ingreditur in locum, ubidorrJspu,
$ M n I H * ♦ M I i t l - I N t e w f c g
Sdiftv exec S kb'a,^ ix« ’ACtrvitp qJf Ntig fZ V„
iyytspd-my©- dvfa.K) ~Sctx\ indd-d/Jiy tv
\kuirttvtp, jy 0 Actij wjiftffefAnxaj xuxA«
MS.A. (.ÀftxAp npuy(ß)r ’A^fActr xJ’ C^Ehaia/pt«. Kcu KAjiCnSf
K,j$ivropttiäa «t(/)ZHf,(e)sxA«x^(^) Zeiç. (») t’E ( î)
Eiectrcufcv (1) KtMAqï.(x) Trejtv*^)
m T i ; g u m T o n a t h a n .
jg jjfii 'go ioBAb; r d j n'N’n 's i nTioiiAblEi
T u j i s s b i s I b a 'T O n i n T O ^ w n c i a
M t j i i r v ^ a r ä o l y a'™ 7 ip i t o s T b n s w l s b i s e jrtÿ f M M j
P a r a p h . C h a l d . Veriio Làtina.
accepit David ab ilia id quod venire fecit illi : et illi dixit, Afcende
pace ad domû tuam; vide qubd audivi te et fufeepi facié tuam. Et vemt j£
Abigail ad Nàbal,et ecce illi cÔAvivium in domo fua,ut cOnviviû regis,
et cor Nabal pulchrû fu g ipfum, et ipfe ebri® valde : et non indicavit illi I
verb fi parvum aut magnü, donee luceret aurora.Et fuit in aurora quando !<
quievit vin ü à Nabal, et indicavit illi uxor ejqs verba hzeiet mortuum eft
cor ejus'in vifeerib* fuis,et ipfe fuit ut lapis. Et fuit poft tempus decédi-
e rum,et fregit Dns Nabal,et mortuus eft. Et audivit David quod mortuus 1^
eft Nabaj: et dixit, Benediftus Dns qui judicavit judicium opprobrii mei
de manu Nabal,et fervum fuum pronibuit à faciçndo malo,et malfi Nabal
redire fecit Dps in caput ipfius:et mifit David, et pet jv if Abigail ad acci-
*>iendü fibi uxoré. Ét venerunt fervi David ad Abigail ad Ghàrmela, &
cuti fùnt.cum ilia dîcendo, David mifit nos ad té ad accipiendü te fibi:
uxorem. Et furrexit et adoravit fog faciem fuam fuper terram, et dixit:
Ecce ancilla tua in àncillâ,ad lavandu pedes fervorfi aomini mei.Etfefti-
navit,et furrexit Abigail,et afcéndit fuper afinfi, ét quinq; adolefcentulr
ejus euntes juxta earn : et ivit poft nuncios David,et fuit illi in uxorem .Et
' ’ihinogham tulit David ex Jezra^hel, et fuerunt etiam ambæ ill* ipft
JB 73 Isp g l i'
■ T ^ ig '3 7 jÿ a g D y 0 r ? '^ v i 7 j i5 ^ 7 j N 7 ; a . n è n p t e ® ^ H b 9 H B | |
» r a g ifi» i : « s V i t ’i r o f t a ? i a m S 5 3 1 5 » b g j p ig 's
: buosnib Tfi £
lHiy *5 Am pM M tPM
• TçqfSii b i i o s h ü g ) nK ’n is v :'j i3 7
« i^iflgU’riïw^'h;' inKbragninvsn'rawisna
: gji n iT w w i bb'ô
uxores. Et Jaul dédit Michal filiam fuam uxorem David, Palti filio
Lais qui ex Galim.
E C A P . XXVI.
