m
1 7 u y I c ß s. C a b . X .
S H I "ISO
TWT&iwftti W55 Vs i'ya can1?? ijVó'ats:
i'önns fen*’ä"|M na—itis Dynriw -vj)-
" rmt &',Stthem türriis'dimin/ omnes aulicrunt Et .file cam conflvii 8
hnjq ■'by5_l73 :.n70
quid "jAbimelech lpfi Yft NuncUrümquè .Bcthclberith arcem ad
'5 ^Vq'a^V qft '.n'aaVsn'an'ïï-ViJ
Abimelcch Aaf«ndit Et .Sechem turris rfJmi onines effent congregw
M g |||g g $ 3 ;
Abiielech W>'& -ffcum ‘qui populus omnis SMpfe ,Salmon nuonci □yrr'”Oi ?<in {iQprnn
eü pórüvït -& " [vgnorum ramum'pwid t & »fi« n^anu in C
crsy roily rro ’i yM p i i p ®
Juod if«unï qui populum ad dixitque :fuä humeta fupcr pofuit 8
Ina läyTtü« coyrrTK lak'i iaptü"7y ofcw
iomnis etiam pricidcrat Et'.ego ticut 'facite ffeftinate -.feci vid'iftis
i - S j r a i t f r s r s t’J'oa itpynna ’n-èybr™:-
fuper pofuerunt &, Abimelech poft iverunt & ,fiium ramS vir populu
-Vy wS’ton VVn'as tXS* 'V?h ™ 1iu ^
etiam funt inortui Sciigni in arcem eis/«per combufferat & ,arcem
cm inó;i_ o«a nnsnri« DD'1?!? H R
ivit Et .mulieres & ’ viïi ' mille ferfe Sichern turris dvnm, omne
: mtösi üj’« ^jp53 cpptp'7iJQ ’izijH-1?:
•earn cepit8c ,Thebes w eftcaftf ametatus 8: *: Thebes ' ad‘ Abimelec i
:maVi tana jrw ran~Vs ^Vo-as:
; dvitatis molrai." trat forth turrit E
-Ha na» myi V’yrt—ipn? r t n XSjtrziii
; fe fupcr VauferSt Èc; civitatis Awim omne's & »mulieres 8c ,viri
a n y a © p f |® § ,l?y2 H o i D’ tiijm
,turrim”ad ufque Abimelech'venk Et .turris teéu fu'per afceudeëuè 8
Vijarny:^P'a« t-ó;)_ : ruan f4- ‘-?y
)sn»V Vajan nna--iy oa’l 'a, onV';
iüktVs? aai nVa m r r ó iifitift :tfga
«■fnwrrVs nana sVjn/ii^VrnRnrn
. 5 më’interfieëSt ,tiïn gladium Evagin'a :ei dixit & ,Caavafa portanten3
I-ejus piier cu petfodit'Et' leum interfecit Mulicr': mjhi dicant forti nc
1-jya -inppn’i innj^n r\w$ 7 ria^ p
; n o— 7 l7H7tyi'tf;,x : ncn
malum Deus Redd'iditque’ ' .fuum locHm in ‘ vir abieruntfi
r-i.~;rs ca'.iVs agi :ipppV iö’s aVi
Teptuaginta • interficiendo" ,fuo patri fecerat quod »Abimelech
a ’yaiüTi« x v H vät-cV rn»y a®s tiVp'ax
ï t ' Stchtm ' tirortirr 'raiuti onrat ' E t ‘ '
a'stn D i t ) 'pa? n jrrH s ntn
ilii* j'otham malediftio eos ad venit 8t ceorum caput in
ia aany nVVn Dti'V«><ani. apsaaa'nVs
.Jecubbaa1
: Syap
__Tholih Ifratl filvaim.1 Abiuttltch p»« fetraiti
ja yVw Vsaia'™ y'tiinV i?à-as 'ans apn
nonteinjSamir in'iabi/tmj'ipfe& ;Iffachar ‘ vir '»Dódö filii Puah
i r i s n'cuzin "pfciten u;1« ^ 9
;u3^'2X
V e r f i o V U L G .
