F L A M . K 0 * I L . I H V E 'K f . Q % Æ C. 10 8 _____________
Deo régna terræ. (*o) PfalliteDeo.] jFfar f# » t apud S. Hilarium, &
S. \Auguftinum,& in pfait er io veteri,& Romano,& vulgata : fedabfunt a
cat tris, libris gracis. St S anil us Hieronymus inquit non iffi- tn libris
authentic is, fedobelo pranotari. (pp) In yocc fua.] io tS çwvh iwn, vulgata,
Yoci fuse; in multts libris gracis eft, çavlw mos, -#• it a SanEli Hilarius, (fi-
tyingujlinus, & pfalterium vetus, & Romanum, vocem fuara.
P SA L LXVIIL :
(*)XNfixus.fum in limo profundi.] Theodoretus, Symmachus autem, !£*-
A -njiâUu Ht i m f i r r s f jç, ix. 'lei fdffit, merfus lum in voragines
interminatas, & non eft ftatus. ( b) Ab fpbrando me inDeura meum.]
Sanft nt Anguß inns,. & Pfait er ium vêtus, ab ipérando in Deum meum •,
& videtur fignificantius quoàammodo exprimi phräfis gr*ca, 'tan r ktym*
m &n rot- dtoyfi«, quam quomodo habet S. Hilarius, & vulgata, dutnfpefo
inDeurà meum. ( c ) Conforcati funt i n i m i c i ; ] ' Augußinus, &
Pfalterium vetus, quod eßgrace, ixpATtuclStimr 0ft-6%Spoi p«, 01 iuJingorriç (M
iliitai. S. Hilarius, convaluerant,qui perfequuntur me, inimici mciinjufte.
vulgata, confortati funt, qui perfequuti funt meinimic i mei injufte.
(d) Tune exolvebam.] S. Hilarius, tune exolyere repetebar. Aquila,
om iü tCntisâfÀui, litt imspttpov, qu* non extorfi, tune reddebam. ( e ) Te
Domine virtutum. ] lta S. Hilarius. S. autem Augußinus, (fr vetus^fal-
terium, qui expedant te Domine, Deus virtutum.- vulgata, Dominé, Domine
vif tutum:. & in plerijque extmplaribus Grads eß, riest, niest JbvttfM-
t>v. Aquila, nies©“ 5 Sto< cpsmdv, Dominus Deus exercituum. Theodotio, riest
0 ätis Mdptuv, Domine Deus virtutum. Symmachus, riest
Suydiseav, Domine Dee virtutum. ( ƒ ) Exprobrationem.] lta S. Auguft.
(jr vetus pfalterium : quod grace eft, ovotJisjaiv. S. Hilarius, improperium.
Vulgata, ■ opprobrium, {g ) Opérait confufio.] cv7jwb. S . Augußinus,
& vetus pfalterium, irreverentia. S. Hilarius, reverentia, Symmachus,
t£%f(io.Mvn, dedecus, & turpitudö, ( h) Alienatus fadus fum fratribus
meis.n lta pfalterium vetus, verbum e verbo, ejtvhStsu vu:
S. Auguft inut, alienatus fadus fum a fratribus meis. S. Hilarius,
alienus fadus fum fratribus meis. Vulgata, extraneus. Quod autem
fequitur, hofpes, itafere eß apud latinos alios, prater vulgatam, qua habet,
peregrinus. ( i j Comedic me,] Theodoretus : Iftud q u i d e m , im,
Symmachus dixit,xgriArdfiiisi im, confumpfit me. ( k.) Incurvavi in jejunio.]
iv vitciitf.- lta quoque eft in ..pfalterio tÆthiopico. ln Arabico,
humiliavi.' Apollinarius jutTsxAÄoa, confregi. Theodoretus hunc locum cxpla-
nans,<An rirais ttviäptu, >y vnrüt/.retrarnnu r i oSfstt, propterea difcrucior, &
jejunio macero corpus, ln plerijque autem exemplaribus gracis eß, avvtw
A.u%l*, & apud latinos, coopérai, vel, opérai. ( / ) Loquebantur.] «<Am-
5,0tiv. S. Augußinust, & vetus pfalterium, infultabant. Sanftus Hilarius, de-
trahebant. ( m \ Ego. verb pratiöne mea.] iy» $ t? fss, &
eß hebraifmus : fubinte/ligitur enim, converti me, aut quiddam hujufmodi.
Sanftus Augußinus, & vetus pfalterium, ego autem,oratio mea ad te Domine.