'S K ^ '% 7 V b n 7 , i T s ^ B ^ a ^ ^ W S ^ i^ 6 b Ä ^ 3 J b b ® i ö P v b ^ 7 . ' t e l f \ S 5
.■ jSksto’ n 'ü j i ï p f i « T s^ ibW P a i b is«; f l g j : jid'v ;
3 smis S ita'ig’ 'Bs ipjnb'gH ngg*? Vwtó s^ii'q'n TÎâin^ÿMib
< M li’bbsD 7J7 rybsii : s a a n a S ' T h f ' ? T S m ni
: T n s n ’ SHJT-'1s9 !?tis7« ’7 S'g7sVsnsni¥DgicâîbiâWf sa is 'T
: 'n u™ ]7ïisavisnip7333'3?j bissiirt’b'naa.ajaaansi Visig japaaiiT
T venerunt hommes Ziph ad <faul ad Gibghathaîâd dicendû, Nónne
David abfconditus in collc-Hhachila qui fuper faciem jeffimon? Et furre-
xit Saul.ec defeendit ad dèfertum Ziph, et cum eo tria millia viri eleâi Israël,
ad quxrendfi Davidindeferto Ziph.Et pofuit (cafird) Paulin colle
Hhachilahqni fng facié Jeftimonfup viam :et David fedens in deferto, et
vidit çpvériikfaul pbft fein défertfi.Et mifitDavid exploratores,et cogno*
vit cp venit^aul in veritate. Et fàrrexit David et yenit ad locû ubi pofiut
raul[c<j/?r<r,] et vidit David locû in quo cübâsSaul,et Abner fiii5Ner prin*
■ eps yirtutis cj5, et Saul Cubans in y allo, et popul* fe ponentes circû iglo»
r b . 4p . x m _ %, n g u m î.
Vèrfîb $ Y <1^1 J C A cum Incerprctationc L A T I N A .
' l u . I h o S j u a u û f f l . p ó ? .D12S.O O l^ ^ 7 - iO H 0 ) O .m .lO #|Et accepit Dayid èmanibus ejus % attulerat:
^ r— — — . ? » '• ' 1 7 W v . . [deinde dixit ad eam, Afcende indomütuare
^ I aoI o
t 0 m /» y ~ \\ J •> m <n . 9 . 5. v v , 9 , 'v Ibigal ad Nabalem,ecce conviviû erat illi do-
>*v J JO) OOIO «cjOIcCS V o j - ^ vS.Tl. Il O! J j t v È O ^ ». |-j is.A-ioj mi fux, quafi conviviumregifi:&cor Naba.
y v * <n v” * .v • "V n> Y 9 y . v <r> 0 v 9 i m y .y ^ [lis laétumerat, ipféq-, eratadmodû temulen-
0)hJ»a~» % a p Q u a o ^ û o i o i ^ J ^ [OOIO * . L o i - ^ J Î OlZs^olu JJo î?u°effeTau4
■ rora,& ille exeufiiftet vinum fuum.indicarcc
illi'uxor ejus res iftas:unde emortufi eft cor e-
jus in prxcordiis ejus,& evafit qüafi lapis. Et
exaétis quafi decem diebus.percuifit Dns Na-
balcm,& mortuus eft. Audiens autem David
mortuum efle Nabalé,dixit;Benedi£i5 fit Dn:
qui exegit jodicifi opprobrii mei èmanibu:
Nabalis,& fervü fufi lervavit à malo,& pra-
vitatem Nabalis convertit Dns in caput ejus:
mitténfque Dauid alloquutus eft Abigalé ut
duceret eam fibi uxorem. Euntes ergo fervi 1
Davidis ad Abigalé inCarmelfi,dixerunt ad!
eam,David mifit nos ad ce, ut ducat te uxoré
fibi. Qiix furgens adoravit prona fuper ter-
ram, 8çait;Ecce ancilla tua in famulâ ad la-
vandum pedes fervorü domini mei. Deinde|
feftinans furrexit Abigal, infedftque afino
quinque adolefcentulis ejus euntîbus poft eâ :
&profe£lacumlegatis Davidis* fuit ei uxor.
Ahineé quoq; duxerat David exjezraele:ha-
buicq; duas uxores.Nam Saul dedcratMalche.
lem filiam fuam uxorem Davidis,Palti filio
Lis Galimitx.
R C A P . X X V I .
Ùrfu5 venerunt Ziphæi ad' Saulem in Ge<
baa,& dixerunteijEcce David latitat in Ge-
bàoth Hevilx qux eft ex adyerfo Afimon.
