no F L A M . UV O B I L . IU V V E % S . ( j % Æ C .
Ilium tuorum, Sym. bellantium contra te. LXX &fqxtam editionem, ini-
micorum tuorum .* quomodo etiam hebet vu lgut a. ( a ) Afcendat temper
ad te.] Ji« xa/lie sspls si, & cum hac leü'tone facit metaphrafis Apoliinarii,
‘Pfalterium Arabic Urn, & Athiopicum, ‘Rjmanum & vetus,
& S. Auguft. afcendit Temper ad te, vulg. afcendi t t Temper, & it a in j
plerifque gracie , dvzCn J)tt mvjii, & S. Hieronymus interprétâtu r, Jid
navrlt, per omnia, five, omnino. .
P SAL LXXIV.
A,)|WTE corrumpas.] J /r eft in libris L at inis, quod Grace, ^«JVaçStî-
JPÖ pMf. At tarnen S. Hieroujmut ad Suniam in notationibtu ad P f 77.
melius tut at vtrti, ne perdas. Ipfe autem in fua tralatione habet, uc non
difpenfes. (b) Pfalmus cantici,] l ta h vulgata. Romanum vero, & S.
Hieronymus, pfalmus ATaph cantici. In aliis libris C j r a c i s , - 4^««'«
«jfif, ipfi Afaph pfalmus cantici. Theodoretus : Symmachus autem,
&M-ÎX,© s&tjtèjiïw âotcç, triumphalis de incorrûptibihtate,
pTalmus ipfi. ATaph. (" c) Conficebimur.] S. Auguftinus, & pfalterhnu
vetus, & Romannnu. confitebimur tibi, & in multis etianu libris Cjracis
additur, ml. (d) Enarrabo.] S. Hieronymus adSunianu putat reftius
efft, narrabimus mirabilia tua, ut efi in vulgata. (i) Cum accepero tern-
pus, j Theodoretus : Aquila autem, & Symmachus ita , taf dvakdCa Am
oufctjuylM, cum accepero Synagogam. Scholiaftes tarnen ex Aquila refert,
mvmydf, mandata, & praccepta, ex Sjmmacho, ovyiaylw. ( f ) Nolite ex-
tollere in ahum.] Sic in vulgata, & Romano. S. Auguftinus, & vetus, ,
nolite ergo efferri, ne loquamini adverlùs Deum iniquitatem. (g) In
fiunc.1 Its S. Auguft. ut refpondeat calici. Grace eft, tvnesor * ideo in
cat er is libris lut inis legitur, ex hoc in hoc. Symmachus, act ttotnv avr asm,
ut trahant de eo. (h) Vcruntamen fax ejus.] Symmachus, riiw
yas <utn bAcpctyfivai tnvoy-ns o| ipavKoi if yns, qua ita videtur vertiffeS Hieronymus,
veruntamen faeces ejus epotabunt bibeptes omnes impii terrae.
(*) Gaudebo.] I*a S. Auguft. & pfalterium vetus, & Romanum, quod
grace eft, dytykiimpcaj. Vulgata autenu, annunciabo in leculum, quod
Scholiaftes quinta editioni tnbuit, aorayft\a. ( k.) Confringam.] In L.
V. eft, nyrndov, alii, rrvvflhisn. Schol. LXX & Theod. tnjyxXttoa, Aquila,
AtiM4&>, concidam. Symmachus , (xLlatxlaai, diffringam. ( / ) Jufti]
Schol. LXX. to xIötTtf. $ Simav, cornua juftorum. Aquila, & Symmachus,
•ù&ra J'uig.i*, cornua jufti. Theodotio, xiças J'i&iav, cornu juftorum.
PSAL. LXXV.
(a) A D Affyrium.3 In vulgata, ad ATfyrios. A ffalteriis lathis ab/unt.
AxYheodoretut : Additionem illam,? eLojvyit^noninveni inHexaplo,
Ted in quibuTdam exemplaribus. Schol. 70 -55»^ -f ttameiov,** %xvl» '<* ^4
rtxida,m' wwgf' nï{ 0, «ts migß.' -ms koiTnlf *Tt ès’-nS ßiCKiq» lutnCiv r orapipitej
vn or -7rS oKraotyi/'^).Illud,«^oj t iasvesov, non eft in TetraTelido,neque apud
LXX neque apud caeteros, -neque in libro EuTebii -Pamphili, neque in
Odafelido. Animadvertendum in Pfal. 7 5. in tertio verTu, duplicem efle
nterpretationem in vetuftilfimo hoc libro Vaticano : primam, c*« svvvrvr
4iv r i xfi-n : deinde poft, S^or ty (oritur >y mMpov: alteram interpretationem,
iw cvvirxan -rd xipara, Itidémque Terme in pTalterio
Æthiopico, ubi in pofteriori interpretatione eft, Uft cvvixxamd yJ.ga.Ta,.
