i l l
1
B i l l
I l 9
l i l l
I i l
lil
' ’ 0 * 7® I T
rfî n*$ÉÉö g e n e s i s
*?KTiy ja mann
C ap. XXXV,
.bag niyu ip rara ;1iTT3i ^'n?y r-vwa Hs nra'gy; i;g nm um
iioi jiria rax —r o ago-j »««jig 'am )iriMras3 Mira t-Wig rç\
ipd'i S : r-niri-i t-urg1? r-ow; s-<dbi3 nwj aggl iwj; i?b;
jopg Hy V a ig io ^ 'n a r n in i^ a ig i i s o i a r à o tanp -rtmi
an^ij lrtapiP sns; »an figg; W ira isra s*»1?; nwymn ;v*pai
ipi Uraia ;an sigipi : n f ! «?» pH N*,n S i  * 'n flÿH
l a v T l r r 1? w w r a s (Q ? E s f i» h * r a r a ram ra s ) r a s i “w a r n ^ r p t 6
in« i»5! Dig ja
I 'p io r a i Q i n n ’D i 8 ’D t o n ’
nih"ni7sn'3iyi'?a rangnsingrra
:t<nu3 uiia rrotp t-ogi sbiH
'eW? tip? ii'Dta sra « o ÿ i **ÿ»u9
)'n'tpi gs; g-ngs ;n; ras^s sra1?!!
ms ip spin rara in; np’Vs g i’Ba?
Itrtragm; oib? »«pro )|i r s f f l
lsipp ra raipra Mg ip smn'ip’a
: nn; winpi félins n; jitdi judi
ip s;ii'p n ; t-pgra1? in; ras’Vs
n ’Hns ip tap'll D ira s pns
lu p i n’n; ni.’psi spin jMioa'Av
rlpatup yingra'1? 3’ra; ra’nViiy
ipsi oiso jgögjÉ p i s?'’ ainns
' i ç ' p a ” i r a r o r a ÿ ® H n s ;
n ; tspippi l i nE’l s iiiii i siiirt
ra i^jp'ix app; pias ip t-»;1??«
c D i s i j ib ip r r a r a o sM 1» ; H t y r®
rip aii nrasia nniràH rvpis i?
Vni'Wv nn’pi spVsnsnTsn'as
m s j : n s app; n r '1? a T i i t s n i l s p
I l i a i r a s ; : ’? a i la p p i n i S n m
t ^ 'a u ^ 'p n i n V ’p p a ; ; Li ?
narai ran; now; mH sn'ians
1'ip gjsnras ip ran; raia t'J'ias
«T raiora ’ijnsv ids; siiso sapa
□is ]ibp rarara nwin IP; apP'.S?
a i r a uni’s m n i "4 . ra ra i r a
Irani j-ii'i'i riiBsi Ho1? t^yis
: m i ’pa nsiggnsi
T a r g . J o n a t h a n B . U z i e l t ite r o jo lym n â nm T"
giyras ra
npaii sn iu i'a n-Mainram nom
'iiB’tia H s ma i p ii ip n iap n si
Hp 3pg;ii?ansipnc3ipiî'»i®'Q
mraç J-ngi r i ’P'S ripai nnra
i'jans; »an : î-ini’ga ginis
cdisi jisp ’ranraa ain app;l? J
nn’pi ina rn’ip'p Diöa ” iprai
rn'P icsi îos'i : rn’ps
>ipn; n i apu; ino rrain jn? ip
■ jpàt vil ‘îsiip; inis app; am ijpti
ipsiios'i : ‘rasitü' mot? n; sipi
rapi lüiB 'lo Hs n i s ;; rh’i
l'jnpi l’S’a? n ç j ’p; ci'ip a ?
î'pin l’ira n n i’iis i psp im;
n p is n i nsi :]ips; 1140 am
rü’ai’s ni pns;ii Dnrasi mam
n p in ri; jms pin? para;
m n n i’pî» lipn pinpsv Hpi
□'psi axi : r i ’BP V r a i sinsa
rn'pp H’ip i n in sa nng ipn
nîD’ i i r a i» T P f i t - u a s i n ç p
l’i ’np fra cans Md ijid?; ipn
hp p’is; Smiçpi S3ra lappi
ipp; nip ! s ip i : N n i rraip
'àp » n 'i j s i r i ’p«» r i
*?B3i iP D i : S * n ’a « if^ i
nttis ’pjio am A n ï Hs rnpp
n B s i rnm’pa n p is i m jiiy
irhi'Ba n;i>pi S n i r i i ’ii?
