R . U z i e l . H ic r o fo lum itamni
□ i n n
tcnrjViSSnpanjWM^Vnirryi cay mVjq1? r f R o » ’*
rrâmi» -inom '-.yna 'i'fKüs riy rv’insinyai r-u’’!»1? nnn:i sans1?!»
: rT,p!ysii',l?ca ^'S' 'rrny''pysTyaj’'ysyrto i'inyiynn’nsi
; Ti’^iim^imirón-anmi?» isama n'-)08!nn’n''7'8tn •?*««
oT^nn-join’jröi np»' - f f i nBs^siynjm'toisaVa tih
Uris ma rv bd’ÓY owpmws vts-ri orras ’Jia’-n rvris « H non» I
« i > 7 - * --■ - J - y J< ~ " n n u i : n n a ^ ’ i l a 'T j
s» njnpnnsiVsiraipSansi isn isiiB'x^y'ssaiTiVy 'JB’si’a'unsy
:30 is «i^Vts*W?Wfr<Vi» pra'1?narms spa-n t^mna psi'.’
P vn : « V ^ ^ V W ^ V ^ ^ L,T »'ïï1Wn?:n*,i7nlrl
« ^gpBjni sxi’V :"Dip"syns f - Ï S a i i “» niamasTs-iaysinp-p
, 4 f W r n a s V i s n in Ä a - i ' i '^ n i i in p a p ^ P i ’ i p i p a V n n m i ’j ç i ' p a p p a
ss i c s ' i ! u e » w i i n « r t B ï 5 E ^ Ï H & r , ö ï ^ u ’ ^ T W 2 S S sns'ppp 'nuinattfsi sVoansinno Vas nin ^sim sraopa p'y'jan iim Vyv
Town'p t<n"i
J< 7'1'SI Pöjw jrpisnSjsffi® japynsVai.-iVinsi tds'i sSrei TO
” ipaiVnpVisnp" ;ninss'nTnnyDtPJisynVp.p:nQsnnns’i i'jSfl
1 3innnsnppinnM'W 'vtm'. BSflBBWBff *■*» "*> ^
6o rfo -V1QW njp’ii'ihi|f life ÄH§ * jö f I 'S r\M;nn>u"i9 tv\
fcoojnpi ^ $1? tgpSSfc ins iy
*«i.^ |p ||sn n in i n|?ainop1» apni :üin’WD JWJ|
jpfy KlMpnàn Ä W T ® t®£#$ 591 "'O? «!?94
M n i ' ÿ d"!*ï ! ' ‘t W 8 < ^ '. ‘ " Eg . „ «»na n s rm pffit'i pnïM :anin
n p 1P 'ns ran pp?y 2 'n ®' i^hm sraa-t satyn *oa oen ssn-ta
■ r im w,ra’ünnoNVW.a’'pi 'n § g
g ........ iN o iiTO B -n™
f f f f l f f l p W t a 2 » ™ » r?«s,dcfccnditq;ad g O B K J 1
dixi ilti i P o t om m ih iS <*»• E««celer>vit,& depofuit cadam famne
ft & dixit iBibe, & etiimcamclos tuos potabo : icaqat bibi, K etiamq
m’-toa maos pbtavit. Et interrogivi eam,& dixisPllta cujus w tu. & dixit
Eilia Bechuclis filii Nachortquam "pC Milcha : uaque mspofui in.
