154° G a p . V I'
1 : 3 Q'37D
l :em mr^TSc :duo hlenta accije ,rM .N-homan DixlUjue
^Vr\ canal nj^S«ln \ h y i in v n
. 'cft.imenta mutacoria duo & ,»urfipiit duobus in argenti talenta duo a^us nlsVn ’niüi H jg g ¥ ftt *103 p j m
ad vcnitEt .tjw/jdfjarfportaverun'c étjfuospùeros duos *d 'dciit &
S$p?| v’j y j jm
nxnVtfj.'i rvaa ij?si7 aT û ngw Ssÿn
îum dominum ad ftecit & ,eftidgreffus ipfe Et .abicrunt & ,viros
v St k— H u i g g i è ^ a - ^ M in ;
:ut [crvû.ïvlt S'ira tdixit & ?Gh«iaii CTnde Ælïfïah cum’sd dixûquu
rrny ijW j-içî* 'ire isayii'Vs’i'Vst nns;'
riBrj'iïiraijVn 'jS-p-iVvVsiowi crewrex
=)D3irnx nnjpV nyn ï|rTx-jç>V I^a3"ia ‘ajja ei’x
□'Tayi njhi ix?i, b’a-pi a 'n ’ti D'réa nrjeJj»
faiwié m tr \tc in adhwebiï Nabaman îepraÊf > ancfflas
| | —pain joy: njnxi : ninsçi
.nix (îçut leprpfus ejus faciebm à cil egrêflüs & ••iêculum if
:jVb?3 y -rsa r a ta t^gj d Visi1?
locus- nunc Ecce cEUPaub ad prophutarora fil'd dixmintE
mpen Mr-ren yw'hyf1™ a ^ g i^ n j? rjowi
-rqVj ; -uap is wjslr, di> D'pai' unis -itox
facicnius & ,ununi lignum V f 1 "indt mg/ruuu SJarden id'cfq;nVc
“nipyp nnx rnlp eS'x n®a nnpp tivn tji mj
'ias'l : 13V inx;i'' oo nggb oigp oii ujj
t^3 SM i '& To*gj sppg-n*» j- n ip Vxin -ifixn
uno jfuit Et ' .ligna cadebant & .Jarden ad’ venerunt & :eiscum
in«n nyn ; nrsyn nun n ji^ n an «
jdamavit & tafatf in cecidit ferrum & trabem facienteeadrpyx1!
ow _Vs Vbj Vrantixi nVipn S'aa
vif Dixitque .petitum ipfum Sc ,mi domine Aliah rdixit &
-tii'x iox;i : Sis® Mini 'ins nns -itafli
ilignum praciditquc --locum ‘ ' ei ofteiidit&Vcetfdit. Ubi \ ; -jfa *’
- VS?^ ininn SsinpsD'nbsn
:tibi' Leva ,dixit Et .ferrum fecit fupernatare&jilluc pcojecitft
i]S npn nnsn ; Snan tjxn nDerij^'i
papccni "<rM ' Aram rau Er .«Idd tulkiafiiam manum extendi! "
tajjV? m &T8 5j§jN : mnpn nt; nVip’i
abftoado loco In :dicendo Juoiferves' ad c& confiliatus &:Ifrael cu
■ ft* oigprbs nos1? fyi'i ‘ngni»’?
regem ad ' Dei vir mifitEt ''.mea cajiramilath ^nlebii
trt?W V'? rfiW i Turn ’»Vk
illucquia:illum lowmad trmjcndok tlobfewa idicmdo .Ifcaei’
aio_13 nin Dipan “inyp *io^n id«!?
quern locum ad ' Ifrael 'rex m'ifitEt .tUfcatdoms Mart.'
niu« Dip^n- ^« tjVq n1?«;’! : a ’nnj an«
nn«-«1? ajy'iQipji rnTnini □’nl7«n'ti;1« 1V1Q«
vtibo fiper Aram reg s • coreft co'nturbatum Et .fecund’b neque
panrrby LuiNibo ab nycin
OT MlVn BBirsnasa i'-cqj?—*7N Mnp'j nin
? Ifrael regm ad nobis qsiexquismihi
qbo-bs ubi|q '□ h?