Sanftus Hilarius, & vulgata, ego vero orationem meam : Aquila ,
iy l •afoad'-xf px Qai riest, & ego oratione mea tibi Domine. Symmachus ,
i p j n mçs<si>x* Qat xiest, mea autem oratio tibi Domine. Theodotio, V#
■5.» mejodiyn <of'os oirvest, mea autem oratio adte Domine. (* ) Tempus
beneplaciti. ] Theodoretus ex Sjmmacho, scaipès J'ut^a.yus 5 &tts, quod
S. Hieronymus, tempus reconciliationiseftDeus. (0 ) Amma mea. ] lta
omnes collati grad codices, latini autem, cor meum. (p j In laqueütü.]
S. Auguß. & vttuspfalterium, in mufeipulam. S. Hilar, in laqueum, &
in eaptionem, & in retributionem, & in feandalum. Theodoretus ex Sym-
maeho, ytvoiro » rgim^A äsiruv r&tv ivruv is rtytjk, Xj «t v[sa>(iÂv, use
ntow&îvdj, fiat menfa eorum coram ipfis in laqueum, & in fupplicium, ut
comprehendantur. Scholiaßes autem notât Aquilam pro, mivJ'a.hov, dixiffe,
rnutov, quod idem valet. ( q ) Et falus vultus tui.] Ita SS. Hilar. & Aug.
& vetus pfalterium & Romanum : cum qua leftione convenit metaphrafis
ApoMinarii :
Am* 15» (ZtunhnQ- ySa-ipfsei^v awä-i o7iuons.
eamque habet etiam textus commmentariorum Theodoreti. In aliis libris
gracis eß, iî ourrpla. Qs à Stof ivrehiCero pvt, aut, ivrihiCotri [sx, fillus tuaDe-
US fufeepit me, ( quod habet vulgata, & pfalterium Arabicum ) aut, fufei-
•piat me. ( r ) Et vivetis.] iy Çnnàe. In ceteris libris gracis eß, zj (nnreu
» 4«x." & vivet anima veftra, quod eß in libris latinis.
PSAL. LXIX.
(*)¥"? O quod falvum me.] lta S. Hilarius. Vulgata, quod falvum fece-
r , rit eum Dominus. Vetus pfalterium hoc tantum : Pfalmus David :
quart nulla ejus apud S.esfuguß. mentio. De hac inferiptione Theodoretus-.
dvmireviois (Ai àvri%âpois tv&v, iv iviots $ 5. nXhv ire vmgf -nf tCpata, *re
tus «Mu; tvpimtreu. Hoc vero in quibufdam quidèm exemplaribus
ihveni : veruntamen neque apud hebraram, neque apud caeteros interprètes
invenitur. ' ( b ) Intende.] In vulgata fequitur •: Domine ad adjuvandum
nie feftina : in veteri pfalterio, Domine ut adjuves me, feftina. Itemque in
caterie libris gracis, xvest tis r i ßonSüsai psot asevmv, qua etiam in Vatican0
funt poßmodum addita. Eörum tarnen neque S. Augufi. inter latinos, neque
Apollinarius in metqphraß mentionem faciunt. S. etiam Hilarius hoc tantum
habet -, Domine Deus in adjutorium.meum intende.
PSAL. tXX.
( a )r?liioram Jonadab, & eorum, qui primi captivi dudi funt.] Sic enim
IT S. tAugußinus.Vulgata autem, filioram Jonadab, •& priorumca-
ptivoram. ln aliis libris (yracis additur, tvsoripfap©- mp iS&tiois, fine in-
icriptione apud Hebracos. Quart Theodoretus ita feribit, upuKoynst *v-
Ths » 7 Ijj &nx<t<pUo minottflbfi©- f/.n tvpnztvtu mtgf Toi iCpauj>, i})i ivjls Tadfßsi
7iStMiveu. confefius eft & ipfe qui ifiam inferiptionem fecit; non earn
iê invenifle apud Hebramm, fed a fe pofitam eite. Sc hol. ix. ivftßtu vw&
iCsiiv » «cjö-hxh, haedJBditio non eft inventa apudHebræum! (è )
Cantem gloriam.-] 07ms v/mm> rhu Ji%<tv Qs, pro, cantem. S . Augufi, hym-
nodicam : Jfetus pfalterium, hymnidicam, & varietas videtur Zibrariiatu
Typographi elfe : nec tarnen aufus fum diftionem ißam antiquamreßituere.
