44—-_ F L A M . ______
(?) QuisO Videtur hebraifmus; ut valeat, Quid ? ( r ) Munera.] In
Cornel, additur; *m ’vfainSn Kuttvav : quod vulgat», diflïmulabat feaudire.
Pro quibus in noftra & aliit gratis leguntur adinitium~> fequentis capitis,
«•tfvwfl» «t (At]* /stwa, & ftftum eft quafi poft menfem, qua vicijfim
xbfunt a Compl.
CAP. XL
I ( x )T T i€c.-~] %urfus hebraifmus: fro quo in Compl.lv 7-«7-<p,in hoc. (b ) 1 JL J.Gabaa.3 Comf1, ßsviv, coliem: quod ut diximus cap, 9. ex Theo-
I dortto, eft Aquila. ( c) Poft maiié.] Qompl. xflomcJty r ßoSy, quod vulgat a,
fequens boves : diftiones hebraa, qui Significant, mane, & boves, iijdem
con ft ant litter is (d) In Bama.] Hac ab [tint a Comf1, ut a vulgat a. (e)
Sexcenta.] Comf1. Kittvsndoi, trecenta, ut vulgat a : & paulo poft, letdxo/la.,
triginta, ubimftra, & cateri codices' graci, iejó(wxs>y'ltt Septuaginta, ( f )
Sacrificia, & pacificas.] Comf1• jjmndg fylwii»;, facrificia pacinca. (g) Samuel.]
lta libri veteres qui coUati funt. Comf1. oitix, Saul: utvulgata.
(h) Quam plurimum.] d&lhebrauj, ufque valde. Comf1, QpbJpa, valde.
CAP. XII.
(<OF?T fedebo.] fiftsafi dicat, ceftabo dfunEHone muneris mei: Comf1.
SjjKtu m-m\iancu, &incanui. (b) Ambulavi.] Jiixnxvda. Sic hebraus.
Compl. avtsptuMcu, coriverfatus fum. (c) Hodie.] Ab eft iüud, mut&v, d
Comf1, ut a vulgata. (J)Etnunc ftate.] Sjmm. *m yvy mfdsnli, 'ha. d>*-
xeiQS mpof vfAtii Kvgin' afu mmv iXinfMouiTay Kvfi*, uv sot!um. ftjua
in vulgata, Nunc ergo ftate, ut judicio contendam adyerfus vos coram
Domino de oihnibus mifericordiis Domini, quas fecit, (e) Eduxerunt.]
Sic etiam hebraus, & Chaldaus. Comf1. ‘J^nytyi, eduxit, utvulgata. (ƒ)
Pugnavit.] Alii, \mxi/jvi<say, pugnaverunt, ut vulgata. (g) Nos de manu
inimicorum noftronim.] Compl. vos, & , veftrorum. (h) Sedquia.] Rur-
fus a Comf1, abtft, 'ènj ö, ab aliis, ov, ficut a vulgata. (») Elegiftis.] In aliis
additur, km oy invsaät, 8c quem petiiftis. (Ift) Si timriericis.] lta etiam
hebraus, & chaldaus, & vulgata. Comf1. oj7wj«('^of»<S-e, .ut timeatis. Et
poft iüa, poft Dominum ambulantes, addit, x.*i ^txSrtu CfMt, 8c eruet vos.
Pro quibus eft in aliis, in treu %ip kv[u itp' CfMt, non erit manus Domini fuper
vos. (/) Maleficium.] Aut, malum, vt vulgata. grace eft kaum, &
melius quam quod in Comf1, tuti *a*ios. (m) Admodum.] &hi>tut, quod
(ftampl. non habet, fed vicijfim addit, engte mins tu, vos facere. (») Et mihi
nequaquam, ut peccem.] km l^oi nnJkfiut <re d/xaflSy. Comf1, ifxot $ /jm •f/lot-t.
Io dpafltlv, mihi autem abfit peccare. (0) Apponemini.] tacpsnOim^t. Videtur
Jubintelligi pofte, ad patres veftros: id eft, eandern viam inßftetjs,
quam patres veftri, & eafdem peenasjubibitü, aut petius, involvemini eadern
ruina. Sic cap. 15. Saul ad Cinaum, st, ubi vulgata, involvam te, &
alii ex hebrao, deleam te. Sic etiam cap. 16. nat ©osiiöï, pro, &pereat.
Cumpl. èiOTSAwc&e, peribitis, ut vulgata.
CAP. XIII.
