20
t ' i v m r i m
jchofiniTTi.... ........ - .. . . . ... f .
v ^ p 'r 'X D ^ jn p n a w t e n o'Mmoi.
n ^ s n _n x m n iw k im . n jvin i i p x n - r v z . iN2
, __ funt ingrelll Et .fci juraliis queadmoda >ei qua omnia &
» P T j j a n « o n K 6 f 6 i « j r a | K Q S t f f f l B | M
™ n a s - n s i n '3 S T i s p n T n s i 8 'X i '!0 '^ ' 'p n
i s - s in n j r i i r ^ c a ''a] n « i nV~a<y«-V3TiK] ’r v n «
•isnto - v yn 1 : V s iB j p n jn n V f in n o i VmV
h o h | n ’Vai a n in i ' i q a n 1 p r a Q ^ i y « _H a ] t fis a
n : l in n n n “ n 8 i : r n ) n '~ n '3 a x i s i : r u u )harn.1
yiyirp n j r i n y i t t i x 'V r n x i r r o » r r a T i« -
abfcondit quia; : hanc diem ad ufque ,Ifracl in ^
T i s V is ’a n n ’a \ ‘ J S 5 S t n j p ’ a a j ja n o n ;
. .Jericho cxplorandum ad Jehofu; ....... ,.
i l n n y r i « S i a V y i y t l r n V o—ia i« D 'j sV a r i
faciei ad :vir Maledift» :dicendo .'illo tempore in Iehofuah adjaravit El
’ : s 1? B ’8 n i r i s V p sV « ’n n n y a y iy in ’ v a it f'i
•Jericho iftam cicitatem adificaverit & , furrexerit qui Domini
i i i n ^ n K n s i n T y n T i x r n b i a i p j §m !p m
yns portas ftatuat fao parvo in & ,eam fundet fuo primogenito In
-=- — 2 “ .2 ' r qH e^ lia a a
• f w S a ? ijiqiu ’n n yta ln ’. - n s r a i n ; ’ r n
V,.r • : ' c A P, ’ V liV . ' j ‘ ' ' ‘ ■
ulitEt .anathemate in prxvaricatione Ifrael filii funtprxvaricati Et
r a n a n n a H y p Vsniu’" '^ I 'j s p n
lc jicliuilah tr£*i .Zcrach fiKi Z*bii Mi" .Cbarmi fiiius" Hachan
jn n n im i iB o V n n j - |a ’ r a r p ’p "Q ~ ]3 l?V
j.holuah milit EtVlfracI fiiios in fV . iratus & : anathemate
ytyirp nV^npV8ntp’ u a a n p ’:q 8 “ nnn_ a n n n
V s r rw i '? o r ig o jitU r v g n s ; a i i s ’ yr-n i r in ’p d ’ i6 :«
fccdcrat & : terram explorate & Afcedite : dicendo .,cosad dixitque
jy u j j V lS C " n ^ w S S e i l § f g j | S m n n sn
jchofiiah ad Vunt rev'erfi Et' .Hai ' ' exploraverunt & viri
j$ n;t _ u >k „ : ’y n T iK afcfegy a % : « n
viroro inilli a duo Circiter.popul" oronis afcedat N6': eu ad dixerut atq
a i’8 E r g 1?« ? b y r r H a S p y 1?« v V s n n « 'i
ly r n n « q n . f a * e>'« a ? 1» n p l? p ? 1«
afcendcrSCEr .........................................
■ iVyn : n a n io y n 'a D S n - S a n s h a t i ) y i w H M
? 0 S U Æ
Veriîo VULG.
L A T . ~
ny.n ’ai:« psb miin ai;« D’aVs ntihp? natii oynqn
si’8 hfipi E ’iiVaja ’ÿn’iijs ana ®
eos percufferunt 8c:FraSioaes ad ufque farta fac-.et ad eos funt perfecuti 8
aaian Q ’nasn^i!; nytèn uaV aisnn'i
Duobus autë vins, qui explo-
ratores mifli fuerant,dixit Jo-
lue; Iiigrediminidomi
lieris meretricis, & producitc
cam, 8c omnia quæ illi9 funt
licut illi juramento firmâftis.
