i8 a M N O T A T I O W E S A2^V%. MA S 1 CkvX
~| b u ^ j aï*fcucJ*A« &c : fed univerlîlacis nota, ut ahenaj'nôtal'l débetiVçthr
appofita.Eodem verfu, pro-B^»0, feribe baj«0.Porro ilia
oebent obelo confodi. Complutenfes illud,’ *9>c mittunc.-id(ji e mihi:p|a.
ceret, nifi Syrus legiflct. 1 o Cüm dicitur,x) ïs«< V 'n ^onis libris abç|}
copula: verum quando in Hebraeo habctur,cenfeo effie adfcribendam.-prafcv.
tinvcum Syrus notée per by po'lim nifcum in unoaut altero antigrapnoefl^J
tyltZ-ri Seiȴ int &c. ai Jnkium fuggeritur in editione mixta, hujifir.cdi,*
’aryaotafimit*'* rd eetadtftf &c. Ibidtm pro, « â*Aaaj*, fcriberdi m eft, (:(
âtifiMuuv. Ibidem,pro M«ç*aa«',feribe M«©'*«-* & pro Ao&aSra, AaCaou.8. pu
quidem inlibello De locis Eufcbii,ut nunc habetur,Dasbath:veruni mendo-
fe,ut opinor, pro Dabafath. Poll hoc nomen continvo fuggeritur in mixta,
*j£ aviwnifi* rUv' f*(f yya &c. 12 Pro «V«rft4M>icribe,*>'4rf Et pro
2a«,legit Syrus,& habet Vatican*, B»0j*ft*f ‘ at Complutenfes omittunt illud
BnO ; &, ut exiftimo, rede.. Nam apud Eufebium Ssmes dida eft urbs Zabu-
lonitarum,non, Bethfames: quanquam Sames revera non fit loci nomen, fed
. Solem fignificet in Hebrjeo^ur cerce hie ufurpatur. Mox, feribendum eft,x«-
*«A«î0,ablata litera,«,abinitio.-& pro ’Ay»i,’i«yi*. i 3 Pro wn' «V«7oa«'«,feribe,
hm «y«ToA»r,quamvis altera feriptura fit Hebraco congruentior. Ibidem,pro
TbO-S*«^', feribe, rsa*»fif. Mox, cum eft in antigraphis vulgatis, ih' whut
K«<r*îj*,expungendum eft illud,hm'- irif.tr,8c ftribenduqv©**««»». Nam menJ
dofe habentComplutenfes,Kaijir, pro iUaK.Ultcrius.pro 'AppttSanv Afivei,
■ feribe ’Aa<«7«p ’Arpvi, 14 Scribe initium his verbis, iy rrtnK&majt 1«$&«
ih' fopfrth' ’Ayaàdy,^ frai &c.i 5 Pro NtyîO.repone NaAjaÎA.Hujus verficuli
finis exteroqui omiffus, fuggeritur ex editione mixta per afterifcum',f c,* «5.
am< JWW,*) aï xdpat «Vf/*. 16 Illud,th; fvA»f,iugulandum obélo eft.Mox
pro « «riA«t «t/]®r,fcribe,«î avrat. 17 Copula in ipfo initio juguletur
obelo.Mox vero ilia verba,* roh voit ’i«j«x«'p xp myytwat «1<$/ *, habeant
adferiptam ftellulam. 19 Pro,’Af«^jwV dicendum ell \A»t© ip & expungenj
dum eft illud,*P»»«0. .20 Pro 'A*pi, feribe A'tpit. 21 pro 'Papai, feribe ’p«/.
0^,aut,uc quidam habent,'P#0a>{*. 22 Prxpofitio cot',cum dicitur,#»' 2 «*^*,
& illud,xj1 a«A«w«r,funt jugulanda obelifeis. Dum autem fequitur BatSop«,
menda eft librarii, debetque fcribi,Ba<8<r«foi<. Hujus verficuli finis ex mixta
fuggeritur per afterifeum,his verbis,*»éA«t HjitalAw.x} ai x.£pat «VJ»».23 poll
ilia verba, J'hput «vraïr,feribe, cù w'ofit, £ ai iwavf.it àv7aV(expunda copula,
& fublato illo,«; ai *SpMi. 24 Poll illud,ô «i^@-,fuppletur locus verbis aliquot
ex mixta editione fuggeftis: fic * 7? fi/xï ftf u«x*'A«»f &c. 26 Cum di-1
aitur,^ Aitfeu-«®,eft jugulanda copula obelifco. 27 -HabentComplutenfes,&
legit Syrus,haI* BH0«/k>oeV,interpofita copula.-vérum, ut ego puto, mendo-
fe: neque enim ea in Hebrxo eft : neque ad fententiam ullam utilis efle vide-
tur. Si tamen adferibenda eft, debet obelifco notari. Deinceps multa funt ex-
pungenda, quae in pervulgaris libris habentur. Eft enim poft illiid.Bxfi./k^«)',
.ficferibendum, >y a-u*>«4N ^4 Z*fi**.ùr,>& i» r<u’ltpS*»>., x? fapfav, B#3««^i)c,
mfJlt?) 7i jxiftieio»* x) a" it, J'^atjat &c. In quibus verbis,ilia
claufula, x) mptvtjeu ri fuMet or, eft jugulanda obelifco .-atque etiam fequens
Praepofitio tit. Complutenfes omiferunt ilia verba,tJ fed lefta funt a
Syro.28 Pro’A^x,feribe,’AxotK^blato Sigma.-in quo nomine legerunt interprètes
literam Caph,pro Beth.Ibidem,pro K«u>«, feribe K«»*,aut per diph-
ihongum,K«»<d. 29 Pro 2 ®««',feribe ’fir«. Ulterius,feribe, i J'tttjeJ'©- àvftf.
