î d î S A M U E L L
Ü ’ • N ’J f c O Û Ï )
: Saul ad David difcit Etl
n n s ï i a '*n ' a i 'ïü k ' a S ik o - 1?» i n l a s ’!
i a 4 M '.tiVa1? i n n r m n s “î j h y iH w
..'adrieli êftdata Ipfaô-.Daiidipfi’Savll fiism M«afc dmtdi
r u n : n n ? n n
David îpfum * Saul filia fichai àilexitEt .uxoremin Merholathit*
i v r - ™ H w o r r a m M W $ m : ^ r v & M
»ixîtqne ïejua oculis in verbùmfiât reOum'èc ,Saul ipG nuncjaverunt &
n o t h i n : v r j / a n n i n r p x :
îanos eôin fit St ,faqueum in ipfi fit & 5 eî eamDabo :Saul
1 ' f a - V n i s i ^ i a 1? 1*7—'r f rïï i 1? H iw ô
M in trh gener duabus In :David "ad ’ Saul dixitque ',P'eIift'morum
a j n n n n a ’n i i a -îi’p b K 'b i s a i - i a s ; i a a ,n ifil7S
Oavld ' ad~ Loquîmini : fuis fervis '* Saul pr«ej>it Et diôdie
-n v -b> » r n v i ' j a y j n s H i s t ü 'S )! î d i j j
ejuslcrvi 'omnes St ,rex Vein complacuit Eece : dicendo fiteniio in
ï * n j r J - a i i f t â n H? x s r \ r a - j f i a d i b f c
Saul fervi finît locutiVt .rege h W é geur nunc St : te dilexerunt
V iw t f m y a * § § 8 : ^ Q 3 î p n n n n n y \ j j n n g .
leve Nunquiî : David Dixitque duc verba David auribus in
r n V r n n  j ï
,pauper vir ego 8t ,rege cum contrahere affinitatê veftris ocülis.ia
tün— tij'nnn c D V P
verba Seeundùm idicenio ,eî ''Saul {erviVuncûverunt Et Î defpeöus &
jÊâçÿêf n ^-- :rnÄ -
•.Davidad dicetis* Sic -Saul dixit Et .David eft locutus b»:
n n H n c s n ' r ä ■îDX’î n i ’i n ? x n
n iV i y H n o 3 '3 n n b a ^ b à b ? s r r ^ 'K
David ! ' dtjictre eogitabat Saul Et .régis ôtifaiioih, «Icifieidm sd
• u r n s V s n b w q J J S w J
I verba' ’ David ipfi ejus fervi' Nunciaräuntq; '.Peliftim warn in
D ' ^ r r n ^ n n S v i a y S
comrnho:fam afilni tatein ad ,Daiid oculisin verbum fait rtkufa St ' : bate'
j m n n r H f i h B M g & f i S ? i
1 vit St ^David fiirrexitEt ‘.dies erant cW e ti non Et .regecum
I -n*q t a p : o ’Q’n W ? v
attulit St îviros ducentos Peliftim in percufit & ,ejus vir'i & frfe .
S a n b " * d t ih o □ ,n a il793 ? c i i s i r i
afffiinniita’"té' comr'aktndûin ad ,régi ta fatplefarum St ,eorum prxputù David
^ r i n n n S t f j è f t c « ® ] î i n
duxorem in fuamfiliam Michal Said ei dédit Et
: r v ö K b in |
■nbaa
MichaïEt: JDavid cnm, Dominûs quôd cognovit ft ,Saul vidlt Et
S a w v gW jW r n ; ,T y j i j m p ^ M
David/arfetw à' timere Saul ^addidit Et ^umdiligebat Saul fiÛa
i n y s o ^DH’ i : in r a n « b is it iT C i
fuut ègrefli Et .diebus omnibus David inimicans Saul fuit Et .amplius
: a ' o ; n _H 3 n i T n s a ; ' s 17 i8 i!j'n 'i H ij
■nnibuspr*David imtUtât ,e«i epedkndo'ab fuit Et .Peliftim principes
ÿ j '3 a S p u i?iB l zst sx « j q i v n n iW i e ry o
•valdé ejus nomen fû t hamifiettm 8t : Saul fervis
: i « a . 1ü (ü f l p n H i â t f m y
CAP. XIX.
iios fervos omnes ad & >fuum filium Jonathan ad Saul eft locutus Et
v ^ u s r H r ' r s i i n ir i :ir '7K l7 is ï ) ■q t i
)ay‘,d fn" complacuit Saul 61ius Jonathan Et ï>avid tcciitndum ai
■ îm Y sn ‘r w s r R in : ln 'i n n n » n ’n n b
t- T ; >;• » * “ " ’ • .vaTj^t
; i « q
• V c r f i o Y U L G .