Ingrefslq; juvenes, eduxeruni
Rahab,& parentes ejus,fratrer
quoque, & cundâ fupelledti-
lcm ac cognationem illius, 8i
extra cadra Ifrael manere fece.
:.Urbc autc, & omnia qua
it in ea,fuccenderût: abfq;
auro et argento,& vafis xneis
ac ferro, qus in ærariü Domini
confecrdrunt. Rahab
meretricem, & domum patri:
ejus,& omnia qux habebat, fe
cit Jofue vivere, & habitave-1
rünt in medio lfrael ufque ir
prxfentem dié : eö quöa abf
conderit nuntios, quos mife
rat ut explorarent Jericho. Ii ; 16
i tempore illo, imprecat9 ed Jo
itf]fue,dicens;Malediftusvir cc H
Domino,qùi fufcitàverit &
dificaverit civitatë Jericho,
primogenito fuo fundament
illi* jaciat, & in noviflimo li-
17I berorü ponat portas ej*. Fuii
j ergo Dns cü Jofue, & nomen x7
|ej* vulgatued in omni terraJ
•p CAP. VII.
i P Ilii autê Ifrael prxvaricati
funt mandatü,& ufurpaverunt
de anathemate. Na Achan fili*
I Charmi, filii Zabdi, filii Zare 1,
de tribu Juda, tulit aliquid de
anathemate : iratufq; ed Dns
4 contra fiiios Ifrael. Cumq; mit-
Iteret Jofue de Jericho viros
] contra Hai, qux ed juxta Be-j ^
thaven.ad Orientale plagä opJ
pidi Bethel, dixit eis;AlcenaiJ
te,& explorate terra. Qui prx-j
cepta complentes explorave-j 3
5 röt Hai. Et reverfi dixerut ei J
! Non afcendat omnis populus^
fed duo vel tria millia virorü
pergant,& deleant civiwtem :
quarè omnis popul* frufira ve-
xabitur contra nodes paucifG-
4j mos.’Afcenderüc ergo tria mil.
I lia pugnatoru. Qui llatimter-
j ga vertentes.Percufli funt a vi-
ris urbis Hai, & cornierüt ex
eis triginta fex homines: per-
fecutique funt eos adverfarii
j de porta ufque ad Sabarini,
& ceciderunt per prona fugi.
gientes: pertimuitque cor po^
puli, & indar aqux liquefaöü
6 ed. Jofue verb fcidit vellimen-
tcidit Et in fuit & populi cor eft liquefaÔum & : defcenhi ii
i y’np'i : a’o1? ’rin nayn'i?1? aa'v nniaa
I .'5 ^ 1 M IT cecldit & ,fua veftimltiIehofuah
bln« ùs1? nans iusssKj®! vnlbpto y^1n’
‘ fecerlint afcendere & Tlfrael Yenes &,ipfe3verpérâ ad ufq; Domini n __________
fua,& pronus cecidit in ter.
coram area Domini ufque
,121; I |aT vefp*êram, tam ipfe quam
‘A J ' : 1 .fuum caput fuper lomnes fcnes Ifracl : miferuntJ
i □ ï i X T ' S y I ^ue puWeré fuper capita fua,
Veifio G RÆ C A L X X . Interp.
Cum Trandatione L A T I N A . _ /
H( Jbtri reavlmoif toit r^laoxcttd-
Hmv’lturvt, EîffSAÜxîJg c5{ t o'ix'iav
e^ttytym dtfjfiy «c«0ey,(ff)
ZnÜiv, 9-HAÖ0I»
St mbobut juvenibus,
raverantj dixit It fut ; Introït
in domum midiem : & tducit,
cam indi}& quxcunquc funt
Et intravirunt ambojuvenes^qu
exploravcrant civitatcm, in do-
mum mulieris^it eduxerunt Raai
meretriccmy & patrem ejusy &
matrem ejus, &fratres ejus, &
erant ei: &
earn extra caftra Ifracl. St ci-
vitas incenft eft in incendia cum
omnibus qua in ea. Tmtummodb
argentum,& aurum, & a '
ferrum dedtrunt in thefai
Domini inferri. EtRaab 1
tricem, & univerfam dt
cjus paternam vivificavif Jefus.
