Pompeium, Sed meditaberis in eo die, ac no d e; ut obferves facere omnia,
quae feripta font in $o. Lucifer Qatar. 1. i.pro S. Athanafio, uc cuftodias
facere. ( d) Profperaberis &.] rioMnuv x«l. Abfmt ifta a Qompl. ut a
vulgata. (e) Profperabis.] Refpohdet hebrao■ Ahqui cod. habent, IwJdou.
& Lucifer ibidem, turn dirigam vias tuas. ( ƒ ) Bene accin&i priores.
Xv^uvu -ap'on&fi. S. Auguft.in locut. expeditions fracribusv eftris. ,
(<«)TUvenes.] Compl. AvJp*s, viros, quemadmodum vulgat a. (b ) Duo juve- 3 nés.] Et hac abfmt a Compl.ut a vulgat a. ( c) No a t.A b e ft hoc a vulgata,
ut ab htbrao. (d) Viri.] In Compl. additur, $ Sx %iJk, rifov nmv, quod
vulgata, fed nefeiebam, unde effent, (?) Si.] 7» Compl. *>,&. ( ƒ ) Super
n0 S-J lu Compl. fequitur, x) xa-tiHnaisv mvjts St nfJonuuvTis -jOu jlw d f vfffi:
Sc elanguerunc omnes inhabitantes terram avobis: quod refpondet htbrao.
Cg) Noftrum.] Abtfi ab aliis, & aTheodoreti manu/criptis codicibus iftud
ûfffî. (h) Facite.] i$mino*'lt. Compl. kai votriotft, &facietis. (i) Feneftram.]
In Qompl. feq uitur, 977 0 ?ix@- duiét It wfi tfix/,*** i f to! n fa i di/]i :
quod in vulgat a eft, quoniam Domus illius in muro, & in muro ipfa habitan
t . ( b.) Erimus.] In Compl.fequitur, lav iws, fi manus tetigerit
ilium, quod reffiondet htbrao. (I ) Et iverunt.] I» ceteris fere omnibus co-
dicibus hac fequuntur, x«ï ÏJiin ri nifutov 70 rixxivov it tm Su ji Af kai trrogtv 9a-
mv‘ Sc ligavic lignum coccineum in feneftra. Et iverunt.
(*) VTOftri.] In aliquotcodicibus, & apudS.Augufl. q. 3. eftvfiffl, veftri.
I \ l qua varietas & itf hoc ipfo capite, & alibi fape not artpot eft. ( b )
Quam ibitiseam.] Ita S. Augufl. in locut. quamvis q. 3. habeat. in earn. In
Compl. eft, Im rrogeûs&t tv «ut», qua itis inea. (?) Stabic.] In Compl. fequi-
tur, etvaQtv d< oSfoe. kai ijtft'Jo «< a-nyftv, defuper tanquam cumulus. Et fa-
dum eft, ut promovit. Atque ifta quidtm, not êfloV/o »V, funt etiam in aliit
codicibus. (d) Sicutdies-] Qompl. às tv S.Auguft. q.3. ficut in diebus.
(e) Concretio.] Tbeodoretus.I&ud quidem, •»«ƒ<**, Symm. interpreta-
tus eft, tumorem in modum utris inflati. vnv^ykvh ffî vJd.mv « ptim
ttov »txovTo Kai txoguçoÔTo. Pial. 3 3 .7. Idem Symraachus, »e h in » :
uc in utre, Septuag. msn info, nifî legas àt tis ««or.quafî in utrem.Confun-
dunc "IJ cum "INJ quorum hocutrem, illudpotius acervum aut cumu-
lum dénotât. Si divinare licet, «itku(m eft acervus utris in morem aflurgens.
Druf. Cohibitus enim aquarum fluxus, inftar utris tumefeebat, & in fâftigi-
um attollebatur. ( f ) Valde vehementer.] ln aliis eft, QpiJp^ Qp'oJpA hm
ÀJkfii. In Compl. autem, QpSjpA QpoJpZi hmx ÀJAfd f or'oKtof, valde vehementer
ab Adami urbe : quod refpondet htbrao.
C A P . IV.
(<jJr7 Is.] In aliisadditur,M)»v, dicens, ut in hebrao. (b) Jordanis.] In
\ - jC ompl• fequitur, ,hn çi<na>: aroJiïy Ugi»v, e ftatione pedum Sacerdotum,^#<
respondent htbrao, & vulgata. (r) Vobifcum ipfis.]uVf*u7oïs.
fie legendum, non kai iiI\ais, quemadmodum habet Çompl. ( d) Coram me.]
