ANNOTAT IONE S In f t 4 VERS ION EM ÆT H IO P I C AM.
c a p . iy .
Vcrf.I O.y£\f>jf.pro :i/.i 3.+<** AA:$i<£Cr>:eofenfufumatur quoSyrus
nofter, Ar. Erpcn. cum z eterum nonnutlis %■ gt^iyUsivertunt u a S = J | [ c ,
vafa Iibrorum, turn Jic vertex Jus erit ifte /oc«r,vafa chartacea ccllige, vel
afsume tecum •, Id. flViA : #0# Hf£. tax turn, fed & ty£thi»pibus\ vel a
Ar.venire fac,adducito: vel deniqufpro : qua conjeffura eft D.Inter- I
pretu.Mitto quod Ar.efi Surculus,-w//iUmentum Valma,cujHs ufn
Scriptioai tnfervire teftantur cum Plinio etiam alii plures. ■
Annotationes in Epiftolam ad T i t u m .
- .C AP. I.
y ERS . 2. A\H: tite dTi— At. expedantibus vicam. v.%. HJ’irhrt. :
Al. remittentem, qui facile condonac peccantes in eum -, vel, qui piger,
tardufue eft ad iram. CAP. II.
Verf. 14. H^'M)rh(D':^/.fervidum,zelo afFedum.i'«^. An.ad 2 Cor:7:7.
CAP. III.
Verf. 8. HA^ni*0» ‘.f.intelligit, quod non utile tuntum e f hominibusfed
in f t etiam bonum^vid.Luc. 16.6.7. ubi laudatur fail urn : Art'flAt
Af) : : hominibus bonum, noö ex lua nacura.
Annotationes in Epift, ad P h i l e m o n i m .
ab AC/^0 : vel i.q.Arab. ^jO,u S Afflixir,doIoreaff«it!
t'e lf convenit cum ^ j a j y Sordidat,inquinat; quod magis appofite 1
caterafque verf ones omnes. Ib. ©-FfWV : Eft' tanquam a A® A : Infl
mavic, de quo tarnen nihil adhuc inveni in u!U Orientalium lingua p
inde tam hoc quant alia z'ocabula plurima <-s£thiopica , Syriaca S %
tana, Arabica,atquePerfica, dequibus in omnibusqteas habemus
graphis ne yfu quidem ext at, vel ad Lexicon noft rum Orientate vel al'rJ
volumen Billie urn, quod aliquando ( volente Deo ) ftnus •
referre necejfum 'erit.
CAP. V.
W Ê m 7’ 1 ^Picas edat > vertit Ü lntgrpres : effundat >/«„•
MJfeltus , tanqudm a rt®fll : nos, ut cognat a Jignificationis cum jjBg
<Sy** demittat pltguiam. Mtntem Interpret is A t biop. an quis
ajfecutus fuerit, baud parum dubito. ver. 11. ?rt'f,flfi,/Dfl>i. j tA ■
plari, melius SMOMnOtaa ve r.iz. : A.’i'WiV* * B S B S I
OTh+S m i ft^ua verba itatranftulit D.D. Loftufius, v i ^ M
turn notalyfid-dd]®-, fed dr omnigena eruditione darus mihiau ^
nominibus merito colendus -, Nifi in judicium voceminiJ& incretis in judical
Annotatibnes in I* Epiftolam S. P e t r r.
C A P. I.
Y ERS. 15. AÔf\ïl : Eaeft in Cod.Rom.faptz te,ut tranftulit D.Interpret:
vel,wt fadus (is debito’r; id J\(jê\:vÆth,ut dr J e Ar.vid Luc. 16.6.7,
vel f. mendum eft pro A°>A/^ : in perpetuum.
Annotationes inEpift. ad H E B R Æ OS.
ca p . m
y E R .S'.8.AChPh’.vitiofcputopro A.CAP5 : vel A.C A ^ nunc autem non
videmus------ CAP. VIII.
Verf.6. f\d.? : q. d. Elediffimus, qui ad Médiat oris officium aptijftmus
eft atque convenient ijf mus • ut ^ a . Arab.quod neque de duobus,neque de
omnibus ufurpatur,vid.Gal.$. 20, fed qui unus eft ex multis.
CAP . X.