Et tradiderunt in manum Jacobi omnia idola populomm, qui ii
nibus eorum erant, qu* acceperanc ex idolis Siohcm, & monilia iu
erant in auribus habitatorum civitatis Sichern, in quibus depifta era
imago idolorum ipfius : & occulcavit ea Jacob fub qucrcu, qu* era
juxta civitatem Sichern, Et-profeâi funt inde célébrantes & orante
coram Domino : &. fuit tremor à facie Domini fuper populos qu
erant in civitatibus circa ipfos, 8C non perfequuti funt nlios Jacob
Et venit Jacobin Luz , qu* eft in terra Canaan, ill^ eftBethel,
& univerfus populus qui cum eo erat. Et «dificavit^ ibi altare,
vocavit locum ilium, Deum qui habitare fecit Divinitatem fuani în
Bethel : quoniam ibi revelati funt ei aqgcli Domini, dum fugeret
pfe ä facie Efau fratris fui,
mortua eft Debora nutrix Rebeccx,
& fepulta fubtus Bethel in campc-
ftribus plan iciei : verum ibi nun-
tium accepit Jacob de motte Rebeccx
matris fu x, & idea vocavit
nomeq illius, Alius flotus. Et
apparuit Dominus Jacobo rurfus,
dum rediret ex Padan Aram : &
benedixit ei Dominus per nomen
fermonis fui poftquam mortua ef>
fet mater ejus. Et dixit illi Do-
minus 3 Haftenus fuit nomen tuum
Jacob: non vocabitUr nomen tuum
rurfus Jacob, fed Ifrael erit nomen
tuum 3 Sc vocavit nomen ejus
Ifrael. Et. dixit illi Dominus 3 Ego
fum Deus omnipotens , crefce 8c
multiplicare: populus fandhis &
congregatio proplietarum 8c facer-
dotum erunt ex filiis tuis quos ge*
nuifti, & duo reges rurfus ex te
exibunt. Et terram quam dedi A-
brahamo & Ifa aco, tibi dabo
earn, & filiis tuis poft te dabo
harte terram. Et afeendit ab eo
divina majeftas Dei, in loco ubi
locutus erat chm eo. Et erexit
ibi ftatuam, in loco in quo locutus
erat cum e o , ftatuam lapi-,
deam: Sc libavit fuper eum li-
bamen vini 8c ltbamen aqux,
quoniam fic faduri erant in fefto
tabernaculorum , & effudit etiam
fuper eum oleum olivarum.
vocavit Jacob nomen loci illius,
in quo loquutus erat cum eo Dominus,
Bethel. Et profcäi funt
ex Bethel, 8c erat ritrfus multum
fpatii proventus terr* ad venien-
dum in Ephrata: 8c peperit Rach
e l, 8c difficultatem habuic in
pariendo.
Hierof. 8. E t mortua ef i ])t
bora ntttrix ifßns Rebecca
fa u lt* tft,, tnfr* Btthtl U
queren : & vocavit ttomen j»ff
us, Sjtercum ftetus. $ tSA
aternitatis, fit ttomen ejus f,tnt
diClum in fecula feculorum, äo[
cuifti nos mandata pu/chra #
flatuta elegantia : doeuifti | |
btnedittiottcmjponfqlitiamab Ada-
rtto & conjugt’■ ejus , nam ft
(criptura dtfertc tradit 5 E t bent.
d ixit eis ferrno Domini, & dixa,
ißt/ ferrno Domini 3 Fortes eflott
& mttltiplicamini, & replett ffi
ram, &fubigtte eam. Doeuifti K
viptandos ejje agrotos. ex patre n,.
flro Abrahamo jupo3 quattdoapft.
ruifti ißt in vaße tßuftrit&pracepi.