Ulterius,juguletur copula obelo,cum dicitur,*) hm n %otrirpi*']@-. 3 o Verba
ilia, wif.nt Amtt Jii$, notanda funt afterifeo, & ad ea 4d jungenda, cum /imili
nota,etiam haec,* x} ai xS/dat ivftl*. 3 2 Poft illud,Urit,funt fuggefta in edi-
-tione mixta ha?c verba,*toïj h*ï< N«f5«A«îf<,>ÿi Mpait 3 3 Pro Mha®(*
iy Binravti/t, legit Syrus, am J}vit StrarA/t, & rede fane, fi Hebraica verba
interpretari velis; verum,quantum ex Eufebii verbis, quae in libello De locis
Hebràicis funt,apparet}iegit ille hunc locum fic,M»^f,x^ ’UA®r SnravAfi. Sed
copula fignanda eft obelo. Vide de his, quæin Commentariis funt a nobis
difta. U1 terius,pro’A^«i,feribe,’A & cum fequitur,“ N«xl^, jugula
Con jundionemobelo.Pro’ lafiri, feribe,^’u/J^Ajaddito Lambda.& pro A«kx«i>
A anti/jt. 34 Pro x£t âtAetarap, legit Syrus, hm Ska «am«’ at ego nihil mutan-
dum cenfeo. Nam illud approbatur ab Eufebio, in libello De locis Hebr.cumj
nomen Icoc explicat: dicit enim, ad Occidentem. Cum porro deinceps eft in
libris vulgatis, >y i ‘UfJitm &c. fuppletur locus ex Theoaotione in mixta fic,
'tiJk* 5 %fjMm &c. 3 5 I l l u d , Tvpiar,non eft a Syro leftum.-quare
cenfeo elfe ex pungendum ; prafertim fi Nomen ,AarnJ'*p retinet urj ut certe
Eufebius retinuit-,quem ego fequendum efte puto. Quidam enim libri,hoc répudiant,
illud vero retinent. Ego fane conjedura auguror hominem aliquem
audacem,qui pro OHXn,hoc eft, ’A «»ƒ«//, male oculatus, legit DHSn,Refch
pro Daleth, hujus interpretationem in margine adfcrip(ifTe,Tv^«»* atque «a
textum ipfum efTe vifiatum tandem a librariis impends. 3 7 Pro, wnyti ’Aflf,
eft in bonis libris *Hr ’Aim f-,8c earn feripturam probat etiamEufebius.Syrus ta-
men^jer limnifcum,nronet>efl"e exemplaria,qua habent wyyii'Aamf. Eft aiitem
ax,hoc eft n ? Hebraeis idem quod Gracis wnyH. 38 Pro ’EfsVjlcribc
pro ’fi^x/Cg^.Pro eariMvt^oaunt. Illud autem quod deinceps eft,»5a««
twia, debet fignari afterifeo appofito, tanquam fiiggeftum cx'aliis inter -
pretibus;atqi infuper addi ex iifdem interpretibus,**) al «v7»»*. 3 9
Poft illud,tf«V Nipâar.ii/4, fuppleri debent ex editione mixta hæe verba, * x?
r it <nfflvM*t ivrZr*. Deinde addi infuper,abfque afterifei nota,hxc;«î wihiu
^ ai iwaiiaht ivrZv. 40 Cum dicitur initio, >y rd A«x, eft copula obelo lr
gnànda. Syrus,per limnrfcum, oftendit in quibuldam libris efle, “ xj* r? pvf.»
a«x‘ 8c hanc feripturam fecuti funt Cohiplptcnfes.-debet autem, poftno-
men,Aiir.adfcribi.x?1 Hwu ««T<S>*dcinceps vero fequitur, quod vulgati libn
habent,i|»A3»v • xxu&t &c. 41 Poft illud, r i iua, fuggeritur in mixta,* 7«
xAti&*oi*iat * àvriiv 8cc. Ulterius, cum dicitur, ®Sam< 2 a/tit ; neque Syrus,
neque Complutenfes copulam legerunt: quafi Videlicet Saraa, & Eftnaol,
urbes Solis fuerint : verum fi, quod in Hebrao eft, reprxfentarc velis, fen-
b'endum eft, ^ mAtt s auXt, fervata copula, & urbis vocabulo pofito numéro
firtgajari, ut eft in Complucenfitim libriscerte etiam Eufebius urbem Sames
attribuit Danitis. 4,2. Pro '\Qiyhvy feribe, a5a® x * eft tameii in Hebrxo,
A jalon, if 3. ProAÎAwxjf feribe, ’%£(/, trajeiftis liter is : fic enim locus ille
voeatur apud Eufebium, & fic habenc Complutenfes. 46. Illud,
efle quidem in quibufdam libris,notât Syrus.Ipfe tamen reddi*
dit,- iy Zjitta’icpaxZv ' atque^nic omiflum aliud nomen,fuggeritur in mixta
editione per ftellulam 1 nempe, *xî Atpimàr*. oetor 8cc. Porro deinceps pc^
turbatuj
..^...t,feribe^ ri S’^iav. UlttiriuSjpro feribe ÏAaCov. . 8, Illud;, rut avifim
, eft jugulandum v eru j&Tim iliterillud -J'tiA^t-n ^*,qiiod (wft Participium
aiyif feribitur. Ulterius,: Adverbium loci <sJ\, fuoloco movfendum eft,
trajiciendumq-, ufque poft Pronomen, vp.tr, hoc modo,^ )%oim vp?r£ji xab-
yr&c. 9. In ipfo initio,: poft Yerbum, impdfonrar, fuggeruntur in editione
mixta hare verba, *«i atifu, J'ivaHov rtui Porroillud 9 ytt*, quod de-
nuo fcribitur-,poft verbum ij^e«C«'™-£,mucat eadem editio in Pronomen, 'au-
Ttir. Eft autem tota ilia verborum complexio,“ i%i&Cdvi'[ airlw,f§ &Jbr. at5-
riu1*, jugiilanda obelifco & fimiliter ipfum Pronomen,cum fequitur,«*/«*
-r Rurfus in extrem^ypoft verbum,'I»«<u2,fuggerit mixta,* At •?