H E G U M
Verfio v i l L G
L A T .
IL
Verfio GR-ÆGA LXX. Interp
Cum Tranflatione L 1 T I N A .
Dixitque Naaman, Melius efi
accipiasduo talenta. Etco-
;it eum.ligavitq; duo talenta
argenti in duobus faccis, 8c
duplicia veltiment2, & impo-
fait duobus pueris fuis,qui &
portaVeruntcorameo. Cum-
queveniffet jam vefperi.tulit
de manu eorum, & rcpofuii
in domo, dimifitqucviros, &
abierunc. Ipfe auccm ingrelP,
ftetit cora domino fuo. Et dixit
Elifeus,Unde venis Giezi?
j Qui refpondit, Non ivit ferv9
I tuus quoquä. At ille aitjNon-
j ne cormcum in przfenti erar,
Iquando revcrfus eft homo de
curru fuo in occurfum. t u l :
Nuuc igitur accepifti argen-
tu ,8c accepifti veftes, ut ema:
loliveta,& vineas, & oves, &
boves, & fervos, & ancillas,
-TI Sed & lepra Naaman adhxre-
‘ bit tibi, & femini tuo, ufque
fempiternum. Et egrcuus
eft ab eo leprofus quail
D C A P . V I .
Ixerunt aute filii prophe-
tarum ad Elifeum jEcce locus
quo habitamus coram te
anguftus eft nobis. Eamus ui-
que ad Jordanem, & tollant
finguli de fylva materias fin-
gulas, uc xdtficemus nobis ibi
Locum ad habitandum.Qui di.
Ite. Et aitunus ex lllis
Veni ergo & tu cum fervi:
tuis.Refpondit.Ego venia. E
abiit cum eis.Cumq; veniflen
ad Jqrdanem, cxdebant ligi
Accidit aute ,ut'cum unusn
;m fuccidiffct, caderet fer-
_ fecuris in aquam : excla-
mavitqtte ille, 8c aic;Heu heu
hen,domine mi, & hoc ipfum
niutuo acceperam. Dixit aute
liomo Dei.Ubi cecidit?At ille
nonftravit ei locum. Prxcidit
go lignum,& mifit illuc:
:a vitque ferrum« Et ait, Tol-
e.Qui extendit manum,& tu-
lit illud. Rex autem Syrix pu-
;nabat contra Ifrael, confili-
imq; iniit cum fervis fuis.di-
:ensjln loco illo et illd pona-
i aus infidias. Mifit itaq;vir Dei
id regem Ifrael,dicens j Cave
le tranfeas in locü ilium :quia
bi Syri in infidiis funt. Mifit
taque rex Ifrael ad locum que
iixerat ei vir Dei, & prxoccu-
pavit eum,& obfervavit fc ibi
ion femel neque bis. Con-
:urbatumquc eft cor regis Sy-
*ix pro hac r e : & convocatis
ervis fuis,ait; Quare non in>
dicatis mihi quisproditor mei
fit apud regem Ifrael ?
