4 Æ L V A %I A K T SS L E C T I O N E S E X Sam.R eg -.fa .
brxum, »Kiyfoti » 4 °%h w n lo x,Wç U&nK* Hoc ut male fonans omifit
JÔnachàn. Mairaonides vulc hie 3 poni proD in voceSDV3 »ut Lev. 8.32.
& 25.52-
.CAPixvill. v. 30 FiliiMojft] Legit interpres P7 tt?D non P 7 $JD „
ut Hebrxi codices habent, fed emendatiores Nun fufpenfo, quo Maforetx
indicarunt hanc literam efle mfirdt-nr. GerfamusMofisfilius. Bzod.18«.
2. i Paralip. 26.24. V
CAP. XIX v. a. flfta relie]nit eum] Sic LXX. Quidam Grxci codices
habent àçjf&n kww, irata eftei. In Hebrxo eft, S cor tat a eficnmto i
n i l . Priores videntur legifle à nJT.
A D LIB. I. SAMUELIS.
CAP. I. v. 11.' Domine exercituum] In Hebrxo niN3 î? HID*. At plus
videtur fuifle in codicibus aliis. Nam LXX vertunt wee* thaï 0v.CCa.e0Q.
16-Je (Utahns Belial 3 Hcbr. ne'juam. LXX Koi^tw in eb'iam. Theo-
dotio 9$T i ’TcuJ'Jrmv. Grxci modo vertunt mgpyofeoi, modo ànCHf, modo
açgfiptt. .
CAP. II. v. 32. Et videbis amulum tttum in Templo 3 Hebr. cpprefo-
rem in SanQuario, feu anguftiam habitaculi. L X X hiç multum va*
riant. >
CAP.III. v, 13. noverat indigne agere filios fu o s3 In Hebrxo eft,
rn n S r~vSSon fed notant Hebrxi pro r~inS ohm fuifle : & fie
legerunt L X X , vertunt enim on £ Stov oî üoî «ro. 21 juxta
verbum Domini ] Hebr. in verbo Domini. Hic adduntur quædam à
LXX. .
CAP. V. v. 6. in fecretioriparte natium] In Hebrxo feribitur O ’ /SV,
legitnr CDHntJ : ut Sc Deut. 28. 27. Qulbus locis LXX àt tîw Ups», Sc
«< tw* iJpetf. Symmachus, <ût*Kvâ*iovv Hurff eû ïjpeu. Aquila, referente
Theodoreto, putat. p E t computrefcebant prominentes extales
eorum ] In Hebrxo fenfus videtur efle, Et ante ignora illis fitérant t»a-
rifea, vel, occulta invalefcebant in eot htmorrhoides. LXX hiç multum
variant.
CAP. VI. v. 18; Z?faue ad Abel magnum] Legitur nunc in Hebrxo
73N : fed LXX legerunt f3 N, vertunt enim m,%v. Et fie etiam Tre-
mellius.
ÇAp. X. v. 1 p . Et dixifits, Tfequaquam 3 Apparet hune interpretem
pro 37 legifie j - ^ q 1101110^ legerunt & LXX , & AbenEfdra.
CAP. XIII. ,v. 5. triginta millia curruum J Nimium hoc prx numéro
equituin qui fequitur. Icaque funtqui poftremas duas'literasabjiciendaS
.cenfent, uefint tria miliia f f it t WhlR.
CAP. XVII. v. 12. Grandavtu inter viros 3 Mu!ta hic défunt in LXX.
At non in Latino. Pro C3 ’tt?JN3 jibri quidam habent verbum C3 Mtt?3 ,
quod non male loco convenir. E t prophetabat] Chaldxus, infante
b at.
CAP. XXV. 6. Sit fratribtu mets & tibi pax] Legit hîc interpres
»HnV At noftrum Hebrxum habet >nS » qnod Grxci vertunt «f u&t,
in horas.
CAP. XX V h V. J. dormi en tem in tentorits J LXX , ht K&p.iehvij.
Hebraice , in ambitu plauftrorum. Lampene VDcatur currus re-
gius.
CAP. XXVIII. v. 6. habentem ‘Pjtbonem] LXX, iyyaçpiqiuSov.
