I ll
î ? _ F L A M . W O V I L , I H V B % S . Q % Æ C .
aKyiia. Hebraus utroque loco, (x) Saphoth.] Hanc hebraicam diBionem
multi venant coaguladones, id eft, cafeos, ut Chaldaus. Comf1. ygKaSnvÀ
ladences vitulos, &. vulgata, pingues vitulos. (y ) Quoniam
dixic : Populus.] A id , on ku i kaos, quoniam erac populusi Comf1, on ’i\t-
y>v T aoïp THVfi', quoniam diccbanc populum efurire. Iliad, dicebant, fat is
convertit. Cetera habeut in hebrao, ut in noßra.
CAP. XVIII.
,Uia tu,ficut ■ ■ ■
^ Ï0 J. dnterfr. Theodoreti, quaft. 34. S cd in gracis ejus codicil us fit
(<*)f” \Uia nos decem millia.] eù,âs Jfact %\utAt, fie videtur
r M 1 ..........................‘
proponitur quaftio : quid eff, km vH y wfotpiSmetTta ‘J% n/Jftf >î j-SÏ Jix.it yx\uta, &
nunc auferetur e nobis terra decem millibus, ptrindéac die at, non tantum ca-
lamitatü effet, fi terra privarctur decem millibus hominum,quales nos fumas-
quantum fi te uno. Putat enim Theodor eta s idem iftis verbis fignificari at que
itlis Sjmmachi ,x.eà où »[ttif J'îx.a, ■ jfKidct, & tu, ficut nos decem millibus.
Tantundem vales tu unus, ac decem milita nofirum. (b) Manum.] Siche-
bra&s. Comf1. ■ mtfi'nxiiiT®-, juxta latus, (c) Sylvain.] Complut. mJiov,
eampum,ut vulgata. (d) Viginti millia.] %eJpondet hebrao. Çompl. 1uti
mrfouot v ètxooi %kicUïs, & cadunt viginti millia. (e ) Terrae.] Sic vulgata ex
hebrao. Compl. Txjj>u[sS, fylvae. ( f ) Subter dcnficatem quercus magna?.]
Adverbum ex hebrao. Compl. iàrè çorby J'irJpov /ùeya, fub plant am arboris
magnam. (g) Decem] Compl. addit, ojxkois, ficlos. quemadmodum & vulgata.
(h) Et ego quidem appendo. ] KAÎty* mi» ïnpu. Elites liber, \d.v
oyl ùfti i0tfu, fi. ego ipfe appenderem s & fi conjungatur, kcù idi», videri po-
teß rejpondere omnino Hebrao, dr Çhaldao. In aliis eft, kaî iàv où -mexcas
aut, m.(ysxs où. Et fi tu exhiberes, aut, appenderes, ut vulgata. ■ (i) Non
faciendoin animam ejus injuriam.] wg; miSocu iy *» «« */«» v. Corqpl.
kaî orÜf oroinou w» th f*®*7 -, Et quomodo faciam in animam meam
injuftum ? quod prop tus accedit ad vulgatam. ( k.) Hoc ego aggrediar:
non fie manebo coram te,] Çomplutenfis, S'iàixto tyZif^o/Mu irdfoïÿ'ofivï
Propter hoc ego aggrediartoram te. eÂb hebrao potins abeft Mud hoc
ego aggrediar. (/) Et fumpfit Abeflalom.] Alii, ko) %K*ß&v îeoÀS r àI sosa-
kù/k, & tu lit Joab AbeiTalom. Sed vulgata ex hebrao. Et tulerunt Abeffa-
lom. (m) In foveam magnam.] Abfunthacab aliquot libris, licet non a
Comf1. Et «f fiiyt & d{,ßb&v yoy & /liyav, videri poffunt dua int erprêtât
iones. (n) Etftatuerat ilium capereticulum.] Abfuntifta ab aliquot libris.
oACompl. autemilludpraterea, quodproxime antecedit, in quo aflum-
ptus eft. Et certe nihil eft in hebraoyaut vulgata, quod illis refpondcat. (0) Ei
filius ut mëmoretur nomen ejus.] Çompl. p6i iya. tb oyo(M
/ut, mihi filius, ut memoretur nomen meum : quod refpondet vulgata. (p)
Titulum.] In aliis hac feqauntary rà iyipitn wiSt mi IxAhnny. (Comf1,
ionxihioar) ttùrh, in nomine fuo. Et vocavit (Compl. cognominaverunt) ilium.