«ufoAÜr*. iö. Poft verbum,x7jl«v,multis verbis fupplenda eft ex mixta editione
fcriptüra quae eft in vulgatis libris, his feilicet,*^ ipistnv Uti'lwr*t 9 ylw
Taïtwït'lr&hA, x? nti piuapit ajhftt*. i t . Verbum jugularidebet
obehfco appofito. 12. to o«or,mutandum eft in pluralem numerum,7« opia.Ul-
teriuSjfcribèpdum eft,trajedio Pro,nomine,ü J'ti£iJ'Q- iwn. Ibid, feribe, M«J'-
$afirit. 13. Quidam.codicesmenaofehabent,èh' ti-nv A»v(d, pro, ih' rA-nv
Au^ct. Ulterius expungenda eft Prarpofitio «wrè,cum dicitur, om’Arafat 'EJ'Jdf.
Eft énim loci nomen cafus accufandi hic.In extremo,feribe,^ nd™. 14. Illud,
t ri j8a1iw» «c * juguletur obelo. Ulterius^ cum dicitur, ïpott ih ' ■sf’hmmr
&c.fcribe,TÜ otpislri ih ' wotmmr. 15. Pro %apt*&CaiA, legit Syrus,KapuSta-
f «!*• & hoc in Hebraco eft: fed utrumque unius ejufdem urbis nomen eft. Ulterius
feribendum eft,x) A«a<AV«3 rd tpia daheLont, * £, ^ ia^Vi^I v cot' myhu
&c. Sed illud,^ notandum eft afterifeo. In Hebrao tamen, pro,At-
A^f,eft,*t 3*Wa»' atq; ita Symmachusconvertit. Illud igitur; T<tr, quod
habent pervulgati libri, aut r«<rlu/',quod eft apud Complutenfes, abolendum
eft. i6.&»'r&7w‘ltC*«, fcribe,^3*'v®7»»’i«ff«f. 17. Initium verficuli omiflum
a LXXII. fic fuggfcntur in mixta* x, JiinC^Z th ' fappïr *, iy SitA&atrat 8cc.
Mox feribe 2«fi«,addita Sigma. Aqüilas nomen hoc interpretans,dixit Solis.
Mox,pró ’EJhitMf», feribe 18. Rurfus pro xp r'<>™, feribe, xj1
ferdorfum, ut eft in Vaticano;& pro,BH7«/2«^,BiiA*C<v*’ atque hie adde,«^
fiopfa. Deinde, poft verbum KaïaChrtrat, fupple ex mixta editione per afteri-
fcum ,*■ih ' ’A&Cd.*. 19. Et poft hare verba fubjice v. 19. bis verbis ex mixta
editione qüoq- fuggeftis,* iy wapttJitS) r i - i ^ ' deinceps fequitur,#»' rS-
-nr BnSayAa fijc enim feribendum either dorftimi 8cc. Ulterius,pro ih ' atpU,
feribe,#»' a^!«*. 20. feribe,am pigpen dw ir*nA2r,&<idito altero articulo.
21. Pro *Aa«>t«Jif,fci'ibc,adjefto infuper altero Gappa,’Af«it->c«olf. 22. Pro
Bi3*öe/3«,fcrib«,BH$>*p«C<'i Ibidem, Pro 2*,ue^,habent Complutenfes 2apa-
f jp- fed illud alterum fgcutus eft Eufebius. 23. Pro 'A^aSa, feribe *Af«p«,auc
potius.'A^, ut eft apud Eufebium: & trajice,ut pónatur ante, Quas
autem deinceps fequuntur, ifta dico, ^ Ainapiu ^ Ka^nfapAp, ea funt prorius
auferenda. 24. Habent quidem Complutenfes K«*«> ’Attpuri, pro eo quod
pft-in vulgatis libris,indmv ’Kuputa' verum hoc,nifi fallor, probum eft: vi-
<detur emm & Syro, & Eufobio placuifle. Eft autem imbair interpretatio He-
bnei vocabuli x«?«?‘ Significatenim hoc,locum ruri paucis ardificiiseqnftru-
ftum j hoc eft,villam,aut etiam vicum. Mox aiifier articulum cum eft in vul-
gatis libris,^ ¥ ’A$ni. 26. Pro f e r i b e , & pro, Maai,'Apuad.