( c ) Magniftcentiam.] Sicveius pfalterium, & S. Augußinus, quod grace
puytM-si/iWetav. Vulgata, magnitudinem. ( d ) Detrahcntes animat mea’
oi iv J'i'tCtb&ovrts ^ • Augußinus, & vetus pfalterium,committentes
animam meam,id eß, ut S. Augußinus interpretatur, provocantes ad
rixandum. Theodoretus ex Sjmmacho, xâ-rai^ÿvSilTwQttv' dva\a^n7wQav oil
dvTiKHiMtvoi T» 4 uv? pus, quod S. Hieronymus ita videtur vertiße, confundan-|
tur.&confumanturadverfariianimaemae. (e ) Negationes.] ltapft(te-\
rium vetus, & Romanum, & S. Auguß. quodgrace eß, itecstyputToicd.
cum hac leftione confentit metaphrafis Apo/linarii. ln aliis libris gracis iß |
■^àupuvrùat, & vulgata, literaturam : cujus etiam le ft Unis facit mentionem\
S. Augußinus. Theodoretus, ex Sjmmacho, i 3S oTJ'* iKivfopiul
\v Ihvareitf. xt/pi», non enim novi dinumerare .' ingrediar in potentiam, aut,\
potentia domini. ( ƒ ) Deus docüifti me.] Ita apud latinos 1 quod grace eß]
pu b Stbf, in aliis libris gracis eß,odtb(iM * pi«,Deusme-|
us,quae docüifti me. Admonet autem S . Hieronymus ad Sur.iam, illud, meus,
fuperfluumeße. Aquila, dft tliJk^ds (m, Dee docüifti me. Theodotio, <$*
Symmachus, ut Ixx. {g ) Ulque in altiflima.] Theodoretus ex tAfquilaJ
& Sjmmacho, b ätitiut v-\ott* ioroUettf pM-yoMa.,Deus ufqueinexcelfum,i
quae fccifti magnalia, & itafere S. Hieronymus. ( h ) Et malas.] Sym-\
x, Kctwwf, Sc afflidiones. ( * ) Juftitiam. ] lta etiam Sanftus Au-\
gußinus & vetus pfalterium^, & R om a n um In Arabico eß,J
fuper me juftitiam tuam : cunu quo facit Apollinarius.
pool IvDxlns iSpwotov ÏGkjoos cLkkIm.
■At incateris libris gracia, ti&tbvMas W i^tè pnyoKaxùvUu Qx, multiplicafti
fuper me magnificentiam tuam,#* fic vulgata,niß quod non habet illud,fuper
taz.Theodoretus ex Sjmmacho,avaient tùu puj«x«&7Jiw p* ^ (al.\
7M&M.v*xtl<rHt ) pt« nttfeopMàtf,, augebis magnitudinem meam, &circundabisj
me confolatione. Scholiaßes ex Aquila, & Theedotior.e, tânâvvê<f, multi-
plicabis. ( k ) Et de abyffis terrae iteram reduxiftime.] Hac funt apui\
S. Auguflinum, & inplerifque exemplaribs»gracis, & metaphrafi ApoUi-\
narii. Abfunt tarnen a vulgata, & a pfalteriovetere : quod mirum eß : ■»«».
quam enim non [ölet ei convenire cum S- Augufi. ( l) Vafe.] Ir neun, & rt-\
fßondet hebrao. In aliis codicibus gracis eß, io oxtvttri, & fic apud latinos, in
vafis.
PSAL. LXXI.
(* ) |N juftitia.] Eodemfere modo pfalterium cÆthiopicurru, , dvaxaCim 7«
Xapti iyiißuvoi ùghvlm toS <rs, xptvii iv Jixtuomvy T«f iüayfii r Aä? cc,\
fufeipiant montes, St colles pacem populo tuo : judicabit in juftitia inopes
populi tui : & cunu hac leftione facit metaphrafis Apollinari].
Ovçeav dptviti (ßivapti ßsvoli 1« (Mhiäa,
JÎTorpffv ifxpuiiçfiatv v»' ivJixltpffi JïxaÇerv.