Verf. 5. t\,d.i‘Plït':Al. Nolui: permagna eft varieras qua in bifee verftbus
ipud Interpretern noftrum invenitur, qua non a fonte tantum , fed ab omnibus
aliis qua adhuc apud nos extant verfonibus longe difcedit, vid. An. ad Pfal.
39.9- ver. 25. A / ^ C ividetur idem connotare quod .EA ^ ifH lA : Ut mos
■ftquibufdam ; vel f . pro eo ponitur.
C A P. XI. ^
Verf. $. ©H/VMAft : pro quo vitiofe proculdubio in exempt. ®H Aft Art :
v.20. ! Ita nos reftituimus, at pro hoc in exempt, male legitur
ihptf* : adeptuseft— Ib. Qfrfoi—Al. de rebus futur is, quar ipfis efsent
cventu'se. ^.35. <DieW/\i—es£tb. Et mulieraccepit— v.38
tÆth. Quos non dccuic, non acquum, vel par erat, ut—
CAP. XII.
Verf. I. • puto pro +h<£5 : ad conftruda nobis promifsa. v.q.(J)Q,
f.rettius ®A,oj> st'e/,®o,^.:A,~nondum ad mortem—
CAP. XIII. -
Verf. 5.— Aö^AAïl+yiö>*: ^/.perfiIUte, vel durate,fi modo fufficit vois
pro. minifterio veftro. Pro in exempt.prave habetur AO*
rtAïlîl^ : pro principe veftro, contra textum Gracum , verfiones omnes,
ranumquefenfum. v.15. PV :Nunquid: f.pro Pi;: per eum igitur—
CAP. I.
VTERS.z. ÏI®» :— JEthiop. uc fervemini ad id pr0 QUn
rati eftis, & revelabitnr— — . f u P3‘
CAP. III.
Verf. 18. : cÆthiop. Jufiitia.
. CAP. IV.
Yerf.S. ®ArhQT : Occurrit hac dittio Math.16.2. nec in impreffis al'l'
ubi convenit cum Ueb. nnS Terfus, politus^lucidus.luculentus. ƒ
Vfl AM| : «* a»yU.t B. lmcrfrci. ». 17. fi&a ; » ^ i%„ ‘M
: ntfi mtndum fit pro <pfah : vel A#ïŸh: :=:• ^ v m
CAP. V.
Verf. 8. EW C : idem puto qugd Arab, .fi Prodit .• vel difti,
JEthiopibus peculiaris. "
Annotationes in Epiftolam. S .J a c o b i .
C AP. I.
V’.rf. 27. (Mty^'.t.q.Ar. L-OLC, & cum e, partim, confinât, <ÿ- partim
•ac. KclKip. v | • 7, C A P . II.
Verf.'j. H+rtfl^P!-»^/. quod nominatum fupravos. v .n .
S/Ch: ne pereutias, vel occidas animam, h.e. lethaliter.vid. Gen.3j.21. un-
phrafis ifthac t/Ethiopibus juxta cum Chald. ufitatijjima fuumtraxit
trtginem. C A P . III.
Verf. 4. : Convenit baud dubie cum Arab. I d j Commotus
:ft; cui affine Heb. m iT lj , ib. H^r^j-flArt.: Ad verbum Guber-
lans homo,/>.(?. navarchus t In imprejfts Scriptura libris alibi non occurrit:
In Confejfione autemfidei *s£thiop.de proprietutibus 3. Perfnarum hac leoo,
: p m : ®® A ? : m f l d : ®<*Uft : ^ : P(h£<£ : h. e. Pater
rorroborat. Films prxparat, Spiritus Sandus dirigic, ^ / gubernat. p. 171.
■.3.H.2S. Atque bine (hPd : GubernacuLum navis, Aff.2j.40. v.q.fia*;
Nequaquam utprapofitio hie, qua utramque liter am alter ius Claftis habet,
nomen extra omne dubiumfumi debet •,& ut Latinis Mater, Mate-
ia cognata voces funt•, fie 'pgD : & fiff* : ^thiopibus. Pofterius hoc
^aceriam , vel Sylvam denotare, vel ex hoc loco fatis conftar. Addoquod
Arab. Spinx genus eft: & Defertum, locus fylveftris faponenf. jama,
va: qua vox Lat. ut Cjr. Cah getieratim etiam pro quacunque materia
lT. <rpatur. Et materia quidem quafi mater eft ex cujus potentia, velmatri-
■e(ut ita dicam)res materiata omnes a prima Caufa in affum educuntur. Ibid.