fli ei circuncidere praputium fum,
fedit in oßio tabernaculi
in calore diei, nam fic feriptm
diferte exprejpt ■ , & dixit 3 Ei
apparuit ißi ferrno Domini i„
volle ißuftri. Praterea doeuifti ml
benedicere lugentes cic patre mßn
Jacobo jufio, quando apparuißi ik
dum veniret e x Padan Aram-,
quando contigit Debora nutrici
Rebecca matrts fua via ficuli, &
mortua efi ipfi Rachel in vk;
& fedit Jacob pater nofler ck-
tnans, & ejulans propter eam,
\& Ingens, & flens. Tu autm
1Domine omnium feculorum Leus,
pro menfura .. miferationum tun.
rum bottarum
& confolatus es eum, & beneditlio.
ne lugentium benedixifti ißt propter
matrem fuam.quod feriptura di/ert'c
txponit et dietti E t manifeflatKt
f l ferrno
. „ fpore feemdo, dum ventret tpfe tx
Padan A ram i& benedixit ei. 16 £ 1 trat terminus milliaris terra ah inrm
diendum Ephratha: & peperit Rachel, et difficultatempafia efi in pamfrn.
Verfio V E Q^S 1 C A cum Interpretation« L A T I N A ,
Dederunt igirur ipfi Jamb om \
tinmen alienum quod itt manu eo-
, & inaureS qua in arnibta
" Jamb
Sbechtm-
Quum manfiones removebaiU, cut f
Dei fuptr civitates qua in
u eorum,et mmperfecutifunt
pofl flies Jaacob. Venions itaq; >
Jaacob in Ln\ qua eft in terra
Chcnaan,(:pfa eft Betb-el,) ipfe &
omis populus qui cum eo, Ex-j
truxit iUic altare,vocavitq; locum,
El-Betb-el, quia illic maniftfli fi-
ebant ei angeli Dei ciim fupenl «
confpcftu fratris fut. Et mortuai
.Deborah nutrix Ribcab fepulta fuit\
G vm à j u * ^ ! c i ! <Xj a IcX j
. w A . . » ,nf r* , « .*♦ « « . A A A rUm 9 ^ *naUrtS 9K<e <a
b y j AÎ! o l f S r U d ^ a ^ T p r S lS
CmSt^SXJ & À x j * (XaA&V A J j ) ^ £ b s | ^ j A Ä ) ó ! IcXa.
U j 0)T* ^ 9 o ! J l (tyX/S" puyußjjpfis
! c \ a ><ij3 j | l> (X jcXmk U i l J ! L â
a I; O l éXswj KSJj
j* J i o ^ 3 ^ ^ s x x j IcXa. < \ L J \ (X j £ * o > l I
^ ^ j*l/ 'S ) A T bcXj|^ra> \ j CJ^Slxj p L I tX r x ^ L Lv8J ^
^ I cX ä Qyj* IcXa j I U v i ) * J l ^ j
CJL&.JJ3.XJ j ç & jA p ^ l cX j Aä | o l Q p y - J L aJ - a ä y \ J \
o l p A c X j \j u j y J ] y ) - A tX i y j
C5 W ^ S & £ ) C jo A Ä ) ^ l a . j b a I ^ K I < - y x j J Û I jumIj l . ^ 1 t l i r ^ ä S Ü * A ^ |
^ r* . * . . , r- à . a A • .» * tam confperfionem, *c tJfW 'f11'
•a Lj-oi ^ * t s * & m ^
. * ^ ' r* . — n 4 * ♦ * * hu»rnf rum on Trout TlCth-cl■
ft
i* y C J o l y J J j l < X o * M * J 1 C a JU I c X a J J J c %äi
Herum confpeßus eß Deus ipfjaa-p
cob in adventu ejus ä PbadanA
m, benedixit<\ue ei. Et dm
ei Deus-, Nomen tuum Jaacob
vocabitur, fed Ifrael erit
..... tuum : vocavitc\ue nomt>.
