|es terrés, le phlogiftique, feront évidemment des
corps fini pies, jufqu’à ce que l’on l'oit parvenu à
changer leurs cara&eres elfentiels, autrement que
par une nouvelle combinaifon , c’eft-à-'dire, en leur
ôtant plutôt qu’en leur ajoutant.
Ainfi. l’acide qui eft un corps fimple, en.s’unifiant
avec l’alkali qui eft un autre corps fimple, forme un
corps compolé que nous nommons fel.
Les deux parties fimples de ce fel s’unifiant au
phlogiftique que nous confidérons auffi comme corps
fimple , forme un corps du fécond ordre chymique,
que nous nommons hêpar.
Cette maniéré de généralifer les chofes, éprouvera
fans doute des contradi&ions de la part de ceux,
qui fe font faits des principes des qualités accidentelles
des produits ; mais dès qu’une fois le mot
affinité ne fera plus un mot vuide de fens ; dès qu’on
fera convenu de l’expliquer pa,r la loi univerfeüe de
l ’attraâion (Voÿe{ A f f in it é . Suppl. ) , on fe.ntira
bientôt la néceffité de ne plus diviler arbitrairement
les effets d’une même caufe, on élaguera les diftinc-
tions inutiles; & confidérant , par exemple, que
l’acide vitriolique s’unit au phlogiftique par la même
raifon & de la même façon qu’il s’unit à l’alkali, qu’il
acquiert par fon union avec lui, comme avec toute
autre bafe, la propriété de former unxorps folide,
régulier & neutre, on placera le foufre dans la claffe
des fels , fans s’embarrafîer fi ce mixte a ou non une
faveur propre, ni quelles font les vertus particulières.
La clafle des hépars eft néceflairement beaucoup
plus nombreufe que celle des fels ; 6c cependant il y
en a encore très-peu de connus, parce que, jufqti’à
préfent, on ne les a examinés que féparément, 6c
comme des êtres ifolés qui n’avoient entr’eux aucun
rapport, aucune analogie. On ne s’occupera pas à
les tous raflembler ici : quelques exemples fuffiront
pour faire juger de l’étendue & de l’importance de
cette matière , .qui offre un vafte champ aux recherches
des chymiftes.
L’union du foufre avec toute terre métallique,
forme un hépar : la pyrite martiale eft un compolé de
trois corps fimples; l’acide vitriolique, la térre du
fer ,1a matière du feu : on imite très-bien ce minéral
en présentant du foufre à une barre de fer rouge,
parce que le foufre fondu s’empare d une certaine .
portion de la terre du fer. ;
Le charbon eft un hépar compofé de 1 acide végétal
, d’une terre particulière, & du feu fixé.
L’alkali phlogiftique eft un hépar ^ compofe de
l’acide animal, de l’ alkali & du feu fixé : l’opération
du bleu de Pruffe ne fait que fubftituer une bafe fer-
rugineufe à la bafe alkaline.
Ces deux obfervations fur le charbon 6c lalkali
phlogiftiqué, ont été publiées dès I77z ? dans une
diflertation fur le phlogiftique, &c. je les ai retrouvées
dans dés ouvrages imprimés depuis, dont les
auteurs n’ont pas jugé à propos d’indiquer où ils les
avoierit prifes, 6c qui ne paroiflent même pas avoir
apperçu le fyftême auquel elles tenoient.
On peut foupçonner encore que les favons, les
fubftances muqueufes , celles qu’on nomme fels
eflentiels , les corps glutino-gélatineux, ou gelées
animales 6c végétales, les fucs fucrés , les gommes,
e s réfines, les baumes, &c. font de véritables hépars;
mais l’analyfe n’eft pas encore a fiez avancée pour
déterminer avec quelque certitude les parties confti-
tuantes de ces compofés.
Je formai le projet il y a plufieurs années de réunir
en un feul tableau fynoptique tous,les compofés
falins de deux 6c de trois parties : tous les acides
connus dévoient être! placés fur la première ligne
horizontale, partagée en autant de cafés ; une premiere
colonne perpendiculaire également divifée J
devoit offrir toutes les bafes connues ; les fimples
d abord, enfuite les compofées, & la café corref-
pondante, c’eft-à-dire , celle qui fe trouvoit au
fommet de l’angle , formé par une colonne perpendiculaire
& une ligne horizontale, devoit indiquer
le fel produit par la combinaifon des fubftances nommées
à l’extrémité de chaque côté du même angle.