Et dixit, Âccipe duplex taler,
m argenti. Et acccpit duo ta
tta argenti in duobus marfupiû
& duos mutatorias ftolai, é
dédit faper duos pueros faos: e
tf ) H7rt, AaCt Ji-mActy'jov dpyjeLt. ^
%KaCi Xóo •nt\etvlct àçyuftx i* Jhffi 3 u \i-
Kj J)jo a?Act:jo,u4i%- jcAac, Kj ïfo»UV
ètà Sóo orcuJicexA mat, >}(ßv
Kat\e)$kStr eit timoTfabv, tùfÏMCiv
U r Xi?**4&ÊÏ-3£ iV \lKVi
tembrofumj & fampfit de
eorum, et depo fait in domo, é
dimißt viros. Et ipfe mjatir,
‘ tfüllt apud dominum faim, j
tix'it ad cum Elifac,Undi Gic
Et dixit Gïcÿi Non ivit fervi
ly ö^ctwtrix t r i t ( t ) atrJpcts+.^Kaà àu-
i t cirnhSi , K) ßfflifmpgrh &
u n . ^ ftiri oreßt m r ir {u ^Eu scu ï, narei
» ^ S ir tT nÇ i, OÙ m m p h f) i
£**.(>{Q sh d * Kai «OT rrgßt iv-
Tbt 1 'EA/0’euè,QÙ% H KAfJ'iu ^«(çJt-TOfKsC'
Oh flip C“ ti»»rp«4-w S «tvdf i/n i n ipm
(**)& (%) eit QvvAv-rnv Qot} >y j»Ji» Saä-
Ca 75 eifyùf/or, x) rJv ÏKctCtt (»J.) Ta ifii-
VA, % (®) i\<uSeat $ wjida-
7« X) ß'oAt ^orcuJkf X) 'XAiJ'ioxat. Kai H
A67Tfa NAtfxàr xoMH0»ae^ 'iv C°‘ ‘b *v TV
azrtffcaji Qs «f r aiwra. X) ê^MA0«r o * f‘
Ipauont d u n äff « oiav' MX'
MS. A. (f) èrjiv N ai pair, Ou/uf, AaCi J'/]aAav75Vdpy/p ix. Xj \Ct
ffAvlodvrór. xj’éXACtv J'nd^Avjov dfyigîa (ff) »AdAO (t) AvSfas,
' Tnfdiü»^. Kai d u r it (v) 'EkiosaiI f ’Ehiojcui, (p) ivopuiin 07t (%) t
jjvdtvuno Q*i £ (4-) *} T& (*) *A<««*'* fö *h*Jr*V*, (Ä) « ffrçimn
s bue, & hue. ht dixit ad
Elifiti Nonne cor mcum iiH
m, quando (a) t onver fus cfi
& pueros, & ancillas : Et lep>
adbdfcbit in te,& in ft
o in feculum. Et egrcjfu
tieejuf leprofus tanqua,
KÉ4. r . . p
IXAi eimr (a) tjoi r irqoipmSy^ Tjâf (/3)
Ehiffcui, ’l/è d'h
!SpSfJ ivùmbv Qu çtvbt d<p npffî. HopivSêi-
f£f) dit ta t t 'lopJbin, >y kaCu/jZu lnéiQty
(y ) dvîiç tit dbxov fuAr, ^ oroinouf^J itw-
— 'xtt n c'ixeiv ixêt. ry Sort, A tîh t. K««
ô (d) S t omixat, Atv& (dp
(fa. (s)p^ Sortt^Eyà TopdioopuU. Kai ioro-
âu (UT d v rff, y haSoi» eif $ ’lopJiivlxu,
iTifaor Ta |vAa. Kai icTi b S t (£) xaja-
CÀN.uv ¥ Jby.lv, X) t I mdnpiov itym o iv
eit t I vJb>p, X) (h) iCôtiffiv,r Sl Kvgie, ry du-
xpuufitvor. Kai «Têi» ôaySpa y r& r
n? ïn ifff, >y ïd fé tv dv]ép t tSîtoi»,
iy tÀoriiiiffi £vhov' xfïpjt4-iv inet, iy ion-
o ($)Q/J\if/ov. Kai Hfim,¥r 4 *
enaur$. xj c%*Tjv& ? Ç ) x " € fr ^ ^A‘
c a p . fai:
nuta filii propbeu
idElifae-, f " • '
uo nos üabitamus cora.
ufius à nobis. Emus
id fordànem,& capiamiu mdè,
i r tenus trabcm imam, & fact
us nobis tpfis (a)ibi ad habita,
ium ibi. Et dixit, Vadite. Et di
tmu(b)leniter, Vcni cum fer
uis. Et dixit, Ego ibo. Et i
lanem,& cxdebant ligna. Et ec
Units deficient trabem:& fer-
m(c) cecidit in aquam. Et cia
tvit,Heuy domine: & hoc (d)
ibfconditUm. Et dixit homo Dei,
'ibi cecidit? Et ofiendit ci locum.