L A T .
Ait autan David ad Saul;
Quis ego fum,aut qua: eft vita
nu-a, aut cognatio patris mei
in Ifrael, ut nam gener regis ?
Faâura eft autem tempus cùm
deberet dan Merob Alia Saul
David, data eft Hadrieli Mo-
lathitae uxor. Dilexit auté David
Michol filia Saul altera. Et
nuntiatum eft Saul,& placuit
.. Dixitque Saul; Daboeam
li, ut fiat ei in feandalum, &
fît fuper eum manus Phili-
fthinorum. Dixitque Saul ad
David , In duabus rebus ge-
îeus eris hodié. Et man-
davit Saul fervis fuis, Loqui-
ad David clam me, di-
centes 5 Ecce places régi, &
omnes fervi ejus diligunt te.
Nunc ergo efto gener regis.Eti
locuti funt fervi Saul in auribus
David omnia verba hare.
t David s Num parum
videtur vobis, generum effe
regis ? Ego autem fum vir
pauper & tenuis. Et renun-
tiaverunt fervi-Saul,dicentes;
Hujufcemodi verba locut5 eft
David. Dixit auté Saul, Sic Io-
quimini ad David-, Non habet
rex fponfalia neceftc, ni fi tantum
centum prsputia Phili-
fthinorum, ut nat ultio de ini
micis regis. Porrô Saul cq
gitabat tradere David in ma
nus Philifthînorum. Cumque
renuntiâffent fervi ejus David,
verba quæ dixerat Saul,
placuit fermo in.oculis David,
ut fieret gener regis. Et poft
paucos dies furgens David,
abiit cum virisq u i'fu b eo e-
rant. Et pereuflit ex Philifthi-
ducentos viros, &attulit
ü prarputia, & annumera-
ea régi, ut effet gener ejus.
Dédit itaq; Saul ei Michol fi-
liâ fuâ uxorem. Et vidit Saul,
&intellexitquodDns effet cû
David.Michol autem filia Saul
diligebat eujtn. Et Saul magis
ccepit timere D avid: faûufq;
eft Saul xnimicus David cun*
û is diebus. Et egrefli funt
principes Philifthinorum : à
pnncipio autem egreffionis
eorum, prudcntiùs fe gerebat
David quàm omnes fervi Saul,
& célébré faâum eft nomen
ejus nimis.
T C A P . X IX .
JL/O eu tus eft autem Saul ad
Jonathan filium fuum, & ad
omnes fervos fuos, ut occide-
rent David.Porro Jonathas fi-
ilius Saul diligebat David valid
é . 1
MS. A.
{ SaJx, T ii t^w cHfxt, 19 TI< « :
ffîfwfiNS %77 ïoofaeu ytftGgft
■ ù H7Ttv Aa/j'iJ'
fât m fó t fi* . . - -x , - , 1
K«i c-^i/nd» i f Tu KaufeïnJbànvc* Ÿ Mt&G duytrîpttScti.
*utv \J i9« t $ * ’I<tj«ha. Tw Mo3öAä^ « t» ti{ yvvMKtt. Kai hyä-mni
V e r f i o G R Æ C A L X X . I n t e r p .