Je préfentai à l’académie de Dijon, en 1769, un eflai
de cette table , que j’appellai halo technique ; des
occupations multipliées de plus d’un genre, ne m’ont
pas permis de fuivre ce travail ; mais je crois pouvoir
afliirer qu’une fable rédigée fur ce plan feroit peut-
e.tre auffi utile, du moins auffi commode que la table
des affinités ; elle formerait une efpece de mappemonde
chymique, où l’on appercevroit au premier
coup-d’oeil le pays connu , 6c l’efpace qui refte à
découvrir ; elle annonceroit tous les réfultats des
fubftances.qui ont été jufqu’à ce jour préfentées l’une
à l’autre ; elle indiqueroit celles dont la combinaifon
n’auroit pas encore, été tentée, celles qui refufent
abfolument de fe combiner ; & fous ce dernier point
de v u e , elle ferviroit de table d’affinité négative.
( Cet article cfi de M. DE Mo RF E AU. )
§ HÉPATIQUE, artere , ( Angeiologie. ) UarterC
hépatique eft plus confidérable que l’on n’a voulu la
faire. Elle n’eft pas fimple. La branche de l’artere mé-
fentérique, & celle de la coronaire, font quelquefois
auffi grandes que l'hépatique ordinaire.
Il eft très - probable que c’eft elle qui nourrit le
foie, qui lui apporte l’humeur glaireufe dont lefuin-
tement a rempli les petites cavités du tiflli cellulaire ,
s’attache aux lames‘& aux fibres, 6c nourrit les vaif-
feaux , qui avec ce tiffu compofent le foie. Il paroît
même, fi l’artere étoit difpenfée de cet office , que
la nature eut pu s’en paflër, 6c fe contenter de donner
au foie la veine-porte. (II. D. G.).
HEPTAPHONE, ( Mujiq. des anc. ) Voye^ Ep-
T APHONE (Mujiq, des anc.) Suppl. (F. D . Ç.)
HÉRACLION ou He r a c l io n à s étoit fils du
premier empereur Héraclius & de Martine, fa fécondé
femme. Cette femme ambitieufe du pouvoir, ne
put confentir à vivre fous l’obéiflance du jeune He-
raclius qui, par le droit de fa naiflance, excluoitüfë-
raclion du trône. Elle applanit cet obftacle , en em-
poifonnant ce prince infortuné. L’empire qu’elle
envahit, fous le nom de fon fils , fut gouverné par
elle pendant deux ans. Le fénat humilié de recevoir
les ordres d’une femme, fouleva les efprits.
Les Romains femblerent reprendre leur première
fièrté. Elle fut dégradée & condamnée avec fon fils
à vivre dans l’exil. Comme elle étoit naturellement
éloquente, le fénat lui fit couper la langue pour prévenir
les féditions qu’elle auroit pu exciter par fon
éloquence. Héraclion.eut le nez coupé. On crutde-
voirle défigurer, afin que les grâces touchantes de
fa figure nepuflent plusintéreffer à fon malheur. Le
fénat, après leur dégradation, proclama Confiant
empereur fans le concours de l’armée, qui applaudit,
à cette nomination. On avoit peu vu d’empereurs
élus par ces magiftrats avant 6c depuis Tacite.1
C ' f - v . )
HERACLIUS, (Hijloire Romaine.) fils du gouverneur
d’Afrique, fut élevé dans fon camp où il fe forma
dans le métier de la guerre. L’empereur Phocas
s’étant rendu odieux par fon avarice 6c fes débauches,
les armées proclamèrent Héraclius l’an 6 io .