C<*)CT eligit.] Ante hac in Scholio (quod videtur fumptum ex Theodore-
J\2jto q. 28.). hac leguntur, qoj ittewn Iw saxa, ty 71J ß<toiKivny di]óy. Filius
amii erat Saul, cum ipfe regnavit. Sjmm. uy, (abeft iftud, äy, a eo-
dicibus Theodortti) tviownai©- sdxh, filius unius anniSaul, & addit Theod.
etiam ex Synsrn. iUa, i» -roS ß&otKtvHv iójhv. Aliud Schol. ^3f s&dxoy'Ja \iuv
saxh. 6v Tw ßanMuny durov. nai Sio Ith ißatnhd/stv ly isg#tiA, filius triginta an-
noruraSaul, cum ipfe regnavit: & duos annos regnavit inlfrael: quapo-
ftrema verba manifefto agnofeuntur a Theodoreto. Compl.-habet, ut inpriore
Scholio, fed addit is etiam his, qua in pofteriore adduntur. (b) Nafib alienige-
nam.] Schol■ ex Aquila, r i \aracny*.. Theodor et us q. 29. habet, r i xssr'ow^A
r'it^opvKay. & addit: Alienigenae, cumviciflent Hebraeos, inmunitioribus
lociscollocarunt praefidia. vea-Sj«;** igitur vocavic praefidium hujufmodi. SF
milis varietas not at a eft cap. 10. Vulgata habet ftationem. Chaldeus tarnen,
& alii èx hebraointerpretantur praefidem, e^ducem. («■ ) Spreverunt
fervi] Theodoretus. lllud, nStt-rnnainyotAquilaexplanavit, UKxod-m-
aav 01 tCgftioi, audiant Hebcxi, quod eft in vulgata: & diEliones hebraa, qua
hoc fignificant, parum difterunt ab iis qua illud. Vide cap. fequenti. Capite
autem 17. in verbis Goliath, hebrxi Saulis, videtur dittum pro, fervi Saulis.
Schol, ex Symm-AtuurdTusdr ot ty t£ m&y, audiant qui trans fiuvium. Nota-
tumj eft tnirtü in Qen. hebraunu did tranfitor^tru , & trantfiuvialem.
Chaldaus tarnen habet, Judaei. (d) Et puduit.] nai iyuvQnsay. ‘Diftionenu
hebr&anu quidanu vertunt,- feetuit, q u id am abominatus eft. fthaldaus,
concitatus eft* Vulgata, erexitf& Alii codices graci, **1 ‘J^njiyusav (al.
\vustv) ifffctBA T«f 'iuppi-hnt, & contempferunt (al. contempfit) Ifrael
alienigenas. (e) Etafcenderunt filii Ifrael,] Compl. tuti dytCn i \ai{, &
afeendit popuhis. Alii libri, Kai dytSonstv 5 \di(, & clamavit populus, quod
efi in vulgata (ƒ) Qux juxta mare.] Alii, » wSd t l x 7\@-'?&t*darn(,qux
ad labium mans (g) Ex adverfo Baethoron contra auftrum.] Compl.
I tvarnas x? vor* ßatdaClv, Et adverfo per dorfum Baethaben. Vulgata habet
I tantum.,,zd orientem Bethaven. (h) Quia angufte fibi, ne ipfe accedatj
& occultavit fe.] Id eft, it a fibi rerru in arElo efte, atque itafe labor are, iut
J minime pojjit congredi cunu adverfariisi & idcireo occultavit fe. CompL flav
in s , fed longius ab hebrao, ov IxtiriCovTat, kai iv vA ^ n a tv 0 x a if, naiUsvCn,
quia premuntur, & receffit populus, & occultavit fe. (i) Tranfitores.] 5/
JiaCaivovTtf. Arttculusoftenditnon efte iterationemverbi propter ornatunu,
j fed ftgnificari illos quos ab Aquila paulo ante notavimus vocatos eftehebrdos,
j a Sjmm. trahsfluviales. ( h.) Et diftulit feptem dies teftimonio, ficut dixe-
rat Samuel.] Aquila, X.a.1 iStsty-^yty -.idi. n/MfOi d{ avyTg,yLuj' n ffaiwh\, &ex-
fpedavit feptem dies ad conftitucionem Samuel. Sjmm. iy't^yty 31#*',
exfpedavit autem feptem, ftre. ut Aquila. Ac nomine teftimonii fignificari
f t at ut urn tempus, & confiitutionem quandam, innuimus etiam cap. 9. & in
hoc paulo poft dicitur,,in teftimonio dierum. (I) Galgala.] In Compl. addi-
tur, ka} hot <ra\a, ix. «AStv o<tu.*nK èt; yihyLh.&, & dixit Saul, nonvenitSa-
V E%$. Cj%ÆC.