aurem fuper faciem ejus, & armillaS fuP " ^ nuS-,fiU* ' „
me, & adoravi eoram Domino : & benedtxi Domino Deo ben A n Abra-
hami, qui duxit me per femicam ventatis, ad accipiendum filiam train*
heri mei filio fuo. Jam vero fi eftis vos exercentes benefidentum 8c
veritaccm cum hero mco, narrate mihi : fin minus, narrate mihi;
turn convertam me ad Meridiem aut ad Septentrionem. Et refpondit
Laban & Bethuel, & dixerunt A facie Domini exiit fermo, ut Rebec
ca tradatur Ifaaco : nos non pofiumiis loqui tibi malum aut bonum,
Ecce Rebecca coram te, accipe, & a b i: & & uxor,fi' 1° Jcn C^ M “um
admodum loqnutus eft Dominus. Et futt cum aud.viffet fervus Abraham
jverba eorum, turn adoravit ioterram coram Domino. Et protulu fer-
vusvafaarcentea, &vafaaurea, &veftimenta, quae dedic Rebecc*: &
dona dedit fratri ejus & matri ejus. Et comederunt & biberunt ipfe
& viri qui cuiji eo erant, & pernoftati funt: & furrexerunt mane , tun
dixit 5 Dimittite me ad herum meurn. Cum autem loquuti effent vcfpc-
re Bethuel comedebat de illo pulmento, & invenerunt iplum in aurora
mortuum: dixit ergo frater ejus & mater j Maneac puella nobifeum die.
bus anni unius, aut decern menfiom, & pofteä ibit. Et dixit illis; Ne re.
tardetisme, cüm Dominus profperum reddiderit iter meum : emittiterar
ut earn ad herum meum. Turn dixerunt 3 Vocemus puellam, & audia-
musquid ipfa diftura fit. Et vocaverunt Rebeccam,&dixerunt illi; An
ibis cum vino hoe ? & refpondit, Ibo. Et dimiferunc Rebeccam fo-
rorem fuam , & nutricem ejus 5 & fervum Abrahami. & viros ejus. Et
benedixerunt Rebecca:, & dixerunt illi 5 Haftenus fuifti foror noftra , &
jam tu abis, quoniam tu nupta es jufto: fit bcneplaatum ut exteexeant
millia myriadnm, & poffideant filii tui urbes oforum fuoEum. Etfur.
rexit Rebecca, & puells ejus , & equitaverunt fuper camelos, & ibant
poll virum : accepit itaque fervus Rebeccam fccum , 8c abiit 5 &
quemadmodum .decurtata fuerat illi viap dum profieifeeretur in Padan
Aram , ita decurtata eft illi-viadum
rediret: nam die uno abiit, 8c die
mo reverfus eft. Ifaac autem ve- ^«'
liebat exfchola Sena magni.ingreflu
putei ad quem manifeftatus erat vi*
vens & atternus , qui videt & non
videtur : 8c ipfe habitabat in ter-
. Auftrali
Hierof. 61. Iftac autem venit. I
bat ex Ittdo literario Sem magml I
qui erat ad fontem in quo revehul I
1 ejl divina majejlas Pei : & ip/fl J
j habitabat in terra Auftrali. ' '
V e r f i o (P B < R S 1 C A c u m I n t e r p r e t a t i o n e L A T ^ I JH J .
B p C i r j o ï iS y r o lJ °2*t J *
Ü a J t ÿ j , y / c j l l l * 0 ^ 1 V o l s i - * L u M p A s f " W o l - A "
I J o ' p f c a j A I r »
<_*jsL o T j l t X y j l j j K À J I j AJ r " - a G
itû °b \J ^ /j|
. l à û > o J ; f j j V * ] y ^ j e u S t ^ t i
* V • g «*** • ’'. . . . .
* ux^l l JJ; y \ ^ Æ t>^1
• x i l j J , L J j ÿ . j y . b f e = ( y . ^ d t X j d l l a 5 ' J J y . J 5 H f
« I c X â ^ 1 o y 3 -__jj c i> 5 y d _ y
. ) ô J ± ^ o ^ j ! j * r i r > ) l ?-4 ^
ijilj.jLj û!dj l4JtX*_5 KsujJ û!tXj M-L UyLyjj o ' 05)-^
1 cXjyj5” Sp-* y' \£\ cXj^à *
J J J o\ 3 o L ^ <SÄ5'* (J.J* }y< cXj-a^SU (Ja j ^IiA^L
jo i X x x ^ s u I t * # ^
ôùjcsS~ A.sjjj cXjcXjJ^^ * C>l j * izï* j*^tL5
tX^AÄjAÄJ»
ÇJ(\s>\j I ^X^LaJ bcX^J KéXjLaawJ lip! J ol
* p A L lA w J j Ij < S ^ - ^
£|o antcquamfiniffem loqui in em'i
mo, & ecce Ribcab egrediebatui,
& hydrin ejus fuper fcapiilm
fuam: defcendtnfquc ad fontem t-
quambaufic. Dixi adeam,Vo}x m .
