i l l
« 3 t e iE W T
mm reduccre poteronum fjejimm ego jam quld ut teftmortuus nunc Et
iT tü nV ‘- » « s i n y f c n j n a j n a 'n n jn
mé ad 'revertetur ooit ipfc & jeumad vadtm ego ?aropUu*
i1?« a « t '— t - i 1? m r n g j ) f ' * ■ "!!'
:am ad eft ingrelTus ft ,fui uxorë Bath-febah Da*)d eft confolau» Et
- v h w i r h t ü s y n ö 'm n « ^ . ö f l é ’ l
/elonioh eiw nomen vocavit'» .fif.um peperitft :eacum c* *&* ,
13 1 1 5 1 e w f t ö f f !
| -avit & jpropiiet* Natlian ■ »*» m mifit Et .eum dilexit .Domino» &
tv i ip V t - a tu n iru ‘ i $ t è f f c i i y w H F * Ï
Rabbaliw" Joab pügnaVit Et jöémlnum propter Jedidjah ejus nomen
n a n a aért' e a n V i :
Joab Mifitque .rqpti urbem ' cqpH ft ,Himmon "Öioi
a s i ' n W ! in D iV a n n y ™ “i y w !'?J! ’ *
eepl etiam',Rabl«h«;Dlinicavi : dixitquè',David^d ***£
r i i n a 'f lü n 'w T J / jn R Q-P*t7a
cafttametare &,popuü reiiduuni colhge nnncEt .aquarum urbert
i8i r -u rn o j j n i t v t ^k '^d k nriy i ïa ^ a n n '^ r n K
; ■ vöebnir8t'->clvltat«n , eg<T',capiam fortèn'e.eamcape&.civitatem fra
» S S v . ' v w r w
abiit&»pöpulumoiynêni David «l/<gir,Èt .eam fuper meum nomen
j» m W : r ? ^ '9 #
diadema , tulit Et .e’am cépirque ,ianw>t pugnavitft ;R;bbahii
” 30 n^oy.TiK nj?^. ♦ -r*^- G an lw n r j a i
ripéedóius talentfi ej'pondmftjtëj'wphe */^eoró regi,
r - v ip ' p w a n r nap m ^ p töQ V iü sn b y o 0 2 7 9
.valdè 'mutoM eduxit joftls f é t» & :David caput fupra fuit &
g S i
trahis ia &Vjférêa in' poRiit ft ’,ed«*it W* in » -qu«-\ jpopulum Et
\yyny\ n ^ j a i a t o ^ K 'S in r r r n t f K o ^ y r i w
fiïft'iMslctati* ‘eo*■ ftefrtfaiifiie^ ferrei» fecuri*><u»in ft & m Ü
p ï f f l ê k fan«- 1 ! M V n a n - in i'i tJQ ^ J J f è g
omnis &,Da»id eftVevetfu» & :ïtammon finorum ciyitati*-- :i- «-»►
[ p a • » affitn jibj>— S p y
: A M U E L
VerfioVUL.LAT.
[ïüncl
l73Vf''S!| .Jerufalaïm in’ popuiu.
HaJjyn’.o g n
t k v . x in. i ’ ;
pulchra foror David filio . Abfalpm, * Juk poft fuit Et
n s ' nin x '?0
tngalbafnit Et ’.Divid'siius Aninon ta adaroavit ft jThamar ejiis nomen ft "\i'y n n - p pjp« rnantw nörn maaji
i Virgo quia ,fiia fororem Thamar próptèr 'epetaium ai , &mnón s'n n V ra’3 in n s ion n ajan iljnnnl?iiSoN'?
AmnonipGEt1 .quiequam ei “fame Anmpn.oculisinérat m«ral«/e&|
: n a iKQ n 7 n ito y .7 iu q k 'y y z
Jonadab Sc) : David fratris Simhah' filiu» ,Jpnadab ejutqom«! ft Joch* jfiSM nn in» nyop-\a - pös in
tennis' " ïc V Quaie Vei Dixitquè" ( .valdf fapiens ..vir S v naa mi ï ’lb 11? ipt^n :is a ap n iS’s
I t a i ’ 3 diilii.taibiafcMr >■ ««>» »«1»
pio« hyg*i Dixitquè .tmont ego mei fratrit Abfalom fororem Tbamar :afis’js 'nt^ q ^ s rtn s inirnK
ven'iet& ïr frw B «^* * ,tuumc*We fupir Cuba' : Jonadab ei Snnr-n q aa p ylig. a jp aëprr. n
Thamar nutc Veniat : eum ad dices ft videndum ad tuus pater
t i S WÉi'iiïliw W
,ctbm raeis'oculis in'fadat'ft .panera mé facial ixunedere & ,mea fóror
Ohgnmp u’v l nniosn on1? ojiim T in y
' ” ’ v 'rfjusmanude comedam & .videam gud fn/fier : r r r a ’inVssi. n S i sn ï is .j s J D 1?
