
 
        
         
		602 Aphang  IV. 
 ^is  auf,  mit  Ausnahme  Ton,  assal  (Kab.  asal): 
 Der  ganze  Stamm  wurde  ausgerottet  bis  auf  einige  Knaben,  
 taussit  iketeniss  temminde  assel  harret  iliadan. 
 Viele,  egen;  fern,  tpget. 
 Menge,  egpd ^(129),  yegot* *));’  . 
 Anzahl,- Menge,' Igede. 
 Zahl,  eket.  - 
 Wie  oft?  merder  ügida? 
 Wie  .viel?  ma  igedp’?-.M 
 ■Zu welchem ’Pr^?,-,lfm  wieviel?  meder Ageda?*. 
 Wie viele ?  men  e k e t? $ p  menescht  in  Älaporte’s 
 Zu  viel,  agötenl  vS 
 Wiele Von  ihnen,  auagöt- daghssen. 
 ■Die meisten  van-ihnen,  auägin  daghssen. 
 [Etwas,  ein  -wenig, in  Ghadämssi,  efeet-J" 
 Einige  wenige,  uafarör;  Plur.  uafarören. 
 — auandurren  (andurren,  ein  wenig)..  . 
 — imadröini  (madrüin,  B.  M.).  ■ 
 [Wenn  wir amäddarai,  jünger (amdaräi in Ben Mü-ssä^-und  
 das  Kab.  adrüss,. ein  wenig  (davon), vergleichen^  erhalten  
 wir  die  Wurzel  drü  oder  dru,  „ein Weniges”-.]  
 'Sehr,  hullenÄGhad.  hala,  viel;  hälen,  viele;■ Hodgson’s  
 Kab.f?)j herla.] 
 (Nach  und  nach,  ssullen  stillen. 
 Hauptsächlich,  gewöhnlich,  ennädir. 
 >-  [Ein.,wenig,  giak  (siehe  146).|5*,-; 
 Eines  Tages,  ssaagödi. 
 *)  Im  Sehilha  heisst  ye.ggöt  „ es  ist  zahlreich'’,  and  im  'Kabylisohen  hat  
 yeshatt  dieselbe  Bedeutung.  Be  Slane  betrachtet  das  letztere  als  identisch'"  
 mit  dem  Arabischen  ye»eheddf(intendit,  constrimcit). 
 **)  Bas-gewöhnliche  Kab.  Wort'ßhiratl# '-(Hele) ;wird  von  Brosselard  fflr  
 einen  Missbrauch  Aei  religiösen  Phrase -chevr,.  aUah' (Gott  ist  gut)  erklärt.  
 Vielleicht  hat  er  Beweise,^ sdie  mir  unbekannt  geblieben ‘.sintl.;  sonst  aber  -  
 könnte  es  von  herla  abzuledten  oder -auch  «ine  unregelmässige  Zusämmenzie-  
 hung  von  chirhala  (eine  ghte Menge)  sein. 
 Bisher,  har  egödi,-  207  (usque  acb;num$.' 
 — endi. 
 J;STun?  egpdi?  asarädarj;,^  äsal  adagh  (diesen'Tag?),  ama-  
 rädar  (gegenwärtig)]. 
 Bald,  agödedak  (egödi  idagh)i-‘^ 
 -'H'ocM' nichts har  egödi  uar. 
 —"heregpdi;  endi; 
 \Numß  annef  hi.] 
 S  'Ädhüe, 'amte pervewimus,  qua  ibamus?  | 
 ( Endi  M  nussa,  dihä  nikka? 
 [Siebe; äuch  essi  unten  65;  aber  weder  hi -noek  essi  in  
 diesem  Sinne  finden  sonst  Bestätigung.] 
 Vor,‘^ 4 t, (datäi,  dätak  u.  s.  w.)  Kab.  sath}. 
 Hinter,  dar  (dar  änagh.u.  s.  w.)  [Kab.  daffir]. 
 (Das  was'-js'),)' vorn?  ilädata. 
 '((JDas  was’ist)-hinten,  ilädara.  • 
 r'^ ^arreti; ipach  (Präpos.) im  Verl.  Sohn.] 
 ‘An,  zu,  d.  An  der  Seite-* dediss. 
 Vermittelst,  mit,  ss.-  
 In,  den,  d^gh;<  hinein,  dag. 
 ,V'on  (partitiv),  degh. 
 Unter,  dau,  e'der  (=g=  Kah.  edau). 
 Meder,  hinunter,  ssedir|§£: * ssedau). 
 Inwendig,  änaigesch  (von  egisch).  -  
 Auswendig,  ägeme,  dägäma  (von  egem).  
 öhne,  gemä. 
 Zwischen, ger  (me  gerassen,  welcher  von  beiden?). 
 Für,  zu,  rör  (ghür  im  Kab.). 
 Auf, M e ,  ssäfellfe* M ’'' 
 sserpt^S).  \   ^   ^  I 
 tJber,  ginnegiss,  ginnegisck [ginnege,  147],  vom  Kab,  ennig. 
 Bund  umher,  terlaite  (das  Substantiv  gebt  voraus)/;-?’' 
 Big,  bar  (Kab. 
 76*