M M . " A N I M A D V E R S I O K E S S A M A R I T I C X
denique inter Scripta, chirographa mea. H lj» & | r . ) k A >. ?. i»iC!
$3 * cXaJL inquic idem B. Bahlul. JHyin & Senes Hcb. 177X18
eui refpondet ifthac vox, per x*!*s exponnnt Nehem. 13. v. 13. verf. 35,
nr^TmtnrZ' £th. flJVW\* VMi: M ’fl+iVtf*:: In die judicii vindidam
de eis fumatn. Ibid, i* * * " ? ^ » percuffionis eorum,* ©8^ quodChald.
Jim VlOpl S|7121 .7 3 .7 Jl©1? hubet, tefte P. Aquinate-, Arab, idem
Etiam Dimittendi, deturbandi cum fradura fignificatum Pilfl0©i7 Jl©1?
1 3 0 1 1711733 habet tefie eodem Aqu. Hinc Arab. Erp. Heir. DTK cui rt-
Jpondet per ve rtit: fimiliter & Syrns. Ar.Sam.
c . JEth? perditionis eorum. lb. t e Z ' JEth. Vobis.
ver. 36. iJA^afflil» Liturg. Sam. exponitur hoc verbttm Arabict per
U , m in hoc tetrafticho.
(A r a b .y ^ j<) <: ^a^ * « ‘o n ^ A ? t o < w A A r a
c r n v a - t t : Arab. J u u u, . / . J t Adoremui Deum, quia i-
pfc mifcracor: Subj’iciamus nos e i , quia ipfe mifericors eft ; Animibiis
noftris abunde ille profpicit: Confilio autem malignanti ate fupervemc.
Atqtti adeo unanimiter hie confentiunt »vines Interpretes70.Vul.Lat.4. Arab.
JEthiop. Onk. &c. in ver [love Web. P ' ut plane demendo fufpettumfit
ijlnd W a r n ’ m l » * M i ©.8 * 9 0 (1! advocabitur, cxorabitur.fer-
l mo fiet. Ib. JEth. 7d \ ^ \ ChP'G*'.J)0*i jW'fe::
(DtH^IT : (HR: UAQT:: Quoniam vidit eos diffolutos, & comumptqs,.
& convitiis affeftos ubicunque manebant.-y. 37. ram
®«l:ACVh.:.ea: fc)H
- malefehabueruntdixit Deus -,Ubi funt D11 eorum . ver.30. « 1 4 : .
E ALthiop. <J*SZ,'HVsiG>,i falvatores veftri.y.39 * ^
Scitote, {citotc.Ibid. m a tV '^ lA ' &th. (\ft£ } HAlflAP: Abus
Deus practer me. Ibid, or^ A i JEthiop. E a 4 ° ‘
ati»*V £ th. lb. A ^ A * ' &th. ?\<^rhA : flP^lP: jurabo
per dextram meam, & dicam. ». 4 1 ^ « « W » f ®AnArh:llO^:
0^ ^ : /VWlftvFP:: ®*4>/d^ : A£P: flftJft&l Quia exacuamucful-
sur gladium meum :& irruec mamas mea in judicium meum. v. 42. ntVp
Scriba feftinans omific Lamed. D. § § ? M Pro H e ^ H t D. M . |
lb jErA ®A£7\?i+ : : 0C :: caPlta P^ncipum mimicorum.