^um. ams"i <JUia *W«‘V ' ’ ■ '?
quarc jejunem ? Nuipquia
potero revocare eu amplius ?
ego vadam inagisad eurti: ille
verb non revertetur ad me.Et
confolatus eft David ■ Bethfa.r
bee uxoremfuatn, ingreffufqi
ad eam, dormivit cum ea:
Iquar genuit filium, & vocivitr
nomen ejus Salomon, e* Do-
minusdilbxiteum.Mifitque in
manu Nathan prophet«, et
vocavit nomen ejus.Amabilis
Domino, eb qubd diligeret
eum Dominus. Igiturpugna-
bat Joab contra Rabbath fili-
orum Ammon, et expugnabat
urbem regiam. Mifitque Joab
nuntios ad David , dicens;
Dimicavi adverfüm Rabbath
et capienda.eft Urbs aquarü
Nunc igitur congrega rdi-
quam partem populi, et ob-
fidfe civitatem, et cape earn:
ne, cbm a me vaftata fuerit
urbs, nomini roeo aferibatur
yiftoria. Congregavititaque
David omnem populum, et
profcöus eft advqrfbm Rabbath:.
cumque dirfiic&flet, ce-
pit eam. Et tulit diadema re-
orumde capiteejus,pon-
tri talentum .habens gem-
__ pretioiiftimas, et impofitum
eft fuper. caput David.
Sed et pr«aam civitatis af-
portavit multam valdi. Po-
pulum- quoque ejus adducens
Lerrayit, et circumegic fuoer
eos ferrau carpenta : diviut-
qus culiris, e t traduxit in typo
laterum: fic fecit univer-
fiscivit atibus filioru Ammon.
Et reverfus eftDavid.ee omnis
exercitus in lerufalem.
F C A P . X I I I . .
Aftum eft autem poft h«c,
ut Abfaiom filii David foro.
rem fpeciofiflimam, vocabulo
Thamar, adamaret Amnon
fiH* Dayid,: Et deperiret e*
valde, ita ut propter amorem
ejus argrotaret : quia cbnr1
effet virgo.difficile ei videba'
tur ut qiiidpiiam inhoncite
agerec cum ca. Erat autem
Amnon amicus*, nomine Jo-
nadab, filius Semmaa fratris
f David ,yir prudens vald^.Qui
dixit ad eum ; Quare fic ac-
tenuaris macie, fill regis, per
fingulos dies.? cur nonihdi
cas mihi ? Dixicque ei Am
non , Thamar fororem fratris
mei Abfaiom aino. Cui
refpondit Jonadab ; Cuba
fuper le&ü tuii, et languore
fimula :cumqj venerit pater tu
ut vilitet te, d ic e i; Veniat,
oro, Thamar foror mea.utdetl
mihi cibu, et facial pulmentu
ut comedam de manu ejus.