Cum Tranflatione L A ï ï N A.
y [Et dilexit Melchol ßitt Saul
..........- 1 vtiatum eji San
K«d Xy&nwn n Svymig S top
Adufjfi. tÿ ÀmyytKv 0 ) r $ SewA* ^ IA. gÿ. reftum fuit tn
' 0ni» Toït ôç-Sajftoit , K*“ "*1 (Ef - dixit Said, Dabo cm ei:ct
Ja, A dato äuthp W » , 1^ ïreu dv7$ ijtilU infcandalm. (g) Et ft,
C ih J * v r . Û h M S«îe m w g m ï 1 **■ “ W"- ■
M f é M b f f f l i i " ^ k L muatr ttu n , X4^»p, A ^ ikwts vji«f W ipfi David, du entes-, Ec,
KÔâptt ÀcujÎJI, , ’i ^ i S iW foitü in te rex , & omnes plie
Coi S ßcttnKtvt, jd ir<tif]t( oi ireuJïtjejus diligunt te :& tu efto ge'
£ l C». »'.«,? iWLtffpotflop t »Î«â'- Et locuti fma piunSau
Dsvid verba tffi. Et dixit
David, Si leve in oculis ve\
puis vpiay tnyt-iiCpt
>)ivhp ‘jtvrivif , ^ H H
xtyyyei\av oi ira!Ai SctxA à v r$ «Jl
i piiputra, TtWTtt, à. tA«Mnr« Aoiui<A>
7iSee»A, T et A tf«7t
it in oculis cjiu
etytirSoi Qi, 3$ ®! rqyiptCgdjooP Tq>irtg'^;
ft« SAOAnmcr ooi iwreaai Aenst j ^ Si leve iu oculis vc- 1
HS TÄ « 7» Artüi Jï ({*) TU ptifictTÄ TtwTet. \ßris f a i g im m regi? B |
ta î S r t AttviJ\ , Èi x«^op «p i<pQi$-\vir bumUis, & nonhonmtiuj
J n l w irtvLuCovJccu ßetotK"-, M.y»\Et annuntiavcrm puai Saul
Ka) \juxta verba ißa, qua locut ut etL ,
i David. Et dixit Saul, Hrfcrfjjjj.
m & Ê Ë M
ÜT^ *?lcetis ipTt
AA-K<tilexin(b)
iJ\, O»Letputiis
ô ßdtrn.
‘ David-,
f b)dono, fed m e,
tt]ov AxpoCv_s icus (I- ) ÂÂAO• ÇUAWP, «K, efix-nt,t~-\manus alienigenarum. Et an\
V.ßetiTJLMf . XjSatiA ^ ^ f btuntianl pueri Saul ipfi David
verba b<ec : & reftum fuit x
oculis David, g«t?r«mj
( . . f a .® ® : ]
. & fit gener regt: & dal à \
Melchol filum fuam ei inuxo->, ,
Et vidit Saul, quia Dç/nil 181
David, &.m '
t]o àojàp
$ ÙLtUlÎA Tet pnpULlet 1 m , , ., , . w il. w
K'oy& jp SpfyfUis Aetui A irijetja- t^ in a lum g e n ls ' ( $ 'ceÂ
Cpivotti Tçi ( 0) ßafftM. Kcd etvtsn viros.El attuïhprrpuiiafl).
AatuîJl, imgtvin Àvrbs *5 0* uvAgts |
I èîrecTàÇêP 4P Toïf (t) ÀWopvAC
îvApaf apnptfx« r i s ScxpoCvpas ^
^ irtytjaGgiviJ t $ ßeieriM, ^ ]iffaéldiligebatern: Et adfecit\i)\
cfteftwoip (f) âvtw # SuytTtpct, àv-\cavere à David (m) amplius. j ,
uTtj>et( yvycumt. K ai ttA (a) ScÙAj -
Kvea@~ .up'AiwiA, ^ rets ’iffpaiiAj
nytrd. etvTop. Kai -ajsoo'îStTO c.VââC«-J
fait «1710 AifjUtJ' (t) «77.