{qj Eteftoquia.] Tropins ad hebraum, quam quod in Compl. xaiv
ïreu, \aa Spipufic. quid erit.fi cucurrero.(r) Magnam.] Compl. additfivçftu-
ybp.ivovy latantera : quod tarnen abtft a vulgata, & hebrao. (ƒ) Etfervum
tuum.] Compl. Mtt y.i f JZkw ooy, & me lervum tuum, ; quod quidem, me,
exprimit itiam vulgata xliçet in hebrao non fit, fed cogitatione fupplendum.
10, Converte.] Non difcrêpât ab Hebrao, & Ch-ildso. fubet enim résout fe
trigat, conférâtquefr ad certum locum. Comf1. ?re'p4X3«, tranfi,»f vulgata, &
paulo poftyxM TtfpMASt, & tranfiit. (u) Dum. ipfe iret.] Sic etiam hebraus
& vulgata. Çompl'. la -rJ xacuhi» mjtIv, dum ipfè ploraret. Mortem
meam pro tua ? Ego pro te.]" Çomplut. habet tantum, pu sdyetrov àrv cou -,
mihi mortem pro te ?
CAP. XIX.
(<) jÜJfi mi.] In Comf1< repetitur adhuc, ut in hebrao, fed non
T 'jinvty tpiy, fili mi. (b) Quia non finit principes tuii] <* vulgata,
. .. ......... 'so;.“ nv.li nun. 077 sunny 01
sou. Atque idem putandumeft fignificare, quod eft tn aliis, on Ik hoiv
ffx 01 ap^ovTis, aut, ffoi appgvTte, id eft, principes non effetuos,non tibi effe cur a.
(c) Omnes nos.] In altis, kai -nirni nfteis oip.i&y vtxpoi, & omnes nos hodie
mortui, ad verbum ex hebrao. Compl. autem, xmi vdyns av nyHf ebredcivo/JfJ
& omnes nos mortui effemus.; ( d) Juravi.] S ic hebraus & vulgata, jurOi
Comf1, autem o(m>/Ako.itiv, juraTiinr. (e) Et malum.] Ita etiam hebraus :
fe d ab iffo abfunt verba proximo pracederitia. Et feito tibi: qua tarnen haben-
tur in omnibus collate codicibus : fed in quibujdam eft, ori kakIv, quia malum.
In quibujdam, or/ ySifoy 001 %c<ti tkto Ik orivrm i f f kamv ZhKvbu'hi'mv
n , quoniam pejus erit tibi hoc ex omnibus malis, quae ingruerunt luper. te.
( / ) Univerfus populus.] Comf1, dornyyiK» -myri-rtf httiji, xiy'ov'mv,&t nun«
ciatum eft omni populo dicentibus. (g) Et de regno fuo,& ab Abefialom.]
Hoc tot urn abeft a Compl. Vulgata autem habet e x hebrao, propter A bfalom.
(®) Direxerünt Jordanem, E ft locutio refpendrnx hebrao, & hoc fibi vult,
profpere trajecerunt Jordanem. Compl. habet, tti-rtv hgjblvlw, injorda-
nem. ( i f Tranfitus.j » hißaais • & fortaffe hoc loco fignificat fcapha, aut
fimile quoddam navigium upturn ad tranfmittendumquod relbondet hebrao:
Aliiinterpretantur, &trajeftumeft vadum.:'^) Cognovit fervustuus.j.
auUm. ■ eyyayijei 0 J$\o{ oov, cognovi ego fervus tuus.