'ifVB&âtv pu. Ab funt hac a compl. vulgata habet J Ite ante arcam Domini
Dei veftri. (e) Pofitura.] In compl eftf jM«/x«ya/,pofîci. ( f ) Omnia.] In compl.
additur, m pSfuljA, verba,quad refpondet hebrao. (g) Teftamenti teftimonii.]
5 ic etiam eoinpl. ’tir notât iftam lecutionem S.Augq. 5. Sed he brau s habet tantum,
teftimonii, vulgata, foederis. (h) Opéré.] ïgfa. Sic etiam habet alius li-
blr. In ceteris eft, pg.iyoi tempore,«? vulgata.
CAP. V.
M D Eg0 *] Compl. m/]i{ Si ßanKHi, oindi reges, ut vulgata. (b) Petri-
X \.n o s de petra acuta.] / ta etiam codices Theodoreti manuferipti. Nam
in imprefjis multa défunt. A compl. abeft illud, c«. wwy«f ixpoiiiM. S . Aug. q.6'.
Fac tibi ipfi cultros de petra acutos, vel, fîcut habet graccus, de petra acuta.
S.Cjpr.l. i .teft. Fac tibi cultellos petrinos nimis acutos: & aflîdens, circum-
cide fecundo filios Ifrael* lllud autem, ta. J'd/j'igv, Theodoretus in manu-
feriptis exemplaribus interpretatur, pro eo, ac ft diceret ex fecunda hac
legislation e. I» hebrao eadem diftio Jignificare pot eft pet ram & acutum, (c)
Et fecit.] In aliis additur, iodJ$T, & S• Aug. fibi ipfe. (d) Hoc autem modo.]
Itafere S. es4ug. ibidem : Compl. autem longe aliter : £.t in gracis
commentants infertum eß hoc Seholion ex Theodoreto. In alia editione ulque
idilfud, Quadraginta enim & duobus axmis, non hoc modo propofttuslo- fi
eus habet, fed potius ifto : kaî S kaU (Compl. *&ƒ©-,) 0, ^ e ^ i n o v v f
n iS xAif S ■mgd'ojdtfQf (Compl. St Umgd'ofûJoi) 1% à,(v^ h- tc igoiviùv -mv-
u AvJptf jioKiiui, « ÀttAavov or t? Sla (Compl, ©v t» \gri^u iv r? olef )
W]a>v i v f f î ho yS f 077 TkildJpMfddoi n<mv (additur in compl. omt S kaSc
p^tkdav) r fi/ a ii SkaSs Si ■ flovtiôiv'li! \v t?) ignpup iv r» Slip ‘J^tK^Svmv Àv%!
a y»ç iiyirilV' i akséJfmQtioav.'Et hic populus quem (1Compl. & hoc verbum,
juo) circuncidit Jefus. Omnis populus pergens (Compl.) egredientes ex
(Egypto tnafculinum, omnes viri belli, -qui mortui lunt in via (Compl. in
leferto in via) egreilis ipfis e terra Ægypti quoniam circuncifi erant (ad-
iitur in Cimpl. omnis populus egreffus.) Et omnis populus qui nati fue-
■ant in deferto in via, egreffis ipfis e terra Ægypti, non erant circuncifi.
Deinde, 7ï«-«jako/]a ïn , quadraginta annis, & quae fequuntur. £lua quidem
6 jrafertim Comp/utenfia valde respondent hebrao. ye ) Et duobus.J Hoc
wtft a Compl. ut a vulgata. Sed non a S. Augufl. Exodi etiam 16. ponuntur
uni 40. ( f) In deferto Mabdaritide.J Alij codices, (Mlpugmlt, aut,
uAfJkghJi, Madmaritide, aut, Magdaritide. S. Auguft. Mabdarich. Abeft
iutem a Compl. & fieri potift ut fint duc e'jufdem vocis interpretations, &
vna retinuerit nomen ipfum hebraum, quodfignificat defer tum, inflexumad
'ormam gracam. ( g ) Idea incircuncifi ‘erant.] Explicathunc locum S.