L A T .
b Abunelech omni di
illo oppusnabat urbemcquam
cepit, inçerféâis habitatorib®
A jeiils, ipfâque deftruûâ, ita in
Wpal in -ea difpergeret. Quod
audîfTent qui habitabant
irre Sichimorum, ingrefli
Tant fanum dei fui Berith, ubi
foedus cum eo pepigerant, &
ex eo locus nomen acceperat, 1
qui erat munitus valdé. Abi-
meiech quoq; audiens viros
turris Sichimorum pariter cö-
globatos, Afcendit in montem
Seltjion cü omni populo fuo :
& arrcptâ fecuri, præcîdit ar-
boris ramum, impoiïtûmque
fercns humero,dixit ad focios;
Quod me videtis facere, citb
facite. Igitur certatim famos
de arbonbus præcidentes, fe.
quebancur ducem. Qui cir-
cumdantes prxiidium, fuccen-
derunt : atque ita faäum ell,
ut fumo & igné mille homines
neearentur,viri pariter & mu
lieres, habitatorum turris Sichern.
Abimelcch autem inde
proficifcens venit ad oppidum
Thebes, quod circumdans ob-
ilJebat excrcitu. Erat autem
turris excelfa in media civita-
te, ad quam confugerant fimul
v’iri ac mulieres, & omnes
principes civitatis, claufâ fir-
miffijnc januâ, & fuper turris
teôum liantes per propugacu-
Accedénfque Abimelcch
taturrim, pugnabat forti-
: & appropinquans ollio,
em fupponere nitcbatur.
ecce una mulicr fragmen
molz defuper jaciens, illiiit
capiti Abimelech, & confre-
74 git cerebrum ejus. Qui vo-
cavit citb armigerum luum,&
urn; Evagina gladium
tuum, & percute me : ne fortè
dicatur quod à foemina inter-
feäus lim. Qui juffa perfici-
'.nterfecit eum. Illoquc
mortuo , omnes qui cum eo
erant de Ifrael, reverfi*funtin
fedes fuas. Et reddidit Deus
V e r f î o G R Æ C A L X X . I n t e r p .
Cum Tranflatione LA TI N A .
Kai A^/(W5Aî% (et) TOfêTOo^Jo iv T« toA
!\tui ¥ M m r «ri
atv r h <tvTM(^)«t77SKT^ei',)ó
yg.Oiïhe,iÿ XmifW &v$ a.KOi. K ai i
iriv'ltf 0« *vJ\pit m/pyn (y)
îxôoy eif Qwj't\<lbtny BeuÔuACplO.Ktù àrtifl WM
s,., „ c >1 „S utA P’Ww .a , •«»«*** »•« —•“* “° bimelcfb,'É q:û ¥iit ,cuotn«tgM/elgnamlïf lf*uAm
omîtes viri t unis Sychcm. £t a-
fcenditAbimelcch in montem Sel-
i, & omnis populus, qui
yihn -rei 'AGiiAxtfo ov C«"»P$»€ ’r*'/Ti‘
48j oi AvJ'çst («A)wvfy» Kal ÀnGn *ACipihtX
fis « !& « *
* t r T '!Â3 'o. Ûfmpfo Abimelcch fecurti
« miufi:&ruccidit(ff)ra.