Annotationes in 1 1. Epiftolam S.<P e t r i.
C A P. I.
V T E R S .9 . n iR C f lh : ƒ . rtRi.sleg. <R”l h i1 : amb u lat c o n trc d a n s ml
’ p ans, n ian u t c n t i n i - , « / J! n m if tf tie S w c o n t r e a a tio n c ___ , i „ u
(WV ! Al. contra dtviriasejus; J i./tfe fam fim btc litera - * A S 6,,
A-1;: C.1S.2.C.18.28. &c.
CAP. II.
P rf * - W : Ardor,inccndium, perditio; *f Hebrais. v.ia.fDfim.^
Eft fropric extenfum.dilacacum .• Heb.4.13. ut Heb. n w ®.2oPnVt ■
Al. fruftra, gratis: 1. q. Heb. CDJn.
CAP. III.
Verf. 2. H0 «f\P<r>5 : reffius leg. H A + ^ 5 : :=r
Annotationes in 1. Epiftolam S. To h a n n i s.
c a p . I.
y ER S. I. iHtximtUriCPJW.IAfK: ubi r rw lr« p.Jlrmu.
°iA/^ï v.3. ^fUF : pro quo male in exempt. AfllF: :=;•
CAP. II .
Verf. 2. lncipit hieverfus inexemplari cum duabus ultimis vocibus prt-
c e d tn n sJ c .ftttîQ h ï: v .14-Xi\®>C'I\P.filcg.XWC, : noviflis.
. CAP. III.
Verf. 20. (WAP* : & contempferit nos : Eft plane idem *Ætbiopihs
tn Kal,quod in Hiphil Chald. ’7 pK.- Vilipendit, fprevit, contempfit : Et
noftro hie aftipulatur Arabs Erp.
Annotationes in Epiftolam3 * °.S , J o h a n n i s
G A p. I.
y E R S. 9. AA î CUO : A « 7» : : Al. Sed redus ( m Ifrad
p’UÜ’ Deut.32.1^. h. e. vel quem oportuit fuifse reff um,vel per an-
tiphrafin)qui pr*eft eis, is quidem per infidelitatem fuam vos minime ac-
ceptos habet • id fignificare, A ^ r tlll® ^ : confiât ex i Pet.z.$. atque
hic fetifus ad Gr.magis eft accommodas.
Annotationes in Epiftolam S. J tl D JE.
CAP. I.
V P* * A^HAdlrhC ! Male hie in Edit. N i f sei. JßlWfi
Significat proprie Jß'ihfl : criminis tereum peragatDeus. vid. An. A
Pfal.118.112. & ad Math.5.23. W.13.AA s Attkh: ^ fh rtC ^ ; Ege
rentesv d eijeienteslgnommiamfuam, h.e. quocunque fe conférant fut*
produnr infamiam , atque turpitudinem. Satis apte convenit
D. Nifselioadeo difficilis explicatu cum Arab. Egefïït, ejccit.^
ä j UJ) A.^Ü.3 ventris e^eftio, apud. Çig. v.21.
%Æth.zi vitam qux in fecula feculorvm. ' ' [ Anno.
T i Ó V i T E S T A M È~N T i r
m .
Annotationes in Apocalypfin S. J ó h a n n i s.
c a p . 1.
r fit, — ï <ta'5‘CAA,ft : vertit D. Inter.pres—r-C\\\xAn-
metropolis; cujuftnodi loei, nedum Metropolis, nufpiam apudul-
\chorotrrap.hum mentionem invenimus:nifi(quodprobabile)proChaiüntnix
Ulitrendafit Conftantinopolitana • unde mutavimus hic, ut etiam alibi non-
I ajtM eruditijfimt yiri tranflationem : Hoe certijftmum, bis Uteris apud
^rhlopêsfertbifolere nomen hujus urbisiConfule fis Mijf.fftbiop.p.iGl.col,
i.z.tn formula Abfolutionis rf'hrh'l':H ® « r ibl 'dicitur,qnam Sacer-
1 ’ :c Synaxin legtt, earn rogant ipfis ratam fieri per os $iS.Epifcoporum
l rcfta fidé in Sjnodo Nicena fuerunt congregate, Cr centum quinquaginta
• !»» Conftantinopolitana. Firmant infuper fententiam
'ram idem etiamferibendi modus apud Arabes; vid. Cl. fok, Gravii Ta-
J„ v r z r .P .» v . ; : C AP , ■
Werf. i j . tWCtfafl*'.Plane convenit hac diffiocum Heb. Arab.