Cornua eft in PTalterio Romano : & apud S. Ambrofium in Epiftola ad
Marcellinam Sororera, cornua arcuum. In caeteris vero libris, carterifque
interpretatioriibus eft, to xpâvi, non to x*gjtî*. lftam annotationem addi
hie voluit Ant. Card. Caraffa tefte Poflevino in Apparatu Sacr.Tom. x»voc.
David, (b) Illuminas-3 gia-h^esc, licet apud latinos (it, illuminans. Theodor■.
ex Sjmmacho, fànparils « ànp' optar Swpaf, illuftris es immenfas a
montibus venationis. Scholiaftes autem, exeodemSym. m Sojj/m-.
wtbsm' hpiav Sipai, illuminas tu mirabiliter à montibus præd*, ex Theo-
dot tone, tpo&zpoc « Savpuicoc turn optav Kttp-mfwv, terribilis cs admirabilis a
montibus fruftuofis, ex Aquila, qultcpos m am' opeavaAvnof,
qua videtur fere vertijfe S. Hieron. lumen tues magnifiée a montibus capti-
vitatis. (r) Manibus Tuts.] ? %p üv àvffi, fed apud latinos invaluit, in ma-
nibus luis ï quam vis id depravatum ejje admoneat S. Hier, ad Suniam.
Theodor, ex Sjmmacho, imflu 01 avJftt oi i%yes* 7»? X**&( *vffl,Oiantsv\n,
qui robufti manibus fuis, (d) Ab increpatione.] Sym. hm Q*
s«è tatuiß hMgâSn % af(M ^ ïonr©-, nec multo aliter S. Hier, ab increpatione
tua Deus Jacob, confopitus eft & currus & equus. Aquila, Kaje^pi-n, quod
idem fere fignificat at que isutgä^n. (f) Et quis refiftet tibi ab ira tua.] Sic <
quoque eft in pfalt. lÆtbiopico. S. Aug. quis refiftet tibi & tune ab ira tua ?
Vetus pfalterium, nunc. In aliis libris gracis eft, Iwn tote » opyh Qsictlm 1ua
Itüione facit metaphrafis esfpoüinarii.
E x mxafÿcoto y iw n 'lye* Av-ômov Àm Ius.
E t pfalterium Romanum, & vulgata, ex tune-ira tua. ( ƒ ) Auditum
fecifti judicium.] Sic vulgata, quod grace eft, mincat, & Theodoretus in-
quit, Symmachum dixijfe, àxvçlw ■miricetfi quod S. Hieronymus videtur vertijfe,
annunciabis. Verum h nonnullis gracis codicibus eft, nxôrlicas, & S.
^Auguftinus , tÉr vêtus pfalterium, jaculatus es. judicium- Romanum
vire, de coelo judicium jaculatus es. (g ) Mites corde.] Ita S. Augst-
f t inus, & vetus pfalterium, quod grace eft, rapaisc r» i&pJla, &ita etiam in
pfalterio tÆthiopico. Cateri libri graci habent, vpqêii vif yns, qua leüio
fu it etiam adfcripta codici Vaticano : & vulgata, manfuetos terra, Romanum,
quietos terra. ( h ) Cogitatio.j isSnipioy, quod Scholiaftes
idenu hquit valere actoyoftbv. Symmachus, ävpos iv^pavs ’c%o{ukoyn<rti
\«4i*ror SuptK sfbiÇoAlv, ira bomiriîs confitebitur refiduum irae accindum.,
( i ) Noftro.] Ita in gracis collât is , & in pja/terio veteri ,y fr apud
SanElum Augufthum. Vulgata autem, & Romanum, veftro, ac paulo
poft vulgata quidem, affertis. Romanum autem, offertis. (^.).Spiritus.]
Tcvil(ud]a, idque agnofeit etiam S. Hieronymus ad Suniam : fed tarnen h
libris lathis eft, fgiritnrn.’
PSAL. LXXVI.
