
5 * 8
près
VOYAGE AUTOUR DU MONDE.
Iraversée
IX S.im?wich. table dans l’équipage, et même eut le bon effet de produire une détente
Juillet. salutaire dans les fibres du corps, irritées depuis plusieurs mois par la
cette constitution de l’atmosphère n’apporta point d’altération no-
E n vue
des S andwich.
Août.
chaleur et l’action d’une vive lumière. Cette température au reste n’exerça
sur nous qu’une influence de courte durée , et qui cessa dès que nous
pûmes faire route à l’Est, en tirant vers le Sud.
» Le 16, les vents ayant passé au Nord-Est, le thermomètre baissa
subitement de 4 degrés centigrades et passa à 16 degrés, température
encore assez forte , mais qui néanmoins nous donna une impression de
froid très-incommode; ce qui prouve, ainsi que le fait observer M. de
Humboldt, que Í excitabilité des organes augmente par l’uniformité et
l'action prolongée des stimulus habituels. » (M. Quoy.)
Le 5 août, à neuf heures du matin, la vigie nous annonça terre dans
l’Ouest : c’étoit la côte orientale d’Owhyhi, au dessus de laquelle nous
pûmes apercevoir les hauteurs qui couronnent cette capitale des Sandwich.
Jusqu’alors nous avions cru sur parole que Mowna-Roa étoit la montagne
la plus considérable de cette île , mais Mowna-Kaah nous parut
à vue d’oeil l’emporter sur elle en élévation.
Tout en regrettant que d’impérieuses obligations ne nous permissent
pas d’explorer en détail ces rivages, il fallut nous borner à en saisir
superficiellement les contours, puis forcer de voiles pour gagner la côte
occidentale de l’île , où nous espérions de découvrir un mouillage favorable
à nos desseins.
Le 6, ayant doublé la pointe Sud d’Owhyhi et nous trouvant en
calme, nous vîmes bientôt plusieurs pirogues qui se dirigeoient vers
nous; toutes avoient un balancier et ressembloient beaucoup aux petites
pirogues mariannaises que nous avons décrites. Nous échangeâmes avec
les insulaires des pastèques et du poisson contre de petits couteaux.
Ces Indiens ne se montrèrent pas moins enjoués que ne le furent
en pareille circonstance nos bons Carolinois. Quelques femmes arrivèrent
aussi, et par leurs gestes impudiques ne nous laissèrent aucun
doute sur le but de leur visite ; mais je leur interdis tout accès sur le
vaisseau. Au reste, si toutes les Owhyhiennes eussent ressemblé à
celles-là, il n’auroit pas été difficile, même à l’homme le plus prompt
IBI 9.
Ao ût.
LIVRE IV. — D e G o .a m a u x S a n d w i c h i n c l u s i v e m e n t , ç ip
à s’enflammer, de suivre le conseil du poëte latin, en s’interdisant des , ,
f des s a n d w ic h .
plaisirs qui ne pouvoient manquer de traîner après eux le dégoût et les
regrets.
S p e rn e vo lu ptates : nocet empta dolore vohtp ras ( 1 ).
Les vocabulaires de la langue des Sandwich que nous avions à bord,
étoient si défectueux, et l’orthographe si peu appropriée à notre manière
de prononcer , qu’il nous fut presque impossible de nous faire entendre
autrement que par signes. Pour donner un exemple de cette
ambiguité d’écriture, nous nous bornerons à citer le seul mot Todi-hài
ou Kodi-hdi (2) , qui signifie nappe d’eau et s’applique à la principale des
baies de la côte occidentale d’Owhyiii ; il est écrit Toeaigh par Vancouver,
Toe-yah~yah par Cook, et Towdihae par d’autres voyageurs
anglais.
La journée du 7 se passa encore au milieu des calmes : nous n’eûmes
pas moins de vingt pirogues constamment le long du bord; et ceux qui
les montoient nous obsédèrent à tel point, que je fus obligé de leur interdire
absolument l’entrée du vaisseau, me réservant de la permettre
aux chefs seulement. Un de ces derniers arriva de bonne heure dans
la matinée : il se nommoit Poui, et appartenoit à l’un des villages en
face desquels nous nous trouvions. J ’acceptai avec d’autant plus de
plaisir le cadeau de cocos, d’ognons et de bananes qu’il vint m’offrir,
que depuis long-temps nous étions privés de végétaux frais. Après avoir
répondu à son attention par un présent assez considérable, si on le
compare à la valeur des objets que j’avois reçus, j’engageai ce chef à
déjeûner avec moi; il accepta sans façon, ainsi qu’une autre espèce
d’officier à sa suite, qui s’annonça d’abord comme pilote, et que j’accueillis
en cette qualité , mais que je chassai ensuite lorsque je m’aperçus
de son ignorance. Poui me demanda la permission de faire monter sa
femme, qui étoit restée dans la pirogue ; j’y consentis, et elle se mit à table
avec nous, en dépit du tabou (3). Je ne tardai pas à me convaincre que
( i ) H o r a c e , i ÿ / j î . lib. i.
{ 2 ) A u x S an dw ich , le î el le À se prennent à-peu-près indifFéremment l’ un pour l’autre. Il
en est de même de r et de l , de h et d e ; ; , de v et de w , & c .
( 3 ) L e iûio u ou interdiction sac rée , qui joue un si grand rôle dans la législation civ ile et
V V V