çviutfjù 9P*r>Xp t9mup oh etfun mtr Xj “ «• g • - - > • - n.:,
(■ 9)i«Aap tu ptiT ivn t"o flJi-ri jt.t
vvjn,Tarent iroinmT (/)ö* in».Keu ïxo vja-
(k)kcu j* <tr»f xXeiJby ir£f àyhp, % imgJt
osnm 'ACifiétex* ^ 'tr'idnyjf t
CtuÀxdjtnv^ \mtvei<l ’vu r Qwiï-
xdsffiv cjr 7tvü'Xj ttmQdfop Keuyc ircLSIti o
avJ'ptf rupf* Xixiftt»rt tófii %Atoi apJ'gt
yjvcUYM.Kar s^ojiA'Sii ’AC/ftsASJ^ (a)«4
BaiOMA^id, raftviC^ty iv Q»G»f, X
ueCltAetCtr ùuTny. Keu «rupf©- iyjgyf nr (I
[Airo> -f «rÓAsaif, >y 'ipvjpy c* h «racrs; 01
ècrJ'ptf ttï(ii)yjv<tiKtf <f t SaWf,i^ üxA<•
'i%a>Sty tt'JT) X) cLvtGn'fc fait rè JSput n
iripyv. Kal JtA-S-es» Af/pi»Asp^ éwf n Tup-
>8» (O ^ 5Wf*T<t|ai'T0 àvtti * K) «fj/ffêl
'ACtfAKix taf «f dupeer «re irvçyts '(£) t\
ipsufnatu eLi/Jbv tv 7wpi. Kal ïpp/4s ytvi
[lia xAetoyia (o)èh[ivAiov oh yjspit^v' ACt-
[iÏKtx,(.r)^’éxMirt to xpayioyàvr.Ka/è.-
ß'own{{) myt -afibf rè treuJtLetov(a)Tb atpo[
i<pctiav [in X) haya-movy (H3[in iro-
raoty^ü i-vAA<Pty *v'ilby.$ ïfrxiy-
eti/Jèv to oreitJkeiov àvm, x) (u).«t«r-
tSave . Kal iïftv apiif ’iajeUiA 077 awtQct-
ACtfitAtx ’ (p) eLviip «<
stroy etu«ï.Kal(^)«cr4giÉ»J.si' ó'3tlf(4)
ovnpiay 'ACtfAKifonv SToljias t» mpi
i,imvA^yeu r if éCJh/iiixoyJa aJÏApèf
17 at/T8.(«)Kal T «rét^ Tovnçtav àvJ'pay 2u-
2ftu V ó us Y-iç.'yi
•rîiA-Jsy W* aura J >1 KaTctcy, laâÿuy. (à)
a 'lt&ßctfy.
K K E /.
A> «t!» tQ 'MitArsx râ C S ta r h
Itf-QtMA, ©»Ast qàj *a<t, qif iraTf&Jihfi
àvnp TW^tp ' ivTof (a) am h
Za///f tv opa ’Etpgr/tfi.
Et Abimelcch pugmtvit in urbem* 5
loti die ilia : & cepit dvitatem.
& pypulüy qui ht ea, inwfccït;
& ewitatem dcflruxit, & ft-
minavit cam fale. Et auditrunt
Syckem, &
47
ligni, & tulit, & pofuit
fuper humeras fuo s. Et dixit populo,
qui fecit5 <Quod vidiftit lift
ficientem, cité facile,ficutcgo.
omnis vir : & iverunt ptji Abimelech
, & impofuerunt fuper
convent is, & incendertint fuper
eos conventum h ïgni.Et mortui
funt etirn omnes vtri ft
cimomm, circitcr mille
mulieres. Et ivit Abimylecb (gg)
de Bieihel-Beritb, & caflrame-
tatui f/2 in Tbcbes : & cepit ci.
Et turris fortis er ai in médit civitatis
: et fugtrunt illuc omnes
»in, et mullcm (bfe) eivuatit :
et clauferunt (/») defons fe ; çt
afeenderunt fuper teHu tb
Et venit Abimelcch ufq-, ad
«ppeopinquavic Abimelcch ufq^ad
oftitem turns ad incendtitda. cam
in igni. Et prijecit mulicr uni
fragmenta (upermolarc fuper
caput Abimelech : & fregil
aniu ejus. Et clamavit cil o ad
m it, qui ferebat vifa ejus : et
xit ci -, Educgladiu (II) m:Ü,
interpee me-, nequando dicant,
idiet occîdit eu. Et transfoàit
m puer ejus: et mortmts eß.
Et v.dit vir Ifra(l,quia mtritm
cfi Abimelcch. Et iverunt vir ad
locB fuit. EJ rendit Vous malt*
gmutem Abimelcch, qui fecerat
patri fuejntcrpciendo fepttuginta
fratres ftios. Et omnëmalignita-
■mviroru Sycbcm rendit Ve* in
iput coru-Et fupctvcnU fuper eos
lalcdiHiofiathxm plii JeroÉaal.