Auguft. £t înterp. Orig. ad initium homilia fextà, qui non obedientes fue-
runt mandatis Donvni, incircuncifi dicuntuh Vulgata habet, donee çonfu-
Uerentur qui non audierunt vocem Domini, ( h ) Definient.] In aliis fe-
juitur, ries®, àflojf, & S. Auguft, Dominus eis. ( i) Dare. In aliis additur,
vfur, vobis, aut, n/Hv, nobis, quodhdbet hebreus. S. Auguft. dareillis. / 1
Jefus.] in aliis fequitur, 077 Ay/oCv&t nouy, quoniam praeputiati erant.
nonapud S. t Auguft. (Ij Galgala.] Theodoretus q. 3. quod nomen liber/*
tem fignificat. ( eterum in alijs librir, adjungitur |»f <f niu&f t*vvh, £ m *’
v'tCAMv Si $31 i eg aha. or ytKftiKoif, ufque in diem hanc: Et Caftrarnetaci fn»]
filii Ifrael in Galgalis. (m) Occafum.] Rurfus eft diilio ilia qua, ut d ij
mus, poteft fignificare loca demiffa, dr campeftria. (n) Trans Jo’rdanem.'i
Abeft hoc ab a/t/s. Ab hebrao autem & hoc, & quod fequitur, in catnpo. M
Phoenicum.] lnterp Orig. palmatum- (p) In Hiericho.] S.Aug. in locut
In Hiericho didum eft, in terra, qua: pertineret ad Hiericho. (q) Terram i
In aliis libris hac fequuntur, <a&ov<,vv»'nv, & in quibujdam additur
& adoravit eum : qua tarnen neque a Juftino Mar tyre in dialogo adv.Trjpf
nem, neque a S. Cjpriano lib. 2. teft. hunc locum afferentibus referuntur. j
Aug. etiam q.J. hac tantum habet, & proftratus in terram, dixit. Interpre
veroOrig.Ec cum hocaudiffet Jefus, adoravit,& dixit (r) Sanduseft.];/
etiam vulgata. Theodoretus q. j. 7vr@- tLySi locus fandus eft. fuftimu
7» dya Sb'. & S.Cjprianus ibidem, terra fanda eft, itemque lnterp. Origeni,
W \ / T Unita :l ^ ^ omP^’ udditur, 'hri<fi I t r f a facie filio-
IVArum Ifrael: quodreSßondet hebrao. (b) Quifunt in fortitudiae.1
oy\as iv 'lySi. Ab alijs abeft illud, o/]ctf, a Compl. vero etiam illud, iv. Et S.Auir
in locut. potentes fortitudine. (e) Tu autem admove.] In hoc capitetotac
tam inftgnes varietates, cum in verbis, turn in verborum ordine & numtro
funt,ut praftet ipfos adire codices, prafertim Complutenfem, atque inter ft '
conferre. ( d ) Confonanter.] Idjovac, hoefenfu videbitur accipi ab Orm.
ue, & peffet etiam verti, vehementi, & contenta voce. A lii interpretantur
aflidue J quaftfcriptum ftt, id]tv»( (e) Vel as.] Ita etiam Cyrillus Aliilibrl
pfAAMi, &omne xs. ( f ) Jubilabit.] Sic interpret Origenis marl
placet verti, »kaka^o,& fic etiam folet in pjalmis ? ut ibi dicetur (g) Qyj
xdificabic.3 Itaetiamlbeodoretusq.$. S. Auguft. q. 19. qui refufeitabit
& sedificabic: atque alii codices, o( Avwnsi, $ (Compl. n) StnJbfMCi, quod rtl
Jpondet hebrao .(h) Et ita fecit.] Hac ufque ad illud, Etiuit,abfunt aCompl.
ut a vulgata. Theodoretus etiam non.videtur ilia agn.of cere. Nam cum hanc
malediElionem explicaffet, addit, ejus in hiftoriaregnorummentionem fieri
(nimirum 3 .Reg. 16.) quaft hie ifta non commemorentur. Habet tamen S.Att-
guft. q. 19.&putat a LXX. effe interpoftta( quifaQum effe noverant.
CAP. VII.
OOV^Ägnum.] Abeft hoc a Qompl. ut abhebrao.Lucifer in lib. de nonpar-
IV A cendo in cDeum delinquer. tibus. Et neglexerunt filii Ifrael negligentia
: &fraudaveruntfrauded eahathemate. (b ) ContraBzethel.] Itafcrcl
Lucifer. In alijs, xj1 /Snthwlv xp ava] oa«j /!«<9ha., H7kv hi far. ivt-
U/lef xflAmi-lA&i, adBethaven,adorientem Basthel. Et dixit eis dicens:
Afcendentes explorate. ( c) Et contriverunt.] Lucifer, & contribulaverunt
illos in proclivi. Alii, U i ovv'nety\av aIJovc (Compl. addit, j&i iiiKtfcav avU i)
On n xsflAjpig*!, quoadufque contriverunt eos (Compl.&c percufTerunt eos)
in declivi. In hebra9 eft,ufque ad tradiones (aut ufque ad Sabarim) & per-
cufferunt eos in defeenfu- ( d ) Ante Dominum.] Compl. MCd\v *u-
gfv, Coram area Domini: atqut hac varietas fape occurrit. ( e ) Domi-
ne;] oAlq, riest rieit. Vulgata, Domine Deus. (ƒ ) Tranfierit-] SicLu-
cifer. £ompl. J>aGi6a(uv JisCifiAsev, traducens traduxit. ( g •) Et utinam
manluTemus.] Lucifer ad verbum e graco, fi manfimus: quomodo & nos
vertimus, Tfum. 14.. Sed hoc loco nimis obfeurum vifum eft. (h) Jordanem-]
In Compl. fequitur,\ v \im} riext, in me Domine. (i) Furati de anathemate.]