Pofiea h&c infnper addit, .E^Ukh: YlNV^: WiP* : A f c l ::
rVt: : Lxtabuncur fimul omnes etiam
cseli j & adorabunt eum omnes Angcli Dei. v.e 3 E x MJM -drabteo
hujtis verbs fignificatio hanrienda, Illuminabit, illuftrabit .-quamvts etiam
Sjris, tefie B. Bahlul, idem indigit a t, qui per J ^ . L o txponit juxta
b \r n v a quod reddi potefi v e t llluxerunt, vel vocaverunt .- prim
Jignificatum ni faUor feqnitur Arab. Sam. qui p e r ^ L j j verth:mihi
v. non fatis liquet, ahnon potius legendum quod Heb. propius :
| y .r if admodum le.it JEihioficus Interpret httnc verfutn. I t . feiliett
\ ■ itiHn.U’ff»1:: ©^-OA-: : dTA-f:
MH,A-fl(tWT: JVAfl: a r ? i - t : : T i i l ^ : . e + a + £ \ r i t * : :© i iW + r t . ^
O.eWfP'iP' ! n+A : M i . :: ©.BM.+lVfl»' : ARAM::: ©Riffm:
7i*)H,A-fldWT: V 'K I : A ^ m & l*tabuntur gentes cum populo co-
I rum .* efferentque omnes filii Dei iliam vocem quoniam languinem^ fi-
J liorum ejus vindicabit, ulcifceturque, ae vindidam rependec hoitibus ej*us:
& pcenam exiget ab.oforibus ejus.-expurgabit autem Dominus terram popu-
|% f o j| , CAP . XXXIII.
. Verf. 2. Ar. Samar. lb.sZsZX'Ar.Sam* *
Et rfefplenduit. Hoc feufu ufurpatur ifiud verbum in Liturgia Sam. deTa-
bulit legis verba facieus, inqnit, '3 2
'%H}%Z?ZlV3iVAS>'XZ5A $'% Aetf:'a Fulgent iliac fiilguris inftar re-
1 fplendentis j Inter ignes ipfas confcripfcrunt, illius calami caelaturis. Pro-
! hide caute diftinguendUm ejl inter hoc verbum, & 3 ZnZm, Gen.i. 12. qua
j frorfks divctfafignificawt. v* 3. 3 4 ? Ar.Sam. Erpen.Saad. nojter
I f .A il ; Interpretum hie nullus cum Heb. Samar. $ A concordat, prout
ercurrit in exemplaribus tamVjfer. quam Parif. Ibid. HAA^tttSiA' iVJS
De verb© tuo^ v .q . ntZ'ZfZ propt accedit ad Ar. J ^ j i s Turba,cce-
. tus j Cr adHef>r..ribnp- idem etiam Jignificans : Be enim Arab. & if
j atqut ■ ( u t i. q. DID &c. ) fapijftme alternant: nifi
J forte mendum. v»6. Ar.Sam. o l jU qui a cateris omnibus
hie difeedit. Ibid. £ p lSttt Samaritanis in Kal pajfive Jignifiearc vide7
tur, pii Occidatur v vel forp^ i. at Chald. ©pj percutiatur, puniatur:
non infelitum ‘hoc ;,etiam Arab. in hifee duobns verbis ^ jn%f &
qua nonnunquam in eodem ftgnifcatu conveniunt. Atque hate feufui favtt
Ar. Sam. corqueatnr* ». 8. Pojt omittitur Sffi&tZ'
Mor. Ibid. Jdiaw^iv* Eodem voce utitur, Ar. Sum. c iU C J ,
I ver. 9. l 2 l*4 ? ^ Nedum ociilciJ ^levavitvijkbrfit, hoc eft, tdpexit :
j Hoc Sjris tefte B. Bdhlnl, (!hAxJ| J ^ J ^ £ \ ^
CkyftJxl oM ftjj apertio palpebrarum, vel oculorum, ut
inflexio palpebraruqt v .io ^ tZ tn *A wm* Ar.Sam. Nor. «J l
tere undo hie obfervatio Cl.Abravanel in h. verf. Statim inqnit poft Jchu/jnJ
Levi meminit, triamquefingularium privilegiorum, quibus ille prxcellebj
liorum primum, Urim & Thummim,per quae in maxime arduis Regni n(&|
tiis confilium dabatur,quid ftatuendum,agendumque,quod ad Regium fpc,sj
bat munus:Secundura,illud inftruendi populi in lege Dei; de quo in initio hi
jus verf. quod opus fuit officii Prophetici, poft illud Regis proximuni.- pA
ftremum,Sacrificiaatq; oblationes onerendi munus, quod lpecialiffinie
dotumfuit, pag. 414. v. 12. 3 ^ 3 ^ n t t ' Eodem voce utitur Arab. StX
I^SySyJ Erpen. Vide Animad. ad Cap.S2.li. v.16.