MS-A. »
(/) S«bA, y'j IvQûirSn t J fri/aet h (>c) etLLofuhav. ^ è r tp| |
HaàX TfJî t Aaw?«ft,’Ep r «Aioip imytpiCgiifftts [toi ff»(ttpav.K.eù ipiT«-|
,et]o (a) Tiv AajjiA hââpet, Atyp]iS, (fl) 7» (p) ÄPSpWT©- TÄ-I j
rH>ioj,(£)*AA.opvA«p.*K«i AnttyytM.>imr{o)ß<t<nKH, K«i ûx *wX»p«-îtt^l '
J nftiptti, Keti Àvisn (?) «aaoçvao/j *«pj'p«f* ^ upsJîup iyjtCvsïcts «i
^T, ^ èaAHpaiotp « /Ta t t« ßeteihS, >y in^uftCgivneu (ç) âvtw 2 «kA
¥ («) 2*«A $ îfyp« ?77 (t) Ï77. Xctt ijiydlo 2et*A. i^ p tv a v fi-Am 'iA
rie n s Tcti »ftigetf. Keti il%«ASop oi Itg^/lps T eÜKMtpvhav, >y iyi»t]o dp
KetvoS eJ^oAtets ivTcov Quvnxtv AewiA raped r i/]a s r is AÔKoiç Sst»A,
3^ «T/JUN^lf. TO OPOjUÄ K«î «A«AH7«p 2 ä5a
Verfio G RÆC A LXX. Interp.
Cum Interpretatione L A T IN A .
T r Kep. «y. . T ? CAP. XIX.
K .« ! h l w . S«i>E0 \ s fthf al gn fgiliyum. S fucumS, E& ad omnes
n if c tvn .x jrg S s r e trU t«j pm o,fuos\- ad merficiendm
TO (ajSttvefmeeu Août A. K*t I uraMv David. Et Jonathan filius Saul
a 2a»A np»7o •¥■ Aewi<^ Qpói't'* ’ diligebat David valdé.
MS.A. (a) âttvarmnu àur'ov. x) .
uni s s3‘7o‘? wnn ’ns '*is'_!Siio'3 sqn n'p-ii «n |oi sus ta ‘usai1? nn -loiti
r§nqûfj naifi-rs mm nnV Siso na ïtq j r ina1? saqi. pp*
nom : iffli'jo snrn? W& birao1? is’ini ii-iV Vwià na Va-n nn-nni : in»S
siria lin1? b’ivai inm ’snçbsn s i’a nçan'i K'ijsnV n'1? ’nni n’1? runs 'nwö
nin na-a1? na nn ap iV^a’nmjiniVisti Tgsi : i'isai'iainnnninna
b t r ’jw O T M lV ^ i t : s a b a a in n i jK jp a i i i ia n n ’n m p .V a is a ^ a i ia 'p T in s
|3Da nar tusi naVaa sjnnnsS jo-yga'' myyin * p nasi j’Vsn marna n_’ in
inaVissi nam n n V?a t’^snsjarnsana'aVrnV Visio 'napis'ini : ainni
Mjinsns1? isnioVa rfni; msaa pfig i'nnioa MaVaV sipn s1? ninb \r&n
Tinb 'ninap is'ini: WUfiSP «rra nia aççaV a’ffinbisiçisa'rn ’srioa
agi s s;al’ ia''7îis,7isa‘7aa s3iamsVân’3’P»04n?"’ï’?1î’^ '7 ii I??nî
linnbap rç sna -n-si t^nar jnsa ’sriïibaa S a p innajvMin Sisi aia
smi :-ins^n’rina unàà rçHisiô îtV ana sa'faa sjnnqs1? saVaV !«dVèsi
•j S i s e i q 'ö i s i ï n i a a m S i s s i n a S a 'n i a i a l i a i a f f i a t n W i ä 'a 'n s O T a '^ s B
anaa.ipsji : s;av Sa aiaV aaaS’SDSistlnini aiyanDapjaSnaaS
i s a n S n ’a t i u D i S i s ö 'a a ï S a a i a n S s i i n ^ a a i a i a n i n n s n j i S s
U '
Ssç na jrjia-i aia n; bapab 'nnap S a djii nna irai' a y Swö bVai
: Man1? am 'paris;
P a r a p h . C e a i h . V e r f i o I S r i n S .