Et1 babitavit in Ifracl 1 "
ho diem am diem :cb qui
taxât explmatores, quos miferat
Jefus ad explorandam Hicricbo.
Et juravit Jefiis in die ilia
dicens ; Malcditlus
in primogenitc
vino I oi WTaoxovcvmvTis tiv vrbtov,tt{
riv onitu r»r ymeunof, xj {y')‘<J%\vyj.y>oa.t
Petdß $ irbçvlw, ^ riv ■ m'jiy, dvrnc,
? ACHTigr- àw?, m jjÊx. ÀJïKtpif (<fl) é v f, x}
tàv Cyyjlvsidv àv'Jîif, ly rntyret tau. Iw àv-
xj Ka.Ttç»<mv àvrrlv t%o> vis nupty.Co-
Kns'lr&triK. K<m» mixts (g) crt-spiïoht ct
7njeday.o ouv •mm nais cy avTri. tàiiy àp-
iciei» ^ ^ ^*AX« iy mjipv ’éJhiiau’
8uff<w&vMßlvtinytyßlweu.Kcä''Paci€
y ir'oçvlw, zj-mflet. toi/ ÔÏkov etvjnc tov
MTSiKov iÇâ%nafy ’I naut. ^ ugsr(Skigîv
tçI ’Ictqshâ *û)f vis ffnpcpoy npitpaf, J>-
I ïxpv-^t 7Sd yjt'iwn.O'BdôoB.V'miy is iar-
■.çethtv ly\a*s >&vtmo<Bov<reu Ttiy’lepijp.
K eu upKiny Intrus Ir Ty üisigcp hteïvn cy-
cil, xiyov, ’EariiaflclgiT®- à iv -
SpuvQ-yOi o}xfiJb[Mam r h or'oKiy oneiylw.
jjrèjjias&ßoTOKtp tum SspitKie&m àvrliy,
tv TtS ihayiça tum èfaçnm ra s 7tv\af
J . ly u m t 6'Bo'intnv 'oÇctv b lu BcuOiiA *
to ’ACigéby Tw iQ*rp\at'QM, iâtfttïSamy
itf]nv, y iv tw Ihet^éço) JitLoioQiyv tsrt-
X T<tf orv\etf dvjns- R<« ny xûei©- pwri
<v r i ofafM lum «ri ÿ ynv.
■■ollocabit portas cjus. (b)Et ità
fecit Hcnjtn^qui ex Bxtbel. ’
Abiron primogenito fundavit
am ; & infatuate nmnffim i,
pofuit portas ejus. Et fuit Domi-
ïifu i& fu it
'jus per omnem terram.
; MS. A. (c) y mvTtt om V$v «r *üt?, (y) cJ%»yty>y ÿ ’Paâft (ji)àuf,
I tr i /{a. orne n‘y àiiTf, y ir ttfi $ Çyyyfveutràii'? * y KttTÎsnfi (*) \yvav'
^vpï
KE$. Ç.
,Ai oi qoi ’ia-jaiSa.(â)îâii£c-
(xtKjay ittybdui,iïj \yoatpt<mf\o ami r àvetr
S tfu t’J o s 'y ïAa.fsi' (ß fA p fip tjls XctfpJ q ï
(y ) ZapCe* q» Z<tg$. in <? çpKns ’i uJk im
" dvaôi,ual@-.y iSvjuûlbi(di)Kvet@- ofyy
)iî qoif ’ltrgan\. K ai àariseOity 'intrus
ijpttf «{ Tcù,n 8Î1 (e))^1 B « 8hA, bkyay,
K<tra.ax.i-]ttâ» (£) tÙv Tut. y dytCncruy oi
i'J p ts y )£â(.1 ecxtvfa 1^0(njiijv Tai.Kai iv içpî]
a.v x»fOi Inauy, xal (i'srctv xofilt àiflby,
E C A P . V I I .