CAP. XXXI. V, 3. dr valuer at us eft vehement er a fagittariis 3 Hebr.
timuitque valde a f agit tarifs. LXX, *if-w •&nyorSpia. Theodotio , eèç tS
(J e ff iyyvt n » sot®-. Qaomodo legerint, quxramus.
AD LIB. IL S .A MUE LIS.
CAP. I. x. xç. lncljtf] decor. At AJOT légère à jÿ» : vertunt
enim illi çi?\fi>oor. Aquila, dxpiCaoov.
CAP. il.v . 23. iniuguinc^ Hebr. ad quint am, fcilicet coftam. LXX
2a 7{w 4 w .
CAP. I II. v. 2p. & tenens fttfum\ imo (cipionem. L X X , xpetffi mvjn?
ah f. Aquila cactrn explicat. Hebr. qui nititur feipione.
CAP. V. v. 23. ex adverfo PjrorumJ Plures tnoros interpretantur.
L X X , prope plorationem, Içgentes N pro n transferences hîc 7» xXtwQCxAP.
VI.v. 1. triginta millia~\ L X X , feptùaginia millia ponunt.
Veraleâio videtur efle ter cent a millia quo nos trahit c. 12. cum initio
capitis fèquentis. Paralip. 1.Hebr. triginta millia. 2 Super quam &c.j Bis
hîc in HcbrxO-eft D f , fed priore loco forte fuerit -tbi.
CAP. VÏI. V. 21. Tropter verbum tuum 3 At in Paralip. 17. ubiextera
eadem, eft propter fervum tuum. Quomodo & hîc legêrunt in libris fuil
LXX, vertunt enim <hà j h Q*.
CAP. VIII. v. 1. franum tributi 3 In Hebrxo eft franum Ama. LXX,
’rltoJtpaieiiruÿlw, feparatam. 4 mi'le[eptingentLequitïbtu~\ L X X , yj.hitL
offietm, £ v^a ytKiiJkt lorriuv, quomodo eft in 1 Paralip, 18.3. Jam olini
variavic numerorum Scriptura.
CAP. X. v. 18. Septingentot currus 3 Reftius 1 Paralip. ip. 18. fep-
temmidiacurruum. .Error numeri hic commifliis ab exferiptoribus. So-
bacb2 At 1 Parâlip. ip.18. Sophath. Ucrum rediusnon dixerim. Ea
variatio eft in Hebrxo.
GAP. XIII. v. 18. talari tunica J In Hebrxo eft 0 *D3 * ODS, &
particulam fîgnificat, & volam qux pars manus. Hinc quidam verterunt
variant i. e. otAiT^w , verficolortm : quidam manuleatam, quara Grxci &
hîc Symmachus ita verterat, dixêre ’«r- L X X , & Aquila hic Mfm-
tIv , intextamfruElibtu. 2 1& noluit, &c»3 Refiduum hujus verfus eft
in Grxco& Latinoî fçd non in Hebrxo.
CAP. xiv. v. 17. ut fiat verbum3 Potius optantis eft ut L XX fump-
fere, «n ƒ»), non « »<A, qt vulgo.legitur.
CAP. XV. v. 7. Toft ejuadraginta autem annosj Haud dubius hîc error
Scripturx addicis ad vocem literis duabus. Quatuor enjm anni
interceffcrunt; Sc Jofcphus & Theodorjtos hoc venirn efle res infi
loquitur. ■ y
WM» ] Legit
u c I k L'rn 311 habe,lt «» .-'«/*» m,ui. Sed notant Hebrat, finfle ohm 1JV3 , ut dicatur, ( fort, refpici* Dmm„
durius W 'HUm' * C ad fcredcat: n'utatum faoc quia videbatur fonare
'iS Ê Ê Ê È iÈ È È È ^ f,cc™ Ptif«»*! D Hebt. & i x p tM t fu ,lr Z' »brafim TZ ri1^n’ H w B runt 20 guftata paululum aqua 3 Legit hie interpres *— Ar
Grata Namquod nunc in Hebrxo habemus P?ó r i l
nnfquam alibi comparer. 25 fetrade fefraeli3 Una liteSmutata viZ
tur hie olim fuifle pofltum t m j Paralip. 2 .17. -
CAP. XXIV. v. 7. Tranfierunt prope mania Tyrf\ LXX rf-
tn MapfarTjri. Qupd eodem modo reftituendum in Grxco Jofli. 1 o Z
quo loco Grxci pro W male videntur legifle pp & cooula in r v « ° ‘
.abundat. At LXx L . ,u o L lT nH e b rï„G
l iM NW }s* Videnturnumcri olim pernotar fcripti, u t& ao u d o .^
alias j & inde facilis mutatio. ^ d flcnces
AD LIB. I. REGUM.
