Das* Pferd ;J>äuip^ ■sigh, .aä'ss ösakar.
^ ,Jg^t<4ii^wÄksgi aiss era-fon. .
— *WAlzt;-«i(^H-.a^r abelanbälet.
— s^llä^i'aTis,' aiss eräbar odp^issäkat.
lahm, hinkt, :ai§s,*-ehiak., •-
—„keifet, sidhän den Sand^aü^iftßfefv
— iht auf dio Stute gesprungen. aLssüi'as^üg-■
- ^g ed rt «-tahagö^i '■:
21?,-^ jp§s Kameel str e it,, ameniss;'p.edjiS . - *
— knurrt, .ameniss^^^ggeg- <
wirft die Nase nihpor, ämoni^s,c.tw hbürdel.
V ß i r Kamepißtute, hat,4&ng^)^e^reiL,.,- dolgml torau •
.ist im Begriff zu wo-rien. ^ti'lWntittu-^
schuar^tdrau. j ,*
. Das Kameel .legt sich nieder, um .beladen zu^oidbn,
ämepiss. egen, egag 'fellafi&)l^/ [||ä r f -läuft,, auf T
es das Gepäck,*^-!
I>as Kameel weigert sich aufzustehen, ämenis? tindä-
' rass ttenn,ä'krat. , '
'%n ™l ladest du darauf, 6gm
Ö s t k a r , bäumt sich, strigt. ;Im Kab. i e s e k k a r , -ej v e r a c h t e z n ,k * i ,
machte steigen; i s s i a r , er machte; a h t i f v r *der untere
- E r a r , geht rückwärts (?).'Kab. ä r ü r , .der -BücbLi.
E f a l a r oder i r ö h w r bedeutet vieltem» „stampft” (Kr. 1 7 2 ^ 1 Ü S ä k a t
.;,ssdblägt ans” . . s
'~JrJ q ^ S sg e t -wie ^ N r . 214, m nnd sonst, es wäre denn, dass die'EndaUfee
t i t .d a s Frequ^tatiyum wäre. ;
J ^ ^ e h r e i t , gleich i g e u a nnd Fern. FW iffS n ä m f«.* Daher innä$t,
NipbftTfprm v tiig g u oder i n i d j u . ...
n i a m : ^ tÄhmt, A m Kameel, Eemipinfom für g h iA '.^ x elgham,
Wor%st,_;^ie in dieser Mundart .nicht gebraucht werden. Augenscheinlich ist.
e ig h e m gleich,,dem Bebr, -.gxmel.; dm Schill» ist es a r g m .
' J ’^ e h p . a r , Kab. te w a , r ,~sie beginnt £Ni;,-'■§$).
2i,8,- :M d a r f> er verweigerte Xlfr. ,ßyL$)j es ist verschieden von a s s in d a r , ..nie1- •
derwerfen, —s^jf^ffl^htsstehf^ dies .für a s s in t.a r , vop i f g r , erging abwärts, _•
™.%,W « W * ! wohnen; das letztere i f r . e p u f f l p g h .
/ ^ B g g n ^ es liegt:^-?
Wörterbuch, des 'Dialekt» 3er Auelimmiden. 667
Die Kameele weiden', inimenass idänan. - •
Die KameeTstutetf schreien, sie--’wollen gemolken werl
, • den, tdlenffiaftegodaii'öt,'1 ir-häriet -täsit.
219. Der Ochse ‘liegt, - ämäke enidjdju*?^^
^ 'dpifeKuh liegt1, tess aDidjdjü. ■ -
Die Kühe-kauen wieder, rfifan^afärädenit. -
; ©ier. Kühe-'sind gesättigt, duan’ iuänet.
Sie ltgon sich nieder, ikarämenet. '
•"peffifte -kehren^wom-’Wasser zurück. Inan assüanet,
iktäirnet fei dtman.
Die Kühe stossen das Kutter auf, luan jssokalneti (25.)
220. ’ 'Bef' Ziegenbock blökt, eschölak' afifleiet." -
. ä?^DÜ?Ziegen''blöken, ülli5 es’siläfnet.
' Der Scbaafbock blökt, abakkar* ässftef,1 ■’* ‘
'! r- DiO' Scliaäffe':-sblök'en, tfbaten Ossifefnet essmedänessnet!
22L Der Eö'We brüllt, eher' enfggu, eher erfkku;
— liegt -auf. ^m>, Sprunge^ ■ er 'will^dafe/Zelt angreifen,
- eSöfc-i'ehemen abök -fellauon elie.-
will die Iifutc angreifen. eher ''ehädfechek
idinefc .
zenoisst du* Deato in Stucke (%$. el(er.
1, f ■ ’ascnmaraurauesst idihetf
2r9. A ' f a r a d , s. e f e r a t in'S®.’-'20®t^;
I u a n e t von der Wurzel ina oder i n a n , sättigen. Im Kab. t h a y a u a n t oder
ih a u a /r it, Sättigung. ' ■
T u ä n ,- Klihe, mag abgekürzt sein aus dem Kab. y u g ä u e n ; Stiere. Die
Wurzel y i ig btdeutet wie in um-mu Spradun „om Jmh COchsen) daher
t h a y ü g a , ein Paar.
I A sV ä - ä n e t, sie haben getruiiken.
■ T k t a r ähnelt der 8*™ Arab. Form von h a r .
- 220. A M le le t, von -elä , laut' schreien;• QÜad.- e 'sa iil, Kab. e s s iu e l, von a u a l ,
die Stimme. ' Barth hat. auch a s s ile l.
■A'ssdef, blöken, ist mehr^beieieteüend.-
221. I h e m a , ‘er.‘lag auf dem 'Sfirungb,.?a!*Mt. ÄO'-' '
I s c h e k , in v ü s i t , wie'-in Kr. 137; aber das* Futurum- e h a d i s c h e k , in v a d e t ,
wie inr Kr. 21S.
84*