ex ufu ArabitOy i. q . j j Lm tota omnifque res j optima interpetatio
hhVd» quam ei tribuit hoc in loco etiam npfter Arabs. In alio exemt[
inquit D. M. eft HsVö* Ibid, iljliii Similiter Arab. Samar. Saad. ^
mfitr . V. 17. Arab, Eroftravit: font A
quanto propius violenter impubt. Samaritanis tarnen pqtius ifa
videtur denotare quod Hebr. njj-- unde Ar. Sam. hunc locum ita verm
si:
^ Ju LU I ljtA«.a . g s i a J L J V. 19 . 2 * nN ï.n r ‘*i3'F.m3W£T*«3: An\,
Jam. J | ' 3 'ï ‘“ Ctmm’a it,r 'fi >• ?■ Chald. pnjl
Arab. Quievit, liluicc Mercatorum thefauri turn demum quieti,,
in tuto funt, poftquam ad arenam, vel litus pervenerint: nee minus Litt
convenit Quietum diet , quam, Mari, turbulentum. Silentis a. eft «J
feipfum abfeondere, atq; occultare qua in mente gerit; atq-, hinc forte res occiM
tas & abfeonditas non inepte ftgnificet. Itaque exponunt hunc loctlm plariM
interpretes. Per hac Abfcondita arenae inttllipnda cenfet Rafbi, tumGenM
mas Mas pretiofas, turn dr pifees quofdam delicatiores, Ut Thanntts, #(■
qui in litore,& mar is ripis reperiri foient. V.2.Q. %mt^,pro quo Gen.^y.itM
2S3f^* Et fupremam partem capitis denotat,atq•, etiam infimam partem aorijl
Exod.29.20. c£" alibi fapius in priori faltem fenfufumitur.Hinc Ar.Sam J
r l ^ l vertit. v. 21. Ante tMHA deeft A Z \t* Mor. Totam w J
' * * . .
ricopen fic tranftulit ’ArabicorSamarit. e lU * tji I
aJIcXci * p i l l c5 v^ u ,<l5
\ r ] Ibi fuit ei proprietas dignitatis fimul, & iniciumpj
cipum populi: j'uftitiam Dei fecit, & judicia populi in Ifr^ele. PropiwM
I N P E N T A I T E B C H U 1VL.
Mitoue fortitudine vocem Heb. interpretantur; fic 70. Onkel. Kimhi,
ra atejue alii plurimi. E t quod ad cumulum facit hujtu bcnccUElio-
acute obfirvat Äbravanel, non obftante- fumma hae AJferi pra
wbus aliis tribuhus falicitate, de qua plurain hoc atque praced. verfu,
iLe ipß ui fofiepho invidebunt fratres ejus, fed VfW ’UH» ut v. 24.
« accejtijjimus eis erit,etiam 3TIttSWZv, eique gratulabuntur admo'dum.
Sie & aliud exemp. Mor. ' SieutDeus
§ofi. Arah. Sam. Sicut Deus Ifradis. Ärak Erfi
Sicut Dominus Judx.
j U A rA . Elevavit, extulit. Vnde etiam Thronus, qftta in alto
pofitus. aSyr. Exilik, i. q. yQM. tefte Bar: Bah In l; quo fienfiu
occurrit, L e v .\i. 21 Nemo autem falit nifi qui aliquatrnus feipfum effert.
Hinc liquet ' i a j j tu Heb. HW fatis apte ref pondéré.
C A P. XXXIV.
Verf. 1. JJctnm^' Vitiofe in exempt. pofitum loco ^A r ttii^ confiât ex
omnibuslocisin quibus occurrit vox TUDB» ut Num.zi. lo. Cap.23.14.
Deut.i.Zj. dre. V. j . In hac eadem dictione conveniunt Interpret
tes Arabici omnes, excepto Ar. Sam.qui per A.lAjJ .I (a 4 . . . g. .. -» . J — . wmfre.SI» «ƒ #"WiJL JL v«e/*r»ti*t,, CeVodWefmf' «et,i«a/m» f/ e«n-
\Mb. Sam. pJUJI KJjfXd Potentia ejus fempiterna. lb. -mm™ Ar. | pH v.8. tiiT flrija . Fieras dedecoris Molîs : firntZ/nod maxima Me propbt
T J ^ l L l Esterminec.