& amputavit hgnmn, & proje-
rit illuc: & enaiàwfenum. Et
iix'it, (c)Eleva tibi. E u xtendit
manum-, & cepit illud i Et
:onfullabat apud pueros fu
t; In loco ißo quodm (f) El-
H caßrametabor. Et mifit Eli-
Civ auto. (/) Kai ô @Affiteùt Sveiar Syria car bellans in Ifrael :
jrUV GLlin Targum To n a t h a n .
rohipceàv (x) tv 'lffgA»\. ly iC*Xiû
rglf f i t ireuJkt duin, Myev, Eij àr
ror t4 k «A tiva ihpuovi •jA^iy.Ci^S. Kai
dmriMv (a)'EKtffAiï orglt & /SociAia 'iff-
paix, Kiyev, *vAa^ai (StTAgi^Sv iv T<>
» tôt fa (fa) fort but SuetA MxpvsffAt.
ivrifiMv â ßAffiMut IapaÜA «s t S-
sr Smv auT« (») 'EA/ira<i, ly tipuAa-
ÇaTo ixSQiv i (Ûav (ç) idè JÙo. Kai t%t-
vnQn h -vJü/C^ /3atr/A*û»f 2vff«t ^>in AÔ
K TXTK* X) iXAMffl T#< •Jcujkf AUTO, X
TTt Tp Of dufat, Ou K dvA-flfyent (101 Tl<
OTgodidblffi fit ßAfflM ’ifffOflAi
ad regem ifrael, dkens; Ob-
■ ia non ttanfire in locit ißum:
juoniam ibi Syria abfeondua efi.
Et mißt rex Ifrael ad locttn
quern ducerat.es Elifae:& obfe.
mit fe hide non femel, nc% bi
■ emota eß anima regit Syria de
verbo hoc. Et vocavit put
files, & dixit ad cos j • Non
............ihi, quit pradit
regi Ifrael?
MS.A. (a) oi qoi 03) 'EmojaiÎ, (y) dvilp JbxXv (d) S t , •* AofêV J-
ert^XOlf, diUgp pç (t) Ô ètoriv, (£) XefjACi^Ùll O) tCÔufftV, Xj SlTiV, ’fl
KÙgtt, t diri.m\iv($) (fadupov.K<ùSortv”T-\u3oy(')xSgAmn,^ 0)Ka
'ßAfftKiut 00 iv *'l<jwo*AHfi. (A) 'EA/axaci (pi) on Sy;fa im xixpvor^
(v)’EhioTAcit xj Jitrei/idjo dut$, xj ’vpvbJJ'tfla ($)« duo. . ___
P a r a p h . C h a l d . Verfio Latina.
