den. übriggebliebenen Einwohnern von Burrum, welche zu
dem Tuäreg-Stainme der Tademékket gehören, durch Reich-
thum und feinere Sitten aus, und ich machte hier die Bekanntschaft
zweier hervorragender Männer derselben; sie
hiessen Énnas und Gedema; der Letztere stach durch seinen:
Schmeerbauch besonders hervor
An dem Orte, wo wir unser Lager wählten, war das flache,
grasreiche Ufer sehr beengt; ein steil ansteigendes Felsufer
von schwarzem Sandstein erhob- sich hart hinter uns zur
Höhe von etwa 30 Fuss und bildete auf seinem, Gipfel--ein
flaches, mit schwarzen Kieseln bestreutes Niveau. So lr«™
e s, dass, wenn Jemand dem Flusse'^den Bücken zukehrte,
die Scenerie beinahe denselben Charakter annahm, wié im
trockensten Theil der Wüste; aber sowie er «seine Äugen
südwärts wendete, bot sich ihm das vollkommene Gegenstück
dar, — ein prächtiger Strom voll grasreicher Inseln lag vor
seinen Blicken und der frischeste Windhauch blies von dem*
selben her.
Der Scheich hatte so viel mit den Bewohnern der unserem
Lager gegenüberliegenden Inseln- zu thun, dass er sich ge-;
nöthigt sah, hiér mehrere Tage liegen zu bleiben-; aber um
mich zufrieden zu stellen, Mess er uns ein klein wenig vorwärts
rücken. Wir verlegten jedoch unser Lager nur ait>p
einzige Meile weiterhin, indem wir jenes steile Felsufer hinter
uns liessen; aber auch hier blieb der Boden steinig und
war nur mit kleinen, verkrüppelten Bäumen, bewachsen.: Wir
lagerten uns nahe am Rande des grünen'Ufers; denn nur
an dieser Stélle war der Boden weich genug, um die Pflöcke
einschlagen zu • können. Uns -gegenüber erstreckte sich eine
lange Sandbank, die zahlreichen Schaaren weissgeflügelter
Wasserhühner einen Zufluchtsort gewährte. 3
Natürlich konnte diese Art Fortschritt meinen Wünschen
nicht vollkommen genügen , und um mein Missbehagen zu
besänftigen und mich aufeuheitern, stattete mir E l. Bakäy
-bald, nachdem wir-ühseren Lagerplatz gewählt- hatten, :eineni
langen Besuch, ab. Er erklärte , mir >nun, dass -er gehört
habe, mein Briefpacket hätte ursprünglich; wirklich.:ein
Sohreiben-von .Hadj -Beschär, dem Vezier von Bornu, enthalten,
und nach dieser Mittheilung zähite^diejenigeh seiner
S c h ü l e r t e l amj d ” — auf, welche er mir mitziigebeii
wünschte. • . - ‘ '
In- dem gegenwärtigen verwahrlosten Zustande dieser Flussufer,
wo bis., mach Ssinder hinab durchaus nicht ein einzige* .
ordentlioher Marktplatz vorhanden ist, Verursacht der Einkauf
von Vorräthen zuweilen gewaltige. Mühe, und .selbst .
Reis,- der hier in-diesem Bezirke fast .ausschliesslich, den.Er-
trag%i%t>'ist nie in gereinigtem-.Zustande zd.haben. „Nichts
Vak „kökescV (jjf&i. -Reis, iniden,,Hülse)4 findet’ man vor,-und
diesen-Umstand 4ellteü Europäer/weichere Beschiffung die-
' sps grossen-Flusses versuchen,,nicht,aus'denAugen verlieren;
denn sie?-müssen -stets darauf g'efasst. sein, einige Zeit zuVorr"
säumen,;' um ihren Vorrathsbedarf an. Reis in Bereitschaft zu
' setzen.=, Hier-erhielt-ich das übliche-,Gemässn— „neffeka!>..
von* diesem--ungereinigten..Reis für 2 kurze Ellen Baumwol-
len&tr eifen «- -.^|,tgri’L oder i^beduk > ^entsprechend; -*dem
W’e r fil^ n ^ ’AQ Muscheln...“d^e^Neffeka'Butter ward -für-20.
Ellen verkauft.
An dieser.-Stätte, hbehen 'wir 2 Tage liegen undich.sajfnr
.Hielte manche, (wbrthvolle- Nachricht/ein;/uod ’zwar von5 eini?
- -gbn Arabern- ^om - Stämme “den' Jleläd - Molük. Ihr -Wohnsitz
war Vribinda. auf dem Südüfer des llusses, und von
dort, aus unterhielten - jSie./eineh'.KleinhandelÜ mit Lihtäko,
das von hier-aus - etwa - - e n t f e r n D e r -
FluSs erreicht hitln 'eine:, solche Breite;; ;d.ass/ipb; i%ht
überrascht war-, v.e'h> diesen, Leuten zü -höten / -dass- er in
' manchen ,'J%kren-. -während" .-des ‘ niedrigsten, Wasserstand,es>an
mehreren.' Ställen furthbar wäre:
>;Ab§T i ungleich interessanter ^ als ^ der- -Besuch .dieser Misch