It a fere Lucifer. Qompl. vgay. ’4\aGov &»' tk avaQ xfi rii-fyt/jtc e4*u-
mflo &1%Ca\ov, Sc quidem fumpferunt de anathemate, & furati funt mentiti,
& injecerunt, &c. ( IQ Ha*cdicit.] In aliis : on m il My{, quoniam hac
dicit. ( I) Tribus.] In compl- additur, v/Jfil. veftras : itemque paulopoft. (m)
Et applicatus eft.] Ita libri veteres. ln aliis eft, yfl vcfnyßn' S
van oiMis, M3.1 beAl%9» ?/*©- 0 ^ApiGpii >ta> ®e?öi5x9« 5 %mjQ- var iv lj1«, &ap-
plicatiis eft populus Zarai per domos, & deprehenfa eft domus Zambri: &
appheata eft domus per virum. Lucifer, Sc obtulit plebem Zare per domus,
Sc oftenfa eft domus Jambri; & oblata eft domus per viros: & oftenfus eft
Achar filius Cbarmi filii Zambri. E t quod ad hac poftremaverba pertinet,ad-
ditur in aliis, $ (a? a, filii Zara, & in compl, -f quKns lodJk , de tribu
Juda. (n) Achar.] In Compl. fequitur, Mtuyv JÜ j S£av, fili mi hodie
da quaefo gloriam. (0) Veftem variam.] ^ I r i mnxhlu,. Theodoretus, q.9•
Vernm riri Aquila interpretatus eft, sv\tri ftolam, fofippus autem, 1
y\AvijA, penulam, iLu yxStvAv, autem (id eft, linguam) uaI av wyel»,
maflam auream. QyriBus. « oixIkIw iiovWV) ^ l A l i K l r iM ^ ^ -
m&A{ ovuSokov. mt&Tnipvx* arut tJ cpd]dioi^ M i toAs n/ipt nMovefl«?•
putant efie militarem ftolam, & lymbolum rapaciatis, Infitum enim eft fem-
perquodammodo militari gencriquamlibentufime rapere. Quod autem i*
nonnuüis codicibus, & compl. poß noixl^tw fequitur, ta.Kb» ,vel I
xAfJm, unam bonam, id neque apud Cyrillum eft. Lucifer tamen habet, ve- I
'ftem varjam optimam. lnterp. Orig. hem. 7. Furatus fum linguam aureaffl,
Sc dextralia pura: multaque ibi in hunc locum afferuntur. (p) Animo com*
motus.] IvSvunßtif. videtur enim hie majus quiddam fignificare quam cogi•
tans. In compl. eft• kai imSv'uam Auffl, xai IhAGtv Lucifer ■ Sc concupivi earn
(vtactur legendum,fa) Sc fuftuli, (q) Et duxit eum in vallem Achor.j Lucifer,
Sc perduxerunt in valle Aehor. Qua abfunt a Qompl.ut a vulgata. (r) I
Populus.] Alii, itr&üh., Ifrael, &fic etiam Lucifer, ( f ) Emec Achor.j
Etiam Lucifer retiuuitdiEHonem hebraam, qua fignificat, vallem Achor, out
vallem turbationis. ( t) Ifrael.] Neque Lucifer plura habet. IuComplft-
quitur, xa! xd]ixajimv iv 7n/gi, Sc «ombuflerunt ea in igni. 1 (u) Magnum]
//« ef* Lucifer. Compl. addit, lut ntd&s mumt. ufque in diem hanc: quod
reIf ondet vulgata- (x) Ira?.] AHj,lfyns rin, & . Lucifer, ire? fuse.
LXX j ÖV T E % T %.ET. f E S V S ^ A V U .