T deliqucrunt , filii Ifracl
dcliSlum (a) magnum: & ufui
paverunt dc anathemate. Et fun
pfit Achar fili9 Charmi filii Zan
bri filii Zxta ex.tribu luda de
anathemate. Et indigndtus eft
'Dominus irA filiis IfracLEt miß
t lefts vires in. Gai, qua eft
(b) contra Bethel, dicens; Explorate
Gai. Et afeenderuntvi-
ri, & exploraverunt Gai. . Et
teverterunt ad lefum, & dixe-
runt ad eumm,Von afeendat omnis
populus: fed quafi bis mille, ant
ter mile viri afcendant,& cx-
pugnent civitatem. He adduxe-
ris illucpopuli uuiverfpm: panel
enim funt. Et afeendernnt cir-
citer ter mille viri, & fugerunt
a facie virorum Gai. Et ixterfe-
cerunt de eis viri Gai ad triginta
fex viros : & perfecuti funt
eos <t porta, (c) & contrivtrunt
cos A declivi. El expavit c
populi: & folium eft ut aqu
Et difeidit lefts veftimenta fu
Et cecidit Icfus fuper terram
facie (d)ante Dam num ufq\ ad\
(5-) dyttCrrm ms ô Actif, «a-«
J)o^iKiot n tscj^Iatoi ttyjpts dvaCrnufi y
(k) ixaro\iogKHtm7w£ viy vitoy. pindya.-
y-yifs i te* r ha.lv a.m/]at ohtjpi ytç mm.
Kcù iv'iÇn^ (â) w e i niyihtoi aySpis, y
ïtpuyv dm arytmvu dvJ'fSv Toi. Kcd dar-
idjetyav dar dvrff uvJ'çts Tou (jf)eif Kia.-
YfiVvtl% a.vJ'pttf, kJ ] i J'Îoi%o.v dvT»j, dm
-îjrûhns, (y) y Çwtja-fav dvrtsè (g ).darb
vs x jja^ u s. yirfonSn » ug-pfia, r hau, y
iyiydjo äemg vJhig. K ai Jitpptgev 'Intrus
id ifxdva. tum‘ )ùj ÏTttny 'inaut
fait argpoMtoy (0) tvayliov xvp îr.............
I . r \M x», ?A/ , . i„ ~ r , W ‘ X m m & mjecment vulve)
nh KJ) ytmGcthoilox'tvfhvtsMptyat fuper capita fia.
MS.A. (et) r^nufj.ihia.v, y (ß)*Ayay (y)ZctCpi (j\) opyn yj!et@- 7 ..
(t)ÿ x f Bn9ajjy,hi-)av,(Ç)$ ylw. >tai(n)$ ylw Tcu.^JMh dvaCeuyi'Ja(i)
’iffj di U) bmrohiopx.n°d'm{l (a) inêids -Tfixihioi^TpidKoyJa. ^ î%(v)ïr-
Qwt7Si4a-v(Z)&i n {o)'iya.vTt{or)^ WiCtyoy $ yuy \m % Mtptynv dv:
P a r a p h . C h i l d . Veriio Latina.
1 ibann ip's«i «n’p'ws »nnsrra1? lby yiy rp iq« î-qn« n; ly?«?
n ’i u rn rv ip’B«i s ;? 1? « : « ’oViy ibyi : nV 1 î- h?? nVh *73 n;i « n n « n ; |
k '-q d ju n iiisi.ip ’a « N n n ; o . S 3 rm m b ’iV ? n n -nm« n n n a « n n t^ n i3 « |
s itin : ':« n i x a r r o « sd 3 UnV r o ’n V31 « n u s n ’p ls «n-ipi : b’xnto’i t ^ n n t i a V I
nV’n b p n n x n n x n ’s n n « n 'p i iB n n - i n n : ’H s ô ’ip n n ’a r a lK a n n ’ sV n a i
y0ln’nViB3^;3i!8n;nnna«n.8 j’-insan rySSfflibiusna'nn yeiln’ Q"p
U n ' S E ® D ip«333.0’VnD’° V s ’nn 8 :3 y 3 y ip ln ;’n i« l : « y r a n : ^ 1?«1?