(*) ß R O Idithum.] Alii legunt, Idithum. Theodoretus : Symmachus j
IT autem, per Idithum. Schol. ■i</>0oiw exponitür, ànâ-n, {
deceptio* ( b ) Ad Dominum.] Schol. Aquila & Theodotio, <sj»of jwewr.j
Symmachus, quinta, fexta, LXX, <spis & äoir > ad Deum. (c) Et vox mea]i
Ita S. Auguft. & pfalterium vetus, & Rjmanum -, quod Cjrace4
p*. In aliis libris gracis eft, <puvn pa, & fic vulgata, voce mea. (d) Coram
eo.] Sic in Pfalterio Romano & vet. & apud S. Augufthitm, quod Grace,\
l»a/IUv am , vulgata, contra eum. Theodoretus : Symmachus autem, j
n 2*îp p/.v vuktSs ctljiTtiJo (al. èioItlapA/yn) JiUotxus, manus mea no du extenfa
elt aiiidue.. (e) Renuit.] Sic vulgata : & codices Graci collati, dnnylwa!]o> i
Vetus tarnen pfalt. & Romanum, & S. Auguftinus habent, negavi confola-j
rianimam meam. Apollharius,
■ HgytSpiUu ft«ri rntpu^opio/]@- àxoJtu/,
renuebam pracordiis audire confolantem. ( f ) Garrivi.] Ita S. Augu-
flintts, & vetut pfalterium, quod Grace, ii<fbMyn<m. S. Hieronymus ad Suni-l
am cL&Ktyitw interpretatur decantationem quondam, & meditatiopem : &\
quod paulo poft in hoc Pfalmoeft, nJbfi-ïyiwi, ver tit, argutabar. In Romano \
& in vulgata eft, exercitatus Turn, & in Romano fequitur, & defecitpau-|
lifper fpiritus meùs. Theodoretus ex Sjmmacho, J)t\choui z/aoutoS £ zKim- j
SvpAxr, mecumipfecolloquebar, fcanimo deficiebam. ( g ) Omnes ini-
mici mei.] Sic eft apud S, Augufthum & inpfalterio veteri, oArabico, <£•!
tÆthiopico. In cateris libris gracis eft, oi otfaxpui pu, & fie vujgata,
Romanum, oculimei. oAquila, yfjtyzs oçâctAjffl, cohibuifti vi-j
gilias oculorum. T heodotio, 1«.çÿ.v\<r*t <pvka.xg.i /ax, tenuifti vigilias
oculorum meorum. Symmachus, lu.âtoov to< oV lybaK/JItf p«,
quodfereS. Hieronymus, prohibebam fufpedum oculorum meorum. (h)\
Sarriebam.] Hoc putat S. Hieronymus ad Suniam fignificari verbo, ïmetMor,
quod quidem LXX ftgnificare voluerunt frequentem retract at urn cogitatioA
num. Addit autem, Symmachum & quhtam editionem habuiffe, cmp<£'rouu,
five,ut eft in fcholio, dytiydJyay, perferutabar, five, quarebam. Ita S. Ah-\
guftinus, & vetus pfalterium habent, ferutabar, Romanum, ventilabam,!
vulgata,• fcopebam, in fcholio ifiudïmokov to orviSpAi u«, tribuitur Theodo-\
tioni. E t in aliis codicibus gracis hie legitur, 'zm.&kkzv, farriebat fpiritus
meus. Theodoretus, iftud autem, %m.&VKzv^ Theodotio quidem dixit, c^»-|
fSCrnoiv, ferutatus eft. Aquila autem, io><Jhdjozv, quafi effodit, & fealpfit.