E CAP..X,
Tfumxit poflAbimalcch, qui
" faceret Ifrael, Tbolapliits
fijius (a) patrui ejus, vir
ie (b) ïffàchar. Et ipfc habitabst
Samir in monte Ephram.
Jo
fî I
Î4 i
quoque,quod ope- 1 . . > . v ^
eraiit, retributum eft, & r©- fopriov,^ %&v,X) Wi$>mv ton rà èyÿfOfM^iyiqnmy
t fuper eos malediâio Jo- sturijVo lyjpafia iv 7tvéi ' x} àortd-avov ariiTtsfyttf QatGaifr>^ uxivcaOeti
atham filii Jerobaal. Àur,^ ar&xaTfyLGovTo àvrnv. Kal ongy@m nv 04«^t i[i [iteq>(u)yjyâix
p / C A P . X. ^ orâvTif oi ny(s[itvot Tttf srÔAea«,^ intrAeiq) tp' iuiTxf, >y ày'iGiimy (y) xal
I Oft Abimelech furrexit dux > « d g g p |^ dvr'ov' (|) tvrspnaru au? (0) \mKu tort (&)% Qmiàteiïiv tKç)
m Ifrael Thola films Phua ^ Tiy@-(a) Tèv tupjfl* (t) stur,2«ä«r tqy [tä-xu&v ^ (û) etTi8ayîv ’aw
- — t
i n : v s ^ i r v Targum J o n ;
70p na '1 say n-i snap, n'.siaai svin sal’ Va snn^a sa-ii? n’js )]Vn'asi
nuaVVsii'an'-isVinsiaai)Vya 'arrVa'yaaii : sn^n nyn/sn^ n^vani
K n io V iV a ’a s p ’VDK aaiti’ f e u ü S f V a w t i s f » 'n s T lp ’? s V n s in n s i : o $
nVmi |’ys foia vi?i n w r v w « J » n-ay h say Vai wniB^n
E|sis])i : 'nia n ’ayims n”py pn'in nan-ay -n sayV ias'. 'îiianaVy'iaii
nn? n; lin'Vï? ip’Visi n'às Vy is'iiyi ^Vn-ats ina îVisi ri-aw nay say Va
vanVyVq'at! Vs' : snnsi na) ^Vsa aasi Vaia 'iójs Va *js îVapnsi s /)a
® ^ i % 4 ' s ÿ 5 , â î V . D i 3 ! ^ ^ à i ^ ® i n ' l 'p n V iw i : n a a i
I^Vâja-iûyVa'às'snsi : sVaia”-ijsVyip’VDi jln'ssa-ia'asisrinp 'an’Vai
nuVa s inwnsnani: s im n ’nnptsVsVajpy-ipayanpiVasanpiyj»
pan
-n-nVry n-Vcr. n-nVap srns-yy p a y sa rt af.spi qàv) e]iVib n'V ipsi
lln’ïi'na "a-nsDaip 'aipsnà'aVa - : 'n'ns pyaip n^VapaV-niasViaya
■Vyan'. ia a n i’ no'V jtrfj nnsi
P a R a b H i C h a L D . V c i l i o L a t i n a .
IMIrbilBdt p«pr:
EtAbiindeëh puEiuvit in ui’brc
û qui in eâoccidits&excîditurbé, &Teminavit earn laie. Et audicrunt
omnes habitantes turris Sechçm,& venerunt ad Fanu Bethel ad ineündû
foed®. Et nunciatum eft Abimelech, quod congregati funt omnes habita*
turris Sechem. Et afcendit Abimelech ad montem Sralmon ipfe &
omnis popul* qui cû co,& accepit Abimelcch fecurim in manu fua,&eS-
cîdit ramû arborü,& tulit eum, & pofuit fuper humerû fuû- : & dixit populo
qui cum eojQuod vidiftis, fecij feftinate,facite ut ego. Ejexciderunt
etiam omnis popul®,vit ramû fuum,&venerunt poll Abimelech,& oofue.
runt fuper fanum,& incenderunt fuper eos fanum in igue; & occidemnc
etiâ omnes homines turris Sechem,ut mille virû & mulieré.Et venit Abimelech
ad Thebefz, & pofuit in Thebefe, & fiibegit cam, Et turris for-
tis fuit in medio urbis,&verterunt illuc omnes viri.et mulieres,& omnes
habitatores urbis -, Sc obferaveruntin faciebus fuis,8e afeenderunt fuper
tcftum turris. Et venit Abimelech ufque turrera & inivit bellü in eâ, *
acceflit ufque porta turris ad incendendumearn in igne. Ec jeeit mulicr
una fruftum-currus molz fuper caput Abimelech, & fregit calvariam ejus.