muel in Galgala : qua rnaniffto redundant, & perturbant fententUm~(\\
Quia nunc præparaverat.] «f vvy SWi(Mot.£t bptime refpondet hebrao CmIj I
us wlfMctv_^,ut prxparaflet. (n) Galgalis.] In aliis additur,«s j
vi5 fuam: in (fompl.continuo fequitur, its fcylv Qtytitfiiv, ip, coliem Beniam'111
quodfortafte eft Aquila, qui-ytCeuè Jb/et vecare, favov. T^n^noftra
jetlis tamed ift is, Et refiduum populi afeendit poft Saulln dccurfuin dS
populum bellatorem : ipfis advenientibus e Galgalis, qua abfmt a CuL/ l
ut a vulgata) hjtbet ytCaA, @tvict/dy, quod vulgata, in Gabaa Beniamin’ I
(0 Et plorabant.] Hac abfunt a ftomfl. ut a vulgata. (p) Viam GaLl
vergentem ad GeSabim.] In aliis additur, rtiul %çtifxov, delertum. d'y»
xj* tùjj oJhv <iv «pi» n 'Ûsÿxj/Jjx x? tùjj qiy.ypa.’jlw siCmp eif Asu ïtnuoy ’»À1
iter termini imrainentis valli Seboim contra defertum ; (Sic eniml
ta:} Theodotio, oJiv n agis n £bC\tvo/lQ- b> rtî mtdJi Jb{yJJh>y,viam ter '
munprofpicientis invallemcaprearuni. Alius interpret, ^ » xwoaij - j
ïyJjtv iJoy n IaxvtUov'I®- Zti <t>*&yfaT vctiuy,8ccaput unum declinabaUn I
viam profpicientis in convallem Hyænarum. Theodoretus q. 29. /Cribit i l
quilam,pro, ytCaj Ain' Iv nCo.^, dixifte,fiw~ Aw'Ivt»
terram, qux in valle caprearum. (q) Mefforium.] tiesyov, quod alii J ’ '
woe, & sntcrpr étantur/alcem-j. fluid aliis locis fit Tberiftrum dillunu til '
iftGenefi. (r) Vindemia-] Sic etiam Compl, Tgv'U%. Sed fortâfte hocli
figmficat tnftrumentunu aliquod cateris inftrumentis agricolarunu acuendi,
tdoneunu. Schol.^nSn « <o&ofibKa><nt si/xdla rrnii àgirgois, ÿ ws pi£}và%
<7etmySoty, xj ? d^iytus, ^ r >eó<mvl®-, ex hebrao conjici poteft leaenduml
ngiMwto fawliov.. Et eratlima. ora (fupplendum^, habens, ut etiam, S
heir..) aratris, &l,gonÿus, & tridentibas.& fecuribus,Sdadfimaadum
ftimulum. Qua valde respondent hebrao, & chaldao. nIs Ûh Nee hoc vo
cabulum potui in Lexicis invenire nequidem in Thefauro H.*Steph
interpres nofter alibi ligones & alibi vomeres reddit. Forte in lingua Hell?,
mftarum idem quod PW lima, qux & &p/x»7feox. Lex. vet" l
pivniMy lcobs. TfruJ. ([) Vafaautem erant tres ficli in dentem ] Coml
? » v^os^f lu, » ggu! In vala autem erant tres ficli in dentem'
& fecun, & falci, & a^l corrigendum ftimulum eadem facultas erat Theod«
retus (quantum.refert Sch.liaftes: nam, apud ipfum q.ÎQ. etiam in codil
ctbuS' manufcnptts aliqua défunt.) oA/Ja, Symra. quidem interpréta tus ell
rlw „sr,vomerem : Aquila autem, 70' dtfgoy, aratrum. Sidum autem voca’
runt, ltaterem. Siclus autem, qui accipitur in pondéré, trahebat fe
mipondus, m argento autera viginti obolos. (t) Machmas.] Wm 4\
Compl. ut a vulgata. (d) De ftatione.] lta etiam Comf1. & videtur Mil I
teUtgte locoJuptrtore^wpQugayyViUitùj:. Vulgata, ftatio.
C a p . xiv.
W \/TE,ra.b l . "t rial ad ftationem, hebet vulva- I S-S>.,& eft iHte.fr,uth, illitu Jiilimie hebraics. E*iemv*riitltl\
pa»l.p.ft,*bietumThe«t,retue heSet, &r’mm. (iHochabed.T
men aliter hdbet [upr. cep 4. (ODcnsQ Jt.hebr.nt, & ehMele. Cmtl
.rp^mt, emmentta, cacumen. Item ScM. cm h.bem, aVlfe.». i iS-
Imut.hK addit, men. a ifaMiÿ ùHeertu d, J» a«MI. U
C^m.mohïcinberaplo.funtnoIaHaftcrifc0; quippequïex.nc fim vpofita. (J) Si quid facial.] Ü „ cmpl. a- TTh hc,o-dJo,tio-
trmiTtoiocH v, fi forte faciet quid. (0 inclinaverit.] o idy h xaplU ««H
xaixji. Compl o«. y n KapJU <r» 2*A.i<r«, %famv ovwriy, quodcunqne cor tuum
volueru, inclina te ipfum. ( f ) Recedite iliuc.] «À* «A le. „»„Tk-
Compl. Uf Ay tyylm^vftiy. Donee appfroep Dinoqnueeemu asmvnombeiise.