28; Cum dicitur,^ TaCaaS, iy »8a«j.notentur copülar obelifeis. Sunt autem
hie LXXII. praevaricati. Nam quod convertere, id proprium loci nomen
Cariath eft: & quod tanquam proprium retinuere,EiafAp,five ’Ap«^ po-
tius,id appèllativum éft,ut vocant Gramma tici^Ar fignificat,iróA«t,hoc elt urbes.
Sed ego imperici alicüjus hominis audacia corruptum efle locum arbi-
u-or,iit paflim plurima alia.Eft autem hoc quoque hie notandum,cum in He-
brjeo fumma urbium dicatur 14, folas tredecim mjmerari a LXXII. Nimi-
rum quia hi éx Sela & Aleph,quar duae funt,unam fecere per Nbtninum com-
pofirionem ? veirum credibile d l etiam hoc, temeraria infeitia eorum, qui fibi
nimis multum permittunt mauftoribus,quos non fatis intelligunt,emcndar.-
dis; faAum effc. Nam apud Eufebium,Sela,abfque adjeAo Aleph, inter urbes
Ben jamims an numerator: atque etiam Cariath •, pro quo,utdixi, wJa«j, hie
-feriptum efl: Quanquam noil eft-hoc,foteor, fatis firmum argumentum: di-
ci enim póflêt, Eufebium in iis fecutum efle alios interpretes, Aquilam, Sym-
machum,TheOdotionem: quod tamen mihi non fit verifimile y propter fum-
tnam ipforumLXXII. interpretum auftoritatem. Tantamenim apud vete-
res illps habuerunt veneracionem, ütdivinitus iriterpretati efle facras literas
crederenturVheque interpretes modojftd vates fuifle exiftimarentur. De qua
re fatis tnuftarin Prarlatioik diximus.
; . G A P.' XlXv ' v
Cap. rp, Ver. i . Sicribèndum éftitrajeAiS VOrbis, & uno articulo addito,
ixASff^- 8 JSA'tïp®-. Mox poft nomen, %vptmr,eft in mixta editione, cum afte-
rifeo^* 7? ^vab* '--'&#déihcëps adjungenda fuht.abfque aflerilco infuper bare
•verba, i(av ’zi/piArj. xZ 'Htw* 'wwv. Ulterius mutandus eft Pronominis nu-
merus>& feribendum, xaUpfipU ‘<unir. Et pauUo poll feribendum eft nume-
■fo-pliniuiiTi,'r^ftfwi' z.''Póftverbum» additum eft in mixta Prono-
■ trien *tuj-nït'cï 3.: Expuftgehdiim eft illud,iy BoSka. Ibidem, pro, ’Aawp, ha-
•bent Cqïnplutenlès,,i<t«®f<* fed male,ut opinor. Nam etiam in Paralipome-
nis lopus ifte/Ar^, voeatur a LXXII. interpretibus: ubi etiam non b«a^,fed
BJjifcriptam eft;&,quidrtn rede. 4Pro ’ea^ va«/, legit Syrus ’ea«u0a«/.A-
pud Eufebium vero in libéfto De locis Hcbraicis,^ft Elolad, fed hoefortaflis
córraptum aQferario eft.Quod fi Hebraicam vocem'reprafentarc oporteat,di-
cendumfit,’EA0*A«J',five,*iA0»vA«J':ut habent ConqUatenfes.Poll Koe autem
nomen ,eft omiflum,in pervulgatis libris,unius urbis vocabulum,quod nuper,
ut non fuo loco pofitum,verficük) tertio, expungebamus, nempe b«ó»Ja. 5
Pro 2/*iA«',fcribe tix*A*y. Ulterius,pro Xx^o'brepohe, B«i0,^ Afjjp
gjsiiï fic ehim etiam’apud Eufebium iftaloca nominantur. Syïüs tanren
l^ it, vocabülói & rede, liHebckum fpédes: verum opórtètürbnun
nondnatredecimeflê: & unum;nëóiöéiSariihfen,efta LXXII.
-aut ab inëpfis emendatoribus, nióii ut loei homenjféd utappellativunijreddi-
tüin,oi dypJavftf' cujustattonem explicavi in meisComnkntariis. Ibidem,
‘•pbó’AwfwA^feibe’Xir^-w#^**®0 ertim eftin Paraftpómenis,& apud Góin-
* plütèUfes.'C^tferoquï pro Hebrxq,redius dicatór'A^èrpt»®-«' acq- baud fcio,
anirón lie ftiriliendTïm hoe loco fii.ö ProjBrtSAKffiöjlèfibc b«0a«j8«®O. 7 Quod
K^en'rvüï^arrKbri, bptG ynkleu. Zvpttit> prórfias eft 'éx-puhgen-
* dütn. VW&.feStfeibi Wttöcnrfiidl: riam triti^ra'Vferba.veCfHS fepeimi fhnt, «J
KcSpaidutetr. Póft ea 'igfctfr fic ifichoandas eft Verfus'ódavus, %*■*&*!* ai
Cap XX.XXl.XXIÏ. I N L I Ü H M j O S U JE.
