
 
        
         
		was  daarover  vergramd.  —  Tournon  was  reeds  vertrokken,  niaar  
 den  achtergebleven’  legaat  (Maigrot)  zette  hij  in  eene  gevangenis,  
 liet  hem  vervolgens  stokslagen  geven,  en  verbände  hem  levenslang  
 naar  Tartarije.  Tournon  werd  op  reis  aangehouden,  opdat  twee  
 Jezuieten,  die men  als  afgevaardigden  naar  Rome  zond,  hem  vooruit  
 mogten  zijn.  In  het  vervolg  verordende  de  keizer  dat  geen  zendeling  
 vergunning  zou  ontvangen  om  in  het land te blijven, die niet verklaard  
 had  dat  hij  de  leerstellingen  van  Kong  fu  tse  en  de  plegtigheden  der  
 Chinezen,  ten  aanzien  van de dooden,  goedkeurde. De  bovengenoemde  
 nuntius  benevens  alle  apostolische  (welk een misbruik van het "woord!)  
 plaatsvervangers,  die  de  paus  gezonden  had,  werden  aanstonds  uit  
 China  gebannen.  —  Dit  waren  Jezui'etenstreken,  waarvan  zelfs Zijne  
 Heiligheid  zieh  niet  het  verwijderdste  denkbeeld  had  gevormd;  want  
 hoe  kon  hij  ook  slechts  een  oogenblik  gelooven  dat  zijne  getrouwsle  
 zonen  zoo  iets  goddeloos  ondernemen  zouden? 
 Tournon,  gebelgd,  maakte  nu  het  bevel  van  zijn’  heer  openlijk  
 bekend,  zoodat  alle  zendelingen,  die  de  gevoelens  der  Jezuieten  hul-  
 digden,  als  ware  het  in  den  ban  gedaan  werden,  en  degenen  die den  
 paus aanhingen, het land inoesten verlaten.  Eindelijk kwam de patriarch  
 te  Macao,  en  wilde  zieh  terstond  naar  Europa  inschepen.  Toen  ver-  
 scheen  er  een  bevel  dat  men  hem  daar  zoo  lang  in  bewaring  moest  
 houden,  totdat  de  twee  afgezanten  der  Jezuieten  hunne  zaken  in  
 Europa  afgedaan  zouden  hebben.  De  Portugezen'waren reeds verbitterd  
 genoeg  over  zijne  inmenging  in  kerkelijke  zaken,  en  behoefden  het  
 keizerlijk  bevel  niet om hem met de meeste gestrengheid te behandelen.  
 Men beschouwde hem  als een’ staatsgevangene,  en de bissehop van Macao  
 bedreigde  hem  zelfs  met  den  ban,  indien  hij  de  vorige  maatregelen  
 niet wilde  herroepen.  Te  vergeefs, poogden  de  Augustijnen  en  andere  
 monniken  hem  verligting  van  zijn  hard  lot  te  verschaffen;  dit  ver-  
 loornde  zijne  vijanden  des  te  meer.  Zijne  bedienden  werden  hem  
 ontnomen ,  men  beroofde  hem  zelfs  van  levensmiddelen  ,  toen  de  
 kardinaalshoed  hem  door  den  paus  gezonden  werd;  eindelijk  stierf  de  
 wreed  geplaagde  man  aan  eene  beroerte. 
 Nog  had  de  paus  alle  hoop  niet  opgegeven  om  eindelijk  over  alle  
 zwarigheden  te  zegevieren,  en  zieh  ook in  China als gewetensdwinger  
 erkend  te zien,  daarom  zond h ij,  in het jaar 1721,  zijn’ zeer  getrouwen  
 dienaar,  Mezzabarba ,  om  dit  groote  plan te  volbrengen ,  en  eindelijk  
 de magt der  Jezuieten  te  verpletteren.  Om  den  misslag  van  zijn’  voorganger  
 niet  te  begaan,  verzocht  hij  behoorlijk  verlof  aan  het  hof  te  
 Lissabon,  en  toen.hij  te  Macao  aankwam,  had  men  een’  troon  voor  
 hem gereed gemaakt, waarop  hij zieh ook plaatste en aan de verschillende  
 zondaars  en  geestelijken  dier  stad  de  vrijspraak  van  zonden  gaf.  Zijn  
 reis  naar  Pe  king  was  voorspoedig.  Daar  werd  hij  bij  afwisseling  met  
 gestrengheid  behandeld  of  uilgelagchen  ,  zoo  als  des  keizers  luim  het  
 wilde.  Kang  hi  sprak  over  de  vermetelheid der vreemdelingen om zieh  
 zoo  bepaald  uittelaten  over  de  plegtigheden  der  Chinezen  ,  hij  lachte  
 om  de  onbeleefdheid,  aanmatiging  en  onfeilbaarheid  van  den  paus ;  
 zeide later weder dat  hij  geheel  met  hem  instemde,  en dat het verschil  
 hunner  gevoelens  zeer  onbeduidend  was;  dreigde  met  het ontslag van  
 alle  zendelingen,  behalve  enkele  weinigen,  die  in  zijne  dienst  waren,  
 en  liet  eindelijk  den  tusschen  vrees  en  hoop  zwevenden  legaat  met  
 een’ vriendelijkenhanddrukvertrekken.  Kang  hi  schertste  echter slechts  
 voor hetuiterlijke, en ging zelfs zoo ver, om geheel Europa lotscheidsregter  
 in deze zaak in te roepen; want hij  wilde den strijd  door den Russischen  
 gezant,  die  zieh  toen  aan  het  hof  bevond,  algemeen  bekend  laten  
 maken.  De  twisten  der  zendelingen  onder  elkander  zag  hij  met  het  
 grootste misnoegen; maar hij verfoeide h et, dat vreemdelingen zieh met de  
 gevoelens zijner onderdanen bemoeiden, en de uitroeijing van het pausdom  
 werd van dit oogenblik af een ernstig.voorwerp van dezorg der regering. 
 Men  zou wel mögen vragen :  hadden  de  Jezuieten  gelijk,  of  hunne  
 tegenstanders ?  Met weinig woorden kan men dit beanlwoorden.  Vermits  
 de  paussen  eenmaal  de  vereering  van  zoo  vele  heiligen  verordend  
 hebben,  kon  men  bij  die  duizenden  ook  wel  den  enkelen  Kong  fu tse  
 voegen,  hetgeenin den almanak weinig onderscheidzou gemaakt hebben.  
 Men leerde dat er een vagevuur bestond, bragt offers voor de dooden en las  
 missen  voor  de  afgestorvenen,  om  hen  door  menschelijke hulp aan de  
 eeuwige  pijn  te  onttrekken.  Daar  men  deze menschelijke verdichtseien  
 als  regtzinnig  beschouwde ,  waarom  niet  ook  de  Chinesche  wijze  
 van  vereering  der  dooden?  Het  hart,  dat  van  de  liefde  en waarheid  
 des  Verlossers  doordrongen  is,  verfoeit  natuurlijk  beide  deze  dwaal-  
 wegen,  en  slechts  zoodanige  Chinezen,  die  de  kracht  des  eeuwigen  
 levens  aan  hunne  ziel  ondervonden  hebben,  moest  men  bekeerden  
 noemen;  zij  hebben  het  verbod  niet noodig,  de  benamingen  van  het  
 Hoogste  Wezen  worden  ook  hun  slechts  duidelijk,  die  naar  den  geest  
 verlieht  zijn;  de  overigen  zijn  altijd  het  materialismus  nabij,  hoe  ook  
 de  namen  luiden  mögen.