Mtr interpret. Aliudexempl. tefte Mor. ad Heb. textum m J fietus mimme deeentis, q. tjfuft nimis atque fuperabmdantis : fiquidemaniinconfidefltia,
Ibid. aŸPVnr^WÆ- Potius leg. 2mv, ut J mifiui paffionibus felaxare nimium,ob externa quacunque prafertim,viris
fIt/ /',, aqauaammuviiss rAe- w& V « hac dialid, Jfa ce alrneM : Ar. Sam. k c A s || Heb. hue loco” ‘v^ocmab /uMlum a a rp,,lm,ataa, mdecor»m hahinm fairit. Hhc 7 3 S ,-Grace fob.2?,2$. per vertitur, quod
— L . fons pec.altior pars.alvei Jaacob. Erp. i_ s.ax j j ^ i f " f'" n c id itc » m m flr .ii% a c S h a ‘mili,at^eahjeaimimifiSmm,
‘ -I iff . ” * j juxta Stoicos ywtuwm&v hoc ejfet. ffitud quod JEthiop. 'JiP fere idem figniinfiar
pifeinae Jaacob.. v. 29. iia a il’ Akitudinis, excellentiae tuæ ; a | ficat, fcil. Subjedus, hurailis, abjedus fuit?
%)ilationcm Pentateuchi Hebraici cum Samaritico, multis ab hinc annis inftituit Reverend. Vfterius, & diferepantias anmavit, quas ut (abipfoha-
JL-y communie avit D.Tho. Comber». S .T .D . Hicvero dum Parifiis agebat, ear urn copiam fecit D. Merino, qui, ut in Prof, ejus ad Pent at. Sa-
I r-ltanum in animo habuitjas cum Bibliis magnit D.defay imprimere, licet poftea confilium mut aver it ; unde haSten us lucem non vider unt. Cumvtro
F ytPcriilnec Comberi exemplar,{utrifque perditis,)nec aliud nancifci poffem, novam horum textuum collationem fieri necefaritm erat,àtfidem de eis eden-
Kf folverem. In quo opéré adjutoreshabui viros DoSlijf. D.Edm. Caftellum <5\ T .B . ^ & D. foh. Lightfoot S .T .D * quorum Me G eue fin & fex priora
%.Jodi capitula contulit-, hie Numeros, & Deuteronomium : reliqua, inter alia negotia innumera, ipfe horis fuCcifivis notavi. Cumquc in multis convc-r
infer fie Codex Samariticus, & verfio Çraca d,ubi ab Hcbrao difcrepant, nequicquam deejfct, quod leBoris ufui inferviret, etiam omnia loca
WÊmufmodi diligenter annotai i curavimus. ffu* omnia facrarum literarum ftudiofis haud ingratafore fpero.
*■ ‘ ' * ’ *■ B. Wakorms.
G E N
Hebr. Arab. Erpi
J j J j J
ç * » l a , CmjKJ! p , 0 1
ÇA ^J.Kalj J*.E JOl! J<Xe * pÿÜJI UJ
Quoniam ibi abfcondita eft Scribæ portio ; & venit cum principibus popa
jaltitiam Dei exercuit, & judicia ejus cum Ifraele V. 23. ftrva£î Ipfi fi’
voce hic utuntur plerique Interprètes: Arab.autem Sam. non finealiqua
pantia, nec minus emphatice tarnen Ulan vertit Ac Ljl3 ^ 3 Contenait
falicior faturato. Ibid. nrŸ“*i3Ÿ Et aptus, idoneus, dignusfadus», pmi
ut Arab. Sam. Hinc Heb. per îovv i. ]q. nt%w% ni
dunt Senes Ezec.qT-. %, v. 25. ijflfPiwiii» Vedes, feræ, peffula tua.i.