'p î^ B j n n ? qD Tt j’ -i33 ]’m n n x in '3 > f i? n iq |n 3 3 p rn n 3D p s i j a ju nos)
3 ’d:i p ? nn»1? Vyi i’nia-ijs apin ’nlü'ÿy j’DnVai’ipiönbqiibDXs jnni
n 'V ’ p s i n p f a 'iD - ip p p i s n sM i n i : ib t s iK n p jn ^ n b iD iM n ’p an p B ! l ' n T P
nsa; nran'b in«! : no^i ia ) ipny fganV inw 'ire Tisns jia yttf'7»
t^IDD n r '3 o n q l7 n 'n Rytpn q n « T P ? W 3TH b y n s q r e q 'B n r ^ iD ’b M in n s
in n s ; I’ -ia y; jn m ; ( s y ; i ’pnp) I’n 'i p p n 1? q a ^ iT O 'i t in i s v i in '? M n p D ji
: Mibns nin 'ntenp ip ps:i d \yh qnai ija ppnn ipyj nnppi
‘lip :s:bpyiipnp:io!5 i'3n’ lures'nsnnsiy3 snyiö'bsbs;pj'i'p,m now
Et dixit Naghaman: Age, fume duo talenta: 8c coegit eum, & ligavi
duo talenta argenti in duobus marfupiis,& duas mutatorias veftes.& de-
dit duobus adolefcentib’ fuis, 8c toliebant ante eum. Et intravit in locum
cel a turn, & accepitde manib® eorum, & depofuit in domo; 8c dimifit yi-
, & profeßi lunt. Et ipfe venit& ftetit ante dnm fuum : & dixit illi
Elifagh : Unde tu venis Gehhazi ? & dixit, Non ivit fervus tuus hue
illuc. Et dixit illi : In fpiritu prophetico indicatum eft mihi,quando
vertit fe vir de curru fiiain occurfum tuum : an hora [ƒ«/>] tibi ut accipe-
res argentum,& caperes veftesj&cogitaresin corde tub emere oliveta,&
vineas, & pecudes,& boves,& fervos & ancillas? Lepra ergo Naghaman
“ dhxrebit tibi & filiis tuis in fecnlum: & exiit a facie ejus albus ficut nix-
E C A P. V I.
T dixerunt difeipuli prophetarum ad Elifagh: Ecce quxfo locus,
i_ 1 , ............................ H P ■ . =- -:rbuo nos fedemus ante te.angulP eft nobis :Eamus quxfo ufqj ad Jardena,
« in X ^ 1 lÜ 3 "O ) jönO Ü1D31 « J I T 8c accipiamus indèquifqjtignumunum, & faciamus nobis ibi locum1 n
lU n n iV 'n s v i in a y 1:» * ! : V'l’S io s n D K i i p a y D y y i s u g s ' - i B n n n n s i : iV’m
ipaa-iqw.nsH k'qV x w f t ’ra nn ninr: M;ysisp.i
habitemus : & dixit, Ite,. Et dixit unus: Acquiefce obfecro & vem
„„iTervistuis : & dixit, Ego ibo. Et ivit cumillis : et venerunt ad Jar-j
l<5|na, et feideruntligna. Et Fuitquodam perCutiente tignum,exiliens jet-
Vp.\ snns rv nnnsi bss js ';n sipj nasi : n'rWstP Vsipa Min; pün t^undo comSSo aKepSm! Et^dSt ptóphm dIl-
;in Dnsn K3*;qi : mpp:; nn; a’a/fs; $ Via now : MVra tagten? **91'
'nôom'D'ren'nBi 'D3nnsV nn’oV 'ninpspTVonw VsntapMpnp nuq
190 n» ï'nnMnps nsypVpnariDs no’pV VsnipinMsVoniV’nsjp^nVïii
oftendit ei locum:et abfeidit lignum et projecit illuc,et enatavit ferrum-
Et dixit, Telle tibi :et extendit manum fuam et accepit illud. Et.rcx Aram
iniit bellum in Ifrael, et confilium iniit cum fervis fuis dicendo: L°c0
celato et abfeondito erit ftatio Callrorum meorum. Et mifit nropheta Do-
, .-. . * - - - - • njdni ad regem Ifrael, dicendo S- Cave ne tranfeas locum ilium, quia ml
"iQHp«) n n .n i« ’! 'H H 'pj r l v "!□« ’ I « " in « 7 7«*1iD17 2^3/Q n/tzi-vi |D3 □*!« tfjj« homines Aram funt abfeonditi. Et mifit rex ifrael ad locum quern diWra
H nM r e r a V y o n H n s 3 V p n s 3 V ’ n y n p w ; , ' i o V r n ^ s V ; w p iM n n s V | a n
l « 3 7 0 7 'H ' 71 « jVh Q m m tm «V n |1n*7 7Q«1 ’n l 'p y *7 « 7 pi vocavit fervos fuos, et dixit illis’: Ndnne annunciabitis mihi quis ex*
,r r •• ■ - ...... . i. -^st | »: jjs rcyelat arcana mea regi Ifrael ?