W f t 'aril Sc populum ejus,& civitatem ejus, ( b ) Regem. J
t fl™,« refii : & s - V traque locutioinfcriptura eft ufitat a,
Jn ahu, 'jV & facere alicui. (c) Retrorfum.] -w Ima», & fic videtur
rm>pt..ddii,MRf.atergo ejus. ( d ) Vos infidia-
habuijjt . S 'id u g - eadem q. In compl. eft , 1N \ i f t r i vfriU imSprilk tbri
biminl;J/ « LtaxfW>*. Videte,quiavosinfidiamini civitatem a tergo
^ Ktv *t -tpHA yidete, refpondet quidem hebrao ; fed cetera
civitatis • , , ^ ntea/n Sic etiam S. Aug. In compl. additur, kai-tpL-
funtdepr*w ■ ^ ab eis.. ( ƒ ) Civitatem.] £ ödem modo apud S .*
>|'o(tt9ct am * * \$ri6fequitur, kai ififynaVfe ivrlw' nvgi, Sc incendetis earn
• ^ r mol vero kai rri'' -bokiv, kai Jiôsj àvtUu riei@~ ô .âtit #-
PSiV \ C0' * Jep x.ttiïs«7 ®< m ovft.«.Gi(l* TÎtw' nihiy, ipvafridIt au]Lu' iv 7ivgi :
l r Y& x B B B fS k : & dabit earn Dominus Deus nofter in manibus noftris.-
1 p I B B B
: nnâe ilia in raedio poputi. Q>) Civitaus a marij
n0. •. ufo $. Ijfnc locum explicat■ fn aliis autem codicibus fequitur :
^ (ComPl,tte”Jisf t âdi^ Ketl J ^Ay im '
•un Z i S KAI Xtâciv »! mflt %maM ÀvJpSv, KAI ÏQI]o durit ’tvilpov avaa
uicov ßcuddv KAi -f § ti (Compl. addit, 9«â^ « v ƒ ydi) M ( a lA ^ v )
. KA',lu,oroetv6n inovvf twi vukta cmiviw tv potcq) «f vdims^ - . tc c a -
ftrametaci funt ab Aquilone ipfius Gai (Compl. Sc vallis inter eum, & Gai.)
Fr fumofit ad quinque millia virorum : & pofuit eos m infidus inter Bsechan
& Gai ^(Compl- ad mare ipfius Gai:j & pofuit (a l. ordtnavit; populus
univerfacaftra, quae erant ab Aquilone civitati, Sc noviffima fua mare civitatis.
Et ivit Jefus node ilia in medio vallis. h a c fu n t in htbrao, a quo ta rnen
abfunt ilia, qu* proxime pracedunt, ab oriente, Sc infidiae civitatis a mari.
m E tex iit.] A l i i , KAÎ »gSp/stv, KAÎ S B f â t f f i *vJpit J «< CUVAV
"iv ù jr iit v x ou h ia sù t % voMpiov, Mirés km v a ! 0 a«J< r i n «j -t- Kdigiv xJ1
op’ovwrov ipySÀ. E t furrexit mane : & exierunt viri civitatis in occurfura eis
refta in pralium ipfe, Sc omnis populus ejus, fin tempore ad faciem Araba,
ideH planiciei, v e l deferti. ( k ) Eorum.] In aliis add itu r , xd i tyv-fr
Z b f M M K A i m m " r i ’o M is Jï%cu t e ÀurSv.E tfu g itp e r viamdefer-
ti- & invalvit çmnis populus perfdqui poft eos. (/) G a i.] In a ln s fe q u i-
tu r iw iivM ^& ioB a e th e l. (m ) Gasfo.] Theodore tu s ,q . A»
ytioiv » honavtaiMfagiv intnut, dassiM »gprivLasv Îswt©-* aarirus '6
Irii h mWv®-. Gæfum fane, quo latentes in infidiis excitabat Jefus, d amid,
fçjitum interpretatus eft Jofephus, fimiliter autem & Symm; E u jeb iu s &
miff, jbgv à »n Myu i v ^ r - ß««ia*«'? y ti IxgipiMtv ‘fin tybx AA>f«. 0 J *
o©- aioM iavI s ipiGÔMov tï) ô/.onA(e;i'. «tao/ 'à m r to v . Haftile ipfum dicit, in
quo regem Gsû fufpenditfuper lignum geminum. Diogenianus autem-lex-
igraphus ait effe, ipCbkiov, iaculum totum ferreum. Alii autem, ri/Jiov, con-
tum. Eadem ferenotantur a Procopio Ç a z A t M u l ta etiam S . A u g u ft. in loc
u t.. (n ) Vel hue.] I n aliis fe q u itu r , x} 5 a ais ô çtvfav fît rùri 'ignpuv ispd-
fh 'ro ù i f ï d w M . & populus qui fugiebat in defertum, verterunt fein
perfequentes. (0) Caftrorum.] N o tâ t S . A u g u ft. in locut. caftr a d id etiam
produttas acies. Hebrauttamen habet,Sc fiierunt Ifrael in medio, ( p ) Ab
ea in finem«] A lii^ ‘immv ndvjts èv sifrili gofupAias a x Mirés eis -n\@-, Sc ce-
ciderunt omnes in ore gladiiab ea in finem. ( q ) Omnes ^inhabitantes.]