jut,ifrael. Porro dixit ei Dcur,Mn
fum Deus Sbaddai, ftugiftr efio,
&muliitudo populi & catuj gentium
erit ex te , & reges e /»«'
bis tuis egredrentur. Et terram
quam dedt Abraham & iffttt,"'
bi dabo eam: & foboli tuapoßte
dabo terram. Et afeendit ab ei
Deus in loco quo (ermonem habutjfct
neo. Statuit* Jaacob ßatuamH
... loco quo locutus fuerat ad cum,
ßatuam lapidis : confPer^ ^ ß l.
bueratcum eo Deus,Éeth:el.Ï0»ewq; remove runt 5 WMU ?
rat quoque Parafangt terra ad
ilendum in Epbratb, farturtvW
Rubel, ér durit tem invWttUpat
tu fuo.
1*7 mama C a p ,XXX VI.
1 3 { r i f r m n n T a r g . J o n a t h a n B . U z i e l . H te r o fo fy in itam m
j,ni]is cans I’1??"!? &7 nSn j e s u t f l f a ? r*ijnl W .
s ijaV ian , pB’p s rM m ’K’v ' i i s V r a T ^
: ;’d;j3 ssJiip n’3
ra ran«» riigi snfo ä 1?» noo Diis
nom i l’D’33 Pl’^Mlg 13S11)1
iinçip Ä D’ps; a n : orfj ras sw n iss nitss nragiisi Hni nn’nr
‘-imi yon :.jnkç1’Mg'Hçri,snnogr r g fog s’,in n in g n’g S g
iVtfisiTr’V I ?n p i^ in s iig is 1?ijp'?t^l7n17 |p.rra,nfipl?oiBo'gy;
hts; Sun «yisa Hsitu; sias j tw H | ’ni : s;pv «|1D3 sn’öp sgSp
ttjisp H’?g Vs siipo rwTj ’n s i ranges r v j f ö j sj$p ra jitsi
ids; n'1?. tß’sai Hsiig’ yp«i-i m o t & Q P m Ê MHMMRi n’asns’Vi
®j w|s ipi ‘rasgatg; onras ip g|ji Niog’n sVid’È 'i’p psi » « ’f j ■
j1ró M i 1’B’ra jirAqn Hnin d f ii’1? ips H MÇi'gi snn >o’np îtoÿ
ntiV’33 rrasV m npran agg; ’?? Mn j’pMg i ’^ii’s i inp’p i h W b
h f li r a M3 ra iö to i r - n t n i iH [ig oB i j p i k i 3 g y ; i r i ’i p n
rtsVl ’n ' 'J31 : ,!?nBM p.Hnra snps HnSs Mai : i’p;iai =joi’
sb'V : n i s jlB3 ra’1? n’V’n si 3igg; ra gW iç s i ra ras1?! snps
nnras ïanHii i'ian s’n »?i« n ;ig sipp1? Mas gnx; n ;1? ipg; V«isi
riii pnx; iMTtsv «Mi porii rasa'gnx;'pM Mn; vn’i : pnxi’
: MJ3 ag»;; IjK nvt; nap; j’pi’ itaïn a’p n’B»1? fflJgnk;
J r
« j n; ara? Mos iwy : a n s 'ignpi t«wt i®yi gom’; i’Vs; ràSsi
wax nra rij? tvjj rapa’S is n i rasnm pTs ni? raiy n; jyi| njsp
Hm : rans fM'p? n’1? >«’p si Tsgatf’ niiftpiga n i nsi : rasrn '
rroAnsi i I W n ; r r Ä npxiai i f A g n ; itogï r-iiy n i ’i i l
n'Vps ra wgn Up g is fiig rai o i p rai thy» n ; ni’1?; rana’ïns; '
i4 â ni ’'nra n i i ö 'n i ’W? n ; isp rail npi : jgni t»«yisa n’1?
sgiiiarajg■ Mp3.}Hsrii ’Viya ni 'irai ra; ra’nranos?