Ce choix fut confirmé par les applaudiflemens dil
peuple 6c du fénat. Phocas détrôné fut condamné ât
la mort. Héraclius, avant de lui faire trancher la tête,
lui ditj: Croyois-tu n’être armé du pou voir que pour-
faire le malheur des hommes ? Phocas lui répondit
froidement: Apprend, par mon exemple, à les mieux
p o u v e r n e r . S e r g i u s p a t r i a r c h e d e C o n f t a n t i n o p î e , l u i
c e i g n i t l e f r o n t d u d i a d è m e , & i l p a r t i t p o u r l a P e r l e
o i i l e f a m e u x C o f r o è s I I . f e p r é p a r o i t à p o r t e r l a
'g u e r r e d a n s l e s p r o v i n c e s d e l ’ e m p i r e . Héraclius t r o p
f o i b i e - p o u r d é t o u r n e r c e f l é a u * e n t am a d e s n é g o c i a t
i o n s in f r u a u e u f e s . C o f r o è s f e r é p a n d i t c o m m e , u n
t o r r e n t d a n s l a P a l e f t i n e . J é r u f a l e m f u t p n l e & l a c -
c a g é e l e s m in i f t r e s d e l ’ a u t e l f u r e n t m a f f a c r e s d a n s
l e s t em p l e s . L e s c h r é t i e n s f u r e n t v e n d u s a u x J u i f s ,
l e u r s im p l a c a b l e s e n n e m i s . L e s v a f e s f a m é s f u r e n t
p r o f a n é s o n l e s f i t f e r v i r a u x p m s l a i e s u f a g e s . C p f -
r o è s a n n o n ç a q u ’ i l n ’ a c c o r d e r o i t l a p a i x a u x R o m a in s
q u ’a p r è s q u ’ i l s a u r o i e n t a b ju r é l e c h n f t ia m fm e p o u r
a d o r e r l e f o l e i l . Héraclius c o n t r a i n t d e t e n t e r l a f o r t
u n e d e s c o m b a t s , r e m p o r t a p lu f i e u r s v i c t o i r e s f u r
c e m o n a r q u e r e d o u t a b l e . M a i s l ’ e n n e m i , p r o m p t à
r é p a r e r f e s p e r t e s , r e p a r o i f l o i t p lu s p u i f l a n t a p r è s f e s
d é f a i t e s , q u e l e s R o n j a i n s a p r è s l e u r v i f t o i r e . L a
f o r t im e f a u v a l ’ e m p i r e .S i r o è s , f i l s a în é d e C o f r o è s , q u i
l ’ a v o i t v o u l u d e s h é r i t e r , p r o f i t a d e l’ é l o i g n e m e n t d e -
f o n p e r e , p o u r f e p l a c e r f u r i e t r ô n e . C o f r o è s , a u p r e m
i e r b r u i t d e c e t t e r é v o l t e . , s’ e h r e t o u r n a d a n s fe s
é t a t s o ù f o n f i l s l e c o n d a m n a à l a n g u i r d a n s u n e
.é t e r n e l l e p r i f o n . L e n o u v e a u r o i p o u r s ’ a f f e rm i r d a n s
f o n u f u r p a t i o n , c o n c l u t l a p a i x a v e c Héraclius q u i
r e t o u r n a c o u v e r t d e g l o i r e à C o n f t a n t in o j f l e . O n lu i
r e n d i t l e b o i s d e l a v r a i e c r o i x q u i a v o i t é t é e n l e v é
d u t e m p l e d e J é r u f a l e m , l o r f q u e c e t t e v i l l e f u t p r i f e
p a r C o f r o è s . C e t t e r e f i i t u t i o n f u t c é l é b r é e d a n s t o u t
f e m p i r e , p a r u n e f ê t e q u ’ o n n o m m e e n c o r e a u j o u r d
’h u i exaltation delà Croix. Héraclius q u i n ’ a v o i t ju f -
q u ’ a lo r s é t é q u ’ h o m m e d e g u e r r e , v o u l u t f e m ê l e r
d a n s l e s q u e f t i o n s t h é o l o g iq u e s . I l f e l a i f l a f é d u i r e
p a r l e s M o n o t h e l i f t è s , 6c d o n n a e h l e u r f a v e u r u n
é d i t q u i f u t . f r a p p é d e s a n a t h è m e s d e R o m e . P e n d
a n t Héraclius s ’ é r i g e o i t e n t h é o l o g i e n , l e s S a r r a z
in s l u i e n l e v o i e n t l ’ E g y p t e , l a S y r i e 6c l e s p lu s