ioiv ro trw s. 1 » aliisfereomnibus e ft,nrdvns h t&'mimvvns y*i. kaî hm u s «*
%i& (al. iÿtïys r i n ) Lu ’JÇ'iT'Iviv iv rtS yMOt?, ta s av dvdi(Mu<n
asdvrat (a l. mpLUAvras) -nus KA-nivstuvrasydî. omnes qui inhabitabant Gai.
JEt Jefus non reduxit manum ( a l. manum fuam) quam extenderat in Gxfo,
donee anathemavit omnes inbabitantes Gai. ( r ) Practer fpolia.] A lii lib r i,
tàiw Krhuav (a liq u i addunt iu-mv) km <$f axu\av ^ tv r é ir'oKi ovAv* t-
tBÇjv'o[j.djmy (al.rrdvrAvaçsv'o^dioAv.) S . A u g u ft. in iocut. Exceptis pecori-
bus & fpoliis, quat erant in civitate, pratdati funt : & addit : Excepta ideo
difta funt ; quia hæc illo praelio fola confumpta non funt. S e d potuiffet etiam
ita v e r ti congruenter hebrao, tantum pecora, Sc fpolia,‘quae erant in civitate
ilia, praedati funt : quam lecutionem a lib i notavimus. ( f ) Foveam.]
J n aliis additur, u fis rlw'7iù)dw rés rroMas, ad portam civitatis, ( t ) Lapi-
dum.] Jn aliis fe q u itu r, pdfav, magnum.
CAP. IX.
' i j r -rNiverfa maritima.] lnterp.Orig.hom-9. fuper ora maris magni. Di-
Vwfßionem hebraam alij vertunt^littus, alii, port um. (b). Tune sdifica-
it.] Haç ufque ad illud, Et qui inhabitabant Gabaon, in aliit libris ponun-
*r in extreme pracedentis capitis, quemadmodum Cf* tu vulgata : eodemque
;co videtur habuiffe Ortgenes, hom.9. ( f ) Integrorum.] Sic etiam Origenes-.
omnia huic leftioni respondent.Compl.habet,ô\ix3,i\£fiv, integrum, (d) Moy*
i ] In aliis fequitur,ov'iigas\.iy, quam fçripfit. (e) Qui erant dimidium.]
■ ompl. nmv il ipu/jf «.urÇf fhiàiunov o&tt ywÇiv, kai »puais ÀurQI fkrnKwov
>jif ymGà\. Interp. orig. Et erunt (fortajfe erant) dimidii juxta montem
larizin, &_dimidii juxta montem G eb al,(/) Paraverunt cibaria.] \m<n-
oAvro • quod videtur refpondere vulgata, & chaldao. Nam alij interpretan-
nr diftiontm hebraam, legatos fe finxerunt. In alijs libris gracis, & Compl.
fl, imçhsAiTo, inftituerunc fe. (g) Humer os upiav. Ita libri veteres, dr i-
* videtur habuiffe^ S. Chryfofi. in P faim. 14. ubi de Gabaonitis hacferibit,
mus owwuoras kai zA\Aioxis A0XOVS Qasà(ovtss, bajulantes utres putridos, Sc
très veteres : itemque Jofephus Antiqu. I. j . Alii codices, fn rfl ov»v, fu-
ier afinos. Quam leftionem S. esfuguft. quaft, il.tpiagis probat, lie ft ér al-
eram agnofeat. (h) Panis.] Sic hebraus. Alii, 01 igrot, panes : a compl• au-
tm abeft illud, Üigariêîy, five, lvga>ri3vnt, cariofi.- quod eft in aliis. (>) Chor-,
■atum.] Compl, -apis r- cajmov, ad Evæum, quod refpondet hebrao. Vulgata,
ideqs. ( h j îsjc jn mefj jy> Auguft.. in locut. quod eft apud me, id eft, in
erra quam eis promiferat Deus. Quod autem in noftra eftiKA-mrits, fimpli-
itatem antiquum videtur habere. ln aliis libris eft, katoikhs (!) Amorrasorum
] Alii, inGav,Efebon. (m ) Audientes.] Abeft d comp/, ut*-,
gata. ( n ) EorUm.] ln aliis fequitur, t» t^go- t» rfirn. die tertio : quod
habet Vulgata. (0) Eis.] Alij addunt, k a i iimtv autois 01 AgyivTts, Sc dixe-
runt eis prindpes-fy) AnHunciata.] In aliis, AmyfeKiA dmfyètoi. Jn compl.
oTiAyfiKtA AvnfytMt, nuncium nunciatum eft. (q) Propter hoc fadi func
habicatores <3 abaonca?fores lignorum, & portatores aqua altaris.] Hac
abfuntacompl. ut a vulgata. (r) Dominus] Abeft hac diHio acompl. ut
ab hebrao j quam tarne» fupplet vulgata.