idem quod Æthiop. & çui etiam per metathefin literarum fere cm
uat, qnin & per Mud transfertur Heb. VlJIJQ Can.5.5.- Vide Lex. uoßm
JEth. Huic expofitioni favet Arab. Sam. caterique iuterfii
tes Arab, omnes, nec non P er ficus» Atque hinc huic loco èxoritur few
magis genuinus. glut, enim obfecro major eft benediSlio, an qua honsisi
calçeos, atque. chirothecas (ut aliqui volunt) an qua arcium ac fortifil
rum locorum veUes\ atque rtpagula ex, ferro, areque confieienda pradid
Proindé trrant hic certe tant ipfi Senes, Sjrus, Exempl. illud aliud de 4
Mor. in quo ac judaorum plerique, quam reCentiores Thém
non pauet, qui Hebr. 7 JIJ & 71120 fernere eonfundunt : Cakeum auii
illud indigitat -, hoc tantum Scram, aut Vedem. Ibid, ijw a a ’ WwM
tive hoc in loeo accipieudum videtur iftùd vocabulum ; ut fit: idem <jÀ
iaiinraa, Deut.9.26. Magnitudo tua. Siquidem lit era hee.mantiea, (À
Its %.) in hac prafertim dialeil o,non raro ex ci dunt. Eft autem duplex niagî.
tudo, Copia five abundantia, atque Fortitudinis : G aliis utramque indiûu
eadem diilio, fc. force. E t funt quidam qui utramque, funt etiam qui »
utram tantum hic intelligi volunt. Antiquiores fudai in Vajicra robbt.,
apud S. farbi, de Copia atque abundantia rerum externarum expoM*
■J’Q’D htfc eft, quotquot funt die» vit* tu*, in quibus Dei voluntatem
ceriSjdies erunt afflnenti* tu* -, omnes .«indique nationcs argentum adpofi*
'bunt in Cerram IfraeUs, proptereà quod præftantijîïmorum frùduutn
-illa èft,. omnefque terræab eâ fuftefitàntur, &aurum atque argentum fl
-rum tancopere iltucconvexerint, utipfïfmet deficiet prorfus, pr*copiai
veftram regionem ditabunt abundanter. Hac Mi. Favet huic ïïum
Ibidem
S Jiaxu-
Arab. Samar, qui per vertit. E t cum Heb» ; - h e m
couvenip Aeab. ^ AtpUtres fuut qui de magna hujufce tribus p
i t y 'ito v - J 4
*7fen7 Ui ipaiïeiv «t ? t%s y#«
Ibid nns*7 *A ^N N Z ' -y. 15 TVnKÛ7 A Z ^ tA X Z ' v . .u,
_ - j n H .2 0 .W '$9sM V-Z1
K n n
v. 24
ïijA 'a c5’ü?* v. 28. ib. 1
•. g A P. n . Lm_
ïf_ j. t? Uly. v. 4 n i 7 in 'A X ^ Z f A* Mtd.
___Bin p # n v v - 7? ' ^
H § i aTA . v. 9 'Z z 'A A -' "v. 11 S » * ® * *b.~ n ^ ’in n
■ j K r n 'NmHVib. m v . i 9 lO’â a 'T W
\b Sv2ij* a À ' V.ZI m n n n 'm A ^ A ' v.zz n t a ^ 'H Amsntv
© '8 0 AÏÏ’ y.24 •^*Ma 2 ,üi5 mJ
N,b eif -V. 25 C?Ony
C A P . III. j
3 m y.5 m 5 ® ÎW ^ ® V / îf v aP'îïr| y. 6
^ Z 'iV h jw ï '*Z%Am?r % myov. v.q OüTy * am a ^ v tb. n 7y
Mb. n n :n ^ A ' ^ ^ A m t . v . ç
a u 0-1*70'' t i Z ^ i b . ^ - ^ 'A ^ n tm A ^ i b . E=n’y.u,? ^v*
I t^ a n s i v . u d ^ y 12 x m •a (tgt v. 13
'm^ltt^V v .ió prias.'ZA^' K«t?. ib. 'ib.
v . \% rro x n ’^a-uiA-* v. 1973:1 W l 'ü ^3 v 2A? t*
■ o o w - a - îA : ' M.'» in 'Anri* v . 21 ni:nD 'A t ^ A m n ' y . 24
D’r f iD n . \ - , C A P . IV.