1 [ctîvJy. îwtI'Wto i ^ vu-
' C / t p- Xi q^
V e r f io G R i
_______ Cum Tranflatione L A T I NA .
efi,utau\dba i t
A f t o p » ^c/fS^em^4tßv
rijsyv ut/]if «jj
1*CS< y*- Kcti braptMton ActuiJ'
'¥■ yiUICUKK <U/JV, K) «9‘wa3*
r0 f ctUTl) r, K, DttOifjLlïâv IMT ÙvTHfi Xj
’uwSXctfe £ÏTiK*ù iiivjXj r i oi-o-
M cum », X) xiîet®- »ydtrnnr *»•
rivX«ù à*tr«Wf ^fiei N«5nv m ®cf*
P»tk, hul\t9i tJ ovofM cum (») U J A-
J'i,ïvtx.tv w w . Kctï «
■ )'P&ßß<t$ »S* ^ KttTiMëi TÜl
jrî\it Tnt ßcLatheittf. Kcù «HrivMXts Iàictf
lyytKxf v y f Actui J, ^ citttv, 'EtroK*uM‘
■ <t(ß) of 'PußßHS) )Ù KcLTt*.dCl>/itu> 1 v i
uv r ùJ&mv. Ktd ifJr Cuu*jct>« r i katcL
AOl-WOK TC XcW, >ÿ •Baftf/.Ctyi T ITtKlVy
^ <BO*ttTjÿctfï àuTÜv.ïvct ftl'l •WfpXctT^*-
ßü/fACU tyv Ttlv TOX/f, K) XAH'SS rà 0»Ç[/X
i 'va ctvTHK.Kcù £uuttj«>* Artyî<f vdyrt
\&iy,iy ’vaof&5*(,y)ei< Petßß*&,$tiro
fXfMfflV l* àvTf J9 XÂTÎjctCsTO Jv}»v. K et
t\aßi ■ f (J) fîçcwoy MoA^èfi to ß*9i*i<
ttwfff etmi >f juçJjîîf cum, Xf i ptS/xif <*
TO nhityroy -xfA« Vf*ix,iy nf &
■ TÎîî xtç^îît AetuiJY X) CK™A T**f '*‘*^*“ 3
cJjçlujiyxA wo^et QqoJIçi/l. Keù & M i y (f
iuTf èf -»$ '
roh ieiCUoif toi $ QiJiie?h
xfêriJofjicÂiri QiAi&7<, $ (Q Anya^j ài
let ad of ei, Et cenfolafm eß Ba-
vid.Berfabie.ux'owm fttaih: &■
ravit ad eaqiy <&• domivii
n ca. Et coneepit, <£r. pepe-
filium, & -voedvit notnen t-
ßalomon.Et Domtmu diltxn
i. Et mißt ia.manu N.Uhu
prophet*,& vocavit nomen ejut[
(pj Jcddedt (ft) propter Dominum.
Et biUavil joab io Rabbath
.filiorum Ammon, & ctpit
9 rtgnt. Et mißt 7o<m
•d David-}& dixjt% Be.
Rabbath, & cepiciviu
9 001,0
copias
fupèr eam. Et coVgrcgavU Dai 191
vtd univerfum populum,ivit '
\nRabb.nh,&fugnavitin
cepueam. Et cèpjt corn
MoUht regis eorä de cap
Et pondus é]Ut tdaitun.
& lapidis pretitfi. Et fuit fuper
capuf David. Et Jpolia (i-
vitatis txportavit muha v
Et populum, qui erat in t
dnxit, & pofuit in fern
in tribolis ferreis,& m fecm-
butferreis: f/) & tranfire f i
per foïMcem. Et fic fe
iî eftet m tàtyàtx. K) St«< itaotnfft omnibus àvjtatibus filmât
•acKiatv 'huft-ùv.tij 'vzifpt- Ammon. -Et reverfus tflT)a
4e Aduif * * i i Actif f°tultu » M‘
MS.A. (9) r i areujpiejor, ivttri (%) eturJ (4) rhv Réira
/Stt yjvtutM (») EieM<*,(et) 'PcLßd&(ß)'ueS* y<tßß^,(y)ar(Jf 'Paß
ß*,$t ( / ) siçcumy to ßcuriAtof (t ) r iy iy ttvrp 's^njetjor.XO à-aü
« v a, i«' T 7 CAP. X i l l
K . , . , , “ • J ' , r » A^. H iT Mum efipofi bac , é
A« é f c f r WTO ttj r f Aftro filio'David foro
atyùpt qM A etui J' et/lAipit xJj» Ttj etSi michraßtecie valde: &
oyo(M etu,T«(et)©«^etf,^ »jäoti- ei,Themar. Et dilexit eai
nr ivHß)*A/a»y y i f Aoui^.Keti tOAiCSJo noaßiut David. Et'triijdéatu
(y) ’A yjtàv ä$t,dp parity Jid («h) QwMf
Ÿ cLAhwr. etuTC, oTt 'B<tp&iy@~ nr «urn
ttj xsBi&yyjtv (*) iv opStyfcoit (^) A/x»»i
TO oroiHotlf.(») « etuTi?. Kete ?» vA'Auiày
Amnon, ita (<t)
fopten Themar fororem ]m
Tpionia’tt viïgo erat hue, (5/0 ~
itfficile in oetdis Amnon ft
\uicquam «X Et erat ipfi Ar.