In fch.refcrtur ex Aquila,,xj QwKdi'sH to ocvzS/m (as,8c effodiet fpiritus meus. 1
(i) Nunquid in fecula.] /a» «î tbç iiZvm, pfalteria latina, nunquidin
sternum. S. Auguftinus, non in aternum repellet Deus. (j^) Et non
apponet ut beneplaceat.] S. Auguftinus, & vetus pfalterium, & non ap-
ponet ultra, ut beneplaceat ei adhuc ? Vulgata, & pfalterium Romanum-*, j
aut non apponet, ut complacitior fit adhuc? ( / ) Mifericordiam.] /»
plerifque libris gracis eft, ri ’<wn ,& fiç apud latinos, mifericordiara
fuam. ( m ) Et generacione.] x) fed in plerifque gracis eft,in tyiM, j
ef* apud latinos, in generationem. Verum in multis codicibus gracis hie locus |
tta habet, r i %\z©- lums cuuil'zKzoz yvfAa, \gn jfazctf us -fady, mifericordiam
Tuam abfeidet • conlummavit verbum à generatione in genera- j
• tionem. Ac Theodoretus : Symmachus autem fic, ciwz]zkz<n fnm AeÀ ■
•ÿjuzäf infini, confummavit eloquium de generatione qualibet ifcribit tarnen
S. Hieronymus, awizfzKzm pnp«t, retie non haberi in latino, quia & h nulle j
habetur hterpretum. Certe prater editiones latinos neque metaphrafis A- j
poUharii, neque pfalterium eÆthiopicum habent : eft tarnen h tralatione j
Arabica. ( « ) Nunc ccepi'.] tAquila,£y\ofut put um, imbecillitas mihi
hac. Theodotio, aVlva Hoi y, dolores Tunt. (0 ) Immutatio.] A u t, ut j
vulg. rr.utatio,Sym.Zfo<f'd/]zpcl'rn(*>koia<n{, iterations, & quafificundiorai- |
nés. (p) Memor fui operura.] Symmachur, iyzpupMWtbyhjt to; <açjn\<ii \
Kvesx, dpa.'mkav to drytua TZçfisià Çp, 39 Jizpuktiav niou-f idf ‘opè^m Qt, ^ to
Qt Jinyty-lw, memoria repetebam providentias Domini, ani-J
madvertens antiqua prodigia tua, & mèditabar omnes adiones tuas, &
molimina tua narrabam. (?) Etinadinventionibus tuis garriam.] ^ « |
70Ï# th'jtiS'dlpAav Qt dJhkzc^em. S. Auguftinus, & vetus pfalterium, &in
affedionibus tuis garriam. Romanum, & in obfervationibus tuis exerce-1
bor. Vulgata, & in adiriventionibus tuis exercebor. ( r ) In fando via j
tua.] Theodoretus, Symmachus autem ita, 0 Is dytaopA$ » iJicQ,
Deus, in fandificato via tua. Aquila autem, is in fandificato.
( / ) Mirabilia.] Apud S. tAugufthum, & in pfalterio veteri, & Romano j
additur, folus. ( r ) Jofeph.] Schol. JoTeph exponitur, iyeiJbndfalftot!,
ablatio opprobrii. ( » ) Vocem dederunt nubes. ] Theodoretus : Symmachus
autem, n%v tJhuv didn't, Tonitumdedit aether, ( x ) In r o ta ]> ’TtJ |
Tfoyfip Symmachus, Is v>1f Tfoyfif, in rôtis, ( j ) Moyfi, & Aaron.] Schol.
Moyfes exponitur, dvdi/zau vAfl&, Tublatio aqus : Aaron autem, «?©"
I'mipjAUf, mons potentis. Aliud fcholhm : Moyfes exponitur ;
contredatio, & palpatio : Aaron, orvzSpM, fpiritus.
PSAL. IXXVII.
W A B initio.] dor dpfije. "Pfalterium Romanum habet, ab initio feculi. I
( \ Apollharius, ox, 7iukcun( ocfl'zpnc -fr/zZy, ex priore äntiquitate gene* I
rationum: (JWatth. 13. zp<ü^o(Aa,twmHt>tpvpA$5et m i xflaCohnsxóty*i«,eructa'
bo abfeondita ä conftitutione mundi. ( b ) In generationem alteram]
Apud Latinos legitur, in generatione altera. Grace eft, «< <p*£v ztW i
tt pojfet etiam conjungi cum ftquentibus, hc -fyjzdy ZTZfjv dmyjfokovltfi,n ëc‘
nerationem alteram annunciantes, (c ) Snfcitavit teftimonium.] $J**
maebus, dvtvm J)(Aaflt/eMir 'taxa 13, quod S. Hieronymus, ftatuit content'
tionem Jacob. ( </) Quam mandavit patribusnoftris, ut notam focerent |
earn.] Ita pfalterium Romanum. In aliis libris Cjracis eft, om èsljeikdlo nK I
•mJefaiv fi/Jffi <n yvaebmi duid Ita in cateris editionibus Lathis,quanta man*
davit patribus noftris.no ta facere ea. (e)Bt annunciabunt ea .lltafittetur »•
HieronyrnM
LXX I 3 f T E RJP \ E T l i t
d S»mm, vimndumtS’, r ^G r t c e i f , A ia y faXm 'ir r i,
%, Sauilam & Symmachum dixijje, narrabunc : quod remanfit in edittont-
h Latin*, ( f ) Generatio prava, •& exafperans, &c.] S. Auguftinus
ef!vetus pfalterium, generatio prava & amaricans : generatio, qua: non
Jrexitcor fuum : Romanum -, genus pravum, & peramarum : genus quod
(jjrexjt; cor fuum. £ t certe in multis codicibus Gracis, pro, is th wpJitf.