»7 <n t< - in ’n n i n i : « n ® n Q ’p : ’n l i 3 T y n i n 3 ^ 3 i ô ’. n n l3 ? 3 i n n ’n ’. s i n x n n p
1 î s p s V Q ’f f ln ’y à ç .-n n iy ip in ’n n ’nybp
jp r r w r i « u n » 1? m i - a r p jn a ’p ? 3 na jay a -o ii « n n n a n p y ‘wniu’ ’» iijjoei
njnpp 1!« n 'a nyn ’y1? w y a jn a j yiiiln’nVçvVsnto’ ’3aa S u n q’p n sa n n
3 y j i n n i n ’ iVVki « n ? 3 ip’^ai « y isn ^ iV bK i îpD iD ’ab jm 1? i n s i ' i s n ’aV
|ip s’ î s n a j n s 1?« N n b r o i« i^ n a j jB ^ in n n ? « a y Va pD; s'? n ’V n a s i yijMn’.
snVn? janV «ay jp îp’Vpi | .s j’-i’yi -ng «ay Va r? l?nV o'Jin «V ’y nymqn
jmrni htq# «nyh pnVn? ’y ’oia« jirupiVapi : ’y ’ui:« a-ip -iassi p-rm l’yVs
yïiin: yai : «;nV nini «ayi «aV ’Dpnsi «jnnaa jwnai lunana ny «ynn nrtg>
ip’D8iV8ntovao!8insonnny’’n «311« nnnt^yn«py ’niasVyVM’inlonS
;jin’tinVy«nBy
Et duobus vins, qui exploraverant terram, dixit Jofue : Ingredimini in
domum mulieris cauponarix,& producite inde mulierem.ct omnia quæ
ei,quemadmodü jurâdis ei.Et ingrefli funt juvenes exploratores,et pro-
duxeruntRahab,et pâtre ejüs,et matréej*,etfratres ej*,et'omnia qux ei;
et omnem profapiamejus produxerunt, etpofuerunt eos extra caltra If-
rael.Et urpé incenderunt igni,et oiaquxin eâ: tantü argentüet aurum,
etvafaxrea etferreaattuleruntin xrariü dom* fandtuariiDni.Et Rahab
cauponariâ,et domü patris ej*,et oîa qux illi, vivificavit Jofue:et habi-
tavit in medio.Ifrael ufq; in aié hune; quoniâ abfeonderat nuncios,quos
miferat Jofue-ad explorandfi ferr^w.Et juravit Jofue in tempore illo, dicendo:
Maledidhis vir ante Dnm, qui lurrexeric & xdificaverit urbqm
hanc Jericho ; in primogenito fuo fundet earn, & in minimo dlio fuo
condituat portam ejus. Et fuitverbüDfiiin auxiliü Jofue : fuitq;J^tw<i
eius marna 8c amplificata in-omni terrâ.
C ; G A P. VII.
1_/T prxvaricati funt filii Ifrael prxvaricatione in anathemate,&'tulic
Ghachan fili* Charmi filii Zabdi filii Zerahh de tribu Juda, de anathemate
retfqrtificata efi indignatio Dni in filios Ifrael .Et raifit Jofue viro:
ex Jericho in Gai,qux prope Bethaven ab oriente Bethel; & ait illis, di-
cendo : Afcendite et explorate terrâ: 8c afeenderunt viri, Zc exploraverunt
Gai. Et redierunt ad Jofue,& dixerunt jlli:Non afeendat omnis populus
; quafi duo millia, aut quafi tria millia virorû afccndenr,& perçu,ti.
ent Gai: non cogas ibi oém populü,quoniâ pauci illi.Et afeenderunt de
populo illuc quan tria millia virorum;et verterunt [ferga\ ante homines
Gai.Ecocciderunt ex eis viri Gai qùafi trigintaet fex viros ; et infecuti
funt eos ante portâ quoad confregerût eos;ec percuflerüt eos in defeenfu :
etliqucfa&um ed cor populi, eefuit in aquas. Et fcidit Jofue vedimenta
fua,et cecidit fup facié fuam fup terram ante arcam Dniufq-, ad Yefpej
Ipfe & fenes ifracl ; 8c projeccmnt pulveiem fuper capita fua.