Etianu in Pfaherio Romano eft, in fua juftitia judicabit: & Tertuü.lib.\
4. adverftu Marcionenu, in juftitia judicabit mendieos. Quod ß iftud in i
juftitia, conjungeretur membro fuperiori, effet ad verbum ex hebrao. ln\
aliis libris gracis legitur, i.va.\s£vru 7» opn uplwlw 7tf\<tu, 3^ 01 ßavoi Sixtutt-1
mvlw, xfivärxs -ftayyi t \ax, & fic vulgata, & pfalterium vetus, & S. Augußinus,
fufeipiant montes pacem populo, & colles juftitiam: judicabit
pauperes populi : quamvis S. esfugußinus priorem leftionem in aliquibus |
inveniri codicibus teßetur. (b) Et perraanebit cum fole.] Vetus pjaltert- j
um St permanebit foli : fed S. Aug.cum hanc leftionem habtret, addit, vel j
perraanebit cum fole: fic enim mchus interpretandum quidam noftripu-j
taverant : quod in grseco eft, avpara^uMvU. Quod fi latine uno verbo dici
pofTet, compermanebit dicendum effet, &c. Symm. ipoCn^lmvTai m ’npim I
5 BA/©-, >y ïpca&àevnf nrJmnf, qua S . Hieronymus videtur vertiffe, & Cl-
mebunt te quamdiu erit fol, & ultra lunam : quamvis hacfecunda pars vtrti
poffet, & ante lunam. (c) Generationes generationum.] S. yiuguSl. & I
vetus pfalteriunu, & generationes generationum, vulgata, in generati-
onem & generationem. ( d ) A flumine.] lta apud latinos. In aliis libris
gracis efifiwn' mmidfi,* fluminibus,qutmadmodum etiam Zach. 9. Theodor. 1
vero legtffe, amo r m-my.x,apparetex interpretatione.Schol. Aquila,LXX im
m-mpve. (e) Qmnes reges.]/r<» vulgata, & S.Hil.in. pfiq^.&Tertullianus 1
Hb. 5. in Marcionem. A t in cateris libris gracis eft, mvm oi ßasi/J!{ n t \
y»f, & S. Augußinus, ac vetus pfalterium, omnes reges terrae. S.quidtrru
Hitrvnymus ad Suniam notat illud, terrae, fuperfluum effe. ( f ) Et hono-
rabile.] Vetus pfalterium, & S.Auguß. & honorabile nomen ejusco-
ramipiis. Tefiatur tarnen S.eAuguß, aliquoscodices habere[Sciiotioti-.
bile nomen eorum coram ipfo. Aquila, £ vpuabxatTiu 70 itpi.it «mwv** °*
cum, qua S. Hieronymus, & preciofus erit fanguis eorum coram
oculis ejus. ( g ) Arabia.] Theodoretus : Pro, àppaSUs, caeteri interprètes
pofuerant, mCà, Saba. (h) Et orabunt,] Sic vetus pfalterium, & S.
Augufi. quod grace eß, iy <B&ffiv%ovreu <bSm' tum, #* S.Auguß. admontt,
illud, ium, aliquot etiam interpret at os effe, pro ipfo, vel, pro co: In
vulgata rfi, & adorabunt de ipfo. ( i ) Sit nomen ejus benedidum.] u*
fere latini : in aliis exemplaribus gracis, & apud Theodoretum legitur,
Ictu, erit, & Theodoretus addit, illud, yn/Afov, benedidum, apud nur
lunu haberi neque in Hexaplo, neque apud hebraos. ( O Permanebit.]
IMVÜ. ln aliis exemplaribus eft, ItapAfot, & fic latini, permanet. ( 0 ^ eUJ
Ifrael.] 2{otat S. Hieronymus ad Suniam, & in hebraico, & apud LU
/fg/, Dominus Deus, Deus Ifrael. (m) Gloria.] Ita vetus pfalterium, C
5. Auguft.quodgrace,?nt vulgata, & paulo fuperius habet pro ea dtctio•
ne, majeftätis, & nunc, majeftate. Itemque S. Ambrofius,in f fa l.x l .( n )
Fiat,fiat. ] Schel. Prioris quidem pfalmorum libri terminus fuit quadrag^
fimusdidus in Chriftum; fecundiautem lxxijtertii vero oduagefim“
ndavi's Unicuique autem pro epilogo apponitur, Amen : Aqm »
mvnUfJfiat mmtLpdvut C al. mvncÀpMVos ) fideliter, fideliter. Dt hac "
notat um eß nonnthtl ad PJal, 4 0 .
g g f f i
LXX I ^ T E \ h 7 : ~~?J S I T M 7 1 0 9
CAP. LXXII.
( d T TYmni.] Ita S.Auguß. Vulgata , laudes. Scholium, \<£ov bv .0!
i n i .iwri&t f ümCfittt <ih dvttyvdyy.d]@-\ *x à( pufQ- r oAk 4äA//« ‘J^iKn-
nd.it ri, ’J%tMmvbtv(Moi JitvlJ\. Cf?®* 3 meiwrt àj nM^ixnçmn, Iv ^ oÙt*
wy%tw <n oAoy %[äa[mS. Sciendum eft, eos qui non intelligunt fub-
tilem atqueexquifitam ratiönemledibnis, non accepilfe illud, 'JffiKvmv
,1 vfMit Mvilk, tanquam partem tQtius pfalmi.. Manifefte autem & vox
ipfa hebraica demonftrac,_ifta etiam verba partem efTe tocius Pfalmi.