(a) A Donibezec.] Interp. Orig. hom. 1 x. Adonibeie S. Auguft. q iq -
jfjLAdonizedech. Vulgata, Adonifedec : & compl: àJbiv infix, ( b ) Ifrael.]
In compl. fequitur, kaî t-pfiovTo \v yktru avP}!, Sc fadi erant in medio
eorum. (c f Ab eis.] Àrf ÀvrSy. t/)lii, îewrois, fibi ipfis. Compl. M iu-tois,
in ipfis. ln vulgata, & hebrao nihil hör uni eft, (d) Métropoles.] In comf1,
fequitur, ßAsiMav, ,ott mjtù puylLn xzjf tIut yùit regum, quia ipla magna
fuper Gai. (?) Odollam.] 1 ta compl. Vulgata, Eglon. Sed multa femper
in bis nomiuibus funt varietates. ( ƒ ) . Jxbufæorum.] Notât S. Auguft.
q. 15. fecundum 70. hos nunc dici reges Jebufaorum, qui paulo poft dican-
tur reges Amorraorum l in ea autem interpretation, qua eft ex hebrao, utro-
bique dici Amorraorum. Ita etiam compl. utrobique, wv dptopgAiuv. (g) Re-
manebit.] vswa^ 9htstm. In aliis, -ieoosistTM, & S. Auguft. q. 14. fubfiftet.
( h ) Quoniam adveniebat.] tmi mtgiMvro. Videtur dittum, pro, ut ad venire
t. ( i ) Oronim.] In aliis, ßnQugov, & vulgata, Betboron. qua varietas
eft etiam paulo poft. ( £,) Quando contrivit ëos in Gabaon, & contriti
funt a facie filiorum Ifrael] Hac abjmt a compl. ut a vulgata. ( I ) Elorn.]
Interp. Orig. hom, 11, Elom, donee expugnem populum iuum. Et ftetit fol
& luna in loco fuo, (m ) Eorum.] Jn aliis fequitur, tow to ys^gAu/i-tvov
fh'ßiMs t# faOoiïs -, nonne hoc feriptum eft fuper librum redi ? EtTheode-
rettu ^.13. de hoc loco difputans, cetera habet eodem modo, prater iftud, tow to
ytjgAtqiAVov. quod apud ipfum eft, Àuri ÿcjgATÜM-, eodem fenfu. (n ) Ifrael.] In
aliis fequitur, kai imspv^-iv 1 nevus kai rras 'teçfnK (iat rin ns tLuj rmputSoMw
di ylhfaKA, Sc revertit Jefus & omnis Ifrael cum eo in caftra in Galgala *-
qua etiam funt aàfcripta margini codicis Vatican!. ( 0) Lapides] Alii addunt,
fuylKws, magnos, qua etiam varietas eft infra in hoc eodem capite (p )
Omnis filius.] Compl.lt qo/, filii. Alii, ta! 'isgAnK, omnis Ifrael. ( q ) In
Maceda.] In aliis additur, or<ys//foAÏu), in caftra. ( r ) Educice.] Qompl.
^5AydjVIs nfils fii, adducite ad me, & paulo poft, cl%i\ytfov ‘Bpls ddjiv, addunxe-
runtadeum. ( / ) Odollam.] Hie & paulo poft in aliquot libris eft, «/-
f\dv, aut, ifyav. (? ) Ifrael.] In compl.additur, Mfavddloif,dicens eis. (u )
Gazer.] Alii libri veteres partim habent j«£e, partim yL(ns,purtim yt(»f.(x)
In ChebrOn.] Compl.riri \(k»v «î %€gàv, Ab Eglon in Chebron. (y ) Gla-
dii.] ln compl. fequitur, kai t ßASi\iA duvfs kai -ms rrdsat dorés km
rtdvTA ta sf/arftovrA, Sc regem ejus-, Sc omnia oppida ejus, Sc orania fpirantiä.