C3 & } : alibi alternant non raro ) vtd.Pfal.lS.33.Pfal.11S.
*ö. Apoe.2.18. ’
i CAP. II .
\verf. $. Iin ^ i : : Al. propter quod, vel qua .de caufa. Ibid.
(jflfi)ïl:Hoc fubftiiuimus,pro A f t q u o d in exemplari vitiofelegitur-,
i f . affitte f t Arab. ^ Extimulaveris, incitaveris te.
fio. Hth®^ ï male in exempt, pro 10x2®+ : & quidem centurias aliquot
1jifmodi mendarum in eo invenire eft j quas ut plurimum nos correxijfe
CAP. IV.
\Vcrf.1). p a r w . Ita nos mutavimus,pro quo in exempt, male ƒ ^>tp: :=>
CAP. V.
ffierf. 5. : Ita in exempl. reffius ï v .6 .^ 1 pro hit
pl.— 2 ^.kf.fex.
C A P . VI.
mVcrf. 6. : Puto convenire hanc vocemcum A r a b .^ jj I.
■>/. Cr ~\ ob fimilitudinent liter arum [apiffimc permutantur)pcr-
, exitiodedit. v .16 . Q/VM'h : male pro : ï.q. Heb. y*7D P f
£.13.19. atque ita vertit D. Interpret: v e lf. tanquam abHebr.
pnatur /ï/Vh : Abyfsus, profundum ut operuit Pharaonem,ejufque exer-
n Exact. 15.5. Ita eis etiam obruat,Cr abfcondat a c. e.q.f.
CAP. VII.
X¥trf. 4.1 © OPP ®UfP : Airt : rf’'ar;lh<T>' • verba ita eranftulit D.
%rpres, decies & quadragies,centies .& quadragies centum obfignati erant;
epoftv.5.P? ®1!P: decies centies,& vigefiés centum/r ita infequentibus:
'fvero mutavimus ut in lmprejfis. E t quidem ut verum hic fatear, in
r tyfthiopicis de bit o modo computandis errarunt omnes quotquot adhuc
us (grammatica lAEthiopica Script or es, fo. Pot ken, Ach.Venerius, &
r» fequitur Mananus Vifforius, %oh. Gerhardus, & fac. W'emmers qui
t PP : mille denotare volunt, & /PP : myriadem, h.e. 10000. Cum re*
t/Ethiopcs mille pc exprimunt, l? & myriadem hoc mode PP ; Cr
>0.ggP:3ooöO. CVl'.&c. Hunc nodum non fine ope fuavijftmi mei ami-
que maxima hoe opere QwAfy* AK^nlot, Sam. Clerici, A. M .v ir i turn in
_ is Philologies, turn Mathematicis, nec non univerfa politiori literatura
"Utijftmi, expedivi.
C A P . IX.
erfl2.(D+Z,Jl:f.le. (D’tZfi.i V.IJ.£CT\7 'E f t diffioqua alibi in Impref-
habemus Scriptura libris quantum ad hunc prafertim fenfum nequa-
» comparet, Per fis eft ( tefte «UjJ \ + x j )
m pharetr,*,vo/ potius hippoper* $Arab. funis, vel chorda arcus, Gig.
tf. verbum, Chorda, vel fune ligare, conncdere.
* C A P . XI.
trf.i. HO*(hh : : Eft proprie, qui baculuserat menforius. v . 6.
4 i s Al. quantumcunque voluerint.
•• • • C A P . XII. , ;• .
Verf J45,^rfl: :-^iEthiop.ubi fervatur omnibus diebus, tempus,
& tempora, &dimidium temporis. y.i$. Cr l6. ©’rh.lf i.Eft etiam ubi
hac diffio pro Torrcnte,vel flumine ufiurpatur-,vidf. Pfal. 123.4. -
» J ' CAP. XIV. 1
Verf. iy . ©.EROrc : - r AHt. Et portabat ille etiam falcem.— v.20.
! Hoc vocabulum Stationes puto non inepte transferri poteft i Sta-
tioni autemji ICO. tribuerc lie cat ftadia, convened ita ifthac computatio cum
textu Gr. caterifque verfonibus.