to) Injacuhs.] dt.ettHmj The.do.etee, : licet vulgtt. ex hlhrt. bait.( in
media parte jugcns.ô-c («JObftuperunt,&ipflnolebant ftccre.1 Cm. !
pW-UttuMUL, Obfcçetunt&ipfi, imd.eif.Hdtth,br*.. ff.JtB
cet, JïKwmr h, «<ml, (.» pm ,pf,t cmm.it cm Ctmpl.) i U jjp,*,, „g,
e.t, ir.av.1. obanperiim&ipfi ; & nolebant laborem fubire eut. t,w-
narc. (O Ephaïf quoniam ipfetulit Ephud.] Tht.d.r,t., etuml>ï<-
dem, Jiltui mfite f.c,rd.t.lx mtMimem, facit. 1h eliü cidicibut ill, »
^Ji.ottlH. HHjCHritnbü. ’Ephad: quoniam crat area Dti. rültunetim
prmt Uc. M,t,,tc.m-Dti,fine menti.,, Ephod. « Servi.] Rnr%, hic i.
vHlcta ejt hebrii de varietal, diflam ,fi cap.fnpericr,: (m) Omnis
. a* i??’Vf? f "0*4 Omni! Virlfnd. („) Etaudierunt.] llialA
f„abejtabattu. WBamoth.] CmpLp.to.g,, valgeta, Bcthavcn (p)Et
wo.br„,aCmpi. b e I S Ü
fylvaerat.] ^dht, Ui El ecce fylva erat. Compl. dxgmüyë\
«Obérai m, a, iJpopStUa. Et omnis terra venit in fàltum • & falcus e-
ff\ tTnC»i1 K dic-fns3 ÇfiWÂ *>}•& <f>tvogvl{]o i/iKt, & ecce fluebat
1 pj. 'MachmasJ Alti, d mi . I, fa.yj.it. plurcs quam in Mach- j
■ mas. Valjata, a Macbmis ufqne mHaUon. (() Divertit.] H B L m J
htbrao. Ain. agaomv, irruit. (*)DcGetth*m.] D,Bit hebree acceptait
pr. loei mmae. y** ptefl ,t„m ftgaifcart, i/Apim, ptccaftis, an Jhabit t
C»»f/ WSua.] la altieadditar rla) «W, noâiT (y) Scrvitutem,] !
ml lmT.i/ae Sïhhabe tml'gFat’"a*: 'tttaMnias-e pWaal.p. fl.‘Diai,a„htbraicain paaaraahm« oi--
f caatfermtatm, & partem, fim tr.,[.t.m, Velde [.mile, fan,, fl) & ,
quod J Ex hts, qua fequuntur ufque ad illud. Et forte capitur Jonathan,
& Saul, tn Compl. fuut tantum ifta,Da manifeftationes, ut etiam in vulgat*:
ac certe tn codtctbus gracis apparet coagmentatio quadam variarum interpre-
Troeo autem, quod in noftra eft, TO'A h*C dixerit, M
eft, t* A H77Bfhæc dixeris. ^Jacite.] Sic hebraus: alii adduntur
gov, forcem. (bb) Quemcunque.] Scholio«, t*Zt* pAx , ^
or (Mvp MTtu rn wiJiires.moJbvuy©-. M hneiccu mf\d ut lyw£ti ?
iCjbfMMflAXAi/Mtfi nidi I y Ttfi iegtuf' Ha:c ufque ad illud, (& force capicur)
in fola editione Theodotioms funt pofita; quamobrem funt ea afterifeo
notata, tanquam pofita in una aut fecunda conjugatione ipforum LXX.non
t«nen in hebrato. Sx quibus Scboliaftis verbis, & aliis hujufmodi ana alibi
afferuntur, colhgt poteft plures fuijfe editions, qua nomen LXXrctinertvt,
l a X X I S j T E % T \ E T . \ E (j;
\^~terdutn quidem in eodem eodice pofitas, & quafi conjugate, Unam tarnen
YbHaVurioremt In Complut, aliqua ex his habentur, aliqua abfunt. (cc)
lVivit.1 Al^iiS Hïmffîlnmot v cyprrîlonPfuitgi^uTs*z tvÄTi/, Pmoipfeurliucsó Drdeiia fe(caiut td miiefme rhiacnocr.d]i aAm)-
fr)èi*fecit^n die hac. (e?) ÉcSaul.] ^ ßaätMvesv, yflaxMig*™
w\ za y&fa. Alii, % K mjfa r ßftmMdjv m Ec Saul forte cepit
ftro recnea re fuper Ifrael. Compl. x,mix nflaHXigvTcu ßcttnxtCesy tin la-^wA.Et Saul cepit regnare fuper Ifrael. guare apparet in noftra duas efteadmiftas
Interpretationes. Et quod una inquit, regnara, altera, opus, non valde dtf-
F *t £t in hebrao dittiotfes iftaßgnificantts funt valde fimiles. E t S.Pau-
üZi iimoth. 3 .epifcopatum opus appellat, (ff) Ner filii propinqui Saul,]
J a Compl Abeft illud, {£, filii. Vulgata, Ner patruelis Saul. Et alii pro, pa-
buelis vertunt, patrui. (gg) Filius Jamin filii Abiel.] Comf1, habet tantum,
ijUCik, filii Abiel. ralgata, filius Abiel.^