nc. Qux feßinans dtduxit h\dd- |if|
» „y fuam,de fuper fe, ac dixit-,BtbeM
&ctiam cdmcßstuts aquam dabo:
Bibi itaque ^ & etiam camelis <t-
quam dedit.lnterrogavi autem em,
ac dixi 3 Filia cujus es tu? Dixit,
Fttia -Bethuel filii Nahor, quern ft-
périt ei Milch ah'tmm pofni muim
fuper nafum ejus, &,armillas (uftr W
manus ejus. Inclfn&nfque meipfumM
adwatioriem exhibai in prajenm
Dei, ac benedtxi Dpmino Deobtrii
met Abraham, qui duxit me in vk\
reSta ad accipiendum filiam fritus\
domini met filio ej*. Et nunc ft cßisM
vos praß antes beneficium ac w/-
tatem domino meo,indicate mibi:et\ I
fi non j tot urn f dette ifithi,ut divtrtt j
ad dexiram vel ad fmtfiram.RefpM- 5® I
fum dedit Laban & Bethuel, dien- I
tes-, A Deo pr/diit verbum, non pof jj
fumt<s loqui tibi bonum -vel
Ecce Ribcab coram tc,accipe et ài, f‘
& fit uxor filio domini tm,quem-
I admodum Idquum eß Deus. F«;f,p|
! ficuti audivtt fervus Abraham‘utrhÉ
L - eorum, adorationem ßtaßnit
... terram in confpeftu Domini
ProtuljtcpK femes ornament a «H
gentea, & ornament a aurea,
veftes, dedjtqüc ipß Ribcab'. w*';
! qtioque dedit fratri ejus ac\
murfi ejus. Comlderunt ir*quej
■ & biberunt, ipfi tfr viri qui tun I
0, & bofpitati pm :.qiium ferre-,
xljfent mane dixit fAblcgate me “tt
dominu meu, Dixit frater c/tts iff|
mater e jus, Maaedt pficll?SfP'lc!in!'l
vel dits decern? poßea abibit* Din |
; Ne moram exhibentit mml
m Deus prfiffef iherH VIJ
.... am : ablegate me, '&;v<id<m> ad
dominum meum. .. Dixerunt ; vote-
mus : pjieliam , & .
ejus. VoatntéS %îtür Ribcab dix -
'runt ei 3 Num.jfiis cum ißo
'Refpondit, iboi mimifepi»* f'j.
'Ribcab fomeni fudm, atqut
tricem ejus, fervnm qitoque f
ham & viros ejus. Etibenediec^
Ribcab 'diXeiufivei-, s'oror:f°!f, l
cflo in milita myriaduM
l im , -capiat fromm t«‘ W
inimkonsm 'fuorm- *
-que -RibcafTatque ansilhe eja ,
tnfidentes camelis iverunt pot
rum : fic tuist fervus Kibcao, ,
abiit. Porrb Hhac veniebat ab «
ventte Betr-labxi-roi ttpje
fedebat in terra Aufirah :
*bir.nv 'Vny p p3V n m
flU 'y » » il W W ï W W N r a ' b j s b n s W ? p n v . P W > ö ' i
. n a m W u ’V n i n j a i n s y n M » n i : l ’n s m t i ' t -< o n
a . h a s f i i : s^ 'toj * -w o n ä 'a m s i p n x ’.
: ? r9 n i3 » } !W w T T ' , i 9 ^ i n ö » ► q a ÿ f m w !