n n N P' ubi'nunc ifArbrao lègTmuI™ n “ ’rpr“ l" c'1uam Lxx ^gerant
M a lM f c t e ! i f t i 0lim
, -u ta ti. p„nöl| I - Hoccaput ,p"dLx! CAP.XXL v.20. Num mvenifti me inimicum tibi~\ Legir
brxo.ut D0S m Hcbrae° leg,mPS L X X confentiunfcJm Hc
p Z ' Ï : Qua’r u ó 'r t “ “ | Hcbr“ . |
. A D .LIB. II. R EGUM.
T ^ 5 / VI> v- 25 - , ^ qutrtapars cabifttrcorü eclumbarum 1 ExGr»m
In Hebrxo textu hie eft O ’JVHn, fed nuia e» w yrsco.
eft fpurcior legitur pro ea hi'c mnriNIV. ^ E &« tpJraai „x 36”.g102 .u fpur foa felaa
CAP. VI11 .1 o. Die ei, fanaberisl LegitlS, ut Critici HeKr-»; . •
margine • non ^<7, ut eft in textu. Sic & L X X lm lU» n0Cant ir
CAP. lx. v. 13. In fimilitudinem tribunalii~\ Hebr ados tr
duumyi. e. non faftigio graduum. Hebrxam vocem C=nj c J P °^cgra'
runt LXX. 32 £uae(li(la* 1 LXX ^ ' t V'remfav*
nos in Hebrxo habemus; ’ON >D, q»ü mee ui!? jg ' egerunt n s Al
putant fcriptum olim 28. ^ v,n va dc do<^‘
CAP. XVI. v. 6. Et ldumai venemnt in Ailaml Lepit r v n w tf
p ? : 'P- Xvn, v' 34 » 'f «< CHjhiiun ,.„-l JU J
ocntawiaaiacoi mc ^orren,c.V ggT Dnem^d’ebu-e ne* v*e rterunt DLnXpXn ^ 7no1nO arMm*
Z J ’Z j l t i Z O *™ * -*™ ™ - & Lenfus fanecum’prioribu.re-
AD LIB. i. C H R O N IC O R UM .
1-vak' s i l i j k i p ‘r . A t i - y Credibile eft fcriptum fuifle >» 1 Sara-M
as- «•. N & J
I. PA R A L IP ,
M M W Ê Ê m & Ë È ^ m ~ * i,u
■anatiaim a g a , / » p r r ü / * « . W rluabuste.
T aralip.Hs p .& c. ~ z A Z l ^ O ' l A T /D . H V l f ü S Y I S q ^ Ö T U .
CAP. XIII. v. 9, ad aream I'hidon3 videtur hie fcriptum pro
f qnod eft 2 Sam. 6. 6, Abeft lixe vox hie in Grxcis/
CAP. XXIV. v. 6^ umm domum, See. 3 Grxci Hebraico loquendi
genere fieexprimunt ^ hs St tsJ isduap, unde apparet
iegifle eos bis^HN iriNt pro quo nunc legitur prius IHK THX, deinde
tnX inK , minus commod6. 27. Filins quoque Merari Otcian dr Soamar
dr Zachur dr Hebri3 . L X X , ijol <wn 'nredy. oaKyis» &) iCtu. Scd has
voces omnes errore quodam hue irrepfilfe funt qui cenfent, du&i argu-
mentoloci. cap. iS. 21,2 2 ,2 3 /
II. PA R A L IP .
CAP. II. v. 16i ratibus"] In Hebrxo , miDSH . Ex Grxco', pa^ep-
Sia* NonEzdrx tantum,fed & Danielis temporjbus; Grxcaquxdain
vocabula in Hebrxum Chaldxumquc fermonem commercio penetravc-
runt.