s« - S M H S f j
«, « 6 2 * (£ )ƒ .[» *M .Ei£ <1
'Alibi, quitt tu fic
C i k CU ) t& u l S w * < r ,T iC n »«“ •• - 'V - *
rù »Ttu{ C-3-) et.-Sti’ü«, qè TO ßctmAiUf, r i
tofcfii Sk (i) àwyytAAttt (tot j- x
«Te» euaÿ(x)’Aÿtvof»(x)@«^Àlf 9 eLffySi
’ACtoittAcc/j. m cLjtAqiï fi* tyo àyvau. Keti
HoriV dvmS’layctJttß, Koiptnänri Tnt
xoinf C°ù £ (atyttxiSrHTJ, ^ «®*xsóttvu
i wetTMf Qou TC iJ'itV C4»5^ 4?«4 AU~
r i», (ft) ’EaSsto </'» On/tdp » et JsApó ftp,
Xj -v{ew/xeffet7W pu, tij vrotuffetTU xetr oç3»A-
ft.it (MV ßpafM, otraf tJbt p«y» ex off
pftpäv iurnt.
tyfili regis,(a)mani ,mant
e anwntias mihi ? Et di
Amnon, Themar forom
Abcjfalom fiatns mei amo. B
iJonadab, ^ubafjfup:
Uium, & (e) lariguefet
& ingtedietur pater tuus ai'
dendum te : & diccs ad e,
'Verdat nunc Themar foror
& cibit mr$ <är faciat ante
(0 cibum: ui vidcM
eht comedam de
MS. A. (et) <da.fj.dp, {ßVA/tfuSy (y) 'AufJ-äy (Jj Qa.fj.dp \i).$
(Ç) ’AtqteJ» («) etuTÿ t1. (-Ï) dätyüf, (i) imayytAÜs (*) ’Afiuày, (x)
Qa.fjttp (ft) 'EAdthm Qaftdp
T H J V r o n r i T a r g u m T o n a T i
asns1? sini n'ni1? “jm's w su v riTwans1? 'ja’Kn dss sjs ijt saV n’o jrai
rpirjp ia rrrtn riByn'piöinnlbS^ri’nnr^iny na n’.TiaD'n:i : ’n ft'
T 3H1 : « V n a n n T ’.w o y : n ’o n a " i n b l7 t in ’nt!)
iQsi-naniVi'aiisasl’ nVtij: sno'rà nnj; n; tiaai pa» u^naTaasv sai;?
'T i i i s a g a » y n : a iü a i s a i : ^ a ^ a n n j j n ^ n 'B a a ^ s i r Q - a ^ - i a ' i i s n ' r a s
<äh« w «j:ai : nb» 'aó »ijps «ppig rc »sjk aiiaas N o 'll wyjs; snij?'S g
- r u ’n V y a p r t ' ÿ æ iK ÿ y ? n a f l S : M n o a g i r n s a a p n ’j s i n a a 1? V i s î s a y
ï n n V ' jD p ' s s ^ 1 E n i j n i n iK y ’T '7 ? n i n i r a i a i a N n a i^ T n , , 'T,??nl?P1!'Q1
linn; iTJiîs'ina ’■ luaais'Tiia Tiloai l’npoa jw i p p i p'ssrnisayn'i
dW i'V î ' îbj! ‘c t T n a r j i .iw g ' n ’n p nap ;pi m ;e'«>3
p . -ni t? tuas iiarni ian nûyi tqnty w n w m q ai'ytiasVi i? ana njnv
U’p a i -oe a p f ç j s î n 'H s n V in a ’ - is î i ’n n s • to n S q s » y ip p s V î u a s 1? n g n
» -rrri ’nins»!»iö laa-uvn'pi^t^j'aiiiitöiüasVv: DyianVtaynViUavs
< »Sbassa läSasa1* ia ipön p a n » p »n n’|? naif! : sin 1? D’an -qa aiJV
p '^ ip s i : ovntNK’rTODntpasipi’rré'ran n:i1JB»'rn,V"osi’I?'inn
Tins non isp'nTi m ’1? infiiiiiroeVyiasli’ip-oenwjiiai ‘Tpaatia-ijti’
: r r r jo ljo»R ansi V ia r<n-iiyp n’. vyVi'a^rn.'XPn'?&BUÊ
P A R A P H . C h A I . n . V e r t i f i T ^ r i n j . J J
Eonuncmortuo,ad quid ego jejuno ? num potero redueere ilium?adhuc
ego ibo ad ilium , & ille non redibit ad me. Et confolatus eft David
Bathfcbagh uxoré fuam, & venit ad eam,& cubuit cum ea,& peperit fi
‘ um,& vocavit nomen ejus Selomôh,& Dnsmifertus eft illius. Et miftt
.a manu Nathan prophet«,& vocavit nomen ej* jedidjah propter Dnm.