urbktuseft ordoih'Gratcislibris. Ndiii verfieptus 48. fcriptus eft ante 47. I
Dretérum poft abro.Iutum verfum 40. fuggeri't êdi'tio mixta haee verba verft- » 1
uli quadragefimi feptimi, * ^ S|ïïX$ir ihlettv ftf pw &£r à* 'ou-my*. De-*
ncéps verb fcribitur verficulus 48^ fed ut ego exiftifno, non réde : quando'-
]üidem poft fuggèritur dériuoi iri éditionè ihixta, fuo loco; Quare pptarim
jic continuo efle fubjiciéndi rlla,. qude fuht in vulgatis etiam libris,'«) «k?0a/-
vjcui ü qot Aar, quæ oinnia funt óbélifcis fignanda, ufque dum dicitur, >9 \m-
oi qci Aar &c. non enim 'funt in Hebraro, hoe certe loco ; fed in ju-
dicuni hiftoriâ fcripta ? atque ideo fünt a Coinplutenfibus omifla ; verum
non rede. Syrus'enim ea in Hexàplis fuifle oftendit, fedobelilcis notata.
pó.r/'O illa, iy *mt<$Wf. «* m»* pertinent ad verficulüm quadragéfimum
feptimüm. In iis aütérri,'poft illud,' ir çipav payatpat, fuggerendum ex aliis
interpretibus eft, * 19 caAn*pvi/Mi£ 'aurtm*• Ulterius, cüm dicitur, n e/tpa aù-
'««* fcyibêii'7» imp» f * atque hic poft nómfcn Aav, rurfus fuggeri'tür in édité
one mixta, * tb hropa Aar mreit ‘ojj-mv*. Et poft hæc verba adferibitur.
ut.dixii pér afterifcosjverfidilus quadrâgefimus odavus. Quapropcer fufpi-
corcum fuperius ömittendurn fuiffe, ut prætéritum- a LXXH. Sunt autem
hare ejus verba, twvt n xAH&yiptct fvAnt par Air xp Mpn ’auroy^cü itcAett ai
à ai 'iwaÜAHt 'atrmr*.. Deinceps vero feqüitur verficulus quadragelimus’
hiis : ciijüs prihefpium a LXXII. omiflum, fcribitur in mixta cum afterifeis
fic, * iy C.iwi]îav£ J)%Zv xAiip^i rOji^jjflA ôfi's/f 'ojrnt*. Deiride interriimpitur
îllè verliculus iis verbis qua: funt ih viilgatis libris,^ 8 'ApoppótQ- xsertpcm &c.
quæ a Coipplutenfibus funt rurfus temere ojniflà î debebant enirn, led cum
Obelifeis, adferibi. Eft autem in illis, pro ’Eawu, feribendum,AiAar ' 8c 2^*-
/Shk, per literam 0. Porro, cum dicicur, ^ îjiixkr oi pot &c. omktendi funt
'obelifci : pertinent'enim iftàad verficulum 49. 50. Cum dicitur, >y ïJbiK&y
$ notetur copula obelifco. Mox, pro Sapai, feribendum eft per diphtbon-
gum, 2<y««, aut potius, ut habet Eufebius, Sctgv.. Illud vero quod fequitur,
“ » Otv*, jugulandiim obelifco eft 51. Scribe, xg.-nKAn&J'ôvnîv, hutnero
uriiuS, quam'fis in Hebraco fit pluralis numerus. Ibidem feribe, Sha®, ablâtô
p. Videntur aùtem LXXI T. interprétés, pró b°c eft, abfolvtrnnt,
legifle , tranfpofitis literis, cum'dixerinc, tmpdi$ii£.
c a p . xx;.
Çapitis vicefimi vér.2. poft verbum,J'««,adferibatur Pronomen,vp'ir. Ibidem
ledum a Sÿro eft, numéro fingulàri, n §vytJ'djnfi*. 3 • P°ft illud,
^ddirumeftin mixta,* «to6®©»»i««*. Mox feribe, mütâto ordiiie, Jui
roA <**■& illud, ai flAstt .liabeac notam obelifci appofitarruqua notaetiam
fignanda filnt ilia,quae deinceps fequuntur,nempe, % ^■httùfat 8«orit:
Ttis*. Et rurfps illa, “ 'imtayr^vM^ èrarriér rnt ruuaywynt rit 4
Scribe,iOT'vLu' àvpar rnt 7tù\nt 'f wÓAtat' atque expungito Pronomen illud,
w. - Mox feribe, rtvt Kaytif u n . Cum autem interpretes hoc loco dicunt, »
J«>a»^i)>legerunt n*iyn}pro îTVyn. 6. Pro, tinÀJSfi^Ht rlw',8cc. feribe,
3y iû 'r t f afht t1«»' woAtr. Cum porro ulterius eft,^ «a<AV»7*i -apit whÀtr,debet
Conjundio veru jugulari. 7. Scribe numero unius,«hfeqxti^quamvis fit plu-
rium numerus in Hebraeo. Ibidem fuggeritur in mixta articulus, iy * rlw'*
^vxifx.Mox,prp’ApÆ0,legit Syrus,atque etiam Complutenfes,*aji88k,fed men-
atim id efletèftatur divus Hieronÿmus.-debet ènim dici *Apffi, aut’Af^<d,ubiq:
certe in Vaticaiio eft rAf£t.8. Illud, àmi àrartAâr, notandum eft appofito àfte-
rifço,tanquam alienusn. Ibidem, poft r«A««'«T, adfcribito, Ik rnt fvAut tàj'.ç.