S B H s i 'p p n ? 'p ? i ' j i a i f j - i n s - i a y n n s i ^ n iD i p P s ^ p n a S ' i B o i
^ns’ n V y s i . "ns ’a ' i n i y - i ^ Q m B S a n i p n s i V ï s i i y ' j n i i b d ’ i : m ’ ?
n V ^ « | 9 p b * m W j | i É M |M r i 'a s K p j »aaf*©*?
T a s m i y ? i?prn. x n T P ’ y s o m Mas N i a n n i v q d ; n ' 1? n i n i n p a n
■ in 'a s m ' o 'n n B p n x 'D r a n s i
. r o
n i i j n n i n î-4 'n i. 1 'a P iu n ’ im s ) i s n ' s a p : iD n - ; a s ' | 'p 1 s i 'iD i'i
; f n ; n ' ï i ]Q n 'V s t d » . j o n ’ 1? s T i ä p i -u n s 'n n n ia p
m \ ih i id n i ip 3 t i ’ n : i . iH p n i in -n n : i i ! p p in i i p n i ,n : r i '17 n ' i 'l7’i nVm
H B '3 'a a i n i n ' i M a a i n ’ i ,l7 1 s ïa ip ’i
; p a i s 'ipn.''. I j n , j , g l s ] H i s p s i p pan p in p , l
K T u p p n j p i '^ s Sb s i y - S y T B s i ipani B s y i nB’y 17101 'm i r » . ’J »
W j ö B r a S ' È h i Dn-IBS Bn '1 | n 'i
1» n n s p r» i ' è r f p p o 'B n n i j j n n 1? p V o ^ a o i p d t : c s r n ? « a rp o m a ÿ ^ j
BK^HÉHRé rrtin : Jsnj'TV jrssV ito+u hnvi W? «mT
n ’iüB o n - n s r i 'p i T J Jn si. j n n : W O o ö n i p y a ia p n s n SW y c a r r o t
n i g h a iîB n jî 1? i r a i ' i a i ó sBirup B a y ‘T s y a ip ' i r a s a w l a in to ! a 'p s a p
qnis '-Q p - a y ‘?pn17 s n V s a m ÿ ç 1? n ç VsitDip;) pnx'. i w n a p i n a p n
p n s l a n n s n p p a p a o n n a s l a n s V p n m a in : s T p p ’B i s V y T n s n ’i i
^syD ö ’ n s a a a V 'a x o n p a s n i n s y - i ' j ' i i a i a i v r t ; n ’n r i j s n p i a iQ i p a s
fi'1? i ' p l n in ’y s y p a i ’. 'j i in a a s S p n x ’V i i - a a r a n p s p p n x i n'_p'pa s V j a p
ip’ H f e m S s r a ÿ ? P’0 0 PPP! o 'n p p m ; n ; P’ l a o r n ^ n w a n a i ’-'oa
| b . « q D n i a s a a ’17 s y o o : n i 'y in p ^ s i r iV si : ’n m s sV \ ’P f l = » 1 ^ V
3 Tsyaai’ â à rirtoai p ’j p w 'm » nfX n : i z in a a s b n - i t B i s n p s s n n x a - a n
........ : ä a i a n i 'i s a -»?! £ r# j ’W ^ s yD a p a fa ia p ia j i n r n ^ r i f p n a i ó a
T a r g . J o n a t h a n B . V z î e l . H ic r o fo lym itm um .
Ifaac ad orandurti fuper facies agri tempore vefper,tiijo : & 6j
fuftulic oculos fuos , & vidit, & ecce cameli veniebant. Et levavit 6\
.sbecca öculos iuos, & vidit Ifaa- . ( .
