Ri'is-oman, tStadi am Schari.; Iil, 294. | ■ , i
ß X Dynastie der identisch tnit Gaöga. 111, 382..- Ahndungen
derselbe1 *» 550- J ■
Sdnday,' Bergkette. --I; 418. '
Bdhdi, Stadt. II, 215; V, 377.
Bundore, Dorf; ‘die Fäfbergruben daseihst. IY, 274.
Büne^ Alt-und Ne?-.'- IY; 48. - ) ,afet
BBne Kaydrde SAid, Dorf, und Bedeutung^ des Namens, V, 884. 4
BAtka, Stadt und Bewohner. 'IV, 121; Y, 350.
Bürdj el Melba, Sohlossruine. I, 14. '
' Burg der Prophetin, Römische Ruine in El Ojem. -I, 4.
Bdrgu, oder BArku, -interessante 'Landschaft. III, 25, 443.
Burre,'.‘Weiler.;'felsiges Bett des 'Niger-hier.I HB
Burrum, oler.Bahhr el GhaaAl, Stationen längs desselben. III, 44U.
■Riisstwno, Stedt, l¥i , 1 yt'äjiMiu&'i' 1 •' . ^
Butter“ frische, n ic h ts haben in Bdrnu'nach « 1 ARgemernen, i*
Negerland. II, 2&1; IY, 128. _ ^ TT TOO-1
Butter-Bahm, B a s s ia ■ P a rU i (kadena,-.t6so), tjin KAtsena. II, 97,100.,
lT)^ 09. L In A'damiua. II, 470, 493, 521. - In grosser Anzahl am ,
'.fe-'fekr IYf'392; Y, 283. ' W & - 'J' M I
Bjrrgu^f nahrhaftes Gras & Niger. Y, 153, 157. - Homg daton be-
' reitet 166. ."
^laillid Rdnd, der Reisende. IY, 395, 464. ' M M H IH i mV “V Ü! X S 351 • V 97, 144, 252. — Im Butrum. 111,-441. — Dietmaren uer-
selBen,^. It ^24i Y, 147.
Chalets.Jfhal unä«Dörfer. I, 32-35. ' * . jH M B S M i _
. Chalilu, Sultan von GAndö, Charakfef desselben. 1^*197,, ,V„ d2i.
Ausdehnung seines Refchs. IV, 205r - - ' J
-ChatTfiAchtbares;Thal in d§r westlichen Wüste. -Y,.522. J T '. ’
%hat e’ demm, temporärer Arabischer Wohnplatz aus Kanjel^arzelten.
' rhat-el'Meuna, herühmtlJlßrtihnen im Chat. Y, 624. .
[ Oher-'Alla,^ Sklave als 'Gouverneur, Zusammenkunft tut deWbö}.
"Ml,,256. . -<• , - I -
auf Beförderung des SHaven-;
5CÄ\addels.-'lII, 124. — Die einzigen Mittel Zur Cmlisaüo^des Negeh-
1 cikpperton, Captam, wÄfläWxdiohe Ursache semes fodes. ^ 1ÖU ,
■Sein grosses' Verdienst als Reisende? g ^ H | _ _
Graten T ig lium Jn Baghirmi. III, 400. ’* ' f ’*
Cr^e, Mr-, Englischer Gene?al-Konsul in Tripolis. r,.17; II, 125.
G u cw b ita la g en a r ia . II, 518; «KI, 121. « " ' * i
C w m - iita . M d o p ep o . J Il 209. - Allgemein benutzt als Nahrungsmittel. -.
| III,.140;.V, 3. *
G y p e ru s e s c u le n tm . 11, 463; IH, 234. - Brei davon.. II, 519.
DA^na, Dorf.„ III, 238. J
DAgbel, Dorf, Residenz 'Othmän’s-, des Reformators. IV, lb9. “v
Dai, Inseln im Niger. IV, 400. ' i
DAkkua, Bedeutung, dieses Ausdrucks, II,_12.
Dalla, Stadt. V, .468. —| Provinz. IY, 322. .
DAmasat, alte HAuptstadt.Nson, Ssö. II,"334.
DAmbedä, Dorf. . IV, 87. -
DAmerghü, Kornfelder. 1 ,6 0 7 .- Thiere und Jegetation 611.,— Liste
der Dörfer 61,^— Ursprung des Namens 617.
Dan-FAua, Stadt m® Bewohner.^ Y', 348.
DAnkama, Stätte^vSn'—, II, 43. !f ?
Dan-SohAura, Distrikt; die Städte und Dörfer desselben. Y, 344 Anm.
Dan-SchAura,” befestigte Stadt. V, 344.
" DaTghol und seine Bewohner. V, 733.
' DArmaghuä, Dorf.. II, 219.- -
Darröro, Stadt, II, B7T.> "i 1 - - s 1 , / v
Datteln,' in A'sben. I, 333. — In Kanö» II, 164. ^ In Tankt, Spec^lgj,
' ' IV, 5 ^ Anmi
DattelI H j in A'sben. « 333, 349.'— In TessAua. 11,27. - In Kano
ljilp k ln A'damAua 604. — In Logdai.’ III; 249, 264. — In Kanem
91. — 'In Baghirmi'564.— In Timbuk tu. IV, 485. — Bkjpg0, V,
219; mit Fruchten beladen 329. — Palmer-Gebüsche 27^?368.
DAuai,- 6orit'^ Y,' 385t''
DtSerghüi/, rir;'24. -■ ' . . . * ^ „jL
Dahra, ^t&ter Staat; in HAussa. II';.81.-^ Provinz von IJAtrssa. II, 670.
. --_ Gharakter des Gouverneurs. IV, 86...
Dehe, Stätte von' V, 317. , "
' DAhu-'See,'tfntiefe desselben. Y|475. — ;Ayu (M a n a tu s J darin ge-
- Kunden *76* j
dPAfiÖa, Stadt.' II, 227. J '
Sipekir, Brunnen. Y; '443.- ,-'r *'■.'■ - V-- ‘ '
;* - ’DelAb-Palmen. II, 42, 509* — Die* Früchte und ihre Benutzung 511. —
Weite Verbreitung dieser Palme. IIÜAL69,* 182, 211, 253, 264, 314,
V- 35T,aOO; IV, 109, -227; Y, 367, 369^"
DAnimo, • Dorf und Umgebung. III, $ 8 % ^ ; Heidnische Priester^und.
BftuptMnge, ihre Kleidung 186. '
DAmssa,’..aas Land-* dieses Stammes.- Il„624.
Ssrth’l. Belsen. V. . - 9 7