S f * ß i S wpj'i" U m M M m »*«(/■•>»». c g 1 »
* 1 Sic vulgata. S. Auguftinus, & vetus ?jaltenum, arcus. In aliis h-
^U. gwcis efi arcubus : cujus leftionis mentionem etiam facit S. Aua
In Romano legitur, intendentes arcum, emittentes fagittas Tuas,
m Quae feeit.] Apud Latinos non eft illud, qus. ( i ) Quafi utrem.]
\ ( apUd Latinos autem partim, quafi in utre, partim, quafi in utrem,
^auafun"utres. ( ^.)Die.] Hoc enim folet ftgnificare,> fed apud La-
. n diei. %l ) 1° inaquofo.] S. «s4ugufthus hanc etiam leftionem
tints ej , ^ ^ habebat, ut pfalterium vetus, & Romanum-», in ficcitate,
agnojet ■ s machus, tpikornwy t4 J4icq, h J>'4«, ad contendendum
jn fiy ( m ) Et diftulit.] Symmachus, t^okdsm, ad iram com-
cum v „ ) Cibaria.] Ita cateri libri Lathi. Romanum pfalterium,
? 0tu* „r;Anrm v Grsct efi, finnuouh, & multi htelligunt de eodem Man-
‘« W - ( ° ~> T ra nM t S ic c e r i
rltim RM»«»*, vm , & oe iravit auftrurnjirSp., tiro,, qttafi, promovic
auftrum. Schol. äp/M<riv x&Jovva, impuhtsftum. ( p ) In pinguibus.J v»
' tv fic habet phrafij Hebraica. Sed S. Hieronymus ad Latham formam
transferens dixit, pingues. In aliis libris Çracis eft, nktioetv. S. Augufti-
us in plurimis. Romanum.pfalterium, plurimos. Vetus utramque leÜto-
nemconpunxit, in plurimis pingues eorum. S. Hieronymus ad^ Suniam, induit
vocem Hebraicam, Aqnilam effe in ter prêtât um, IvmfoTc dvwy, opulen-
tis eorum Symmachum, TÖii <M-mpa-n&tc, opulentioribus, Ixx. dr.Theo-
dotionem & quhtam editionem, z v -rite moatv dv-wv. SedScholiaftes hoc modo,
Ixx Theodotio, \v vTk wciv dvmv. Aquila, \v Mimpis dowy, in nitidis, &
pinguibus : Symmachus, rif Mora,ga>7*g*( dvtuv, nitidiores & pinguiores ep-
rum ( ? ) Excelfus redemptor.] Symmachus. ■tezpziJÀyi'szv du-
W, puenaverat pro eis. ( r ) Nec fideles habiti Tunt.] ItaS. Auguftinus,
& vetus pfalterium, & vulgata. Romanum autem, nec tides habita elt lllis :
grace S ^bswâ*i«v, quod pojfet etiam verti, rion fuerunt fideles. ( / ) Ec
non d’ifperdet.] Lathi, & hon difperdet eos. Sed fatetur S. Hieronymus
ad Suniam, id additumeffc, nefententiapendeat. ( t ) Ec multiplicabit ad
avertendum.] ^ vknSuv" n bjno?pi-\a.i, & reffiondet hebrao. S. Auguftinus,
vetus pfalterium, & vulgata, abundavit ut averteret, Romanum, raultipli-
cavit ut averteret. Theodoretus ex Symmacho, xj mkv doiiçpz-\.i tIm iphm,
à « Myeipzv omv r Svf.h avn, Sc multum avertit tram Tuam, &
nonexcitavit totumfurorem fuum. (u ) In terra fine aqua.l Sic pfalte-
rhm Romanum, quod grace, cy yy drvfya. Cateri libri lathi, ininaqiiofo.
( x ) Diel, qua. J S. Auguftinus, in die, qua. Vetus, & vulgata, die qua.