Sanftts Tagninus ea cum pracedenti Pfalmo conjungit. ( b ) Quam bonus.]
Schol. Tftvti ßiGto I p iSçftots « dpyi. Principium tertii libri fecun-
dum hebræos. ( c ) Deus Ifrael.] itr&ha , ipfi Ifrael. Theodoretus
habet n iirgffiAj ipfius Ifraelis, itemque Apollinarius. Latini, quam
bonus* Ifrael Deus rediscorde, aut, ut vulgata, his qui redo funt corde.
( d ) Paulominus.] . Sic S.tsfuguftinus, & vetus pfalterium, quod grace
eß mfifiy v . Vulgata, pene. Theodoretus, Symmachus aucemita, m f
ijiv Wä» 7« tSsbjSouwto (m, propius nihil fadum eft quam ut folverencur
ca quæ me fuftentabant. ( e ) Declinatio.] S. Augufl. & vetus pfal-
quia non eft declinatio mortis eorum: grace, ov ovx. 4ctv dvdvL-
trit Iv rcS SavaTQ twvfl. Theodoretus inquit, iv ivL u v, ßgnificare, àmft-
givnv , repudiationem : ita ad verbum v e rte re tu rrenuitio : nam cum
quippiam (inquit) repudiare volumus ^ folemus renuere. Verum inter- ;
âanu , ivdvivtsif , ßgnificat reffiefturru. Quare vulgata, non eft re-
fpedus morti eorum. Idenu Theodoresus : Aquila autem, ix. eidv <h-
avdOtttu rvS Stoydto twffî, non funt acerbitates, & dolores morti ipforum.
Symmachus autem, ix. dviS’jpunwTo rfe* davdnv mW , quad S. Hieronymus
videtur vertiffe, quod non recogicaverint de morte fua. (ƒ J In-fla-
gello.] is TH [MW)t. lta S. Augußinus, & vetus pfalteriupru. Vul-,
igata, in piaga. Symmachus, çtçtà yip' Iw rd <apo7iv\a , nec multo aliter
S. Hieronymus, & quod firma fine veftibula eorum. ( g ) Jn labori-
bus.] . Ivxlmif. Vulgata, in labore. Theodotio,\v pderp dvspdvmv, in medio
hominum. ( h ) Obtinuit eos fuperbia.] Aut, tenuit, ut vulgata.
Un aliquot codicibus gracis, #* apud Theodor et um-, eft, txpftnnv cujtovs n
\\Spwpm& eis 7ïa©-, obtinuit eos fuperbia in finem. ( * ) Prodibit. |
yj^ihktnjtu, apud latinos tarnen, prodiit, & S. Hieronymus ad Suniarru
' teftatur apud LXX effe Symmachus, vyi-mrilov am Kimgfin\®-
QqfyhjJjft (nifi legenaum, otpSaKpui ) twffl , exciderunt præ pmguedine
ab oculis fuis. S. Hieronymus, procefferunt a pinguedine oculi eorum.
( 4 ) In dilpoficionem.] Sive, affedum, ut vulgata: grace, Jidsariv.
Symmachus, rnpiCtum rdtpasvo/j^Arx prastergrefli funt apparentia
cordi, aut, corde : fed puto, voluiffe- fignificare, -eos tränfiltre ■ cogitationes,
quas naturaliter cor fuggerit, neque ußtatis cogitationibus effe contentas.
( I ) In malignitate.] S Augufi- &■ vetus pfalterium, malignitatem.
Vulgata, ne^uitiam, grace eß, is mneid., & poffet etiam conjungi cunu eo
quod fequitur, hoc modo, loquuti funt in malignitate iniquitatem : in altum
(aut ut vulgata, in cxcelfo ) loquuti funt. ( m ) ldeo revertetur popu-
lus meus hue.] ltd S-Auguß.'& vetus pfalterium'. & itafere hebraus,
niß quod habet, populus ejus. Theodore fus interpretatur de reditu poft
captivitatem in Hieru/alem. AlU de reditu ad hanc quaftiontm. vulgata
habet, ideo convertetur populus meus hie : quod etiam fere verba graca.
(») Et dies pleni ] S. Auguß. & vetus pfalterium, cum dies pleni. ( b )
Et,dixerunt ] Theodoretus, Symmachus autem dilucidius, oï 0 ’iKey>v, ms
l'éyva i äiif\ >y ti Ï& folyvMif 7tJ -, illi vero dicebant, quomodo novit
Deus, & fi eit feientia ipfi alcilfimo? (/>) Ergo.] a^a b e ft autem a S.
j Auguftim, & veterepfalterio. Symm. "um: ou«,fortalfe igicur, aut, ergo ne.