r i c h e s p r o v i n c e s d e l ’e m p i r e . Héraclius a f f o i b l i p a r
f e s f a t i g u e s 6c f e s m a l a d i e s , n e p u t o p p o f e r u n e
d i g u e à c e t t e in o n d a t io n ; d e v e n u c i r c o n f p e f t ju f -
q t ? à l a t im id i t é ,, i l p e r d o i t à n é g o c i e r l e t em s q u ’ i l
a u r o i t d û e m p l o y e r , c o m b a t t r e ; l e s d e r n i e r e s
a n n é e s o b f e u r c i r e n t l ’ é c l a t d e f e s a n c i e n n e s v i f t o i -
r e s . l l m o u r u t d ’ u n e m a l a d i e d o n t l e s m é d e c in s n e
p u r e n t l e g u é r i r , p a r c e q u ’i l s e n ig n o r o i e n t l a c a u f e :
i l g o u v e r n a l ’ e m p i r e p e n d a n t t r e n t e a n s . C e f u t f o u s
f o n r e g n e q u e M a h o m e t p u b l i a f e s m e n f o n g e s . C e t
ïm p o f t e u r e n v o y a u n e a rm é e d a n s l a S y r i e , o ù f e s
l i e u t e n a n s , m i l l io n n a i r e s g u e r r i e r s , f i r e n t d e s p r o -
f é l i t e s 6c d e s c o n q u ê t e s . I l m o u r u t e n 6 4 1 â g é d e
f o i x a n t e - f i x a n s . S a p o f t é r i t é o c c u p a l e t r ô n e d ’ O -
r i e n t p e n d a n t p lu s d e q u a t r e - v i n g t s a n s . C e f t l a f e u l e
f a m i l l e q u i p u i f l è f e g l o r i f i e r d ’ a v o i r d o n n é t a n t ' d ’ em p
e r e u r s , d a n s c e s t em s f é c o n d s e n r é v o lu t i o n s .
H é r a c l iu s , f i l s d e l ’ e m p e r e u r d e c e n o m , & d ’ E u -
d o x i e , f u t fu r n o m m é Conflantin le jeune o u l e nouveau
Conflantin. I l é t o i t e n c o r e e n f a n t l o r f q u e f o n
p e r e lu i c e i g n i t l e f r o n t d u d i a d èm e . I l n e g o u v e r n a
l ’ e m p i r e q u e p e n d a n t u n a n , f a m a r â t r e l ’ e m p o i -
f o n n a p o u r é l e v e r f o n p r o p r e f i l s f u r l e t r ô n e . I l fu t
p lu s r e c o m m a n d a b l e p a r f a p i e t e q u e p a r f e s t a l e n s
p o u r g o u v e r n e r . I l p é r i t e n 6 4 2 . ( T — 2V. )
H E R B E L A I , ( Géogr. Hiß. Litt. ) v i l l a g e p r è s d e
P a r i s o ù n a q u i t l e f a v a n t E t i e n n e F o u rm o n t e n
1683. I l n ’ é t o i t e n c o r e q u ’ é c o l i e r , lo r f q u ’ i l d o n n a
l e s Racines delà langue latine mifes envers jranqois,
o u v r a g e q u i e û t f a i t h o n n e u r à u n m a î t r e . L ’A c a d e m
i e d e s S c i e n c e s f e l ’ a f l o c i a e n 1 7 1 5 . L a S o c i é t é
r o y a l e d e L o n d r e s e n 1 7 3 8 , 6c c e l l e d e B e r l in e n
1 7 4 1 . L è s f a v a n s f r a n ç o i s 6c é t r a n g e r s l e c o n f u l t o i e n t
c o m m e u n o r a c l e d a n s t o u t c e q u i c o n c e r n e l e g r e c ,
l e p e r f a n , l e f y r i a q u e , l ’ a r a b e , l ’h é b r e u & m êm e
l e c h in o i s . O n a d e lu i u n e f o u l e d ’ o u v r a g e s im p r i -
m é s 6c m a n ù f ç r i t s , t é m o i g n a g e s d e f o n é r u d i t i o n
& de fon amour pour le travail. Il a joui pendant fa
vie -, qui a fini en 1745 , de la confidération due à
fon favoir, à la droiture, à la modeftie & à la candeur
qui l’aceompagnoient. Il avoit un frere académicien
& profefleur en langue fyriaque au college-
royal > mort en 1746.( G. ) ’ '
HERBERSTEIN ou H e r b s t e in -, ( Géograph. )
ville 6c bailliage de l’évêché de Fulde , dans le cercle
du bas-Rhin, en Allemagne: cette ville n’eft pas
une des plus modernes de la contrée, mais elle en
eft une des plus petites. ( D. G.)