In îp(o initiÖ,ppftPronomen,Svy fuggerit mixta Verbum,* vaar*. Et mox,
cum eodem lignôyaddit univerfitatisyocabulumyhoc modo,* inatr^reit put
&c. Ulterius, pro la yjiit, feribe, J» y«pl. Dcniquc iplà extremicas, “ At
*jm^,. jugulètür obelifco.
CA P. XXI.
Capitis vicefimi primi ver.2. feribendum eft, verbis fraié'dis, in n !-
tja. Mox poft,aSuasizta, additur in mïxta Pronomen .* «urftt*. Vef 3, poft,
.*$ ir'oAit, rurfus additur demonftratiónis Pronomen, * 4. Scribe
xAMfari. 5.Eft in editione ipixta, lu. i *avyytrrtat* ^uah;. Eodem veffu feribe
rurfus KAnfarl. 6. Iterpmfcribe ex mixta.&o -f * n/yyu*îatY point. 7 Copula
initio pofita eft obelo jugulanda, atque fub finem etiam illud “ KAn?*Tl*.
$ Poll, r«f *8ait, rurfus fuggerit mixca Pronomen * ratitbj*. 9 Illud' “ ^
W î ï t fuAÜ; par Btv/apitr*, debet óbelilco fignari. Neq; debebat profe'dq
omicti a ComplutenfibuSiCum véllent mixtam editió ndm repraefentare.Nam
mera infeitia eft,cum dicunt fé puram LXXII.intérprëtum tralacio'nem de-
dilfe.Hic rurfus poft,r«« »8a««,eft in mixta * ram * . Ulterius, poft Verbum,
iwiOktia«^ adferibendum eft, lr lyhpav. 10. Principium a LXXII. oïriilfünv,
fuggerit mixta,hoc,* ^ t>mr7B * rut póif 8cc. In fine,ciim dicitur,8 KÀnf&,
additur in mixta * «5»«»®-*. 11. Scribe initio,*)'iAtug*,numero plurium. Ibidem,
poft,rfuarheta,eft in mixta Pronomen* aurnt*. Equidém ëxifticno locum
hunc jam olim cqrrupcum eflê,,& qiëndpfe partiçùlam adverfativani 'H,
pro copula, ^. Icriptam eüe,dicique deberc, t, r* étitmieta «vr««. Cértüm'dl
enim unàmquamque urbc'm Leviticàm fua habuiflc rStumtei*. At initio infe-
quentis verfus locandam dfe illam adycrfativarn, dicèhdumque illÏc, wó
jfi« T»twÓAi»t&c. Sed ad ver fus confenfum exeiuplarium nolui feripturam
mutare. ra. Nomen,’Iho-oJï,notari debet obelo. Ibicfem,poft illud,
,eft in mixta additum Pronomen,* «w»*. 13', Poft,« ieptat, habet mixra
»yj»*' nam mendo fe Habent Complutenfes numerum fingularem. Ibidem-,
•fcribe cafu mutato,^vj«Miaél«» ‘ Sc pró, rawpUtm-AS,. quod priore eft loco
pofitum, fcribe,^uu' curry % verum paullo ulterius rede eft, w •af.lt aini. 14.
Pro’iiâs^wj.fcribç’i ^ i j . ScribeAiawV. 16. Pró’itry»,feribe,’ryr-
Ibidem,fcribeB»5öK(uiï. 18, Scribe ’aa<u®V. 19. Scribe fnufato verbo-
ordi nc,JlnapfiMt wpAHf. 20. Pro fti. «^«^legic Syrus,aut certe reddidit,
p f ‘aplat, mendófe fane ; quanquam neque alterupi. illud fâtis exprimât He-
braeurfii in qpq cft,(ni *x«©w, fortis.ut Aquilas. 8c Symrdachus fiint interpreta-
fi. Multo etiam melius fcriberetur hoe verfo numero plurali «Jtóa«<, qjiam
fingulari il ®-ÓA/y?.nifi obllaret conlenfio librorum. 21. In fine, fcribe,T« *p?t
fnq> ; $£ hic fuggeritur iri-rqixta, * it 'e 22. Scribe tatóAp,
lbidcm;cum dicitur,^ 7^«-® BjjSwfa\expungtto illud,«r?. 23. Sccibe>r«f-
25, Sçribf,^*«'«^ ’ ôç;mox,pi^j^avrÿlcribè,.r^*^i<®V.'r 27. Poft
nomen,fiiysaiu, fuggericuriaediciönemixta* Tttt'jvyfyin *, cognât is. Éó-
dem verfu ,pro,B*f<8-©y,legit Syrus,''A&apay t qüó nomine urbs ifta nuncupa-
fur i,n Paralipomeriis; verum nón ccnfco illud efle mutandum. Nam & Eu-
ftbluï in locis,appdlat urbem banc Becfthra, 28. Scribe, K*n®r, & A aC ^.