Theodotio, aAl«î, veruntamen. (q ) Juftificavi. ] Aquila, 1/M.ädvaa. ,
] mundavi, & fic S. Hieronymus. ( r ) Generationem.] Aut, nationem,
I »t vulgata, grace eft, th 'fand v Qs Ham quod in aliquot
1 codicibus legitur, y cujjjtdety^., videtur effe erratum -, licet pfalterium Ro-
manum habeat, ecce natio filiorum tuorum, quibus difpofui. In aliis vero
I eft, MiwSîvtxg.:, ( t Theodoretus ita interpretatur, » mfiCn: w myrnfiffias
! avn^ixas -, nunquid tranfgreffus es pada conventa ? ( / ) Sufcepi co-
\ gnokere.y ■faihitSov fb yvartu, neque ifto modo videntur male interpretati
S. Auguft. & vetus,pfalteriunu. Hoc eninu fibi volunt, aggreffus funu,
I conatus fum cognofcere, mentenu adhibui ad cognofeendum. Vulgata, exi-
ftimabam, ut cognofcerem hoc. Symm. « tMytyfilw thytmax toto , fd-
^,9©-içalyljoifMt, ficogitabam cognofeere hoc, labor apparebat mihi.
( t ) Intelligam in novillima.] S. vAuguft. & vetus pfalteriunu, & in-
telligam in noyilfima./» aliis codicibus gracis, & apud Theodoretum eß, £
ewjati: mi%tllcttwTfJ‘, & Rom. & intelligam in noviilima eorum, aut, in
noviffimis eorum : & vulg. S.Hier. ad Suniam retinet illud, twffl, fed, >y,
put at fuperfluum. ( u) Propter dolofitates] Aut, dolos, ut vulgata.
S. Auguß. & vêtus pfalterium, propter dolofitatem. In aliis codicibus
gracis eft, «Alu) Jb\tô7J\a{ <wffî'iSmv turnt: HarJ., & Romanunu, veruntamen
propter dolos difpofuifti eis mala. ( u) Dejecifti eos.]
twTttl:. Scholium■ In Teträfelido, pro, r^lkCttM:, erat, x^Jt^ASt:, appre-
hendifti ; fed nunquid fortafle erratum*eft? caeteri enim inquiunt, ka7t-
Cam:. ( y ) Exurgentis.] lta S. Auguft. & vetus pfalterium, qua deinde
habent, imagines. Apud Theodoretum eß , J%tyH&(jtöw, & fic vulgata,
furgentium.N (*,) Deledatum eft.] lta apud S. Auguft. & in pfalterio ve-
ttri, #* Romano , quod grace, IvtpgfivSx. ln cateris libris gracis eft
l%ixtw*ny & vulgata, inflammatum. fa a ) Ad nihilum redadus.]
Theodoretsu. Hoc manifeftius Symmachus- dixit, nfiki ÿ àvtm:iptuv, >y
m cram autem infipiens, & nefeius: & ita fere S. Hieronymus,
(bb) Uc jumentura.] S. Auguft. & vetus pfalterium, quafi pecus, grace
eß , unlwuihi:, juments ac pécaris naturam-> referons. ( cc ) In confilio tuo.]
th ßovhy C«, & refßondet hebrao ' apud latinos tarnen eft, in voluntate
tua. (dd) Quid emm mihi eft in coelb?] Theodoretus. Aquila autem
pianifeftius, 77: (mï l* -r&J où&va-, >y(# Q* c» th yy. Quis mihi
ccelo ? & tecum nolui in terra, alium tibi coordinans, addit Theodoretus.
f« ) Cor meum, &caro mea.] lta S.Auguß. & vetus pfalterium, &
librigraci. Vulgata autem, caro mea, & cor meum : quem ordinem probat
S. Hieran, ad Suniam. ( f f ) Laudes.] Ita S.Auguß. & vetuspfalt-
& Romanum,quod grace eft, 7*: aWotm:. S. Hier, ibidem teßatur L X X di- j
Xiffe, nd imyyttyM 7à C*>" prædieationes tuas (quod habet vulgata) aut,
promifla : Aquilam vero, Äyy^ois Qs, angelos , & nuncios tuos. (gg) In
porcis filiae Sion.] S. Auguft. & vetus pfalt. in atriis. grace, 1* r rrlh/us,
in hebrao non funt iß a verba.
PSAL. LXXIII.