Et inivit pradium joab cum Rabath filiorum Ghamon,& fubegit urbem
regiam. Et mifit Joab nuncios ad David, & dixit : Inivi bellum in R»-
bath,&etiamfubegiurbc regiâ. Et nunc congrega reliquum populumi
& ponant caftra fuper urbem,& fubige eam, ne forte fubigam urbero,&
vocetur nomen meü fuper illam. Et congiegavit David omnem poPu"
lu,& ivit ad Rabath,& inivit prxliu cum eai&fubcg' t eam. Et tulitdia-
dema regis illorü defuper capite ejus, & pondus illius Chichera
in illo lapis bonus;& fuit fuper caput ipfius David, & fpoliaurbis eduwt
multa valde. Et populum qui erat in ilia, eduxit,& ferravit illos in (et-
intribulisfern,& in fecuab’ fern,& traxit illos in plateis;&fic
fecit omnibus urbibus filiorü Ghamon:& rediit David & omnispopu-
lusinjerufalem.
E C AP . X I I I .
T fuit poft hoc, & Abfaiom filio David erat foror pulchra, & nome»
ejus Thamar : et amavit illam Amnon filius David. Et anguftiatusfu11!
Amnon adeî» ut «grotaret propter Thamar fororé fuam, quia virgo erat,
et erat difficile in oculis Amnon faceré illi quicquam. Et Amnon eratio*
i»,a nomen illi* Jonadab fili* Simghah fratris ipifius David,et jopadab
vir fapiens valde. Et dixit illi,Ut quid es fic csfiiginofus fili regis fing**1'5
matutinis,nónne indicabis mihi?ct dixit illiAmnon,Thamar fororem A •
falô fratris mei adamo.Et dixit illiJonadab.Cuba fuper flratû tuû et m**®
te habeto,et yeniee-pacer tuus ad videndfi te ; et dices illi : Veniat nun^
Thamar foror mea,ec comederc faciat me pauem.et paret
d oculis mw*
cibum, ut videam et comedara de manu illius.
.■XIII. <R E G U M I l ç _______________
Vcrfîo S Ï<H IA C A cum Interpretatione L A T I N A.
uaL
i,;Ó. àLc^N ^ . o -.ciLNj I Lys>. j-.©» I^lao », .oLoia. I L j j j J l ) .0010
J I '.N . f f ik O * ,| . ^ ÿ » o ,Ko b # $ * - . O l i » - î | o o •• i y o L j ^ o .o u a e i s
^ o*, y . <n mA' Y. 9 9 y \ fn m ,9 4t Y m , ? t 9
L| » o]oa <*,&*£>làjo * fJjrîr* •0L,ia*‘)rfî0 *• r J:p"J
È . i.io l } ' .^ç>ÎQ .j- e ^ lm i. v“ “
I^L.vo' ^ l. .]£*&»} lr ~ l ' £ ‘{o-.^â-ra
11 dA a o » .oi .X i jyofrop '• P î ?:
. o i j u j t f t a a a j o » . o i ^ j f ô . o u a ^ lig - . I^ X L A
ii,u^o._.oM,oii.ye= 0 t $ m .« J » «oç» t ^ J o . f â o i , } )yaa ) ô e i 'V U
* ■ * d' * of y m Y • 9 '9 ^ 9 - Y ^ • 9 9 b ■' n> Y •' Y
f J L a o a v iu { . U » H < ? -« » ^ î '..ç v à . )p e » b ^ f f s a c ü u o * . < a & ) |^ o a>
. - - y ^ ;.Ve^a ^ S ü s e ù , ^ la ô lo .)jL .(A b a a |-a-a.?o . [ ^ » À a o
9 Y m *l> 9 Y m b Y Ÿ Y
^V. * voJl2Lo * ,^ïkÂ.joJj ,j-bOAw OLixao *r*o?