Ë t dixit David ad Saul, Quis ego aut qua: vita mea> profapia patris mei
in Ifrael, quod ero gener régi ? E t fu itin tempore quo p ertinuitdariMerab
filia Saul Davidi, & ipfa data eft Ghadrieli, qui ex Mehholath, ><i
uxorem. Etamavit Michal filia Saul Davidem, & nuntiarunc Sauli ; &
r e ttum fu it verbum in oculiS ejus.Et dixit Saul.Dabo earn illi, & cric ei
in offendiculü,& tradetur in manu Pelifthxorum:& dixit SaulDavidiJn
una de duab* gener fies mihi hodié. Ec juflit Saul fervos fuos, Loque-
mini cum David in fecreto : ad dicendum, Ecce complacuit in te regi,
& omnes fervi ejus aitiant te, & nunc gener efto regi. E t locuti funt
fervi Saul ante David verba lute. Et dixit D a v id , Anne exiguam in
oculis veftris generum fieri regi, & ego vir paiiper & idiota f Et nunti.
ayerunt fervi Saul Uli ad d|cendum,Ut verba hacc locutus eft David.
Et dixit Saul, Sicdicetis Davidi, Non vulc rex in dbtibus, fed in centum
przputiis Pclifthzorum ad uleifeendum de oforibus régis -, Sc Saul
cogitavit ad tradendum David in manu Pelifthxorum. Et nunciaverunt
fervi ejus Davidi verba hxc : & reétuna fuit verbum in oculis David ad
generum fiendum regi, & non completi font dies. Et furrexit D avid, &
iv it ille & viri ejus, & occidit in Pclifthzis ducentos viros j & venire
ifecit David prxputia eorum, & reddiderunc illa rcg iad generum fieri
'regi j & dedit illi Saul Mich'al filiamfuam jn uxorem. Et vidit Sairl,&
cognovit qupd d iäum Domini in auxilio ipfi9David ,& Michal filia Saul
amavic eü. Et addidit Saul ad timendft^ ab-ante David a'dhuc : & fuie
Saul auétor inimicitiz Davidi omnib9 dieb9. Et exierilnt principes fe
Pelifth zo rû ; & fuit in tempore exeundieos, profperèegic David pr*
omnibus fervis Said,& magnum nomen ejus valdé.
E C A P . X IX .
T locutus eft Saul cumjehonathan filio fuo,& cum omnib9 fervis nuj
ad -eccidendum David -, 8c Jchonathan filius Saul affeltus eft in David;
valdc.
I c  r î X I X . O M E G U M L ____________
Verfio S ï A C A cum Interpretatione L a T IN A,
■ s S o i l l ] u o i o '>r. o ^ l p c a j i b . f L d | ô o i o * . o i j ( - â ^ i
i . •• -• * * * ç, g p” y ’ ,ç* * y g, o* y 9 tp ** *»• v v 'B 5 jdab filia Saulis Davidi, ipfa tarnen d a ta fuif-
. a . a l i 0 . r . o ^ . ' ^ ) a i l f a \ u , - a ^ o ^ A O u , o * . ) L J S - i f . J j a # i 5 o ÿ i o i Ifet A zarieli Meholitzuxor ; Adamavit Mal-
** ^ 1 # . . # 1 - • ~ y y 9 9 ? * y chiel filia Saulis^ Davidem, quod cftm indi-
)Soilo .ecS. < k ^ L f . \ L L - ^ ô * . « 0 , 0 ^ 1 ^ ® W Ä S Ä i ä
_ (fendiculq , & fit il 9 Philiftzorû
j \ Vin^. ü!^< l'OOlL OLO l0 ^^°jquapropter dixit Saul Davidi, Per utramq;
.cJLjv» j- o ^ . o ÿ » f f *!