(a )r t T quidrepulifti Deus ] S. Augufi. vetus Pfalterium, & Roma-
V_,| num, repulifti nos Deus, ln aliis libris grscis eft, ird]t ô Sti: àmLm,
#* vulgata, ut quid Deus repulifti : hanc ordinis varietatem notavit etiam
S. Hier on. Aquila, fi Stè inù™ «V m©-, cur Dee repulifti ad vidoriam,
id eft,\n finem, ut alibi di ft um eft. (fi) Virgam.] Theodor, habet, paSS'ep,
ut inte/ligatur Deum redemiffe hareditatemjuam virga, id eft,fceptro regio:
fed cateri libri ut hic, piGJbv rxneyvoidaiQs,quod tarnen Scholiaßes refert ex
Aquila, ex Sjmmacho autem , i\uiyäm> Qx.nnj&f xtol&v%at Qs , redemifti
feeptrum haereditatis cuae, & ex quinta editione, mSdr^vblw, Sabat trij
bum. (e] Montem Sion hunc ] oj©- mdvnto, 0 xdlttsKrivasa: lv olmfi. S,
Auguft. & vetus Pfalt. montem Sion, in quem habitafti in ipfo : vulgata
& Romanum, mons Sion, in quo. Symm. yy nyi-yes d: rb <nlv «f©-7oij/#i»
Qs fin-n, Sc duxifti ad Sion montera fandum tuum iftum. (d ) In fandis j
tu is.] lta etiam- in alio. libro Graco : er in Pfalterio vetere, & Arabico, i
#• apud S i Auguß. Tn aliis libris Cjracis eft, lv ref iyiu Qe. Theodor, neque j
Hebraeiis, neque caeteri interprètes, neque ipfi LXX in Hexaplo pofuerunt j
numerurn multitudinis>b ni: À-foi:, fed fingulariter, î^7ij Àfiu Qs. Idemque
àe Gracis teftatur S. Hieron. ad Suniam. Aquila, iv in fandifi- J
cato. (e) Solennitates tuae.] Romanum, in medio atrio tuo : quod for- j
taffe nonàbhorret ab hebrao. ( ƒ ) In ingreffu.] ù: et: tüù èhroJbv -^Spiva. |
Apollinarius, eioiß/m:, quod idem. val.et. In cateris libris Gracis eft,'i%oJbvt j
vulgata, ficut in exitu fuper fumrrium. Pfalt. Romanum, ficut in via fupra j
fummum. Vêtus, & S. Auguft. ficut in egrefiu defuper . Aquila, iyvclân J
a: etnF&- et: Àreo, innotuic, ficut introitus infublime. Theodotio >y yyeo&nm j
â: HooS-Qr -SêpÀvçù, & innbtefcac ficut introitus fuperne. Sym. ï^ kov 7« ’
tniuôiA tWTVv ZfooTifiuo: yveoeiop-A xf1 ilui ettnJbv tmyco, ev AÇ/rfjJoi: fyjKtvoi:, po-
fueruntfigna fua infigniter indicium ad ingrelTum fuperne in inftrumentis
ligneis. (g) Heus quiefeere faciamus.] Jn aliis codicibus gracis, (fi- apud
Theodoretum additur, Siurz, >y KtlJamojjoeof^J, (fi- S. Hieronymus ad Suniam
teftatur fetranftuliffe, heus,& quiefeere faciamus. Vulgata habet tantum,
quiefeere faciamus. S.Auguß. & pfalt. vetus, (fi- Romanum, venite,
comprimamus. Idem s . Hier, addir, LXX juxta Hexaplorum Veritatem
tranftuliffe, ze^axafioeo/j^i, itemque Jextam editionem, Theodotionem vero,
ïlj.7rvejn*o(JfiJ, iùccendamus, quint am, Kttlzxautmv, combufTerunt : Aquilam,
cr Sym. evè-apxemv -mm: m: ioflà: StoJ vis y»:, incenderunt omnes folen-
nitates Dei in terra. Verum Scholiaßes de quinta quidem (fi-, f ext a editione
habet, ut S. Hier.de Aqùilaautem, & Theodotione hoc modo: Aquila, m-
<opnau.v7ja.oa.: fwiA-yoyd: èh' -ms y-nt, incenderunt omnes conventus j
ipfius fortis fuper cerram:Theodoc. ivt7rveumv mvlas koi&vs teyy&à r ï yyt
incenderunt omnia tempora ipfius fortis in terra. At que, ut notât Thdy-
mus in P fai. 20. diÜionem iftam x.ai&s, toi. fignificare non tempus, fed f t at um
quendam eorum quivultum Deipoffunt intueri -, ita videtur hoc locopoffe
fignificare dies folennes ad colendum Tfieum. (h) Signa noftra non vidimus.]