_uih ; 8f delapfi eft de camelo. Et <>5 Hierof. sy. E t accepit cdß
dixit fervo 3 Quis vir honorabilis ptrumfuum, dr obvolvitfe
& pulchcr, qui ambulat in agr©
-bvianj. nobis ? Et refpondit fervus 3 Eft herus meus : & accepit
velamen, & velavit fe eo. Et narravit fervus Ifaaco omnes res quasfe-
t. Et introduxit earn Ifaac in rabernaculum Sara matrisfua, ' 8c fta-
luxic lucerna qua extindta erat tempore mortis Sara 3 Accepit ergo
Rebeccam, &fuit illi in uxorem : & dilexit earn, eo qubd vidercc ope.
a i efle , ficut.opera rriatris fua 5 8c ita confolatiönem accepit
Ifaac poll mortem matris fua.
C A i?. XX V.
Hierof. t. Tlla autem'erat I
i t addit Abrahapi , & accepit 1 gar, qua ab initio erat illi prohibi
jxoreift, cujus norrien erat Getura:
pfa eft Hagar , qua ligata fuerat illi a principio. Et peperit illi
imran , 8c Jokfchan , & Medan-, & Midian, & Jifchbak, & Schuach,
, ' k f t ! ' 2 » v a n g c n u i c S c h e b a . '& D e . 3 a | M m * ™ . * « * / »
[l.n ; & filii Didan &fruhi mere.- cafiJ „ „ h m .
res,etfcenit*,et capita populorum. ‘ ‘ •
. lii autem Midian,Epha, & Epher,&Chanoc,& Abida, & Eldaa : omi
fti filii Cetura. Et dedit Abraham dono omnia qua habebat Ifaac
Filiis. autem concubinarum Abrahami dedit Abraham -opes, & bona
nobilia in dona: 8c expulic eos ab Ifaaco filio fuo ipfo adhu'c viven-
:e 3 itaque abierunt habitatum ad orientem ip terrant Orientalem. Iftej7
autem eft numerus annorum vita Abrahami,vixit centum feptuaginta quin,
que annos. Et etpiravit,8e mortuus eft Abraham in feneftute bona.fcnex
8c fatur omni bono : quiti 8c Ifmael egit poenitentiam in diebus ejus,& po-
ftea colledtus eft ad populum fuum. Et fepeliverunt eum Ifaac & Ifmael
filii ejus,in fpclunca duplici agri Ephron filii Tfochar Cbittai,qua erat e
regione Mamre. Ager ille eft quern emit Abraham ä filiis Chettai :ibi fe-
pultus eft Abraham, 8c Sara uxor ejus. Et quia noluit Abraham bene-
dicere Ifmaelem, propteirea non benedixit Ifaacum 3 nam fi benedixiffai
ilfaacum neque benedixifiet Ifmaelem ferväfiet adverfus eum inimicitiäs:
poftquam antem mortuus eft Abraham, benedixit Dominus Ifaaco : &
habitavit Ifaac prope puteum, ad quern revelata eft gloria vivendi
& aterni, qui' videt 8c non videtur. Porro ifta funt generacione:
Ifmael filii Abrahami, quern peperit Hagar Jigyptia ancilla Sara Abra-
hamo. Et ifta funt nomina filiorum Ifmael, per nomiria fua, juxe;
generationes fuas : primogenitus Xfmaelis Ncboi, 8c Arab,& Adbeel, &
' ‘ j b f e h a n
o L c ^ n . J i y \ o û )-é = ( S ^ . J * ^ U j y 1 iX . 1 q j j J-j ®
(j i S U o j Ô u iX j o ' ^ J>
d a J,J oT c-l V oT i>d> oi> ^v«£= * 5 * * JC
o l K a * rXcM » iX x a ^ J j j c X a C>) cXj LL ..J I ^ j j I b tX Â j 0 ' L j ' t S - t t f d l