Et clamavit in feftinatione ad puerum ferentem arma ejus, 8c dixit ei,
Evagina enfem tuû,8c ocçide mcjfortafle diccnt fuper me,Mulieroccîdit
eum: 8c occidit eum puer ejus,8c mortuus eft. Et viderunt homo Ifrael,
quod mortuus eft Abimelech 5 8c ierunt vir adlocümfuum. Et reddidit
Domin* malum Abimelech, quod fecit patri.fucr.ad occidendum feptua-
ginta fratres fuos. Et omne malii virorum Sechem reddidit Dominas in
a pit ibus corum ; Sc venit eis rhaledidio Jotham filii Jerubaghal.
va-!^uatiap<aaii-tia-t|i-isa -iayVinVs-;to’n' pasoV^Va-asTnaopi jcT furrexit poft Abimelech ad liberandum Ifrael Tholagh fihus Pualj
H38 n 1! ! «“IIIOS TQttla T IT WHI 7D1VW' Mfilii patrui fui, vir de tribu domtss Iflachar; 8e ipfc habitans in Samir,in
• - ; • •• •• 1 I • T J "T ' ' 1 aonte aomus Ephraim.
r , A F .X . ' 7 U D l C \E s , . __________
■Verllo S Ï 1{_I A C A cum lnterpret.uionc L n T I Î ÿ d . '
V7-A. o t X s X b o t .« .~ '4 o - , o o t (-b o cu o C a j , , ) K . y n a
. . ^ %Ÿ • •• 9 «i ■./» ! V Y .* hi‘ 9 • 9 V t‘ V . 9 V v\ T> • 9
\ , r ^ c ; y o o t ^ a q .v v i «lo * . ^ a . 3 ^ o 01^ 3 .0 . ne^ d . p l s i
q j l m o LJi <j .X bn , .n ]j a - jO -^ o * . ^ c u a c l j o - . p ■ d » .
o t ü ; | a â L o t X a o . y Q . b o i i^ ; l i ' c t g X . n iX m ó * . ja ^ a j t . 01
ouS X ä OLbûiûoo i X n K o . j ^ f l ^ o , < n m in
o Z . a a f ' ^ ^ A o v o i o f t S J o r n ,v • . L , s ; )X o . c n - ü j J - îa o X . y à o jo
) L a ; - a X o i jX o ^ o ja .— sa o jJ X o q .V ) J o o iK s q -id y a a - ^ a i a m S o
|r a ^ !>iX v a t S E ^ s jQ . . a » . \ i . rv_ b Q j X j ' i |a _j ' y o o C ïÉ a o X X c c . l y L i - . - d
c i a ^ E i ] o o i [ 1 JJr ^ £ ) o * . 0 ) ^ J o ^ a X a > ) y » - o ^ a ï . \
o 4 ï ° - j ^—*V-°? V l - j / c y o e O É a o - . | - i j o v p o iX o c o ; , a o ,)£s.jy<
-y .y E 9 Y <T>* V ' .»E 9 Y •> 9 y H Y -/» —Y*’ Y Li-tcaicsoo . f C ^ ic o » .j)r^ c j Ie^J] m X a o - .vo a .i.° i|ii
53 (yoL.)^ |A;(nX,
' \ c L X-l^aciyinao )yoo * .01___jt.yas dLyato -. ^.Xbd/af; oi_Lj . /
j j ë t o j j . t C L x ^ o y i o j j j ) j .O L a < A X ^ . a ^ o o ,1 ^ a a a a . ,cO > , ’/ c J o .u o iô L jj^ so
j ^ l f o i jX A Q A s f o t X , i - . ^ o j '^ y a u f t j j - a c y ^ o * ■ 'ico ./ sn .X ,■> o i y o ; o . o iX X .^ o
^ . a c o il Cc ' \ g ' C o : o o i c î a ) i o t x a O L ^ y â o *
Lifo iyOOUL-ya )où ^ ij3 cM f . p __ .a * , u u f oro ^ j o t—XÏao * .LiOiölf
Vv* ^ V 9 1» m* y - y
. \ > c o c y i y a y o l o . , ; c l i ^ o X , 01X .0 y O O U ^ o ,
* Z * / . Il p\ n *
o y «ip r . . n y r . w ’*'** n * ■ -v y j> «> 9
^ - à o l y a ^ . o i i j y a ) ) a 2 ) y i a \ s ^ X > o l . \ E . y £ 0 J ^ c o y S L ic L X i jX A a A a j ; £ s j j / o j a c o *
• 1' ^ , y -boia o îh j ooio .yäiBijf
[Turn oppiignàvit Abimelec civitatcm toro
illo die, fubegitq; civitatem, totumq; pôpn.