CAP..XV..
Verf. 8. ©ft/WT/: CT>AA JEthiop.. Et turn implevit eos in tcmplofu-
mo— Ibid. ©A'flrhT: reffitts f . le. ©ft'flffyfc:
CAP. XViI.:
| P erf to. © A : isEtbiop. Etunusph venit: fid potius A : vitiofe
in exemplari videtur poni pro A. : vel Q,£A,:non, vel nondum.
CAP. XVIII.*
Verf. II. : merces corum, ita nos vertimus hoc. vocabulum,
quod a D.lnterprete omifsum eft ; vel, alittr, agros co rum,
Obfervatu forte non indignum CiQ ; aliter hic feribi , quam OQ : Arbor,
lignum; fc.cum Q: prim a Claffis :unde aliam etiam interpretationem ei tribn-
tndam puto ; nempe ut fere idem fit quod VPP : vas \ inftrumentum, &c.
quod eo magis adducor ut credam-,primo,quia Mf.Alexandr.pro legit
«sw©*. Delude quia ifte- fenfus melius convenit cum fquenti voce /Jv!»1*,
qua mihi plane idem videtur quod Arab,. ^Jjaftquidem ^ ^ liter a
funt homogenea ) Ebur. Tot am denique hanc conjeffuram ftrmat Arabs
Mauritanus, qui hunc locum ita tranftulit AJUll
& omne vas eburneum. Nifi fit ft rlvt* : nomen v£thiop. arbor is Thyu,
ivKn dohjt, ut Qr.de qua vid. Bauhin. Hift. Plant. To.i.li.g.c.ij. Cr 18.
vel denique, quid f t dicamus : i. q. Arab. A h. e.
pretium : quo modo legit Arabs nofter, fc.
Al.Et non iovenerunt ifta amplius.-y. 15.Mercatores tui horum in te etiam
ftabunt— v. 17.0 ^ ^ : 71.4+ :— Al. &omnes artifices mvmmr-yid.Aff.
19.24.25. ver.i9.'j\fl*î:'ï\'f[é.'.AlÀt pretiofis,ve/pr*.cipuis illius—
CAP. XIX. . ’ *r
Verf. i. flrt^iî : Al.incoelo. Ib.Qg'flft. ; irf/.&dixerunt./i.®^^*
& redemptio,falus. ver. 11 .rtö^ : nomen cjus,^«-. 12.^ rt0\'F; nomiaa.
CAP. 3fX.
Vtrf. 1 • Mendum putojro $(\]& ; Aliter diverffimus hic abit nofter
interpres,net: raro id quidem, non a textu tantum,Gr. fed ai omnibus quibuf-
cunque qua apud nos funt vtrftonibus. ver.3. ©A©"^ ! zÆth. Sc caderc
fèciteum.
CAP XXl
Verf. s. hun, : v.S. AlH : f : ƒ. I'. MH;A,PA/KV ;
ut Gr.uterque Arabs,cateraque verfiones omnes. ver.9. flaÎO’ î reffius leg.
(1*10 ï ut ver. 14. '
CAP. XXII.
In Edit.Rom.incipit hoc Cap. medio ^.24. Cap.praced.cum Voce (Djl/Wi*:
v.11 .(DAH']<£0i : — Al.Et qui oppreflît, opprimet cum adhuc,& qui for-
didus cft, fordefeere faciec eum amplius. Eft enim f ; fiape liter a parago-
gica. Sunt quidem prater hae,alia etiam vocabula quamplurima, non in hac
tantum Tranflatiene , fed in verftonibus Arabica, Sjriaca, atque Samari•
tara, Animadverftones opiner feveriotes merito expofeentia ,qua ratïont ad\
exitumjamjamfeftinantis preli,neeejfario funt hic pratermittenda,et adaliud
tempus,opufque(fi Deus annuerit)refervanda. fftuod reftat, pro B IB L 1 1 f
hifce vere on\vyt.orH*Toit, Providentia fumme miranda , labores immenfo-,
atque indefeffos Rmi. & ad maxima nati, D.D. BR.IANI VV A L T O N 1
fecundante, nunc.tandem faufte,feftineque abfilutis, fl?!©»: rtft'îH./Wld'feC
a e ? * : ÏP/V Î
Annota.