
 
        
         
		noemde  hem  tot  zijn  zaakwaarnemer.  De  koningin  werd  nu  met  zeer  
 groote  pracht  naar  het  paleis  teruggebragt;  maar de  argwaan  van den  
 despoot  trof  den  koopman,  haren  vorigen  echlgenoot,  en  alleen de gedachte, 
   dat hij  zijn vader  zou kunnen zijn,  redde hem  het leven.  Echter  
 werd  spoedig daarop een gestreng bevel  uitgevaardigd, dat alle vreemde-  
 lingen,  die posten  bekleedden,  het  land moesten verlaten,  en dit vonnis  
 trof  ook den  vermeend^n  vader.  Voor de schände  die zijne  moeder over  
 hem  gebragt  had,  liet Schi  hoang  ti  het  geheele  land Tschao,  waar zij  
 geboren was,  boeten,  alwaar hij  te  vuur en  te zwaard woedde, en dal hij  
 naderhand  bij  zijn rijk inlijfde. 
 De eene  gebeurtenis verdrong thans de andere.  De  minachting, waar-  
 mede  de vorst  van  Tan,  die  vroeger  als  gijzelaar  aan  het  hof  van Tsin  
 geweest  was,  hem  bejegende,  prikkelde  zijn  wraakzuchtig  gemoed.  
 Tan  vlugtte  naar  zijn  vaderland,  verbond  zieh  daar  met een  generaal,  
 die  uit  vrees  voor straf uit Tsin geweken was,  en gaf hem een zeer goed  
 inkomen.  Hierop riep  hij King ku aan zijn  hof, en dewijl deze een aarts-  
 vijand  van  Schi  hoang ti  was,  besloten  beide,  dat  deze  den  keizer  met  
 een  dolksteek  om  het  leven  zou  brengen.  Om  zieh  toegang  te  verschaffen, 
   overreedde  de  vorst  van  Tan  den  generaal  van  Tsin  tot zelf-  
 moord  en  de  deserteur,  verzadigd  van  het  leven,  leende  hem  het  oor  
 en  sloeg  de  handen  aan  zichzelven.  Verheugd  snelde  thans  King ku  
 met diens hoofd naar  het paleis van Schi  hoang  ti en had een dolk in zijn  
 boezem  verborgen.  Met  zulk  een  kostelijk  geschenk,  als  het  hoofd van  
 een  vijand,  werd  hij weldra  loegelaten;  doch  hij  was bedeesd,  en juist  
 op  het oogenblik,  toen  bij  den  vergiftigden,dolk wilde  trekken,  stond de  
 keizer  onverwacht  op  en  liep  ijlings,  zijn  plan  vermoedend,  naar  een  
 ander  vertrek.  King  kn  volgde  hem,  doch  de  vorst  bragt  hem  zeer  
 behendig een slag met zijn  zwaard toe,  die  hem  op  den  grond wierp. 
 Men  vond een brief van den prins  van Tan bij  hem,  waarin  deze hem  
 de  daad  aanried.  Nadat  de ongelukkige  onder  de afschuwelijkste marte-  
 lingen den geest had  gegeven,  overviel  Schi hoang  ti  met een groot leger  
 zijne  staten.  Zijn  vader,  vol  vrees  wegens den  naderenden  ondergang,  
 sloeg zijnen zoon het hoofd af, en zond het aan  den wraakzuchtigen Tsin.  
 Daarmede  tevreden,  trok  hij  eensklaps  naar het rijk van Wei, want van  
 daar was King ku  gekomen;  hij  verwoeslle het land te  vuur en  te zwaard,  
 en  voegde  het  eindelijk  bij  het zijne  als eene nieuwe  verovering. 
 Toen hij in dit alles gelukkig slaagde, ondernam Schi hoang ti een veld-  
 togt naar het tegenwoordige Tschi ii, om  zijn ouden  vijand, den  vader des 
 vorsten  van  Tan,  wien  hij  slechts  voor  körten  tijd  het  leven  vergund  
 had,  op  te  zoeken.  Het  land was sppedig  in zijne magt,  en  de geheele  
 vorstelijke  familie  werd  vermoord;  want  nietlegenstaande  het  groote  
 offer,  dat de vader  door het  onthoofden van  zijn  zoon  gebragt  had,  kon  
 Schi hoang ti  zijn  toorn  niet  bevredigen,  en  alzoo  werd ook dit land bij  
 Tsin ingelijfd. 
 Doch  eensklaps  verbreidde  zieh  een  groot  ongeluk  over  het  plunderende  
 leger  van  Tsin.  Een  jong  generaal,  die  ler  verovering  van  een  
 anderen  Staat  was uitgezonden,  werd  geheel  geslagen  en  een  leger  van 
 200.000  man  vernield.  In  dezen nood  zocht  Schi  hoang ti  raad  bij  een  
 oud  bevelhebber,  die  zieh  te  voren  had  aangeboden  om  dit  land  met 
 600.000  Soldaten  in te  nemen.  Dit  leger  was  spoedig  bijeen,  en  ver-  
 schanste zieh  zoo uitmunlend, dat de vijand het volstrekt niet deren kon.  
 Doch  weldra  was  daar  gebrek  aan levensmiddelen 5  toen  brak het leger  
 van Tsin eensklaps uit de verschansingen en sloeg de vijanden geheelenal.  
 Door  dezen  enkelen  slag  was  ook  dit  hertogdom  veroverd.  Dit was  de  
 laatste  worsteling om de onafhankelijkheid.  De  prins  van Tsi,  thans de  
 eenige die nog tegenstand bieden kon, begaf zieh moedeloos en de fortuin  
 mistrouwend met zijne geheele  familie tot  den keizer.  Deze  ontving de  
 smeekelingen in gunst, maar verbände  hen  spoedig naderhand naar eene  
 woestijn,  waar zij allen van honger en eilende stierven. 
 Terwijl nu het geheele Chinesche rijk onder een enkelen  heer vereenigd  
 was, dacht de keizer,  die thans zijn tweeendertigste jaar bereikt had,  dat  
 geen  zijner  voorvaderen  hem  in  grootheid  en  magt  geevenaard  had en  
 nam uit dien  hoofde den titel  aan  Schi  hoang ti —- :  de  eerste  verhevene  
 vorst of keizer.  Hij gaf vervolgens regelen  voor de gebruiken en plegtig-  
 heden ten hove,  en voerde den kanselarijstijl in, die nog tot op dit oogenblik  
 gebezigd  wordt.  In  plaats  van  weder  leenpligtige  vorsten  aan  te  
 stellen,  verdeelde  hij  het  land in  provincien,  en  vestigde  een cenlraai-  
 bestnur, om de altoosdurende twisten te voorkomen. 
 Dorstend  naar  groote  daden,  sloot  de  opperheer  zieh  niet  langer  in  
 zijn  paleis  op,  om  daar  zijnen  tijd  met  vrouwen  te verbeuzelen, maar  
 doorreisde  het  geheele  land  van  het  oosten  naar  het  westen,  en  wer-  
 waarts  hij  ook  kwam,  liet  hij  herinneringen aan zijn bezoek achter;  op  
 de  hoogste  bergen  griffelde  hij met groote letters zijnen naam  en dicht—  
 regelen, om  zijne grootheid te vereeuwigen.  Op een  zijner reizen  bereikte  
 hij  de  zee,  en  stond  vol  bewondering  aan  bet  Strand.  Toen  trad  een  
 priester  der rede  tot  hem  en  zeide,  dat  in  de verafgelegene  eilanden  aan