Romanum]opz-àxz. Et has etiam interpretations ferunt verbagraca, fed no-
ßra videtur magis refponderp hebrao. (y ) Et imbres.] _S. Auguftinus,
vel potius emanationes aquarum : ficutnonnulli melius intelligunt, quod
grsce TAiptum eft, jhjaät«, quas latine featurigines dicimus, ab imo
aquas cbullientes. Romanum pfalterium habet, pluviales aquas eorum, &
ita etiam intrepretatur Theodoretus. S. autem Hieronymus reddidit, & rivos,
A lii, fluenta. ( «■ ) Cynomyam.] Ita in collatis codicibus gracis, & latin
i s é in Äe»M»0,mtffcam caninam. Attamen S. Hieronymus ad Suniam in fine
epiftoU hquit, juxta hebraicam htelligentiam fcribendum eße, per ce, dipk-
thongon, ut fit MivopMiA, id eft, omne genus mufearum. Aquila autem mpA-
uolav, id eft, omnmodam mujeam, interpretatus eft. (<*<») Ærugini.] zpv-
M i Scholiaftes, d, MviopT^c <p$ofd ? oirx, qnafi pulverulenta corruptio
frumenti. Aliud Scholium, zgvMn eft fecundum Herodianutp, pruinotum
1 illud infidens fruftibus, & eos corrumpens Prius erat ™ igvoify, i. a:rugini.
1 Eft autem arugo, ait Euthymius, novum quoddamgermen feu nova proles lo-
J cuffi*,quamillic etiam Moyfes defcribit, & dicitur bruchus, a taue ita earn
Aquila appellavit. Druf. ( bb ) Locuftæ.] Symmachus, rJ ndkm, ver-
Lni. , ( rß) Vineam ] iy.mkov, quod etiam vitem ftgnificare poteft. Apud
j latinos eft, vineas. Qàd) Moros.] Theodoretus : Quodhiceft, to; ov>&-
(*lm,caeteriinterprètesinterpretaciTunt,<ww/xo'{«,Sycomoros. (e e) In
I pruina.] In Tg Myyif. Aquila, i#xpvoi,&ita S. Hieronymus, in frigore.
( f f ) Et tradidit in grandine.] Alii codices graci habent,
A<t^*y,in grandinem, lathi, grandini. Theodoretus, ex Sjmmacho, r bv.Ihv-
T®-kttpüf to ktUu» clutSv, kj to KjifMTeL dvr ay oiu vois, qui tradidit peftilentix
jument a eorum, & pofieifiönes eorum volucribus. Schol. præfens fermo
feyniphum non meminit, neque,tenebrarum : pro his autem pofuit acrugi-
nem, & pruinam. Verum de hac re videndus S. Auguftinus. , (g g ) Angelos
malos.] Theodoretus : Symmachus, pro, àyfikay 7rai'Hf®y, dixit, dyfÎKav
xsucou'pTfflv, angelos affligentes. ( hh ) Laborum.] ln aliis libris gratis'eft.
■minfo mvx, & fic %omanum, & vulgata, omnis laboris. S. Auguftinus, &
vetus, laborum fuorum. ( ii ) Montemhunc.] Ita Romanum, & S. Hieronymus.
ad Suniam agnofeit tanquam ipforum Ix x , of© txv>. Sed hquit
Symmachum effe interprétât um, montent,, quem acquifivit dextra ejus, &
itah cateris editionibus lathis. ( k f ) Et averterunt k.']'Illud, fe, eft ad-
ditum a lathis ad lingua latina euphoniam.- Ufam h grace eft abfolute, ivA-
( //) Non fervaverunt padum. ] ii<ruvStno*v. S. Hieronymus ad
Suniam : Scio quod padum nonhabeatür in hebraco, fed quoniam omnes
voce fimili tranftulerunt, »niy^i-nsety, & apud graecos paftum dicitur,
cvvSvx'», ex uno verbo fignificatur, nön fervaverunt paftum : licet Ixx hsi-
’ntravy pofuerunt. A c certe in plerifque codicibus eft, häivimv , praevaricati
fant.PfalteriumRomanum, & nonobfervaverurit. (m m ) Non Tunt la-
mentatae.] In aüiva fignificat tone videtur accipereS. Hieronymus htropolo-
gia. Et h L. V. eft .i7nvSm<rày, (odemque modo videtur expo/uiffe Apottinari-
us : ut virghes ipfa non ft nt lament at a juvenes pereuntes. f f at er i tarnen libri
graci habent,hmvütpx c ay, Id eft, nemo eos luxit. Schol. fexta fimiliter, ac4xx.