Cap-VI.
G j E G U M IV.’
Verfio S T A C ^ cum Interpretatiôné L A T I N A.
v y duobus linteis, & duo paria veftium,deditq;
» .u o iü S O j j î n \ n » o ,uO io r ü . o o l j o ç - i t o j.
luobus fervis fuis,ut ferrent ante ipfum. Et
9 ~ 9 h . y. it y /g y . y y y fa ” m y y o S cùm veniflentad latibulü montis, accepit ab
12.ÛO IL? 0 010 * .Q -^ ) ? 0 J S . VQ J ? i J L O •] ViL?0 . n o i_ L V i CX£OJO *Uo JL1 eis»& repofuitin domo qmdam : deinde M • ’• v - * • 1 toi . V . 7“ • mifit virosillos,&abienint. Ipfe verb v<
eos ftetit coram domino fuo : dixitque ad
eum Elifxus, Unde Gahzi ? Ait illi, Non i
fervus tuus,nec hue nec illuc. Dixit ad eu
Cor meum indicayit mihi cùmdefcendit
curru fuo obviàm tibi : eftne tempus hoc
acquirendi tibi argentum, & acquirehdi tibi
veftes, oliveta, vineas,oves ac boves,fervos
& ancillas/Lcpra Naamanis adhxreat tibi &
femini tuo in perpetuum : fie egreftus eftà
confpciftu cjus leprofus ficut nix.
D C A P. VI. '
Ixerunt autem afteclx prophetarum Eli-
fæo, Locus ille in quo coram te habitamus,
anguftus eft nobis. Ibimus ad Jordanem, &
prxcidemus inde finguli trabem unam, & fa-
ciemus nobis locum ad habitandum illic ;
qui dixit, Ite. Refpondens autèm unus ex
eis dixit; fi lubeat,vade cum fervis tuis. Refpondit,
Ego abibo. Abitcque cum eis ; 8c
venientes ad Jordanem prxciderunt ligna.
jCumque unus ex eis trabem dejiccret,cecidit
ferrum ejus in aquam ; quapropter cjulans
dixit, Obfecro te domine mi : muruo datum
fuerat fervo tuo. Ait illi propheta Dei, Quo
cecidit ? qui cùm oftcndilfec ei locum,prxcidit
ille lignum, & projecit illuc : & natavit
ferrum. Tum dixit, Toile tuum : & illeex-
tenfâ manu fuâ accepit illud.Porrb rex Adum
bcllum gerebat cum Ifraele, & confilio cum
fervis fuis inîto, dixit, In loco tali poniteinfidias
& abfcondimini. Mifit ergb propheta
Dèi ad regem Ifraelis, & dixit illi, Cave ne
tranfeas locum iftum, quoniam illic Adumxi
infidiantur. Turn mifit rex Ifraelis ad locum
de quo dixerat ei propheta Dei,& monuerat
eum ut fibi caveret ab eo loco.non femel,ne-
que bis. Turbatus eft igitur animus regis
Adum hujus rei gratiâ : vocatifque fervis fuis
dixit, Ânnon indicabitis mihi quis ex no-
ftris fit apud regem Ifraelis ?