Quarè furgens Saul defeendit in defertûZiph,
& cum eo ter mille viri dele&i Ifraelitæ, ad
38 t f o j 0 0 0 ) 0 * *)â | ^ [OOIO . 0 ) 0 ^ 2 O)LiS-J^
o »r^5?® 4-j OI NXbQJLO * • 1^4-bO I^ SO O ». ^ O i
m A * 9 m *y . * ' £■ y y. 9 >9 ^V** m t 9 & 9 9 9
Ü)h^M.sJAO ,}ûs.JLxO ç---- i q tB.gV». 01r J2uAS,0 .X^^uJ o^-.^ * . UyJSU*} H - ? V??
• * y \ ’ n! ‘ y ' * 1» -y y y X '<n ' 9 9 % y vV 9 .9
ô i ,» r u a j> \ x s—
V y . * y • 9 *y <n y^ v\ è* y 9 ' y y - y y *
, ^-.OJ .O L ^ o - r io J o .JiLao‘r £ ^ LclS s j - o n u O i O p i a w C ^ j j o ^
 o l a a o * u ..a ^a.m .n
y> t s J & o o e»cio r.a - M o s^ i a d i .
Dt-V. L o o io . « jc io o J la c T p . 1 * J ^ . j ] o . . o A o o >.>> x < ü a x> o
o o u T o ^ , | i j ç a L y io C s * j o - \ .L i. m||o *
o 11 o \ o * t i j . \ ’r cs <a ^ X 2i X » . j - j o î L N . j J o ï l ^ a
ilJLca^* Lcxau2l! ^ 3 J-jl^ k So j-»o ? )oi . o L ^ o*t^o[o.NX,2 i>^ a s ^ J o â , Lq ^ * | . . ) 0 LJ0 *
O L Ü o » . c a - » J j j o d o * . v a a o
h ? n 6 \\ *' 9 9 y * 9 • y y 9 vx -7,9 9-y & cum eo ter mille viri deleéti Ilraelitæ, ad
JIj C-jj L o -a .ja .s__0 v | ü ^ . ) v * -0 * • •• ^ quxrendfi pavidemin deferto Ziph. Et verb
A- y <0 ^ 9 .’ 9 9 m y 9 * y ' u>-9 * % y 1* 1» h * y ' 9 ^ Sâul caftràmeut5eftinGebaoth Hevilx qux
A ^ t iä c ü s f )LJ j ) j - i jo j p f b û û û J L * ^ * o ) o .{ .A i jo j^ a .-^0 x 1 *.*.^ /a^op^ft J h HI
^ jfl-JJ9) [ f a ^ .0 1 p — 0 0 * ) ijp 4 - ° . j ^ u O A ^ ^ O J 5^jLO *
o d L J L < 4 v*-1 r® r-*-1-®!0 çb o i* J ü k û o ) ^-»o î )}-^o . ^ J i
adverfo Afimon, id via; David
debat id deferto: videnfq, qubd venilfet Saul,
poftfea!d defertum, Mifit David explorato-
rcs; & cognovit venifte Saulem poft fe. Sur-
gens itaque David, venit ad locum ubi eaftr:
pofuerat Saul, viditque David locum ubi ja
y9 ' 9 y cuerat Saul: Abner autem filius Ner, dux
.u o i o ; _ u I v a . , | . i i o Slulis )“ ! * “ in fei” ita>& pop“ i“s
- • ~ fy fcaftra habebat r' rr^ mm.