GAP. VI. v. 42. aver ter is 3 Alix editiones Latinx averferis,
re&ius.
CAP. X. v. 16. Rege duriora dicente J Hebr. Rege non audiente illor%
Quidam codices addunc, 1NT ante >3, i. e. cum videret populus fe a rege
non. audiri.
CAP. XIII. v. 2. ALich tta 3 In Hebrxo lH’D’Q s fed credibile eft
I olim fcriptum fuifle r “DVJ>, quomodo eft fupra,& in libris Regum.
CAP. XV. v. 19. adtrigefimum quintum 3 Quidam hie legunt quin-
turn annum, ob id I R. I J. 1<5. v
j CAP. XVI. v. 1. trigeftmo fexto~\ Alii legendum putant vicefimo.
! 14 & unguent is meretriciis 3 Putavit efle Mafculinum pro feeminino
j null: fed eft vox Chaldxa, terminationc tantum Hebrxa fignificatque
varia genera cujufque rei.
j CAP. XVII. v. 6. etiam excetfa] Legit “ITW, ut nunc habent Hebrxi.
codices. Eruditi tamen viri exiftimant fcriptum hie olim fuifle uc
j conveniAt hxc hiftoria cum c. 2 o. 3 3. & 1 Reg. 22.14.
CAP. XXII. v. 2. quadraginta duorum~\ Reftior ledio L X X ; t$ f
I d/.otu ^ Suo. 6. Ochoiriai] Per errorem videtur hie in Hebrxo irrepfifle.
in n iv pro in ’tnM. IO. E t inter fecit 3 Vix eft ut reperiatur hxc vox
*13T pro perdere. Hinc quidam prxferunc eos codices qui hie habuere
1 3 NH1, quomodo 2 Reg. 11. 1.
CAP. XXI V. v. 24. Jgmminiofe3 Ulud non eft in Hebrxo.
CAP. XXVIII. v. 15. unxijfetttque propter laborem 3 Propter laborem
non eft in Hebrxo, aut in LXX. qui dr ajflixit eum, dr nulla rtfiftente
vaftavit3 Hebr. angufiia affecit eum, non autem confirmavit eum. Ern-
diti putant 71? hie pofitum pro : prxterea duas litcras n'l hie abundare,
& verfu fequente delendum efle >^7.
AD LIB . E S D R ^ .
CAP. IV. v. 1.3 Etiam hujus capitis commata fex prima defunt in
LXX, 6. In regno autem AJfuerQ Editiones quxdam Latinx hie adjt-
mnt, ipfe eft Artaxerxes. Sic in Eftherx libro Ahafuerus eft Artaxerxes,
Grxcis & Jofepho. 24 Tunc intermiffum, &c.3 Grxci poft hxc inferunt
ea qux funt in libro Apocrypho, qui Efdrx tertius dicitur.c.3.Qux & Jo»
I fephushabet. *•
AD LIB. NEHEMIjfc.
CAP. II. y. i^.dijftpatum'] o n Hebrxa vox habet hie literam O qua-
lis initio aut,media voce feribi folet, poficam in fine. Ec fic Efa. 9.17. Puto
primi Scriptoris licentiam imitatos exferiptores.
CAP. III. v. 30. poft eum 3 Quidam Hebrxi codices habent hie & paulo
poft, ut & infra 4 .16. & 5 .1 6. ’nnN, poft me.
CAP. V. v. 15. deprelferunt2 Hebr. pragravabant. In Grxco Sixtinx
edicionis bic eft
A D LIB. E S TH E R .
LXX huic hiftorix Somnium quoddam Mordochxi prxmittunt quod
non eft in Latino aut Hebrxo.
I CAP. VII. v. 9. Dixitque Harbonk3 LXX, Bugathan. In Jofepho,
’ unde apparet quantum in nominibus Propriis variaverinc co.
dices.
CAP. IX. v. 6. Extra 10. Ft Hot Agagita, hoftis Judaorum 3 Mutavit 1
interpres ordinem qui in Hebrxo eft, ubi noraina propria prxeedunt, fequitur
id quod commune ^ft. Plane in hoc libro major quam in aliis
libris fuit intCrpretum libertas j forte & librorum in feribendo va-
netas.