i ü i
29. Addë copulam hoe modo,i$mytt/i. 30. Pro MaraaA,ut legit Syrus, & ha
befit libri pervntgàci, dicunt Complutenfes, M/^'a. Ac in libello De locis efl
Mafal'. Nam mëndöfé é;t in nonnullis libris,Mafan. Eodem verfu, fcribe, ’/
jJAlr. 'j u ^cribejXaAita^, &‘Po»$. 3.2. Mendofe habent Complutenfes in
tfö,TOf <o-óA«f î«f nunteró plurium : feribendum eft enim, 8s wUir tiw 8cc. Ibi-
dérticiirh didttir, ly-rkh Kt A t , auferenda eft copula : neque enim a Syro leda
cll. Ulterius eXpungehda fünt illa, >y $ Nttup.àr, ^ idi^aetajAra id n y t ivrn
34. Confodi debet obelo verbum, u®r. Legendum etiam’ii*i«V, & Kaphi
Syros tarnen habet.Ka/Oai-' fed, opinOr, mendofe. 3 j. Omnia ilia, ^ ? Aa
pr»,>ij ra i&ttnrhet* dvTni,iy ¥ N««a®a, iy id tktaahpta 'aurnt, funt fuggefta ei
mixta,atque ideo notanda afterifeo. 36. lila,*} *i&y >% ’itpjdrx, pfque dum
dicitur, «) hm t»t puint TaJ\, boe eft, ufque ad 38 ver. debent notari obelo.
Nàm LXXII. de fuo ea addidemhe, explicandæ fententiæ caufla, cæteroqui
cprtîe,uc dixi in Commentariis. Habent autem quædam exemplaria, woint ri
pro, wtay.r « UfJdrtt ' fed male, opinor. Nam & Larinus interpres
Ttpar légic. Porro pro,xji ’i^>/^®,legir Syrus, & etiam Complutenfes, -i 'lapt-
: fed hoc fere iderrumum eft. Ulteriusscxpungendum eft verbum, ï<fcM, &
feribendum cafu gigfiendi, rh iptyaS'drmeiov 8c rnt Miaôp. Pro autem.
certain cfc.fcribi aebere ’la««,ex libro Paralipomenon. Nam’l a ^ mox da-
bitur ex tribu Gad. '37. Pro r«/<r®i',habent Complutenfes KtJ'aâr. Sed Syrus
illud reddidit : quare nihil arbitrer éfle mutandum. Ulterius, pro Märt
«' feribendum M dpi. 3 9. feribendum eft,ex Sÿro,To7< Ka-mAtAtupAvai
fu inutato. Eodem verfu notetur Pronomen afterifeo,cum dicitur,7« c;/a
fti *. 40. Scribe aliacollocatione verborum, whint TKaaepKovra omâ.
Scribe,TÔA/ï ^ rd &c.numero unius. Mox poft,rkttm^eta,fuggerit mixta Pronomen
* ’rt*i7 »j *. Et deinde feribe, wxho, * niât * wiaatt ? waAtat rainait.
Quæ vero dehinc fequuntur in' vulgatis codicibus,nempe, iy CwiriAtnr ’inmdt
&c. ufque ad verficulum quadragelimum fecundum.cujus initium ell, ry ÏJbxA
XVV& rd ' l&tpiiK 8cc. ca omnia funt obelifeis notanda. In iis autem, pro ©«.
^t'o^oK^ap.fcribi debet, QapraSoufà, 8c mutato verborum ordine, lyirAdopnnt
rid wÔAir'lnatJf. Illud vero quod deinde habetur,Lu* âr»£W7B,eft auferëndum.
Complutenfes rurfus ifta omifere. At a Syro leda funt in eo antigrapho,
quod Eüfèbii manu emendatum erat ad Origenis hexapla. 43. Syrus legic,*
*Kirtçn,8c rede. Mox feribe,'softJim xu'ez®,fublato Pronomine. Verlu uf
timo poft verbum,«TitOTo», fuggeritur in editione mixta * ffljtet.
C A P. XXII.
Cap. 22. verficulo fecundo, rcddidçrunt LXXII. dxwtóan, cum dicere
debuiflent, ipvAÔÇan. Nimirum legerunt OnyQ^ pr0 DITIDU/. Eodem
verfu, ^pro x) 7« narra, feribe, rp rd -narra. 3. Cum dicitur, npiçat “ ÿ "
zAcint, juguletur copula obelifco. 4. Scribe mutata Prononiihum perfon
S<8j 1Jjtftf, 8c dJ^tpèt nuftï. Ulterius, poft nomen Mauwt, habet mixta editio,
per afterifeum, * /«a® jwpL*. 5. Syrüs habet Pronomina primæ perfonar.
lr{]ÛAa'\o npiy,8c $tlt ptffî ' fed in Hebrxofunt fecundæ. 6: £ luuyhmt 8cc.
boni libri habent, luitynstr 'aurit Ihîtkj, iy d&iç&Aty 'avr&t. 7. Scriben-
dum eft numero fingulàri,^ idiptm. Et fimiliter paullo ulterius. Mox feribendum
eft, d/fyçay 'auiar, iv rd rriçAr n 'loçjdvx'mtgf.' $dha.aitu &.C. Ulterms,
poft verba, ‘J^avirttitr 'autit, adfcribe Nomën’itis-ïj. 8. In ipfo initio,pro
Participio Atjar, legjt Syrus, x).*W ’ idque eft in Hebræo -, etiam,opinor.