J) . v J u ^ o i^ v ic ifS .o iv io /s^ :
t « v -9 o , -, y y . y • m y y . * ut * y ÿ «
;x a j o-io) .ifo-jojl) o )iS ^ 3 -r3o u i t o . a 3 .\.o C i , 1^°?° * -I-o^
,)£ctüoJo |r 3i_i.o'|,olo (à lîo ifiôpa o |£sll)o‘^.ci.oii>, . j î , |_Lol.o m -î fL cli
9 ï * ' * 9 <a y y y 9 y y 9 v <t> 9 y n> y
j^ J ^ L «j OICOOj-D in-0' m ^ \ \ \
OJ O ç — 1-w J-JC) O b i s o p o j o * # O # yp J lS LD *
*<n 9 9 9 y .9 y n>. ht 9 Ut' « y * y h y y 9
T.-> XJCi'.c^D •t-ZL<^^>cL ç-bo Cûa.£a^.JO.ç-J>5Q-ü>s Vkjp * . O O ljO if 0^0
m Ê î k I tS p o u L ^ o jt^-Ao * .a^ j .^»LoiLbd^ljL^ç^J
y y 9 h * y v\ y m v\,?' t ’9 y m y *y y y f» y anscuSo 0LJ0 • y0 9 Lbo.x v>)^o * . yoooo.^.
yiojo .(jio a ^ a 0t^.}yS> J -. pçû ‘^ o o u c â ^ o * m-n
. ^ 2 lj ;swJ.)ÔlS bsJ oïl -^ i ^ l °f I-vo
^ jlto îô y io fo * -jJ'lvS - . |^ k n to -a iS o .);L ; o u o ^ o
ce) -j__^ L f o )a__ * .J o c u a .b ^ a i^ ± o / s o i f ; ( - a i i io o * .O L a i s t u o
; -X v u M J t u ^ n - o * . a i ^ L J o a L N n - i ^ . y i f o u O lo ^ - 3 - lo
J - .3 0 3 .Jj o t jj° '; o ) f j ; .o i^ i. y io jô ^ | - utt
l^u j f _ ç i à f çÇfs jo iiJJJ Oiîoijo )Ôl^ j o l I .- i .1 otDÎ. ySoJ; f ô v v t j^«.o *
oCio^^.A.'a. )yo o .^ JO j a d i j ; [ .Ô N 'p ; ___ I L, L JJ O
•• L o ü . f f a - l ç l» ç i o iiJ - jo a ..u L JJ .yO o C s .y io jo
- 0 4 1 -
Verfio jf< tj A S 1 C A cum L A 'V I N A.
(Jl L 4 J * A -,tAj ^ , 0 La Vw-ü A_ ,L)ia cilI3
Ciw» ■ . ,tX j ^ i^Lio
AJ vJL*Î15 ^ IcX^ib ] Ô X a v±icX-A_Ci Lrè L 0 ^ 1
K x *= = > y ) -^ Â m< cXÀlwJ p l ^5^3
Lo itj Îj XJj <J?~XSÜ ( j ] 3 l x Ï j > J , * L L J Cj Ôi â J C5ÜA cXjLCçj
I jjb A j O J ^ é u S i j ^ Û e ) * ' * ^ ^ U J I ^J,juOîïJ| * * ^sAxllS*
* O 0 \ j j cXÂ i ) u j . ^ t k : \ x ô O ^ x iS L n Q J .^ - ^ à J !