AD LIB. JOB.
CAP. Ill.v, 5. Et involvatur amaritudine~\ Eruditi quidam putant
poni HHD3 Refh repetita pro HD3 .• i. t. facer dotes diet, qui dierum
fata diftinguunt.
CAP. VII. v. 20. EtfaUus fum mihimetipfi gravis 3 Hanc feripturam
non efle illam antiquifljmam etiam Maforetx farentur. Vetuftiflima e-
nim feriptio fuit non fed unde LXX, dqu 0 2H trot fogTioy, fum
autem fuper te onus.
CAP. XIII. v. 10. faciem ejus j .Legit *^’JS . Et fic Chaldxus,
Symmachus , Theodotion: quam vis in Hebrxo hodierno fit
C3»JS.
CAP. XIV. v. 3. eum tecum 3 Legit iriN, ubi nos hahemus’rlK, me
r* !1*.' l 9- i alluvione paulatim terra confumitur: & hominem ergo
fimiliter perdes~] Hebr. fic, inundatione abripis e pulvtre terra fponte na-
Jccntfa ejus: ita Jpens mortal is perdis.
f CAP. XV. v.20. CunElis diebus impitts fuper bit 3 Melius LXX, omt
ßtQ-iatCvfit f&rriA' omnia vita impiis in folicitadine. Ad verbum CX
Hebrxo^ totk vit2 impitts eft MJJTovuuufbfJ/J®'.
CAP. XVIII. V. 7. Artlabuntur grejfus virtutis ejttt ] At LXX pro
legerunt SHfdlacumv, & pro legerunt r^wgs quod vertunt
i\ttjssoip minus commode.
CAP. x x n i. v. 2. In amaritudine eft fermo meus"] ’ntt? HD. At
LXX pro HO legerunt H ’D, ly, x^eit , de manu me a eft increpatio.
manus plagamea} fed pro H» L X X legerunt 1T manus ejus. 7 pro-
ponat aquitatem contra me 3 Hebr. lllic re Hus difbutans cum to. Longé
aliter hxc & alia legere LX X .
, CAP. XXIV. v. 5. Draparahtpattern liberia 3 In Hebrxo eft folitisdo
ei aliment um liber is, fed & L X X , & Symmachus aliis vocalibus legerunt
p - n i t / i vertunt enim nlot & 6. agrum non fuum demetunt j
ProlV?3> quod vertitur pabulum ejus, legit divifis vocibus >^3
Nec aliter Chaldxus, &LXX. Ita & de hac leftione quin fit verior, du-
bitandum non arbitror.
CAP. XXVII. v. 19. Dives cum dsrmierit, nihilfecum auferet^ LXX,
$ b •n&âtiaH. Sedlegendum videtur, ■nySrnimai.
CAP. XXVIII. verf. ij.velvitrum3 Sic & L X X , Sc Chald. Alii
Grxci ponuutxpuW®-. iS.excelft & eminentia 3 Hebr. Sandaftri aut
unionis. Pro Sandaftro quidam transférant cor alia. Pro unions carbun-
culum, five Pjropum. In vetcre dido Latino eft, Probitas eft carbun-
culus.
CAP. XXXII. v. 3. condemnaffent Job3 Sic emendarunt legis peritr,
pofueruntque 3VN nt*, cum olim legeretur mn*. 6 idcirco demijfo
capite veritus fum ] In textu, expavi dr timui. In Chaldxo eft
timers. Liccrx autem T & t funt affines, faciléque inter fe commu-
cantur.
CAP.XXXVI.v. i i . Complebunt dies fuos in bone] Sic & LXX legerunt
ut nos, non male, quanquam alii codices habent rMÈi. : i.c. ve-
tuftijftnt dies torum.
CAP. XXXVli, v. 9. Ab ArEluro frigus] Ab esdrHo puto feripfifle in-
terprerem. Grxci quidam retinent iptam vocem /mQp, ,& infra 38. 38.
CAP. XL I. v. 3. Non par cam ei , dr verbiê potent ibus , dr ad de-
precan'dam propofitis] Eft hie f’H pro ?n quia Jod antiquitus etiam pro
tfere feribebatur.