; ’rans agyra rann’s »’ni nvn ranis y is î
Et faftum eft cum laboraret dtfficultjte partus, tum dixit illi obftetrix 31
Ne timeas, quoniam etiam. hic .tibi filius mafculus. Et faâum cft i
cumegrederetur anima ejus, quja
àdveniebat ad.ipfam mors, & vb- Hierof. ; .18. Rdter dütem % as
cavit nomen ejus, tilium doloris vocabat ipfumlingttdâomusfa h l à,
!mei : fed patér vocavit,eum Bin- B injamin.
jamin. Et mörtuä eft Rachel, 8c 19
fepulta eft in via Ephrath, ipfa éft Bethleem. Et erexit Jacob ftatu- i
am fuper domum fepulchri ejus , ipfa çft ftatua domus fepulchri Ra- ,
chel ufque ad dietn hanci Et profeduis Jacob extendit tabernaculum *
fuum ultra turrim Eder, loco in quo manifeftaturus eft fe rex Meffias in
fine dieruhi. Et accidit cum motaretur Ifrael in terra illa, ut ab-
iret Ruben & confondent ftratum Bilhx concubin* patris fui, quod
ordinatumerat'è régionc ftratiLe* matrisfu*, 8c rçputatum eft illi ac fi
concubuiffet bum ea : & audivit Ifrael, 8c difplicuit illi, & dixit 3
V * , fortè eX me exierit aliquis degener , .quemadmodum éx Abraham
exiit Ifrael , 8c ex patre meo exiit Efau : refpondit Spiritus
fandus , & fic dixit illi 3 Ne timeas, quoniam omnes funt jufti,
non eft inter eos degener. Nani poftquam nafus eft Binjamin fue.
runt filii Jacob duodecim. Filii Lex 5 pritnogenitus Jacob.Ruben :
8c Simeon, 8c Le v i, fit Juda» & Ifiachar, 8c Zebulun. Filii Rav
chel 3 Jofeph , & Binjamin. Ec filii Bilha ancillx Rrchelis 5 Dan ,
& Nephtali. Et filii Zilpa. anéillé Lex 3 Gad 8c Afcher. Ifti funt a
filii Jacob , qui nati funt illi in Padan-Aram. Et venit Jacob ad 2
IfaXc patrem fuum in Mamre civitatem Arba, ipfa eft ITebron, ubi
habitavit Abraham 8c Ifaac. ‘ Ec fueruiic dies Ifaäc centum odo- à
ginta. anni. Et expiravic Ifaac, 8c mortuus eft.» & coiledus ad po- 2
pulum fuum fenex & fatur dierum : 8c fepelivcruht eum tfaac 8c Jacob
filii ejus.
CAP. XXXVI.
XStxauteiii funt profapix Efau , ille eft qui vôcatur. Edom,Efau
accepit vxores ex filiabus Canaan : Ada filiam Elon tlecrxi, 8c Ao.
libania filiam An* fili* Sibeon Hev*i. Et Bofmath filiam Ifmael,
quam dedic illi in uxorem Nebajoth frâter ejus. Et peperic Ada ipfi
Efau Eliphaz : & Bofmath peperit Rehuel. Aholibama autem pepe.
rit Jehus, 8c Jahlam, & Korach ; ifti funt filii Efau, qui nati funt
illi in terra Canaan, Et accepit Efau uxores fuis, & filios faos 8c
filias fuas, 8c omnes animas domus fux , 8c greges fuas 8c armenta
fua , 8c omnem polfdfionem fuam , quam acquifierat in terra Canaan
, 8c abiic in .terram aliam ; injedus enim erat fiiper ipfum terror
Jacobi fratris fui.
Vetfio T E <R S I € X cùm Interaretatione L A T I N À.
d jjjk j l j j y , J -I >Styl O ^ l C£hL< _)3 ijj*
J {XjLamIaJ ^ jA. C-AJ <^â! ^ A j ^ J *
AjJ*Jjj. (_^~Ia,j ol l> tS'4AS*-S ol ol
‘-»Ay ol oD J|h"j OÀ)» U|S=-« ^ A AjJ *jùx- J cXsWj AJjA _,l j t
f UJ^ t)l * t>j^l5a oli-ra-i ^«JA»J j I A4 J.J _^Jj!
oira^* L'tifiçis m lS>1j Çi5’*Æ“j l imfa aJ>
olÂ*>1 ^ " I j »V rstf, oJj-hJ * OA A4 L1 o|>-^_J
« - - _ ‘ i ‘ . - .0. v
I J r a " j l vyjXi^Ajl cX-u PcXuiJ, Aä | cJjttJU ol»*»
tXjAjJ * i j , Ul! OwmJU yh ol
y <XjAj.£= ^»é=3 t / ^ o l £3*° ^ OftJj u iSU ü cXaJLaj * JL,
» p * * ( g * * J * a A • » j l o l j — J y j c .