Hierim.] Sive, Hiarim, ut alii hic, & paulo poft. Eft autem vefti-
diäionü hebraa, quafignificatperàere,&demoliri. £uare vul-
ü.Ata efemolire univerfa ejus. Complutènfis autem> $ J|oAoSpevV«f Jvrèv,
B iwn,Kfi iva^tfsd]iß(,&c, & difperdes epm, & omnia quaeeßs
& anatheraabjs,^- Reliquq qua in noftra, & aliis grack codicibus
Wfnnt interjeta, abfunt ab ea. A vulgata autem abfunt praterea ifta, & ana-
® hemabis euro, & omnia qux èjus. (b) Ab p B wn. hebraus, fuper
eo. Complutenfis, asm, ei. (c) Ufque.] Comflutenfts, xft \<st, Et ufque : &
fie deinceps. (d) In Galgalis quadringinta millia ordinum.&Judam triginta
millia ordinum.] Complutenfis, lv yt-xydxoït Sia.YJ><nat %Xià5-ai 'Tfsftüà.Twv,
■ rfi àvJpcSv r Mda,. In Galgalis ducenca millia ordinum, &d e-
.Cem millia virorum Juda. Qua reSfiondent hebrao, nifi quod hebraus pro in
[Galgalis, habet, inThelaim : quod vulgata interpretatur^ quafi agrios, Chal-
idaus, in agnis pafehalibus. (e) Et Hierim interfecit.] Rurfus in Complu-
' un fit tantum eft, mv'JZax'odpsLotv, ejus exterminavit. /* aliquo autem libro
(F hac funt, & praterea-adduntur ilia, xfi Uei[y. àmK'jeiyiv -, ut apparent mi-
ïftio interpretatiénunu s Ab hebrao abeft etiam illud, asm. ffiuare vulgata,
*>mne autem vulgus interfecit. (/)Revocavi me.] 7iuywi)txnisMi. In aliis
left partim, fd]afdxo/xM, paenitet, partim, (si]a,uuäx»[/.cu ïv 'lye*™-, pxnituit
tme, quia unxi: & fie Theodoretus q. 33. de [loco ifio diffiutans. (g) Ipfi
Baul, dicentcs-, venit Samuel.] Plerique libri habent, ipfi Samuel, dicen-
ites : venit Saul, (h) Ad Saul.] /» aliquo libro eft, yfi «A0e mtfwiix -apis <mxx.
Et veriit Samuel ad Saul. A Complutenfi auterru abfunt ifta, & qud fequun-
\tur ufque ad, Et advenit, ficut etiam a vulgata. (i) Coram te ipfo.] Id vi-
fum eft hoc loco fignificare, hsèmov assn, quod in Complutenfi, & apud Theodo-
retumeft, ovwJ», (k) Tribus.] Complutenfis,ipvxZv, tribuum. ApudTheodo-
retum quafi. 34* lotus hic locus fie habet, Zft fsixpit m Ivomov naslfl «< nyv-
c/.iWvfd ßduttftv, txa.%çor}i£jtf tpvxnf t» isp^rix-, nonne parvus tu co*
[ram te, ut efles in ducém, ex feeptro Benjamin, minore tribu Ifrael? Putst
autem exprobrari Sauli a Samuele verba, qua ipfeneet Saul dixerat. (/)
rAd ponendum.]- n 3t&eu, quod abefi a Cumplutevfi. (m) Prima extermi-
nadonis ] Complutenfis, -mt imgpfts 7» Aya,difMl&-, primicias anathematis.
ijf») Si volitum Domino.j • « to! xvgia. Theodoretus, î<N isixet xv-'
ies®-, ecce non vult Dominus. (0) Bonum.] Syoiav àj«t0tuî. Alii codices, i-
ijÆ0H. Complutenfis, (fr Theodoretus, )iiyà Àwh etjdt0ü Snjoiay, xsfi àxpiaott
;-^>l stop xpiZv. Ecce enim auditio bona fuper facrificium,& aufcultatio fuper
kadipem arietum. (p) Peccatum augurium eft ] Sjmmachus, i\w[^a A (wv-
Ÿldof tJ ta&mgiÇciy,, » 5 àvo/det ? tîjZxw t3 àirjQêiy quod vulgata, Quoniam
•quafi.peccatum ariolandi eft repugriare, & .quafi feelus idololatriæ nolle ac--
'quiefcere. Aquila, dfiafjlet (/a/ldas «uyt-'pixpetoppf^ peccatum divinationis. exacerba
tio. (q) Theraphim,] Theodoretus. Illud autem, Aquila eft
interpreCatus, v&i à.vQv<paignnt, cultus & fubduftio. Explanat autem
hanc AquiU fententiam\ita, ut putet fignificari cult urn, in quo quisfe
fubducat a mandatort'.m obfervatione. Lucifer, de reg. Apoft. Ecce difto au-
Wiencia melior eft quam facrificium, & obedientia qua'm adipes arietum-,
fquoniam peccatum abominatio eft : dolores & gtmitus ad te adduxifti.