AD LIB. PSALMORUM.
PSA. IV. v. 3. gravi corde] Sic Sc LXX. Apparet eos legifle in Hebrxo
" p 3 3 aggravatio veftra. Sic & Chaldxus hic. Hebr. gttonfquc
gloriam meam in dedteus? 5. Irapcimini & ne peccate ] Poteft verci,
lrqfcimini, at ne peccate. It a ’W feribendum eric cum pundis lndi-
cativi.
PSA. V. v. 9. dirige in confpeBu tuo vitam meam] Legit » 3 7 3 “j’JsS
ut Sc LXX. In noftro Hebrxo eft “1337 OS'?- E§° prx-
reram. -
PSA. VII. v. 8. Et exurge Jehova Deus meus] Legit hiç » ^ cum
chiric, non patach fub Lamed. LXX quoque fic legerunt. Ncc aliter Syrus,
aut Arabs.
PSA. XL V. I. tranfmigra in montent velut paß er 3 Latinus hic Sç
LXX legertinc 71ÖV3 7H m j ; non tit nos nunc Icgimus D 3 7 H T71J
7131*.
PSA. XIV. v. 3. non eft quifaciatbonum, noneftufque adutcum] Hic
qux inveniuntur Rom. 3.13.-18. inquofdamcoJicesGraicos, item Latinos,
Arabicos, Æthiopicos inferca funt.
PSA. XV. v. 3 . opprobrium] Syrus pro »“ 13717 legit hic n D 7 rt, anathema.
PSA. XVI. Tituliinferiptio] Latinus, Sc L X X legerunt hic3n33
nonut nosC3D3D. 9. Linguamea] Ex LXX, qui videntur pro H33
legifle non levi differentia , quomodo & Lucas Ad.2.26. lo.fanHum
tuum] 3 ’7 »Dn. /n hac voce Hebrxa poft 3 abundät ?, quodec Scheva
prxcedens oftendit.
PSA.XVII.v. 14. Saturatifuntfiliis] Hic in LXX vitio feriptorum,
fadum eft ut pro ifiv irreperet v*v aut vein>y, quod Sc in Arabicum , & in
Römamim Pfalterium fluxir. Eftqué ejus corrupts ledionis apud Arno-
bium, Paulinum, & Auguftinum mentio. •
PSA.XVIII. v. 11. dr afeendit fuper Cherubim] Videtur olim pro
3 1 7 3 fcriptum fuifle3 1 3 3 quod currum fignificat: uc in loco perfimili,
Pfal. 104.3. 3 5. & poftsifti] Ex LXX. Legerunt nimirum P in J , non
ut nos nunc, PHnnj.
PSA. XIX. v. ç. fonus eoruni] Apparet olim duplicem fuifle ledionem^
Dip quod nunc in Hebrxo habetur, unde i Katar, apud Aquilam ; & 0 *?lp
unde LXX pofuere ô <p$oyy@- oltftî. Quos fequitur Paulus, Rom, 10.8j
quomodo Sc hîc Syrus, Sc Arabs, & Chryfoftomus.
PSA. XX. v. 10. exaudinos] Legerunt 1JJVD, non ut noffri codices Hebrxi
habent 1JJI?>.
PS.XXlI.v i.Pro fufceptione m a tu titia \L x x ,rn c £vu\\\-\-tcof <r éoajyî}f,
i.ad implorandù manè Dei auxilium. Videntur LXX pro eo quod habemus
n S ’N legifle IH7 II?.2.dcliftortim meorft] Apparet hincLXXlegifle
At redius eft in hodierno textu TUNtt?, quod Aquila' vercic re .öfuvi-
(Mjif fw, Symmachus, (us- Alii, t»{ ßonauSf p* • alii, ■$;
oioç y.*. 18 foderunt manus meat, dr pedes meos] Hic dupîéx antiquitui
ledio. Utramque Chaldxus conjunxic. Hebrxi teftantur fuifle 13^3
per iniySttnv Iicerx î^-4. L X X , açuÇmt. Aquila fryovs*- Nulla ergo
hic fraus Chriftianorum, inter quos eft Sc interpres Æchiops : utraque
ledio poteft defends "
L - PSA.