Aquila, non Tunt hymnis celebratae. Symmachus, Theodotio,
quinta, ix. î-mvibncay, non funt laudatac. ïm rflNon plorabuncur.] i aav-
&mtT<u, Apud cateros latinos, non plorabantur. Romanum pfalt er hm , non
ploravenant. ( op ) Sicut unicorniam. ] Theodotio, ut ïxx. A quilai
v'-Utôf, excelfe. Symmachus, i t to J4 *iXÀ, ficut excelfa. (pp) Sandifi-
cationem.] Ita S. Auguftinui, & vetus pfalterium, & Romanum, ouodgra-
ce- dyceopLo.. S. Augufthusp vel ficut quidam interprètes verbum novum fe-
cerunt, fandificium fuum : & ita eft h vulgata. ( ?? ) In terra fundavit.]
Ita fere Romanum : Theodoretus ex Sjmmacho, ùc t Im ylS», luî zSzfv/Jomy.tic
r Àtuya, ficut terram, quam fundavit in æternum, aut, in Teculum, aut, in
Tecula : quod tarnen S. Auguftinus teftatur afe h gracis codicibus non effe invent
um. S. autem Hieronymus ad Suniam refert ex Symmacho, «f t Iu) y lu»,
& fie làtini prater Romanum, in terra, quam fundavit. ( r r ) Poft foecan-
tes.]; Symmachus, ixokx^xvTtt\yxjjpu>atv riyi.yzv ttvrhv, fequentem feetasad-
du'xic eum. Aquila, ? zv yuçfl t^rmv, utero gerentes. ( ff) In intelledu.]
Sic S. Augufthus, & vetus pfalter. nec multo aliter Romanum, & in Tenfu
manuum fuarum. In cateris libris gracis eft,lvr mv'zszn, quod etiam teft atur
S. Hieronymus, & vulgat a in htellettibus : cujus leftionis facit etiam men-
tionem S. Augufthus. Aquila, Xjlv çgyvhcet, & in prudentia : Theodotio,- xj ly
Th ai/t'zcet -p yytguy ihJ'hynftv avTxf, & intelledu manuum deduxit cos..
PSAL. LXXVIII.
( a ) |~)Omorumcuftôdiam.] Sic Lathi, & feribitSi Hieronymus,adSu~
- f f niam, non poffe aliter verti, quod in Graco, oymtyo^uhÀxtov dicitur
(quamv is alibifit interprétât us, pomarii cuftôdiam.) Aquilanu verodi-
xiffe, hiOvetov, id eft, acetvum & cumulum lapidum, qui bus vhea & agri
purgari folent. ( b ) In opprobrium. ] Sic h plalterio Romano, quod
Grace, «j oyetl®-. Sed h multis libris Gracis abeft illud, ù( , & ita
etianu a cateris Lathis, illud, in. (fi) Sobfannatio, & irrifio.] Addit
S. Auguftinus, vél ut quidam interpretati funt, illufio, & fie vulgata. Romanum
autem, derifui, & concemptui, grace eft, (avkv\e»oy.lc, xj ■xkLa.ayjsi.
( d ) Et locum ejus.] Theodoretus, Aquila quidem, àçfiîoy asm, fpeciofutn
ejus : Symmachus autem, lum, pulchritudinem ejus : Theodotio
autem,'wBpvmsJi «uns, decoremejus, & ita S. Hieronymus. ( e ) In genti-
bus.] Sic vulg. Grace, zv viït ÏSnzT. Sed h multis codicibus gracis eft, to
’«Sph, & fie S. Augufthus & Romanum, ne quando dicant gcmcs.Theodore-
tus : Cæteri autem interprétés tanquam fadum, hoc dixerunt, «< 77 M-yt to
ÏSph nrx&y b dvrav -, qnaredicant gentes, ubi eft Deus eorum? &
ita S. Hieronymus. ( f ) Poffide.] Sic vulgata : %omanum, poffidefî-
lios morte punitorum : cujus leftionis mentionem facit S. Augufthus.
Sed ipfe habebat, recipe in adoptionem filios mortificatorum. A vetere
abeft, illud, in adoptionem •' fed pot uit effe peccatum librarii : nam raro
vetus a Sanfto Auguftino difcrêpât. Grace eft, afumUvtu txz t Tzhaya.-
'Ttop/Avay, & pojfet etiam verti illud, afet-minfeu, apte ad fententiam, fuper»
ftites atque incolumes velis.
( a ) T pfi Afaph pro Afiyrio.] Sanft JL us Augufthus habet, teftimonium ipfius Afaph pro Affyriis. Romanum.» autem.» & vulgata ,
hoc tantum, teftimonium Afaph. (b ) Velue oves.] S Augum
ftinus , vetus Pfalterium. In aliis libris Gracis eft, âctj -spiCdlov,
& ita Romanum, & vulg. velue ovem. Id Scholiaftes tribupt Theodotioni,
ârei 'sp'oCdlov iwni?, Aquila autem, dimipoua, r iam , ficut gregem, Jofeph.