lum qui erat in ca,tiucidavit, civitatcm ever-,
tit, 8f feminavit cam finapi. Audicntes autem
omnes domini Magdal-fechim, convc-
nerunt ad încundum in Beth-il foédûs. Et in-
dicatû efl Abimeleco congregates effe omnes
dominos Magdal-fechim. Afcendit ergb A-
-bimelec montem Selmon, 8c univerfus populus
quem fecum habebat ; acccpitq; Abimelec
fecurim manu fut, Sc fuccidit ramum
ligni, quem fublatum impofuit humero fuo,
dixitque ad populum quem fecum habebat,
Quod me fecifle vidiftis, vos etiam fdlini facite
ad cxemplum meum. Amputaverunt igitur
quifq; ramum fuuin, Sc fccuti funt Abimelec,
qui applicata ftrue civitatem igna
combuflit : lie omnes homines qui erant ini
Magdal-fechim, igne perierunt, circiter milletam
viri quàm mulieres. Abiit exinde A-
bimelec ad Tabas, 8c caftrametatus adver-
Tabas, cepit illam. Turris autem fortilfi-
crat in medio civitatis illius, eoque con-
fugerunt omnes viri ac mulieres omnefquc
domini civitatis; claufifq; poil fe jaunis,
'turris te£la confcendeiunt. Accedens autem
Abimelec ad turrim ufque, oppugnabateàm;
Sc cùm appropinquâflet ufque ad oftium turris
ut illud igni fuccenderet, Dejecit mulier
quxdam fragmen, fuperioris molæin caput
Abimelec, çonfregitque caput ejus. Qui mox
accerfito puero fuo armigero, dixit ad eum,
Diilringe gladiunrtuum, coque me trucida,
nc dicant de me, Mulier occîdit eum : tranf-
verberavit ergo eum juvenis, Sc moituus eft.
| V identes autem filii Ifrael moi tuum efleA-
bimelec,abieruntquifque in locum fuum.Rc-
pendititaque Deus Abimeleco fçelusquod
jcommiferat in parentem fuum, interficiendo
feptuaginta fratres fuos. Totum quoq; malum
quod fecerant Sechimicx, refudit Deus
in caput eorum,& evenit eis tota maledi&o
Jothami filii NedubaaJ.
P C A P . X.
Oft Abimelec furrexit ad fervandum Ifra-y
lem Tolaa filius Phua filii avi ipfius, vir de
Ifàchar, qui habitabat in Samir monte A-
phremi.
Verfio J R J B 1 C A cum Interprctatione' L J T I N J.
Et tord die precedentes quoitfqué, devt
puguavit & obtinuit & caps omnibu
quoiquot erant in dit, cruii portaa cju.