^jAaA ttXe jo <yJO£= ol)-11«* ^?! J I O y ƒ* «XjLLj * ^jaI j ! L ^ J jJ o L»I *
lÄ-A^A Cvawj j * 0 0 O j*A ^ 5 jAac A^AaJaI fOj o l Q>f»l
Vlra’l j* j y ? r* <XaJj.J U À J j i J I fO >tXc. iXtJjJ * J lx ^ j
(y-Aj, jn j l btXiut, oj»“J OLI çpA pi*j jO J ul^j
|l tJMplà A+i jO j jl q I»*=«A jj^» J ojr"J j * J j l o i ) y*£. (XjLujJ* (jjAlf
r&tfioju JL. ^ 1 j l a**j j . j J ^ o j )I
* j l L w»,3a J f ÿ u i j j ] ,*»A ^ ,J
Fuit dm (Unities obvehiret
partit fuo, dixit ei obfletrix 5 N,
metuas , quia etiam ißt tibi filius.
Vuitcp„:in exitu anima e jus-, (mori-
ebatur ehim,) vocavit nomen efts.
Ben-onii at pater ejus vocavit cum.
Binjamin. Mtrnua itaq-, Rabelfeptel-
ta fuit invia Ephrathohacieft Seth-
lebèni. Statuitquc Jaacob flatuair.
fuper fepulchrum ejus : ea eft ßa-
tufl. fepulchri Rabel ufque bodii.
Mdnfionemtque removens Ifrael deposit
tentorium fuum fubter Mig-
dal-cder. Et fuit, cùm habitaret I f
■atl in terra ilia , abiic Reuben &
oncubuft cum Bilhub concubini
patris fui : audhitquc Ifrael. Et
fuerunt filii Jaacob- duodecimo
Filii Leah: primogenttus Jaacob
Reuben,ér Shiveon,& Levi,ér Je-
budah, <&■ Jfhfhachar, ér Zebulun.
Filii Rabel: Jofepb, et Binjamin,
Et filii Bilbab antiRa Rabel: Dan
& Nqfbtali. Et filii Zilpbab an
cilla Leâb: Gad,ér Asber. Hi
funt filii Jaacob ,■ qui nati funt ei
in Pbadan-Aram. Venit quoque
Jaacob ad Isbac patrem fuum in
Mamre Cirjatb-Aibah, ilia eft
Hebron, ubi fedit Abraham ér
ltbac. Fuerunt autem dies ISbac
centum & offoginta anni. Et ex
piravit Isbac , ac mon urn eft, <£
colleftus eß ad pop alum fuum, feux
ér fatur at at is: & fepelivc-
’unt eum Êtbau ér Jaacob filii
1 C A P . X X X V I .
ï ïoÆ funt progenies Ffhau, ipfe
ell Edom. Eptau accepit uxores fuas
de filiabus cbenaan, Adah filiam
Élon Hittai, ér Abolibamab
filiam Ânah fili a Si bon tiivvtti :
i t Bishmath filiam ishmael, forent
Nebajoth. Peperit Adah ipfi 4.
Efhiu, Elipbac(! & Éosbmatbpeperit
Reiiel. Et Abolibamab pepe-
rit fetish , -ér Jaalam, ér Corah :
ißt filii Efhiu y qui natiftmtei in
terra Cbenaan. T«//fque Efhau
uxores fuds, ér fiîioî fùos , ér
filias- fuas ». ontnefque animas
domäs fua, ér omnes g eges fu-.
OS y qmtitfque quadrupèdes ffc
ns y ér omne quod acquifituih.
erat ei, quod lucrifectrat in ter--
ra Cbenaan £ abiitepsd in ierràid
aliam 2 confpttf» Jaacob fn>-
irkfui. j