j L s A x ä j olLuLa. tXÀ çi! 3 4 LgdÜaJ A U *
j UwLL^ JLL l>xjx\ 5 T A^U £ Jlxjul <->li *t5^3
|7 j A.^aaJI/ \ j z \ y * ] c j l i - i C b * a. 4^1S' L<J3 Kj^ j .j9 J
■ fiibenteergb Davide excep'.um fiât mit- 1
1 ufculft cjus,& dixit ud eam,7^evrrtere1
lomum tuam in pace,etfcias quod afjcn-
attis tibi fum, et accept fermant tuâ. Pe-
nit ita% Abigal ad Nabalé,& en habeba«
domi fua coviviu vtluti conviviü >eeü:
■ atfy Nabal temulentus, bilans amt
imodum ebrius: undenon indicaz
xor ipfius quod contigerat ufjjad h
tatutina.Cumq-, anus effet diesfilleq-, ab
ebrietate fua txpene&us effet,narravit ei
uxor ejus tot a bifiofia : & cxtimuit,atq\
pérterrïtü eft cor ejus in peftore ipfiusffa-
ttùfjy eft tanqua lapis i Adeoncagrota-
rct dsccm déchus, et a. Deo emeiatusmo-
rereturr Cüm autem audîffet David marri
c-»1^ IÛI *pL j qjmjE. ^ ^ s 3 - £ s w ! s " ^ Aa-Ls j
bcX*E ç x ÿ * Kj JLl ly,* J pftAJ I 431 v^uj'* 3 li 3 ^
cjJ ^+^2 34^^ ^ JLL cXxS^ <--Ji J J
vjtctlAJJaJ oIaJI IIX4 ' d'Cr^' j3| 3^ ^ ^ cX-ae
3 ^ cXaA E J awA J / w» ^ Iâ *AÎ / \ jo | 1/1 p A J *O sJ [ a^ ^
a! * ^ J-w) jZja l4 ) 4 j L, # Aw*ss OcXij^ *J;U.ca. JsAfirrg^ j
Ë ^ aJ * JIe ^ I ^JO plxAA^b
* d§K| I0 È <*c* 3 aajw 1
Nabalis, ait, B.nediltus Dais Domi-
s qui a Nabaie ult9 eft me &opprobriü
\o me'afficeratfiet fervü fuÜprohibait
malum co mittetet, retiidUf, Dominus
iv'uatt Nabalis injugulü ej*:mïfi:que
David ad Abigalem, & loquutus eft cum
pter venientes fervi Davidis ad Abiga-
lem in Carmelü,dixerunt ad e3,M>fit nos
David ad te rogatü tu matrimomü tccü
:ontrabat. 4>#<e furgens adoravit fuper
terra,& ai:\ Liftenter, ego fumipßusan-
Ha, famuld ad lavanaos pedes fervorü
oimnimei. Et feftinans Abigal infeendit
tflitü, et affumptis quinq-, ex anciUisfuis
‘iii Davidis,qitiduxtt illi
,etfa£la eft ei uxor.David
autem jam duxeratAcbinoÜ de Teapaele, ‘
^ y o s k S <S -u *> <o^ " _ . . ” , * matnmomojunxit cm Phalti fißo ÂMs
* ^w^LwJ) J ^ A S iJ j *
c^vAxtrt o \ a) J^Jl4*3^lC tiS
^ <-â Jï /A jc d
-at de Gail:
C CAP- X X P’1.
Um Herb vewffent Ziobai ad Saulem,
eique dixiffentin Gabaa Davidem
laterein Gaboon qua eft in Hevila contra
Afimon, Paravitfe Saul defccnd'irque '
defirtu Ziph, fee ü babens tria millia v
row animofiffimoru ex’omnibus Ifraili
tis,ut quxrerei Davidem in deferto Zipb
Et caft-ramctatus eft Saul in Gaboon qm
. . i l » f i , - - ' 0J>* I » 'S}0 ”1a * " St|; " ° &cqftramctatus eft Saul in Gaboon q J, Oya^l ^(Xj t^dl 03-*A=>.
° 7 > I ^ ° t • ' - ''o r - ° 7 1 's--' « o c t 'o 'f tT . o'-'.o ^ JS-t^ t Cwi-,<^ J. sif- i SaulemfeStatU fe efie ad cUfertîi, i/iq
,^la .J-^l * ^ J l 4 ^ A* é h °* ^ ^ ó é ' i fur
aJ (XÄ; ^ cXJ| cil ciîd pUj*pïf t-Xf
gens David veriit ad locü in qt/ocafti
ttat us fuirai Saul, infpexüque locut i
qwfjacuerat Saul : Abner autem fiât,
Ner dux mUitüe Saulis jaci ' j
ex mit us erat circum eum
Tom.II, * Al^a. ^,5CavaJI^ ^
I