EgreJJîu èniifl lffr.ic àdorandum \
agro , afpicitme vefperâ, fubl.il
oculos fuos vidit ,& ecce cameli a
ventantes.Attellent quoque Ribct
oculos fuos,vidit lftuc,8c dclapfa 1
de fuper camelu.Dixerat enim fer
>o -,Qtiisefl ifle vir ambulans in d
ro in occurfum nofirumt Refpondi
fervus, Ipfe tfidominus meus. Acoi
‘ >ns igitut vclamen opérait fc. Tun:
rravit fervus ipfi ifhac omnit
■ rba que fecerat. Deinde tulii
jdu, ÿ g 45^ * ù f e u é o i v * J à tu x iu * ô jj J » J
• ^ ** ' '« . A 1, - . ♦ .** UHtiamjpersepit ifttacpofi obitirn
• J i j d 1 - ^ 5 à 3 ? b J A j “ s ®i “ “
(X jL u / j ô f j . s L u * * ü - ^ 2-3 * A d
' * [ .* *,*' ' ‘ i . M •** • .1 ccpit Itxoïcm, ey nurnen Cl,0j U«»-
* $ Ê § V® 1 UtkaaJJ 5 u y ô u * jjo q ^ ^ H p S ^ f e Mcddi “ ^ M id j^
- ■ • •*» ^ J “ **.!?. - - t A • , . <v„ & îfhbac , & Shuab. Porn
3 o ï* ou* f i s V**1 j* à i Jü~î o “ ai5 '
j l i \ ^ T \ . a p ^ j l J cX j * t ÿ L s o j 7 “ J C i b - 1' * ^ 4
ï l j \ t & m j S U ' U j <X * pÀ>jl a l b j p y j » o b i - “ ' O '- o j r “ ^ j *
p ij' ô L.Jj I4JL olßyjj dïÿfb * ‘i 3
yayC y j J Z x j l ^ j . JU J Û p i - j f i X ' - ' b j * J L . g ÿ j i b l L A j Ù.JOD
O j j E .O v « ,d j i i X j 4 I j J j l ç jX J A « ç à s
tSj fi^a. ClL»*' ^*jjT .AÏ! ’w»»â Cjf* ^
ï
j I d i i . û ^5~c Kj .sï p . i y j î 0 ' * j - - " 0 " . 4 * > y * ï ' O »
o l^ sX Æ cXjijL j i i i ) p i - j î j.---') iÿ jt/fw j LIjiX P ) o b j ' j - ^ [s\>
'3 o L j | C)LwJ' J U i « S ^ o t " J
* * *»xa .j. J t a ' y ^ c X s ^ \ -)^ x x j il J I xxujj
facfhan gtnuit Sbeba , df De-
dan . Et filii Dcàan fuerunt princi'
pcs & magnates ac génies. Et fil-,
Midjan 3 Épbitb, & Epher, & Ht
iocb,& Abida,acEldaah'.Omnes ij
'.lil ecturab. Deditque Abrahan
uicqiiid erat ci,ipfi ifh.aç. Et fi-
iis concubinarum qua crant ipfi
Abraham, dedit Abraham muni<
5t emjfit coS de fuper lfhac fi.lii
~ ladbuc vivente ipfdfin Orii
i terram Arabise. Et ifti funt
lies annonlfn vitte ’ Abraham, quos
‘ it, cottiful & feptuaginta
îque anni. Expirant quoque n.
t efi Abtabam iufeneftute boi
x&fÜM» àtatis cottc&us efi ad
] ooulum fuum. Et fepeliverunt eum
(hac&lfhmflcl filins ejus,infpelun-
a Duplicitat-is, in agro Ephron filii
lobai- Hindi,qui arSe Manke: Apo
qnam1, qifem emt Abraham a fits
H&h : ibjfepuliKS efi Abraham
•Sarah uxor i'j*. Fuitfpofi mortem
ibrabam benedixit Deus ijfyac filio
■ ■ ■ ', quifedft,qjpud'Bcer-tahai-roi.
ifite generationes ifhmael filii
. Ibrabam,quem peperit Hagar Jfpy-
j§ ancilla Sarah, ipfi Abrltfjam.
fcie'cfunt neinina filiorum ifhmacl
t nomina fua in generationibus
is:primogenirns lfhmael-, Ncbâjot h,
• Cedar,'& Adbecl,& Miljhanij
t ' l i l
i l l l l
ï J a n l i