1 ô i i ^ o .yîci. ôiâa*LO .y-o? ya |L l'l.ô o i is-.|
D’ô .oOl]tOxoiNaj .C n U L \ â o i dâ{ vOA*lIya>.‘£sJ3^1I)0* >r,oj v^j
.O-X iQ-.
quideih iturus fum ad eum,ipfe verb
tefti ad me Venire. Et conldlatus éft David
Bath-fçbaa uxorem fuam, ingrefTufq; ad cam
cubavit cum ea .* peperitq; filium,& vocavit
nbmçn ejus Salomonem. Dilexit autem Dns
pu^rum, Mittcnfquc Nathan prophctai
cavit nomen ejus jadida, eb qubd Dfis effet
dilectus ejus. Porrb Joab beÛum gerensin
Rabath filiorum Ammon,cepit civitatem regiam.
Miffifque joab legatis ad Davidem.ait,
Bellum geffi in Rabath, quin & civitatem regiam
cepi : Cogc nunc reliquum populum,
& véniens obfidc civitatem, 6c cape illam ;
capiam ego civitatem, & pi ardicctur de ea
nomen meum. Igitur coado David univerfo
pppulo,prodiit contra Rabath,& expugnavit
ic cepit illam. Tùlitque diadema regis eo-
ü ex ejus capite, quod pendebat auri talen-
um,& in quocrant lapides optimi, impoli-
tumque fuit capiti Davidis jet prædam civi-
afportavit magna copia. Populum ve.
. . , ai erat m ea,eduxit,injecitque in.compe*
des et catenas ferreas.et tranfire fecit éos per
menfiiram :idemqué fecit ömnibus.civicatib*
filiorum Ammon, deihde reverfus eft David
et liniyerfus .populüs in’ Je,rufalem.
C A P . X I IL
L Qft hzc Abifalom filius Davidis fiabebacj1
fororem nomine Thamar , quam. adamavitj
Hamnon filhu Davidis. Cruciabaturquej1
9 y Y .* .* b . k v * .C-,1 •• Hamnon propter Thamar fororeni fuam, ebj
,L _ b a * t y z t j o o l t S s J . vQX.b0,i^ b»O , / O j ^ O O l ^ , y io J - J J \ C i ) 0<q quodvirgo eflet,nec po'ffet Hamnon illi quic-.
* y <r> .* 9 * ' • 9 9 Y 9 9 ' Y 9 9 b Y b ^quam dicere. Habebat aut£ Hamncn amicQ 5
I ^ \ V , . 3 i i i a u i . s j g S g B B * I01? . ‘ =>rJO- * ° -r-*0 ?? Jonadab filium Samma fratris Davidis, eratj
* • * ^ * 9 ^y ~ Y * 9 9 Y 9 " V p I <lue v*r fapiens admo J u. Hie dixit 4
0 Ys.-s.Y Y 9 9 b jr> -y 9 9 * 9 9 ^ Y m 9 -9 Ait illi^Hamnori, Thamar forore Abifalom
, n. y i o j * * H ? _/a ~**'* • f L' ■**? CALS.*, fratris mei depeieo. Dixitad eum Jonadab,'?
i * ' y ' y ' 9 9 9 -> y * ’ , m b Y * .9 9 .4 Cuba fuper ledum tuum, et age «grQtum :j
. u i v - - J o l ) L ) L . o l i . « y O - a f |L | ) ( - b o o . o i v a lW cumque venerit pater’ tuus ad invifendumj
1 T ‘,r ^ , .. •4’ • ' • _ j 1 * I te, die illi, Veniat Thamar foi
A Ô | L ’|Ô • . i f l L à L l & S l a c^m e e b o . coupon,tqac mihi lig u ii, ui
* V V a ' ’ ' 1 4- J . ..H vrdcam,et comedam dç manibus ejus.