mini gener hodié.Przceperat auté Saul iz
fervis fuis,Dicite Davidi fifio Ifai,Ecce gjra-
tus es regi,&omnes fervi ej9 te diligunt -.fis j
ergb gener regis. Ut autem dixerunt fervi *3
Saulis hujufmódi verba Davidi, refpondit ;
jDavid, Pareine momenti hoc vobis videtun I
fim gener regis,cùm ego homo firn pauper! j
tn |& obfcur9 ? Quod cùm f em Saulis indi-j *4 j
j lj iô ^ o ^ S a . '^ ) “ -*L.i ^ 0 1 ° r 7 ~~ ^ u o o i .|j . oi .t fO à c u ,', o O l o . n .. \
m ..} .a ^ Ë 8 . f j i s l )ô o )f;..vo a ll,x . l a Jjot u « J v ÿ ï.j- o ? t^ fî“ ■
^ o ; V^5j? u O K v  l . u « ^ o J ^ . | J ^ S O O . | j O e » j ç i f l a » - d . « lètoliirent ei verba ifta <jik|
dixerat David -, A it Saul, ïta dicetis Davidi,
i J3* c i L a . j
• s « * * o" ”.ar Y 9 9 Y •• Y 'la «V' o> 9-' •• q> Y 9 joauiis nzc
j o a \ > ) f ô r - o ? ^ r a o * . . ) i o ê i T a & ù j L J | ô . | . ô ^ V > V . ( ô o b M ^ , j - o j i
C * 9 y --fa y , y ' Y ..y * 9 * Ti V V t> • ••yr Y |& obtulit ea regt, ut effet gener regis;dedit-|
lj=stD0 %v*0 0 ) L a i s i a . ^ . r j 01 o ü S - j? 0 . X I^O O • . <J 0 )0 r Z l ^ ;p jq u e e i Saul Malchelem filia fuä uxorem.Vi-ji:
j • ^ • # ' & ' ' 9 y p y «p <7* * p .y •• 7i ^jdfensergb' Saul & cognofcens Di
o A a à w . e r
! »“ « 7) .* 9 - Y \ x 71 Y Y Y .9 . 9 9 Y vv 9 . 9 . •*
'avide, & Malchelem filiam Saulis multùnil
Davide;Adiecit etiamSaul timere Da-ji
! .« y Ti Ti w ,<• 5 , y \ \ '7'' v y y , v , y . y y v\ V| y I.*’ L J.wdemt'fmtquesaulinfenfus Davidi omnib'| i
I ^o ! t~\ ) . C/lhs.'iG-tj’i v lO -^ . L v a^ C ^ ^ 0 0 » » -» O ? )OQ1 I-Ji-JQ? »M p o 1 ) ^ 0 ^jdicb9. Deinde prodeuntib9 magnatib’ .Phi- jo ;
* j \ * A-* y * p p 9 ** y y 9' * t, y ■ t» tii * y ttiftzonim,faftu eft quo tempore prodierunc,! ]
i « Cs j O ^ ^ l o - S L lo o i o l r »0) t__O o L t ^ i o o j o * kecundaretur David cum omnib9 fervis Sau-I 1
v r r J ; # 1 ' • ^ # • lisjfummoque effet in hondre noitierr ejus.
30^ ^ o j « A , ; 'Q X ^ f ^ ) l o ) o o ) o . ) J l ^ J iL s ; ^ V ? ° ^ ^ o * . j ^ o - s O < ^ a U c AF.xix.
T .* * * _* p .. y 7» - 9 * V • Ti 9 y - y -h fr Ai^Uapropter dixit Saul Jonathani filio fuo
# • OLAOS. •r C u L jO . L*OlOr ^ N yOOl J s S pmiubufq;fervis fuis.utocciderencDavidem..
I * ^ ’ * y « Y .*■ h Y ' * 9 9 hr ” 5 y Ti [verum Jonathan filius Saulis, qui Davi-
T I m- V c Q l o ^ a ^ x VQQL. * . ^ J o Ä m vehementer amabac, •
. 0 _*r*°r^ jo01 }*%; ^jo*. ’ta v^sja-.o|
! . : Yerfio A (R A 'S-' 1 C A cum Interpretatione L A x IN- A.
? daü p | j p <^xx^> Lj £1 ^ * Jft^Q ■ Jl2 *
) t - 5! ä I/ v h 1. .
1.20 JlSvA^
21 > 1 ^ ^ ç5^S^ #
22 0 ^ b c X u - c * L u la . j* ^ J I c i o l J ^ l l v J Û *
\ = = à L I (XÀ \ lo .j\ bcXxLÜ * 3 lA a | ( X d c t l i l l o l ( &
I 23 pgj J I 3 * p Ä ^ JI t\JJJSL jf â Ü .3 * ä l i l j G ^ l ( J ^ S
[24 ! tillvXa ^ L? * LÜ-0, cA.A‘«A) G ^ * j G^
25 * J^aJ| ldi. ^ |c \J ] ^ 3 * * lëjjlÈfi
I v ;jtry\JcXa| p & L u J * c J X c ü-; éh*-* ctlXl!
