dünen von. einem Streifen reichen Pflanzenwuchses begrenzt,
hinter welchem sich eine grüne Sutopfehene ausdehnt, durch?
schnitten -von einem offenen Kanal. Dieser hintere Flussiarm
trennte, uns aüf ^er Ostseite vorn festen Lande und verur-
saehte -uns hei .unserem Weitermarsoh .von- hier einen ungeheueren
Umweg- Jenseits des Armes lag wieder, ein Dorf
der Kel - n - Nokünder , dessen Hundegebell deutlich hör?
bar war.. jg .
Der Meine Arm, der die Insel Wäraka von -unserem Ufer
trennte, war voller Krokodile, von denen ^einige nicht we--
nigör als, 18 Fuss massen, die grösste Länge, die icb^dieses
gefährliche Thier überhaupt je in Afrika erreichen sah..,-. Iut
dem sie hart unter der Oberfläche des Wassers schwammen,
mit ihrem Kopfe, gelegentlich hervorschauend, bedrohten.^ie
in hohem Grade, die- ,Sicherheit des Viehes, , welches tdas
•schöne hohe Gras -weidete, das am Rande,-.des \AripeS;
wuchs.- Im Laufe des Tages gelang es diesen gefrässigen-und
höchst gefährlichen -Thieren, ein Paar von den unseren Wir-
thepjgehörigen Kühen zu ergreifen, und sie richteten ausser?
dem ein iUhhSrl an, das mich -seihst persönlich tra£;r sje
brächten nämlich,reinemj Manne, der damit beschäftigt war,
Gras für meine Pferde zu schneiden, eine sehr -ernstliche
Wunde bei.
■Dieser Mann hatte sich meiner, Gesellschaft abgeschlossen,
um^anf diese Weise nach Haussa zurückzukehren; denn das
war’ sehe ^ursprüngliche Heimath. Aber-es herrschte öine
grosse Memungsverschiedenheit in’B^zaig auf den-Punkt, ;,qh
er? volle -Freiheit habe, zu gehn, wohin ihm gut^jdünke^ ob-
w oh lh re in befreiter Sklave war, und vielem Leute gaben mir
zu-, yOf^ieMp, daäs mich seine Gesellschaft in Streitigkeiten
mit .seinen H früheren .Herren verwickeln könne-; % denn im; All?
gemeinem.verlangt man selbst von befreitefrSkk/ven,'-dass siö
ein gewisses Pflichtgefühl ihren früheren Herren gegenüber bewahren.
Dennoch hatte ich ihm erlaubt, hei mjr zu bleiben».
sah* mich nun aber gezwungen, ihn nach Timbuktu zurückzusenden;
denn der eine Fuss war vom Flussnngeheuer fast
ganz weggeschnappt worden, so dass er rein unfähig zur
Reise war und unmittelbarer' Hilfe bedurfte.
*. Die Aussicht auf den -Fluss war um" sö 'interessanter,'*1 als
ein starker Nordostwind —„erlfe”, wie die Imö-scharh sagen-—
seine Oberfläche in so bedeutendem Maasse aufregte, dass
die Wogen ■ einen Kamm weissen- Schaumes bildeten und einen’
recht belebten Anblick gewährten, -indem der -herrlifche Wasserspiegel,
die grüne “-Insel, das- grasteicbe U t e und |p |-
neben der hohe Kaiftmder weissen’Sanddünen eingn höchst
anziehenden Kontrast- bildeten. • g
kEs -fehlte''auch nicht an friedlichem. Verkehr; denn * bald waren
es einige Fischer det Sonrbay, die am-Abend-meine'‘Gäfet?
frömdscbäft' inI Anspruch nahmen; bald war es ein Trupp
von' Tuareg-Reitern, die ausdrücMich in der Absicht kamen;
dem Christlichen Fremdling zu sehn, von^dem--sie so viel*ge-
hört'hatten. Unter ihnen zeichneten >sich die Reiter-der-Kel-
tä'böMt*)'-und der'Kel-tämuläit besonders aus, und ich hatte
*V.Zwei ,ron„den Kel-tabörit gaben mir eine Liste yon'iOrtschaften längs
des. Flusses bis' nach Anssongö, un<f’da sie einige Namen enthält, mit denen
'imr'am rechten Platze nicht bekannt*’wurde, und ausserdem andere' Namen
mit'^andefeSf Formen gibt, w ill ich strA hier feinfügettt JSdjfdjf, • Vöt Jftiia,,
Karre, ÖBna, Käma, Koklschi, Bogänne, Sserere, Ar£bis, Anrabera, A dj ima,
laräruist, Körssectjäi, Tädafö, Adjäta, Ailtel-mäkkoren, Tekänkant, Inssänsm|n:!S
Nm-n-tabörak, Assia, Ssatogoi, Täghemart, KAyaga, Taiissa, Burrifin, ■ Tän-
d s e d e H s , Gögö; Borno, Bära, Knedjäfe, Tufädaftir, Ebelbelen, A'nssongöl
Zugleich'- erfuhr ich auch die>'Namen- der Lagerplätze • längs des‘WegeB von
A nssongö oder wahrscheinlich Büre nach Höre , der Hauptortschaft .vorn
Libtäko; es sind folgende: Inbäm, EdjeTar, Tämbelghu,^Achab.ällJel, Enkulbä
und Wendn oder DÖre. Aehabälbet oder! ChaldlÄW, jlt ’ der Name eines grossen
Sompfsee's, - den man au«ftf auf dem Wege von Gögb nach Doi-o’berührt
and- der mit seinen Nebenarmen, woran die Hauptortschaften der freien Soü-
rh«y .liegen, .die rolle Aufmerksamkeit, künftiger Europäischer Forscher jn
verdienen scheint. Jene Strasse wird nicht selten von den Bewohnern der
Distrikte am Unken Niger-Ufer ’ Beweist.