1 'Z d \ LI * 2j ç p t # IäU)I b l A uu^
#Lul ocXJ^ LyJI Ir*! ^
^(XjpXj \xuj| ^sjccX^ o l ^ kaJ
<s~? {~^L) 3 ^ 1 ‘t 3^ * ' Dy*vtSLtp
^ S h .ld * o \ X l | AjUtXrt vl>vA.^ =a.v£g * ) <->yAöLa» cXd * AÏ J U ^ 1 " ) * ( î \ j S I
• a <~S\ g sÜ J * [ I j l /VUU C$ I
P^5C-La ç-L L^*l c,L*,^!5 *
VyJ* KX.3 C & J * Ü & J * ^ 4 ? « S jc^
juwlj (ÿ** L|ç3 vjl5”
i j z j 3 ^ - 0^ Ç y * 0
* J , ! C^XwJI rg\f
* cJllil *
J , pJLCil^ * *^L*L Lg-öj S^wa.| ^ jJL ttjS ÿ b l) ; } < X x j QJJ^P 4
SJ>0 V o < / y / ^ClÄ 1 ^ o J- -9 O -» - ^ -* -9
p i *
y-l L 4O^JU«y c - j | Jl lô Lo^ra-Äi 0 ^ 5 * ^1A ^ LÓ1 ^ <->|^L
*^c‘-L ;IaI-Ü c j’-J *•* L M § * tó * t^ \2 c s \ Cj L ^ p jy J J Ç jé c s o lt L* ttU - ll
* *3 \Jjt3 0^-») vilL'l lâld-avâljJ)»»« # <^IaLçj~I Jlä ^ j^ä | ç^ÿuaAj]
V o —J fj 0. t ï t -9 o < Sst- S s «s 1 »> UJ <t . - Sâ | 1 Ä S>- O V
(1r" ^^*pxJpI U J. cs4& L^ - l^ U Lu^ ^ l
Jam verb cùm mort mis fie mfans, aa 15
quid jejùnarçm P num fieri polefi ut act j
me rcvcnaxur ? ego ad ilium ibo , at •
ipfumad me redireimpojftbile eft. Cenfo
lotus efi ttaj/j David Brtbfabeam uxoren
fum, & rterfus ad eam ingriffus-,qua
' ’■ oncépit genuitque filium, ér vocavit
tomen qus Solimancm. Diltxitque Do-
ninus infantem, Et rmfu ad eum Na-
tbanem p/ophetm, jufjfitque vocâri no-
ejtu Jadida, quod diUClum fignifi-
Jo quod potniniis jam diligeret eum.
Pt mm Joabbellum gerebat cum civibm
Rabbath mbit ^Ammanitarum, jamqut
fuerai mbit regia. JQuare mißt
Joab nuntios, eft- ait illi, Jim obfed,
Rabbath, & urbem regiam' obtiim : ÇoT
lige jam reliquum populum, teqiiead no.
tonftr, ut urbem tutxpugnts’, ne egi
txfugnem illam, mihique tribuatur vi-
Ctoria. Co llegit itaque David univer fum
populityfeftquc contain ad T{abbaih,bellum
gejjtt cum civibus ejus, obfedit cam,
& expugnavit illam. Et corona regit
corum ab ejus capite ablata (erat autem
pondus ejus centum ami lib, arum, eratqi
fraftantifpmis gemma infma) impofita
fuit capiti Davidis : eduXerunt etiam è
I ôtatepradam copiefam. Totu quoque
populum qui erdt inea,eduxerqnt,con-
ftnnxUque eos catenis de furûbus, tum
tranfire fecit eos ante conjpellum fuunt
ftatâ quidam mtn[mâ-,at<j. ita fecit cun-
£iis civitatibus Ammonuarum : tum
demum reverfus eß David & wûverfus
populut in Jerufalem.
P C^ iT. X I I I .
Ofihac habebat Abifalom formen
nomine Thamar, amav'itqUe earn Amnon
filius Davidis. Angebatttr autem Amnon
caufifororis flue, qubd effet virgo,
inf^A ** f um quicquam. Porrb hx-
Jonadab filium Somma, nepttem Davidis,
eratquc Jonadab vir prudens &•
cautits. Disk ergb Jonadab ad Amao-
nom, finde fit S fili régis, ut videam tt
fingulis ditrum matutinis flare pro foribus |
fororit tua ? amon indicabis m bi ? Cui J
dix'u, Thamar fororem Abifalomis fra-l
tis mei ego amo. Dixit Jonadab , Finge «
te xgrotu, & recumbt fuper leftum tuû:\
cimjj venerit pater tuus invifum te dr'cj
illi,Mitte ad me Thamar, fororem meam,
ut mimflret mibi, portique mïbi qua i
vefcar, pinfatque mihi mtocreqta, utl
fortè comedam c manibus ejus.