Kjbsp T «WWW MT. V'7 ^ *aWWAr*
■ p ’in8 .^cru<î(.3(ij2 ii*?/7r»:iY, ''aE IvTi,AiU9a>ptiv fie *tVi".v.9 *t
o 'O ! •aT" ibid. ‘PVffl* w » n n *ipn
■ t * 3 A^A-Vf«*.W« VIV..V. 14 "'HD« '‘M nA ^A ' v.16 9 0 'Bv'ï' v.17
■ » ‘“•A-A:* v.iS njixn •ziinr&AH' v . 25 t"nprv» ^ a pm ? * v» 26
■ n 'Z ^ v
C A p. V. s
R-r/: 3 1Q7S3 K<tT*Tb iu lta iv r i. v.4. H8Q 'A *A% '
m o - 7,9,10,12,13,15,16 i^ v i ■'tmZzmz' v.18 iS n n j© n « o i ru©
» 2 ? n r t^ 3 ^ v-y.Vp7S.vin2© nw d
y.:2o m8Qy©niru© 0 ’©©i d'n©
v.21 & 22 7 7 vi
i p A n:©duiD©iy3©
f m© v.26 hj© m \ ù w a ^ n©
{'n2©ni8dy3©i »«’A■Ÿ4 :a•“»u*t*^tii*u•a<Tr«,îil^ :,*“2 u,,
Wfféfc- V- Ï7 nj© ru8d y©ni nj© □,©©i y©n **r
••A.ŸAa'va«*^* ^.28 i w ma© m s o i ma© a u o © i d t i©
v.29 Ü©1IQQ *?ill7f*"Viai3,tèT3 rdp
«M *!.joi7i'i n r à n s a o o n i r aw a 's o n i won •a-ï /v» " “ “-'
v. 31 n n jo n so snw i n r o a w o o n n ®
“'A ï A S ' ^ ï ' ï i ^ ' j s « “• s ^ ï ’ v : \2 r \n n u n l r r
p 1 j r ; . c a p. v î .
lC u » n a o «Âa*»' v. 3 - a ^ ïv j ; - 1’4 1'117’' ‘¥“ï« 2 ï/« r ï'
I n o n .3 Ï . v(r_ ‘5 r aw n o v. 7 'j v ' a ï v i v
E S 1 S.
•»< .tl™.), ib. QH'Wy ‘stttAtti^v* *v'. % D’o n ‘s fn r ! s ^ ï'‘v. io n'?: ..
“Tm^ïOTï1 ft. 15 O’won s ^ ï - 10 D'wSî::
' v. iÿ -nn ibid, nwo too 'a ^ a a t'^ y a ï* «J
i . i ^v«c ib. n -n n 1? ib. vn- nopji - ï a p i ï - ■* 2S
"pyna îM . U o i ‘o o • •» a a 'a -’Æ '^ a a ï ' ibid w o ? •»»mim az-... « y«©- «Vot.
R c a p . v iiïi-1-
Ver. I n j7 m n ' ■ ^ •Z A '^m n Z A ' mr. 2 nmnon mb.
înww w'« - s i a p i ï 'a a ^ ' £t.v. Md. înwsi iü’s duo s in
• ï a p S ï ' a a ^ ' a u r i ^ - a l i r i - ^ O T ï ' jil, A , 1 , „ , $ O m f i i q i 3 OJ
• a i ï 'r t .Q ’own • a ïï^ ^ s a n ra ^ -T ÏJ e .rêT - î, k*s. , s , . v. 8 n n in o r
Md. vî: •Zamir . . i t™ mi.™., v. 9 dyiVk •srïïur'c'.i
\im> ib. n a n » 7 -A-TaaAA- ib. n p y o -a-ï Ootva 1 Md. n o n
i j . ont 001 •S ic a» » Wd, x-V. ».15 n t o i • a - a >.'«e j 6
nopji 7 0 ! •K a p i ï 'a a * s '? a ? i ï 'a a ^ ' s>.2j w u n ’o ï v i v
C A P . V I I I .