Cap .VII. jÖ S U E . ; * ________________
Ver Ho S X%1 AC 4 cum Interpretatione L A T VN. A.
Duobus autem viris illis qui terram <
ploraverant,. dixit Jefus, Ingredimini c
mulieris illius meretricis, & educite
line, tum mulierem ipfam cum quic-
quid ipfius ed, quemadmodum jurädis ei.
Abierunt igitur e x p lo r a to re s 8c eduxerunt
Rahab, patrem, matrem, ac fratres
ejus, & quiequid ipfius erat, omnemque fa-
miliatn ejus eduxerunt, & collocarunt eos
extra cädra Ifraelis. Urbem verb fuccen-
derunt igni cum omnibus qux erant in ipfa:
duntaxat aurum & argentum, vafa xnea 8c
ferrea attulerunt ad xrarium Domini. Rahab
autem fornicariam,familiam patris ejus,
& omnia qux habebat, fervavit Jefus ; ha-
bitavitque inter Ifraelitas ufque ad hodier-
diem, eb quod abdididet exploratores
quos miferäc Jefus ad cxplorandum Jericho.
" juravit Jefus eo tempore.
ib s - f c ^ s .V iclA j • . (J.',]) y C t - io *
ou*L •. c l L , . ) L ^ j j y r c o t .ä. ç-bsoL ^ o )qsx2 >]o •.
. 9 \ \ b s " y I S B • P H • t» . y 9 9 *• hs ml» -9 H g f f g
, ouJbs .OL4-K>J[Jo .o t— ^ojjo o a a j j o
.. 4 y ** 9 y 7>” y -I» a> y m V - •• y • .'fe V
vo j | as+M-fo û û £ i} •• o u ^ d d so
9 9 y m 9 •• y 9 y . 9 y . fe y • p ^ , p fe • fe y
I___)_j|-bÛ^O .jJboJ-£Û^O JQaaX s .OI----Û O .JjaXO OlOj-DOj
24 ô ia a f i^ ^ 2 . 'i .o . ) jL ^ i ) C i l j i k o * .) l-v ? o ; v< u f a . K . f • . jJ iy S 'o
l - l i a l i i . au L a A - aA Ü o .MojJ i x ± , f . ö d L i v - î j
fe y m -y y fep» p fe .. y 7* fe<n y • 7» fe *• p
O O) «v^ ? ? 0 00) g g g P | 'ViCUL. 1-bÛjO * .O j^V-A) ViOJLa
m v !» • !» , P ,.** dr y • 71 t> fe y .• 9 9. 9 ■ y xit, Malediûus edo vir ille coram Domino,
*.OLo.J.^-J OVf aQ..'a..'a . G-a>_jVjJ )JO| OI * 1 ^ 10 J 2 O.C1JJ • • Jf ,qui furrexeritac rexdificaverit urbem idam
j p y - *pfe .9 w ' P: fflSÊm fe * y ,9 9 .9 y . ♦ - y */» y
26 OUdiûa JOOÎ J OLa.bûJuO.'ViQ-â-* \ S ^ O JOCIO * .OUê. ^ 1 jCUuP,! , 0 )j0 ^ )-0 0
* j * yOjla-O. *
99 y > y y y y 9 9 y y 9 * ,.p y vxt>p — y . y
Cwj) *t o .«Jfûj ya.jsw o .m j o AJQ-x . jo *
•y P i 9 'n^fe - • , 9 a> m . y y pfe .* y m
t*__LO .cj-JLjijO . J-bc-^ çiso {-a.cn.io . Jjoou*j ^
.y ô j iSiJLO Cl Q-wwjVj J )^2 l^ \ \Q J L ’ t^ -0 * •>^»VXÛJ?