Symmachus, âf nroipavia. rhtmp, ficut greges Jofepb. (c) Jofeph.]
Schol. iasiiip, exponitur lyttlxi dçaigzsif, opprobrii ablatio. Aliud Schol.
îûifiHp>, exponitur, xvfix »apoSizsii Domini appofitio. ( d ) Ephrxm.]
SchoL ïipçcLipb exponitur, t&pnroipopav, frudum ferens, (Mvaosns aucem, z-mkx-.
»«op», oblivio.. ( f ) Ottende.] Sanftus Augufthus, & vetus pf alte-•
riurn-», illumina, Çracis eft , iort<pa.vov. (ƒ ) Super orationem fervi tui.J
Sanftus Augufthus videtur habuiffe, ufquequo irafeeris in orationem ini-
mici tui, adhuc irafeeris in orationem fervi tui. Vetus tarnen pfalterium^
habet tant ui», ufquequo irafeeris in orationem fervi tui ,itemque Romanum,
ni fi quod habet, quoufque. In aliis libris Gracis eft, t J'xmv Qs, fervorum
tuorum. Theoàoretum îegiffe h fingulari explanatio oftendit, fervum autem
fuum nominat populum. Nam & alii interprètes, Itè vhù ***»
d»y\w' t m x .Qx, tfuper orationem populi tui, et ita S. Hier, (g) Cibabis ]
Theodoretus : Tempus hoc loco mutatum eft. Nam & caeteri hæc tanquam
fada dixerunt, \-\ùpu<stts v/m( *{tov Jbxpvav, x) Wovsas îi(M{ pur
Td <h.xpv<»v p*7tv, cibafti nos pane Jacrymarum, &^potafti nos corn la-
crymis menfura. (h) In menfura.] Schol. id eft, TAÎfjiêf, plenum. Theodoretus,
dwiuTfffoâi T ttpMfTicuf T la»' v/Mpiao, viciffim dimenfus peccatis fup-
plicium.(») Inconcradidionem.] Symmachus, ltd p/A^i«, ad prælium &
pugnam. (k.) Ægypto.] ^cW. hy-ft©-, exponitur, affligens.
( I j Viam fecifti.] ' Ita S. Augufthus , et vetus pfalter unu, et Romanum
quad grace,dFoorotnaas, & videturfignificantius, quam quod tn vulgata,
dux itineris fuifti. ( « ) Repleta eft.] Sic eft h pjalter.Q Romano,
Cateri librigraci habent, x) z<nh.hpaxsz ttu> ylm, & ita S. Augufthus, &
vulgata, & implevit terram. (») Arbufta.] Sic lathi', grace eft, dt avar
j\ySpdJ\i, & pojfet etiam •ùerti, rami. (0) Extendit.] Inaltts, prater quam
i„ vulgata,eft,euendidtl S. Hieronymus, Abacuc 3. extendifti propagines
ejus ufque ad mare, & ufque adflumina flagella ejus. Aquila, hmszkü
Ztesonlv ddjîif, mittet méfiera ejus : Theodotio, & quinta editio,
to xahuäto dvTtif, emifit palmites ejus. Symmachus, & fexta edttto
Tttrzv Tds ydtTOL dvrns, quod S. Hieronymus videtur veriiffe, expand«
comas fuas. ( p v Devaftavit] S.ic vetus. pfalterium, & S. Augufttnus -
licet alicubi, devaftabit: grace eft, zk’jy.yiya.Tu. Vulgata, & Romanum.»,
exterminàvit. (?) Aper de fylva.] Symmachus, (Sa zS»puai ammalia
folitudinis. ( r ) Çonvertere vero^] ita vetus, et S. Augufttnus. Romanum
autem, çonvertere nunc • grace eft, -Üncfolfiv JÜ, et poßet etiam
verti, reverterc obfecro: nanu fape talem vim habet iüud, d», ut alibi
diftuiru eft. ( f ) Incenfa.] Eft nominativusfingularis, zpxmmvoixzra
woi,xj dvtmaupÂvn, et eft hebraifmus, h quo fubintelligendum, vinea, aut,
pars, aut quiddam hujufmodi : ac manca ifta oratio dolorem^ indicat. Vetus
pfalteriunu habe'l, fuccenfara igm,& effoffam. P SA L