Yaticahó, Sünt fane ifta a LXXII, admodum infeite, ut videntur, convcr-
fa, aut ab emehdatoribüs perverfa. Cæterum illa verba, * k, x^por, dj tnJ)r
&V*,fiint notanda afterifcis,ut aliéna. Mox, iy JïéiAarn, expungatur copula.
Et paullo ulterius notetur Prononjen afterifeo, cum dicitùr, ftî \y]spar * 'a
rar*. ' Vèrfus noni Ïhitium omiflum’ fupplecur in mixta fic, **) drr'trpt^ar'
Ibidem, pro la ynt, feribendum eft,iV yn. 11. Legit Syrus, ir r^/A»ó ih'
’ioçjdy* ‘ 8c rede, ut equidem cenfeb.- quamvis altera feriptura fit Hebraro
cön'gruëhtiör. Rurfus i2J.inifiüm eft a LXXII. omiflum, ut fupervacane-
ùrh, quod fic fuggerit rhiXta editio, * >y nyjvf, oi qci 'ir^ahA1*'. In fine v. 13.
pro iepiftr, feribendum éft, Ibidem, cum dicitur, Tem tm lt, expungàtur
illûd éncliricon, r. Illud autem,“ yï ’Aapdr*, notetur obelo. 15.
Scribé, ,iy orfft 7» iptm. 16. .Cum dicitur, irapmr xveUn $tS 8cc. auferatur
illüdjxwé«^ Paullo póft,eft in mixta, am * 0 wem- Ibidem expùngatur
illud, Stï ’irçatiA. Mox, feribe, hm&Lm; •pîâç ùpat ' quodq'nc illicö fequitur
Adverbium * wipt&r1*, nötetur afterifeo, Ut âliehum. î 7. Scribé, m ptx&v
hpiv, nobis. 18. idr hmtHn. Inmixta eft, idv *ûpSt^ amçttn. Ibidem,cum!
dicitur, \çax û Spyn, expungatur illud, xuen, quod adjungitur i'n vulgatis libris.
19. >9 vw> « ptKgp C/Z v' auferatur Pronomen, v/Zr. In Hebraro efl
pollute, loco ptKgp ' ùnde con jicio feriptum olim fuifle ab ipfis interpretibus,
ptaty. Certe Aquilas dixit, drjäup'j©-, Symmachus ßtßnAn " 8c nemo
nçfcit ,illos interpretes farpe uti verbis parum aptis. Ülterius feribe, J)ißnn
vfir ùt tùju jùZ 4 t£]a%ifiat weit. Notât autem Syrus quofdam libros habere
hms-faftTt, pro J)dßim ’ at. hoc apte exprimit quod eft in Hebraro
Ulterius, feribe, r^\ai>.n^vou.iiart IV nplr, in nobis. Et mox addatur copula,
feribaturque, iy dip' ntâff pit &c. 20. Cum dicitur, ^ <f?r; St phv©- iS ' illud
(«oi»® debet obelo adferipto notari.- verbum autem, Iw, quædam exempl;
ria non habent, ut notavit Syrus.- & fane a Complutenfibus non eft adfci
ptum. Ulterjus, pji “ <Sf poyÖr* dwisanv 8cc. feribendum eft ; debetque. illud,
éstr pór©-, notari veru appofito. 21. Nötetur fimiliter obelp illud, 1
ptrnt. Et 22.. illa qupque, yjp'. 23. Rurfus illa obelo fignentur,“ ^ «'
qux imtjQ verfus feripra fünf, Mox, poft «feoWs, expungito Illud, V2 s?«
np#f' deinde interponë disjundiVam partieuiam, ut vocant, hoc modo, ]
dtt draßißdrat ' atque hie expunge Pronomen, Spat. 24. Scribe, pîipd]®
hvAaßdas. Ulterius illyid,”rlt'a *Mi*, notetur obelifco. Mox, cum dicitur, ru,
rtKVott äù p * Aêj#m«*, hàbéat hoc Participium adferiptura afterifeum. 8c fi-
jmilitcr 'iÜöd,i jwfT», quódmöx fequitth-. Habent aiitem multi libri, yr.
idquemëlius èft‘.‘ Non e(l' tamën in omnibus copula, ut notavit Syrus. 25,
Scribe,Au#1 iy vpdr ' & hic fuggerit mixta editio,*«f $«» 'p*ßnv,iy oi q«< r
Deinde fequitùr, r 'lopJdvL'j &c. 26. Pronomen “ nnr juguletur óbe
lo; i 27. Rurfiis trajcdïs perfonis feribe,«^', yCpfiî. Et paüllö ulterius
pro dra y!mv fti Ttxr®i>> fcribé, drd pxaiy ftl tyjtdr hpdr. Ibidem fcribe,
npdifpoß. nos. Ulterius fcribe^ ^ or 9 Svaiatt hpdr, iy Ir % Sueiait ftf
nplar hpay. Ulterius lcribë, rd rinra vpdv auetpr rut rtxreit hpdr.
Scribe, mutata perfOna, iy ipïpfa, lA n &c, fic enim legit Syrus, & habert
boni ijbri omnes; 8c ita 'eft jn Hebræo ; ut mirabile videri poflit, qui i
Z-atmut 1
ifiPffilii • i i l 1 t . H M I
mm
i n
I
ill