. . . \N. o io jL^ p , ) ra ^ on^ jsû o .0 —ûiû ^o o u J ^ V^°î°
çlSlÏ^L ç j î L t p f j l f . l - ü olSo ta iu Jj".oiSs o.a2oio
OLdïids JJ 01— va.nrnji ^—»»-au.
ç __vOCOs OQ^a-O cLCÎS c no
y * y .. y 9 •• <» - 9 y. 7» * ^ 0 . . . 0 y y •• . •• p p
o S j îO .ç j^ a .^ j iS j .0 ç-jüs^sL. vojxn..»^ c«a.) olj.â j ^ . cl.^.ï o l^j u ^
00010.J a a i j o l Ü mjo ^oo i-o o^h^boo .o v ä LI.J'j J ^ r ° vP-*1
Jericho : in promogenito fuo rexdificet
1, & minimo natu fuo erigat portas ejus,
Fuit autem Dominus cum Jefu, 8c fama
ejus evulgabatur per univerfam terram.
S C AP . VI I .
Ed perpetrârunt filii Ifrael feelas in anathemate
: abdulit enim Achar filius Charmi,
filii Zabdi, filii Zarah de tribu Juda, abf-
tulit inquam, de anathemate, & abfcondit ;
& exarfit ira Domini contra filios Ifrael. Mi-
fitque Jefus viros de Jericho ad Aai qux
fecus Beth-avan ab Orientali parte
Beth-il,dixitque ad eos,Afcendire, explorate
terram : Et afeenderunt viri illi, & explorâ-
:Aai. Etreverfi ad jefum, dixerüntad
1, Ne afeendat ùniverfus populus, fed
circiter duo aut tria millia virorum amendant,
& interficient Aai : ne mittas
erfum populum, quia pauci funt. Afccn-
derunc. itaque illuc de populo circi-j
ter tria millia virorum ; & fugerunt à con-j
fpeftu civium Aai : Interfeceruntque civesj
Aai ex- Ifraelitis triginta fex viros, & perfecuti
funt eos ante portam donec profligati
CfTent, & inflixerunr eis plagam ; tremùic-
que cor populi, & fadti funt velut aqua.
Scidit autem Jefus vedimenta fua, proci-
o)LaaJ.fo o p p f yy*NiJx.y —y y ^ y ^ ^ y--/» fe 7* -y 9—y y sein u O)û-2 J Nsbh. v>^-io •. u o a j ia a ^ Viqju. jO * .J-*ic twjbitqi
pronus in terram ante arcam Domi.
\ y y 9 y ~ y m • ’ y~ 1» 9 y 9 y 9 9 ^ yefperam, ipfe, &fenlUi« n u -
ô o w u ï % . )i-2 Law O._*bo*^o .N\*Vi£U^? J-a I jloo 001 .J— A b o p s J— bsOt-X • . : & imPofucrunt p^erem capitibus
OI^I)| J Laj.AJ Çyjr>
AmääJIj C^jhcXJI ^1 *-LyO Lo /UJcXil c5oJ ^
X X -■ O 1 9 ^ ^ Ä 6 » ‘ Ä ; S ^ <0 ^ 11^ «.si» „ < « 0. S '" o 1^?. r r- ix -
I4JL0 axîLu-JI * <-^1 ^j I^- (3 a) J_2
c£ âJl * pjx )\ JcAib cdl— ^ÎU-Laa/I
o . J" c r ts o . 5^» m** s S ü S j o S 0 >• *»°ïï”^ o ^ <• j Xo-* ^ sî> 1 c, ^ u — & S # -9
^5-cAJI Alil plcXa J-Âj-JI o$*.Xsi * ptyJI t^l)^ <J, vJ"^-
t S ^ Ô S ^ * <_^^5 # L^LiAfawjÿJ /vAJtXAj bcXjh
O jiü \ * J-i-" ! l3 v^ÂÏI o b i
JUJI ^X^-Os. (3 Q j X t ^ . _ J ^ J O Ali! 0^5 ^ U ^ !