&■ confevitilium bc’rkâ filfî, ghto au
dito incola arcit Sechem fimul convene
U in Bctlf-tl, ut ■ ibi conjuraient coi,
.raremquc.Sed ubi ecumiaiumcfi u
bhnclcco incolas arcis Scchcm cànÿtgi
oseffe, A fcc/{dit Abimelec /td mou
em Selmon, ipfe & totus poptifus qu.
mm u erant : & arrïpiens Abimelec bi-
'eimem mannfuâ, ligna cecidit ex arbo-
•tbus,portJvitqitefuper humer u f$mM
dtxU populo qui fecum erant, Quicquid
me f teere vtdißis, facile vos etiam codé
modo. Quare qui cum eo erayVt ceeîde
rttnt wtujqinfque ligna, portavit ed, &
fecu us efl yAbimelcctim ; & multù U-
ngcßis, ïgnem acccndh in lirais,
reemque combuflit ; (te }gne nccal ffuem
m m m m
fgjjjo JS* c
[xL»a. ^
cXxuzâ cXd p l ^ ^ vllîljb J-j
* L U * A.xjo ^cXJI O-x^yJ! c^lJCad
tJU^ * Aü j Lc: L J a a . ^ J a 3 i
*]j.x£=> câlxLjj AX^*Uiao- * y t | J ? Kxjo ^ Ô J | ^L tS .ô * \ X xjo 1^z j \ pju»
c ^ 3 i o& j, pL^? J* ! c J a i i
olÔ*li-ae> difàjl <JXLd J f 411JJ^ JladT TfZÄjfi,“ “mtèn. %£■
°îl' *1 ''° ^ J> -r "s-trOy* J lu, 9-°..^ crî'*’ J) oj- ^ — i> iy I V^l.(f,.>.:C^ra P° ’
cP ^ * -LJ!«, JLj-J! J âI ^
^ AXsy> * J j J I c jI; j l pîüûj^ * Ajjbj ^
Lc .cX3 ^ / u J j C>v ä cX wj C^\,Xxï.j | « k - L^-XSojä * L j.J{^.<\.-y Qÿjo
A.^^3 /vaXU I cxJ * Aj L -Lj.^-1 * aJ y<V-r- \~Xl--j
ST I «Îî'^ „ -èl ^ " dixit ci, Sifingegtàdiii tuü ôfiltm'y:
Jft^-asly-a» X» lilLau! ol cî4» Ub*J,Lj AJL -
o a ~ ZC? t-rS. { o > \ . o s t e, ~ ^ y s - " X J ' cv ” r c^.abf ^ f 10,CU^.efi-Cu
» Auj^Y Aliâj . Aj j | O.XAJ iU l lu I i l | {^ y f ? 0 L jf
%* 4 ^ ^ - j PSl * £ ji 1 ^ *
xit pûy . .JL)) J -Æ l l l * * QjclXI ^ o^J p^*J y?<Ll| gyj# ÿ 4i3
i3 ^ l l L j aI xaa i y / J-^y) * o r ^ é i i J u î
* ü - * ^ - y j - * L
* fi -z : : V
m,& obfcdit 1 liant. E\
trbe ilia pïopugnacülü mu.
icccdente Abimilcc ad propu-Uj
, ' opptlgnar»t gcntcm cjus,et ap-
propinquintc ad parta propirgnacuü, m
combureret cam igni ; -jaculau cfi h cii
mulier q/oeda fupcrnè fragmen lapidis
mtlarts,quod fupcr capüt ^ibimelcci cor-
ruens fregit cap-.iccjus. Quare puero ajt
gcflab.it ejus arma, celemcr advocato
dixit ci, Stringegladiu tu A ôfilimi ce-
'm 'Miffed filii Ifrael
.Abtmeleeum, abiit umfqurfque hido-
miifua.Sic rependit Dem Abimclcco fcc-
liis quod cenimiferat in donum patris
g o * ctdemfeptuagmafrateum Juorü:
Et pro toto infommo quod fufeeptum
fitem i civibus Sichern, reddidit fraudem
mum in jugulumipfoutmf rccidit
maluui mum in capita fpfortm, et de
"eenderH t in cos malcdiStiones omnes qui
'ms makdixerat eis joibanfilituGcdconis
C CAP. x.
OUn cxit autem poft Abimelec ad fal
vandum fiios Ifraelu Tual filius PbuAL
Motu Muts, vttdt familta Ifach.vr
qui dtgebatm Samir monte Ephraim. '