JlÂô ^ I5 .Æ7«! *p g j J I â 3 vdluA L J « a^ 2 ^ * v1)L1â K jJ l m L uq ^ c X k l)
O cé ‘" ' * ^ rr-r -- o ^ »V o oj»j»
0 ^ 1 1 ^ .4 1 4 3 * p X x * ^ a .1 11 Jlft3*vilcX-U-fc ç a (j| ^ o j ; o l *p * t X ^ l
L v^^LaJ) ç b s u pjkcXal L o ^ * 0\uvJLJ
* vdllljb bLj) l^xi ^daA3 *^.^1! t>\jpla ’ÏzsLj ^ ^ JIâ3 * LJ
jJ^I 3 \> X a CA.J J L J I ç SLJj \ cXa -aJ <_qk*
o | * p é J Mj La ^3 3 ^ 1^3 *
J U a pl;) p j3 ^ p l l*^ « ^ l| (JÜ ÎX j o î ia iu ^ * t^ L L IQ J , l AllJ (J S J
l^ulafl^^ *pA;4XjJL3 (5Üa vJ-A) (JJ l ? X ) S \ t2^JL3 ^ ^ ^ JLo X *
* f i C\.AJXi * J l ^ !| IÔ J t (ÿ y * p];) cÎ I X ai L -J I3 CAÇ^3 * Q y x M j ] Y j Q f A Y *v illLb
* ^J*Ljîj-AAif ( t Ü i Lj.<w [u 9
'Deditque ia duobut juvenibtu i juveni-
busfuis,utea portar en: ante ipfum. Qui-
bus ad locum quendam fccre.um perau-
ftis, accepit ea ab ipfis, ibtque celavït-,deinde
m
remifit viros illo s, qui reverfi abie-
runt ad dominum fuum: Tm venins fient
corm domino fuo.Dixit autem ad eu
Elifaut, Unde venifii modo 0 Gahti?re-
Jf>ondït,Non ivitß v* tuns hue nec illuc.
Ait ad eut» Eüfaus, Ncquaquam fidic tibi
cor meûtnovi per (fnr'vü prophetuetemput
quo exiliit vir ille i curru fuo obviàm
tibi :pmercà acçepifii argent um, & ac-
ccpifii veftes,et animo tuo valus es te póf-
feßurum olivet a, vmeas, oves,& boues,
fervos, & ancillas. Quapropter lepra,
Naamanis te ïnvadat,&- lepmm contrabas
lu ac fernen turn in aternum : egref-
fitfque cfi è confieftu ejus Candidas pcfU
C A P . VI. v
1 Ixerunt autem difeipuli pmpheta-
lum ad Elifaum, Locus ifle in quo nunc
degimui inprafentïa tua, efi nobis anguftus.
Annon perm'utis nobis ut eamus ad
Jordanem,et occiput Inde quifque noftris,
abem, faciamü fquè nobis fii locum ad
ihUandum?AiriUif,Abue; p ix it qui-
tm ex cis, Si videatur, venf eum fervi
'is. viit, Ego veniam vobifeum. Abiit
itaqtte cum fis : & per venientes ad Jert-
danem, fecqbant ligna. Dum autem quidam
illorum ligrium fecaret, ejfiuxit fç-
& incidii in aquam : proinde clama-
'■ ac dixit,opltulare mihi 0 domine mi
efi eiùm mutuum mihi commodatum. Ait
Ui mifjus Des, Qub cecidit f & cùm o-
fiendijfet éi locum, fecuit lignumf& ht-
fecit ïUuc t rtatavitque ferrum. Deinde i
Jixit illi, Emerficjam ad te : & ille maim
extendens, anipuit illud. Pratfrci
'X Aram mfiruffus ad bellum inferen
dim Ifraelit(s,confUUm inivic cum fuis,
dicens eis ; Ad reift videtur ut pergamm
id locum quendam in qùo ebfcondamui
v f laiitemus in infidiis. Mißt ergè p> à-
hetaDci ad regern Ifraelis, dicens ; Ca-
ieai fibi ne t ranfeat per locum ilium,quo-
l '\am gens Aravaa illic infidiaturi Mit-
itquc rex-' Ifiaclïtarum ad 'molos ejus
ci, montât que eos üt caveant ne trat "
tut illac, non femel nçque bis. Pertcrr
gitur corde régis Aram hanc ob rem, t
tvit fervos fats ,& ait illis -, Qi/U i
ter nos qui fécretum noftrum revelct i
;i IfracliUrum t