V e r f . n i'P û 'A - ïim v a ' ib. n o o s! • y v -ïa i/tï' v, i 31»! T 7 n
• ï a ^ ï 'ï a i s c ib. n ïp o w a 1 ». 4 omis ^ a a v ». 5 niDm *]!1?.!.
• Ï - \M * ‘*2Z%- Md. g m a U N N » outil SOS' »S’1
^ “ T-Auiur ». 9 n ' • ïT m vw f ». j s n 7 tî -mZ v ».'12 oiw '5 a ïm .
es. I j JlUISnO •iïa-fflÆ'aa- ver. i 7 ^ . ^ a ï - u i O n * ibid. Mm'
Mnnïorï'i«/. 19. 7 o *2 a ï* Ko! ^Wa. ib. cnyn boi a o 'ih “ 1 o 'Z a 'r
•“ a a ï - Z 3 ï ,aïvîp««)»îi'*ij™trJ ^ i » . 2 P. n to-a ^ Z v
».2, «pK -a^ïsv « .Bffigsæ Z Z v Z -w ï» * .« .'„a.,. Md.
1 ° « ia&FA.; ». zv “ ’i *pni Tpi oni npi • a i ï ï -oe m p 'a ï q ï - a ?
•JÿüfŸflr 4 ^ « ^ yj-VfM, $if©- ^ ïcif. » y ifa r.
•C A P . IX.
' Verf. 2 D3 n n i D3 8 T1Q1 'X S A A ^ 'Z l i S A ^ * ' ib V ïïï'Zm A A 'ï*
Va z i? 'Z a * '* a * v. 5 n ’n u . i ’o i :^m n r ibid.
- 3 ^ . v_7 «7© 11 n©3 73
ib. n n ©*7 'A r n ^ H Z '-v. i z 03u '3 i ‘» ijisu ra f
S È - v.-'i 5 n ’n t o M ib.
n n © 7 v. 16 n 'n w i « s r ib. ^ ib.
n^n v. 17 TiO’pn •irrArapst* ver,.. 18 D’HS’n 'ojctt'ni'zntH•
ibid, dni O© 2^ î Xi'.U., v. 19 H7 8Ü1 Àm t«W.
V. 21. n 7H8 *Ÿ2 ^A;* ». 23 10'©^ v. 24 VP1’1 ^POrîT*
C A P. X.
Verf. i 11717 ‘‘z e?mZ%m‘Z' ib. i n s 'nraqyV » .2 •or'îiï* ib. \ ^ qi 73m •at«*Ÿîô^*2aïA- mm* % wp. 3 nsni 1
ibid. .i1©i'7 8 "»mZA' verf.A P '2111 wr/i 5 0 1 7 2 7 8 3
dnns©Q7 v .6 diBi *^ÿ3* ». 7
n rn o i ^A-a^* ». 8 1 ,asrmZT:%' ib. i^ o a ^ ^ r a | w.9 132
iÉ *17023 •optaiailil* -y. 10 ,12^31 »• n ^*1 i1 ibid.
n 3 nv*A?aq-a* -y. 13 ü'021? 'Ojntai'zmv' »-15 !Çfl& '? a ? a a * ». 17
'piyn^nrpïavSf*Tàr’Apuian/ap. .-y. igninB©Q ixsa ■•A-^;3*Mô ,s(fli3iï*
«.19 y©Viy d '3 2 1 .10181 m o y i n o io .7 3 8 3 niy i y n i i 2,.i3 8 3 p ’so
•»or ^ ,e5,vŸ,Ara3 ,aî(ii*2 :r ‘ï ' i 5f “k^33[,a'Vîif/Tra<nvs*a3fijia’
». 20 o n n 2 © 0 3 «àA-ïq: 3 *"s»a* ona©1?1? 'm A t ^ Z Z '
ibid. 0 .7 7 2 3 017X7 8 3 ♦*S?(nrŸl2*î3A‘?'maAa* wr. 22 2 ï»
w. »3 *2ni?q:t* ©01 in a i ♦Aw*a?*aA-T
■ycr. 25 7 't tZ n t ' t}wtön<r*r. ver. 27 '1 1 8 «2A3flTAs* 0717.1
■ I