& c .( z ) Ejus.] In aliis additur, x«8drjj» irrotnsAv th ksCva (al. \t[ivd,)
kai -ni ßAothil&vTHs, ficut fecerant Lebna, & regi ejus, (aa) A Cades ] ln
omnibus fere aliis, kaî dvidj^vev durms i« sous rin' yjj\is, Sc occidit COS Jelus a |
Cades; (bb) Ifrael.] ln compl. additur, xfi dvtspt4*1' ?n<wf «f j«Af«A«, Sc
revertit Jefus in Galgala :
CAP. XI.
(a) A yTAron.] Interp. Orig, hom 14. regem Amortæorum. In aliis libris
lV'Af^Ajv, quod refpondet hebrao. Vulgata Madan. ( b ) Symoon.]
Interp. Orig. Symeon . & multa dicuntur in ea homilia, cur tdtm potuerit
effe nomen hujus régis, ac patriarcha. In aliis libris eft, partim, inptf dv, Se-
meron, & fic vulgata, [partim, my&gàv, ut compl. Multa alia varietates ob-
fervari poffunt in hisnominibus, qua fequuntur, tum ex codicibus, tum ex
Interp. Orig. & aliis. ( c) Et qui.] vfi-nus. eAcompl. abeß illud, vfi :
plura autem ab Interp. Orig. Habet enim, EtEvaeos, qui erant fub deferto
Mafecma. ( d ) Sicutarena] Ita fere lnterp. Orig. Compl. Mis mris
uasssg n Auft®-, populus multus ficut arena. ( e ) Maris.] Eodem modo lnterp.
Orig, ln aliit libris eft, é-éu ro •f SaXaoths} qua: circa labium
maris, ( f ) Ipfi-] dujoi. Alij, ou'Joi, ifti. ( g ) Fugatos.] Tw?oj7w/ÄroK.
Ita libri veteres : vulgata editione s, 7i7fu(iÂv6is, & Interp. Orig. fauciatos.
( h ) Maron.] Sic Interp. Orig. Alii, aut,f*spp»VI Vulgata, Meron.
( i ) Sunt. ] Sic idem interp. Alii addunt, autqus, eos. ( t ) Malè-
ron. ] Int. Origenis, Mafefoth. Alii libri, f/AQgeçàO fMtifs, quod c bald aus
interpretatur, Salinas aquarum- Vulgata, aquas Maferephot. S. Hier, in
locishebr. Mafrèphoth. ( I ) Regnorum. ) Qompl. addit. ri-my, iftorum.
(m) Ejus. ] In aliis fequitur, vftTd x'Jnvil, Sc pecora. (n) Rcliquerunt.]
S. t Anguß, q. 16. non dimifit in ea Jefus. (0) Quæ prarcepit ei. ] ita e-
tiam compl. in aliis eft, av ouvim^s ries®- -rtS (MÜsy, & S. Auguft. ibidem,
quibus conftituitDominus Moÿfi : (fi- refpondet vulgata. (p) Qÿam non
ceperit Ifrael. Alii, Lu à nAg'iJùKtv rois ifiis /CquIa, quam non tradideritfi-
liis Ifrael. S. Aug. q. 17. &non eratcivicas, quæ non erat tradita filiis If-
ràel. (q) Omnia ceperunt. ] Alii, rrdvras Ïm Gsv. S. Aug. in locut. & fi-
17. Et omnes cepit in bello. Compl. i*lri I waî@- S infloixav ri jaCavvixav"
tos Xm Gsv, præter Evæum, qui hab itabat in Gabaon, omnes dépit, ( r )
Ita ut non daretur ] Ita etiam S. Auguft. q. 18. Theodoretus q. 14. 0-
rms fih A9» dujo'is t« dtpAyi&biiM dt/Jous, Sc ut non daretur ei mifericor-
dia,àd delendos eos. ( J ) Genere.] Ceteri, o&if, monte. In compl. prias
dicit ur de monte Juda, deride de monte Ifrael, ut vulgata.
CAP. XII.
(a) A Rnon. ] In aliis libris eft, «po«p, Aroer : & ri Complut, fequitur:
x V . » Qtv SU n ^[«Aotÿ r i t ». qdgayfi dgvàv (unv fiés ÇAQyyy®',
quæ eft fupèr labium in valle Arnon, ad medium vallis. videatur fequens caput,
ubi hac eadem ciyitas de(cribitur.'(b)]aboc.^]Compl. addit. rsjgt/Mpfou,
torrentem. (c) Afimoth.] Alii,ßnQfi/riQ,& v«/^«?<r,Bethfimom: aaod fignificat
domum folitudinum.(d) Et Og regem Bafan remanfit.] Cmft.ÿleAA *>‘7y
fixfihrii