Sic vulgata er vetus pfalterium, (fr ut puto, S. Auguft. licet in quibufdam
codicibus ab fit negatio : fed in explanatiene apparel. Romanum, figna noftra
non videmus, etiam Theod. habet, ri/lßf, in aliis libris gracis eft, m[iua iv¥p,
figna ipforum. Schol. Ixx, Aquila, Theodotio, Sym. 7ÀniMÏAVf^J. X i ) Irricabit.]
wagjijwj«, apud latinos fere eft, irritât. Sjm.'apoTnK&rjiH, contüme-
liisafficiet. ( hj) Draconum.]Syr». cetorum. ( I ) Aqua]. S. Hier,
teftatur Aquilam_> dixiffe, vjbhw, in aquis. (m ) Contrivifti, capita.]
trujjiT&^AS tÀ: yjepAhÀ:, (fi- vulgata etiam habet, capita* ln ceteris libris gracis
eft,où CuuifihAoas TbffyjspAhlw, (fi- ita S.Aug pfalt. vetus,(fi- Romanum,tu con-
fregifti caput. C n ) Draconis.] Pfait.Romanum,’draconis magni. Schol. leviathan.
( 0 ) Fontes.] Schol. Ixx. & quinta editio, -m-ftin , foncera : Theodor.
<**:ew,hebrjeus,& cæteri incerpretes dixerunt,7m>^j. ( p ) Echam.] Aquila,
çîppèj, fortes, ( quod habet S. Hier. ) Sym. dp^t'us, antiquos : quod etiam refert,
& explanat Theodor. C q) Solera & lunam.] Ita pfalt. vetus, & S. Aug.
nec multo aliter Romanum, tu fccifti Solem & Lunam. Itemque apud Apoll,
(fi- in pfalt. Arab. (fi• zÆthiopico. ln ceteris libris gracis eft, tpeuetv jy ba/ov,illumination
«!),& folem, ac vulg. fabricatus es auroram & folem. Schol.tex-
ta editio, QfiKkuüiS; %.ba/ov, lunam & folem : Aquila, <poçn^, iy bamf, lumina-
re & folem : Theodotio,<pus, >y BA«F,luccm,& folem. C r ) Çecifti.] Theodor.
. Aquila quidem, & Theodotio dixerunt, «rBAo^ftabilifti. Sym.vero ïçxaat,
ftatuifti,^«0<f etiam habet S.Hier. ( f ) Terminos.] oeia. ita Theodor, (fi- Apol.
7Mçff]a..TAns nti&fld tAAa teb wwÀx£yX\os j^s-Et omniapfalteria latina,(fr
S. Aug. Multi autem libri greet habent, âgfîa, fpeciofa. (f) Créaturæ tuae. ]
Hac verba funt in pfalt. Romano (fr veteri, (fr apud S. Aug. (fi- in pfalt. A-
rabico et tÆthiortco : eaque Apoll, metaphrafi expreffit et Sch. quare & in-
quit^Bâ'B?: 7i«/Jnf ns dl'unas. Àbfunt autem a ceteris libris gracis et a vulg
Ac Theod. illud tmI\hs, abfolute diftum refert ad fynagogam. (u) Domibus
iniquitatum.] Ita vulg. vetus vero et S.Aug. domoram iniquaram : %oma-
num, domorum iniquicatum.Grrfce eft, tv *säb{»Shö-<u' oi tmoTWfJfoi-f yns oï-j
zuv Àvopuuv, & videtur diftum effe, oi Imom^iv01 -f ^Bf,obfçurati terrat,ficui
dicitur, divites terræ, pauperes terræ. Sym. %v tT^nSrntrav tnovoutvA yns d-
çAiavi-mv àJbiiAs, quonia impleta funt tenebrofa terræ, fpeciebus iniquicatis.
(x) Humilis fadus & confilfus.] Ti'lA'rotva^iv©-, ^ KATyyjupiv®-, amultù
autem libris gracis abeft illud, itemque a latinis, &. Vetus quidem pfalt
et S. Aug. habent, ne revertatur humilis confufus. (y ) Tuam.] Ita c
librigràci et latini, prater S Aug. qui habet, meam :.et mirum eft ilium
tere diferepare. ( z ) Deprecantium te.] Ita pfalt. vetus et Aug. Romanum
vero quxrentiura te, grace eft, <r*, quomodo habet etiam alius codex ma]
nuferiptus, et Theod.et pfalt. Arab.neque fecus Apoll. \1cs0pArtnv. Jn aliis libris
gracis eft, oî«T^, famulorum* S an Elus Hieronymus ad Suniam, et Fre\
tclarru. qua et ipfa in fuo codice habebant, ixiffl, feribit Aquilam dixiffe hol-
P ftium