§ HERCULANUM , autrement H e r c ü l à n e u m |
H e r c u l a n iu m , & H e r c u l e u m , ( Géogr. Antiq.)
ancienne ville d’Italie dans la Campanie , fur la
Côte de la mer , vis-à-vis du Véfuve.
Polybe, en parlant de Capoue, de Naples, de
Nola , ne cite point Herculanum ; mais cet hiftorien
vivoit 150 ans avant Jefus-Chrift, 6c peut-être alors
cette ville étoit encore peu connue* Diodore de
Sicile, qui vivoit fous Jules-Céfar 6c fous Augufte,
parle dans fon quatrième livre du voyage d’Hercule;
mais il ne parle point QHercUlamim. Strabon, qui
vivoit du tems d’Augufte 6c de Tibere, eft le plus
ancien auteur qui en ait parlé ; c’eft dans le cinquième
livre de fa géographie. Après Naples , dit-il, on
trouve Herculariâm , dont l’extrémité s’avance dans
la mer, & dont l’air eft très-falubre. Cette ville ,
auffi-bien que Pompeii qui vient après , 6c qui eft
arrofée par le fleuve Sarno , fut habitée autrefois
par les Ofques 6c les Etrufques , les Grecs, & en-
fuite par les Samnites, qui en ont été chafles à leur
tour.
Denys d’Halicarnafle, qui vivoit auffi fous Augufte,
Taconte, dans le premier livre de fes antiquités romaines,
l’arrivée d’Herc.ule en Italie. Il revenoit d’Ef-
pagne où il avoit défait le tyran Gérion ; il avoit
détruit les brigands qui infertoient l’Efpagne 6c les
Gaules; il avoit policé les nations fauvages qui habi-
toient ces pays, & s’étoit ouvert par les Alpes un
chemin que perfonne n’avoit encore tenté ; enfin ,
ajoute-t-il, Hercule ayant réglé les affaires d’Italie à
fon gré , 6c fon armée navale étant arrivée d’Efpa-
gne aux Bords du Sarno, il facrifia aux dieux la dixième
partie des richefl’es qu’il rapportoit; 6c pour
donner à fa flotte un lieu de relâche , il form a une
petite ville de fon nom , qui eft encore habitée par
les Romains ; elle eft fituee entre Pompeii & Naples
, 6c fon port en tout tems eft un lieu de fureté.
Les Ofquës, les Cuméens, les Tyrrhéniens 6c
les Samnites occupèrent fucceffivement cette côte-.
Les Romains s’y établirent 293 ans avant Jefus-
Chrift 6c occupèrent fpécialement Herculanum. Cette
ville, 100 ans-avant Jefus-Chrift, étant entrée dans
la guerre fociale ou marfique , contre les Romains ,
elle fut reprife par. le pfoconful T. Didius. Le tri-
faïèul de l’hiftorien Velteius Paterculus comman-
doit une légion qu’il avoit levée à fes dépens, 6c
contribua beaucoup à la prife de cette ville.
Quelque tems après, Herculanum fut faite colonie
romaine ; on voit ce titre dans une infeription qu’ellé
avoit confacrée à L. Munatius Concefl’anus , fon pro*
te&eur, & qui fut trouvée anciennement auprès dé
Torre-del-Greco; elle eft à Naples chez les peres dé
S, Antoine*.
Cette ville devint riche & confidérable, à eh juger
par les reftes qu’on a découverts ; elle eft citée dans
Pline 6c dans Florus parmiles villes principales de la
Campanie. Dans le tems où toute la côte délicieufe
du golfe de Naples étoit couverte par les maifons
des plus riches Romains, il ne pouvoit manquer
d’y en avoir près d'Herculanum. Les lettres de Cicéron
parlent de celle qu’y a voient les Fabius * 6c que
deux freres poffédoient par indivis. Séneque parle