\*y* L f ^ ç r ! ( S ^ } ^ , 3 L . é = u ^
^ C^C-. ■ f~a I Jü-au
+OÜ o j ) - •©# 0 i,J S-^cT ^ ^ o ^
(XJjJI • « È C O U U D \ \ x &
,ftjj J u * C^.3tA«Jj ^X&d. (XxjAEJ X * AÎ J5JU3 p ^ îü l (Xx
* ^ L â C O U U ^ * ^ 1 ( ^ ( X x ^ O J Ç î J Ï ^ o J u j ï
5 1 y*-È? * (5°^! ü^l plcXd % CftJI /vaAj #
13 p ^A Â b p j J , | v u lç ll pjcAs # ç^yXxXj^ K x *m p ‘Y'*/9
IcXs A«y*~^5 ^ (^fu u 3 ^ ^lAI CA.A3
*p-^.A»^> J ? ~ CufjAJj c£__ C ^ tX j -A ô
tAngredin.
vir u qui explora
idomu mulieris,<&
ucuc eam wae cum omnib* qi
riment, quemadmodum jurâftis illi
wreffiquefunt, atq; eduxerunt Rthab,
& patrem ejus, ac matrem illius ,& fra-
r, & quidquïd pertinebe
cognatos ejus T-poflt,
runt eos extra caftra filiorum Ifrael '. Et
vafa ami & ferrea: hac emrnpofaa fut-
mut in ihtfaut0 'Domini. Et Rahab veil-
iiiricem, & domum patris ejus,& quid-
juid ad corn pcrtïnebat, fervavit Jofue ;
ir cèmmorata eft inter filios Ifrael ad
une ufque diem, quia abfcondit nitntio
juos miferat Jofue ad explorationcm Je
icho. Et dixit Iofuc in ilia die fermonem
MalediHus homo coram Dee , qui furge
& adificabit hanc uibcm Ienche : mort
wgeniti fu i fundee cam,& morte mi
i natu inter filios ipfius plantct porta
. Arque ita feed Addin qui crat h
0 Ifrael : Addon primogenitus tjii
fundavit illam, & morte ejus qui fuper
fuit poft natos ipfius, plantavit porta
illius. Et fuit Dtus cum lofue, & vola
f ma ejus per totum erbem.
CAP. V i l .
ETpraviricati funt fil'd ifrael pravo
acationem in anathemate : Hamfum
pfit Achan filius Kjrnni,filii Zabdi, fili
Zareh de Tribuluda,exanathemate ; é
defeyiitfuror Domini contra filios Ifrael.
Mifitque lofue films Nunmbam de le
riebo in A n ,qua eft prope Beth -Aven,a,
Orientalem pligam Beth-El, & dixit ïU.
fermonem nujufmodi} he} & explorai
jegioncm tAfcendiiqiie turba, & explore
vaunt urbem. Etreverfi p a t ad lofue.
& dixerunt ei, Ne afeendcre facias
populum :fed duo millia 'virorun
tria millia virorum afeendent &
gnabunt AaU& ne mittas totem t,
nam cives ejus pauci pint : & hi expié-
gnabunt urbem.lgitur afeenderunt de populo
ferè. tria milia virorum ; & fugerunt
coram civibus Aai. Intcrfecemitfy
ex eis cives Aai triginta fex viras, et perfecuti
funt eos à porta ufque ad locum
prefi'igationis, & occidental eos in de-
fctnfu ; & ItquefaSnm eft cor popidi.&
fattum eft velut aqua. Sc'iditque Jofm
vcftimentafua,& cecidit fuper fackmfu
am coram «rca. Domini ufque ad vefpe
rm,ipfe,& fenioresfiliorum Ifrael: à
txtulerunt pulvcrcm fuper apitafua.