' •) Tuum ab Ifrael.] S. Au gr ft. 17. dt civit. cap. 7- teftatur itafe invenifte
gracis, regnum ab Ifrael de manu tua, licet in plerifque codicibus latinis
jlegeretur, regnum Ifrael de manu tua : quod'tarnenpropius accedit ad he-
wraum. (/jNon avertet.] in ÓCT*rpt4«, id eft, nonmutabitfe. Compl.**
p^sr*4«, &- S. Auguflinus ibidem, non convertetur. Scholiaftes videtur le-
Kifte, *k èfoteiga, id eft, non oftentabit tanfunu, fedfaciet. Verba Scholiaftis
W'cfunt, Jijdmcav axtljov -T* 3»? rlw' àm<pasiv, ô ®gÿÇH7»î imys-yty, vk vmttify,
pc. Docetis indiflolubilem efte Dei enunciationem propheta fubjunx-
■ ßhSföfcp, *ti (dlavoruTH o ay@-T* 'tcgf.hx.Zn *xdf av%pó>Tmif&t t*
i. Hinc etiam confiderandum illud, fd]a,uepixupcu. (t) Paenitebit eum.}
pta etiam S. Auguft. Apud Schdiaftem, ut ex verbis proximt adatis confiât,
λ Compl. additur, i tk Sanftus ipfius Ifrael : pro quo in
triumphator in Ifrael... (u) Paenjteat eum.] Inquibufdamcodici-
pw fequitür, xfiix. èp(uv*. Et S. Auguft. ibidem : ipfe minatur,
F non permariet. Refert auterru nóu ad D eum,.fed ad hotpinenu. Videantur
rna notata funt 23. ISfum.
^ CAP. XVI.
Videns.] Abtfti a Complutenfi, wt a.vulgata. (b) Lxtflmini.] Cem-
. plutenfis, dyuxxidnjt, difeumbite.; ( f ) Supra.] 'indya. Sic hebraus.
Complutenfis, deinceps, ut vulgata. (a') Malignum.] Complutenfis
addit-, -my) a Deo. Vulgata, ut hebraus, Dei. (e J Ec requiefeere te
TOCiet.J. Abfmt a Complutenfi, & ab hebrao. (ƒ.) Et ipfum feientem.]
omplutenfis habet tantum, Fh-zt/Afioy, feientem. (g) Gomor.] Compluten-
I fis, ovov, tyt imbnm 'curm ftfMg, afinum : & impçfuit ei Gorpor. Hebraus ha-
panis. (h) Eum.] In Complutenfi additur,S&u\, fed non
JivS -, CAP. XVII. I ...
J t*Jb.ias, pro eo quod in vulgata efi, ]udx. (b) Ephermea]
Al" fiiv. ftluod in vulgata, infinibusDommim (c) Ipfi.]
t ’(»T'nptfflyÔ* (Complutenfis, f Jpvht) T.erebinthi (ComplulebintrUerCUS^
hi. S. uAugufiinus ferm. 197. 'de tempore habet, Te-
I tui, qutmadmodurtu etiam vulgata. (d) Quatuor.] Ita etiam Con.*
\ plutenfis. A lt i, \f, myiuv, fex cubito.rumj ut vulgata. (c) Calfis.] Complur
tenfis addit, y * x ü , ænea. ut vulgata. ( ƒ ) Liciatorium.] fm f iw . A liis
yXatwxov, a ut, yksa-mv, eodem fénfu. (^)Hebrai.] Ita & Complutenfit-
quod vulgata fervi : ac de ifta nominum in hebrao fimilitudine netatum eft
1 capite 13. (h) Potuero.] JÜvhQZ. Ita hebraus, nip quodaddit, in eum. Com-
plutenfis, xfl*Maçtvaa <wn, oppreflero eum. (i) Hodie ] Abeft a Complutenfi.
ln vulgata eft, hodie, fed non, in die hac. ( kf) Valde.] Ita in libris
qui f oient efte emendatijfimi. In aliis hac fequuntur, qut vident ur agnofeia
S . Auguftino, fermone 197. & in lib. 50. homiliarum,homil. 31. & a S.
Jo.in. Chryfoslomo, homil. I. de David & Saul, vfi Iw jAviA ifif dv^pätrs.