26 liXei Jÿlw (3? g I^ 3 cXa tä J il J ^ L
27 (>£;l eil ^jLa^e^A ^ 1 Laä G^5Cj g I
oSJil cil 0 $ ^ * (joJ9 J
[28 tAiUj j« Jj-aä/ g I ^£5^”* I^X^*' isl> ^ /vxxv\ eJlSîXrt * Ijlaa aJ
29 ^ ^tXn Al^lj^léX^tXÂw Laä c^acsIa /u.j| LnIa
ü ? ! ^ ^ U X ä* J J j-4 J j >| ^ 3
: ^ .uaC, ^ aa?LaJ! eJ.ÄÄJI* * IcXä pj^=»|^*A^Uij p J a r ^ # cXa4^j.ftlaJ p4 ^
à G ^ 3 ( y ; A ^
"Dixit David ad Saulem, JQuis cg0 fum
& qua digmtasmea? qiäd fic i? &
nanti penäim vita mea & f milia meet
■tier familial Ifraeliticas,ut nubamfifit
egis? Veria» inflame tempore ntipiia-
um N-idab filia Saulis cum Davide,
mtptui data fiiit Axfuli qui erat ex “
\bola, faftxquc eft itxor ejus. Adm . (
autem Melchol filia Saulis Davidem:
quod cum mntïâffm Sauli, rem-appro-
" 'vir. DixUqe jilat,imonio junoo cam
'■m ipft, ut fir illi offendiculo, & cala-
itatem patiatiir per manus Palcfti-
mm. Dixit Sard Davidi, Volo te c p
ihi hodié generu. Mandavitq- Saul
fervisfiiisi& aUpicite David* filio Ifai,
ejus pobatus es, teque more profe-
. M** > imgc te ergb affmtate cumre-
rc.Hxc verba cum Davidi rctuüffent fervi
Saulis,Dixit ad eos David, Num 'leve
cfi hoc apud vos,nt fiam reges pente,ahn
-ge homo fim pauper aevilis? Quod cùm
ervi Saulis renuntiäßm Saldi, cique
mraßest- verba qua hculus fuerat fibi
David-, Ait Saul, DiciteDa-jidi hu -
‘rrnonm, Nón vult rexià te dotem, in _
erb vult dtuenta prxputia ex prxputus
aleftinprum, ut vind*flam fumai ab i '
icü fuisiSatd enim rex coytavcrat j
cere. Davidem mmvm V dtfimm
enunùâxunt [toque fenhSatdis Davidi
(jufmodivpba, confcufiique Davidcjfe
rener regi. Quatre panas diebus elapfii,
ZSpIFfa, 0 0 m 'qpi viris fuis ad id
Puleflinx, cafifque ex Palefiims du
is vins,actulii David prxput ia em ur
obciilitqiièèarcgfyUt eßitipfigem ; de-
iitque illi Said inmatfmpnm Melcba
Icmfihi fua.Hocciimvidipt Saul, ani-
mdvertiteffe c i Davide auxilium Del.
Verum Melsh.il filia Saulis dilexit Davi-
dcmardentimore.Quaproptcr Saulplüt
metuitfib'v.a Davide, & faüus efi Saul
hoftis Dav’idi'cunflis diebus. Et egreffi
fitnt du ccs PaleftinorS ad pumaufii 1
IfracUt'is.-.cumque egreffitfcmvttrc.
David ad bellum,naäufque eft ftelicita
tan quam nemo feryorü S/ndis naflu
fuerat, Ua utceltbre fieret nomen e'
fummumque honorem adipifceretur.
( p r CAP: X I X .
■ J lx it autem Saul Jonathani &
mbits fkrvis fiât veile fe netem D. I
dis:fed Jonathan-filius Saulis fiumm !
graiiâ & amort profcqutbatur Daviden ,
I l l i ü
i l l i
1 s