£9££0<uk. iS?? oe. ßnQxhlpi. i*JiCy )&i ovofw. M/Tto \iostti. i»t dvTti ôyfjà MOI. >»to
âviip ci» TtUi tipiça/f traxx <a/>iirßvTif&- txiixvüùt iv dvJpehsi. x/ti Imçzvüwav pt
7j>«{ qot )iasai oi [wîÇovtf omov traxx «{ mxtfwv, xcai ovoput 01 ifSy tum oft mpd>-
Qèy'jaiy tif O' ToXtftoy, iXlaß 0 <tpa/IÔ70K©- asms, *a.i 0 a.puva,Jti.ß, y.a.i 5
■73>I7-©- (ra/M, JaviJl ö'.o (uxpÜTif&-, *a) oi rgikt oi /sei(ova \7mfivUsay oman
tralsX. *a.i JutvitA clomxûs, *a.i àyiq>i-\-iv onto T* traix mi(*a.ivay ut ispiGttla.r* m-
7fipasmi ’ey ßnSxi'iy.. *ai vtç$oin 0 ’ity)<pvx@- ofSpi^av *OA i-\i^ay, *a.i £J5IA^0H
ivcomov \iT£tpnX Tsasa.pdyj>y]a ny.'tpa; *ai nmv iswctl J'a.vitfi Tip u,® «vm. Xa£i J)i
Toit cLthxqioïf <rv oïipï t* àxpÎTn *a.i Ji*a a.p]ois tovtols, *ai haJpOfit tnç tùjj 7ia.pty.—
Coxtw, Kcti Ji< 7u t dAxipdif a*. *aii t»f Ji*et TpvipdxiJ'ai r* jdxo,:t!]@- tooth citrn-
am Ttp -pfXiagyjp, *aii iooi àlixpovf ax ^Fursiftasdis eiplwlw, *aii ora. etv
y y dart, *aî 70 onßCcljov 7 pufir ty.*. traxx $ dinof *aù m i 0 xaibç iv th YJitxa.lt
tPftuoi 7nxsfj.*l]tt ftljd t àlXoïpvxcov. Kos otpùetat laviJ\ to upui, koi a.'ptv/j.’ra.
iqpoCc&la, tpûxa.*i, Kcti ’îxa£z Koii à-mixSi y»Qd tylleixailo a.o'lcp nosaii, km xA0£v ««
tùjj çpoyfiixaxnv *o.i t Iw îùva.puv tUu ov/7topdjofj^pLui ch. t Iw mpâmçiv, not nxa.-
xaF-dJv iv Ttp Ttoxtfjcp' Kaii 3ttps7l^«ti'7o 'tCQfjiXKcii oi 'Jtfitpvxot mpa.ta.ziv Jçsvo-ya-
TiasmtetfàZiui. &o04/xV©- 3 laoiA m m on dora dtp îojjt* T*tpox*n@-
ïfyai/AfJ fis tIw' mpdiafttv, koa ma0s koi hpâ-ntre 700i ddixtpii don eif eiptwlvi. ÿ
do t* XttX */]@~ (MT a.drfyl'fiJ'à ô dvnp 0 dpMostti©’ dytCa/yi,ysXtd8 0 poXiçt a t& & C. Et erat David filius hominis Ephrathaei : hic ex Bethleem Juda : & nomen
ei Jeflae : & ei ofto filii : & vir in diebus Saul fenior, veniens inter homines:
(Complutenfis, %v 'i-notv, in annos: fed illud propius hebrao.) Et iverunt très j
hlii Jeflæ majores poft Saul ad belium, Heliab primogenitus ejus &fecun-
dus Aminadab, & tertius Sama. David autem ipfe, minor. Et très ipfi majores
iverunt poft Saul. Et David abiit: & revertit a Saul, pafeensoves
patris fui in Bethleem. Et adveniebat alienigena furgens mane, & vefpere;
& ftetit coram Ifrael quadràgirita dies.Et dixit Jeflæ ad David filium fuum:
Sume nunc fratribus tuis Oephi farinae, & decem panes hos, & percurre in
caftra, & da fratribus tuis : & decem formellas la&is hu jus | (Complut en fis,
TtwTaf, has) afferes Chiliarcho -. & fratres tuosvifita in pace, ôt omnia,
quibirfcunque opus habuerjnt, cognofces : & fabbatum facies mecum :
(Hac poftrema particules abeft a Complutenfi.) Saul autem ipfe (Compluten- 1
fis Ktti doidi 8c ipfi) & univerfus populus in valle quercus bellantes cum alie- j
nigenis. Et diluculo furrexit David mane, & dimifit oves euftodi : & fum- 1
pfit,& abiit,ficut mandaveratei Jeflàe Et venit ad rotunditatem (id eft va!- I
lum) èt virtutem exeuntem in aciem : & vociferati funt in prælio. Et in- 1
ftruxerunt Ifrael,& alienigena: aciem ex adverfo acielDeponens autem Da- j
vid vafa fuaafefuper manum euftodis, cucurrit ad aciem: & venit, & in- j
terrogavit fratres fuos in pace Et ipfo loquerfte cum eis, ecce vir Ameflæus I
(Cemplutenfis, à (KSCLI&-, quafi médius ftans inter acies. Vulgata habet, fpu- j
rius) afeendebat, Goliath Philiftæus nomen ei e Geth ex aciebus alienige- 1
narum: & lôcutus eft fecundum verba ifta. Et audivit David. Et omnis vir j
Ifrael dum ipfi vidèrent virum, & fugerunt a facie ejus, & timuerunt valde. j
Et dixit vir ifrael : Si.vidiftis virum afeendentem hune, quia ad exprobran* j
dum ifrael afeendit ? Et erit, vir quicunque pereuflerit eum,ditabiteum rex j
divitiis magnis, & filiam fuam dabit ei, & domum patris ejus faciet liberam j
in lfrael.;Et dixit David ad viros, qui ftabant fimul cum eo, dicens: Quid j
fiet viro, qui pereuflerit alienigénam illum^& abftulerit opprobrium ab If* j
rael ? Quoniam quis eft alienigena incircuncifus ifte ; quia exprobravic j
aciem Dei viventjs? Et dixit ei populus juxta verbum hoc, dicens: Sic j
fiet viro, qui pereuflerit eum. Et audivit Heliab frater ejus major, cum ipfe
loqueretur ad viros : 8c iratus eft indignatione Heliab m David, & dixit :
Ut quid hue afeendifti ? & fuper quem dimififti pufillas oves illas in deferto?
Ego novi fuperbiam tuam, & improbitatem cordis tui, quoniam caulà vi*
dendi pralium defeendifti*. Et dixit David: Quid feci? (aid addunt,vov,
nunc:) Nonne verbum eft? Et avertit feadeoad contraalterum: (Ita
hebraus, Comf1, tif vjt&v, ad partem aliam.) & dixit juxta verbum
iftud. Et refpondit iei populus juxta verbum primi. Et audita funt verba,
qua: locutus eft David, & annunciata funt coram Saul.Et alfumpferunt cum,
& introduxerunt eum ad Saul. (/), Nonne ibo.] Ita etiarru Theodoretus,
quaft. 40. Ä Complutenfi abf unt ifta ufque ad illud, qui exprobravit : ficut
etianu a vulgata. (m) Veftimentum.J Complut, addit, ams, fuum. (»)
Gladio filO.] Alii sd&u», Kcti akjtlfücallo litCil tùjj poptpaHtv asms, thorace,
& acçinftus. eft David gladio ejus : nec muito aliter Complutenfis. \o) Ve-
ftimentunii] Ita etiam vulgata. Complut, imvai t * sd&jt©- asm, fuper
thoracem ejus,, (p) Semel, & bis.] ln aliis additur, ov <*®-«p©- jm, quoniam
non habebat ufutn. Et Compl pro, femel, & bis, habet, iv Ttp CaJttfiv iv
ddjoif >, in ambulando in. eis. (?) Auferunt.] Complutenfis, koa tâsix<[o
dd\d dar asm, 8c circumabftufit ea a fe. (r) Pera paftorali.] Sic vulgata.
S. Auguftinus lib.qo. homiliarum, homil. 3- in vafe paftoris, quo lacmul-
geri folct. Apudchaldeum, & alios ex hebrao, fit mentio & vafis paftorutru,
& pera. (/)Et vidit Goliath. David.] Ita emendatijfimi quique libri. Alii
autem, *aÀ «7n>pev'0n i 'Sufi<pox@- vopd/'oj/fy©- Kai iyfitav arpls JdoiJ\, Kai etynp
etipav 4 SvptÄi' ï(Air&&iv tum, koa im£xi*\.t )t>xidQ 0 é/tfitpox@~• Sed emendatilu-
mi quique libri ha:c non habent. Et perexit alienigena pergens, & appropin^
quans adverfus David : & vir portans feutum ante eum.Et infpexit Goliath
alienigena, & vidit David. Vicijfim autem abfunt a Compl. qua hic paul - poft
fequuntur.Ex. dixit David,nequaquam,fed pejor cane.(t) Dominipei Saba-
oth aciei Ifrael] Comf1. & Theodor- xopU traSetd^, 3»« impfi\d%wi \ <rp$.nx, &
vulgata, Domini exercituum,.Dei agminum Ifrael. (») David.] ln aliquot
libris fequitur, x.eti £711^^6 lasiil, KM%Spa^m[Compl.Ka.i iJç»A0e km aoiti)
tif medmËiy iis eoydilnoty t dt^oqox*, Et feftin&vit David, & cucurrit (Com- G plutenfis,