(/) UmverfoIfrael,& domo Jofeph.] Compl.habettantum,TrayrisrSoix«
tacnip, & vulgata, de omni domo Jofeph. (m) Nequefecerat ungues.]
ayvyimto. Abeft a ffompl. ut a vulgata. V f i autem fumus verbo faciendi, ut
refponderetfequenti, neque fecerat labium : & fignificat aptare, & concin-
nare.' ( n) Falläciter egit in fervo tUO.] p.iSdJ'djnvtvr^ Jbhtorov,'Comf1.
j ^caTwjopoxtTK cT»a» rot/, accufavitfervum tnum: quod refpondetvulgata. (0)
1 Et rac,quod bonum in oculis tuis.] Optime ad hebraum. Compl. autem, ecroi-
Kaxhtyjorw t ä g e i t bonum in confpeduDei. (p) Chamaam.] Com-.
pint, audit, 0 Vfli /MV, filius meus : quod tarnen abeft ab hebrao & vulgata. (q)
Meis.] Locutiones ipfa aptiffime refpondent hebrao. Sed in illo eft, oculis tuis,
gomne.quodelegerisfuperme,faciamcibL Compl. tvdoriWyov, xai 0 m
t* t go/.coramte: &quodcunque conftituerismihi, faciam
J. ’■ } r' lrar»»ivit.] E t hoc e x hebrao. Compl. autem, reftitit. (/)
ranleuntes cum rege.] Compl. J'/tßtßaray dvfiy, traduxerunt eum. ( t )
Aut tributum fuftulit nobis.] Hac <abfunt a Compl. & vulgata.
primogenitus ego, quam tu.] Abfunt a Compl. & vulgata\ Sed agnofcnMur
# Theodor eto, q. 38. ( x ) A Juda.] Non eft in C°mpl. neque in vulgat^
(a) A Dvocatus.] Complutenf.- drUöradvrif, ^ Kottuos, occurritvir fi.
h \ . lius peftilens. (b) Vir ad tabernacula tua Ifrael.] Ita hebrao,
nifi quod habet, fua ; ac tarnen vulgata, revertere in. tabernacula tua Ifrael*
Compl. autem, Tojotowpisâ* ix,ttç@- A s -m cKlwunttra tum /«rgjtJx, eamus unuf»
quifque in tabernacula fua Ifrael. (c) Bochori;] In aliis additur, - ^
ßiasAKÜ/L, quod in vulgata, magis quam Abfalom. (di) Abeffai, & ] ' Abef
a Compl:& vulgata. (e) Conjundo.] Sic hebraus, & . dependente.
Çompl. cLn<p»KV, ancipiti. (ƒ) Et ipfe exivit.] Hac abfunt a multüfb
hebrao autem potius illudf quod antecefftt. Et gladius exivit. Videtur autem
hör um verhör um eadem effe Jentent ia, atque ea quam pra f t f e r i vulgata ni- !
mir um tantum fuiffe gladij agihtatem, ut ßmul egrederetur, & feriret. 1
Quis volcns Joab, & quis ipfius David.] Hu jus item loci fententia, qua eo-
dem fere modo exponitur in hebrao,in vulgata fie explanatur : Ecce qui voluic
efie pro Joab comes David. Complutenfis autem ita interpungit, ut aliam
fententiam pra fe feras. Sed tarnen quod pro, m JW<A, habet, ■ J'aviJ', ipfi
" ' ‘ efpondet hebrao. (h) Confperfus. ] Alii,- rs.^nnxAs mave/Ados
David,
mortuus confperfus.- ~ Sed ' Mud,-..J mortuus, ____ non eft __________ in hebrao. ( i) 1 r Et . omnes1
*
inCharri, &congregatifimt.] xj -mints èy^appi. tA l i i , i^ndyrtn. Trohû I
in Complut, eft, -maeu ai twa«/ ‘J^iKx^nvciânittw, & omnes civitates con- I
gregata? funt. E t in aliquo libro utrumque conjungitur. Hebraus habet £gl
omnia Berim : & congregati funt. E t multi fupplent, omnia loca Berim.
Vulgata autem, omnefque viri eledi congregati fuerant ad eum. (kf) Pher-
macha.] Complut. Baethmaaca, ut paulo fuperius etiam noftra. (I) Inter-
rogando»interrogatus eft.] Pro his ufqae ad Mud, E'go fum pacifica, qua j
certe viaentur ex pluribus interpretationibus coagmentata, neque eodem |
prorfus modo in codicibus leguntur, Compl. habet hac tantum, t«a'iSvnstpavr
own lo «/3è*, xJ «T»/ ‘J%i\mv, interrogantes interrogabunt in Abel, & fie deficient.
In codict Theodor.eti uno profonitur quaftio his verbis, Quomodo in-
telligendum,«/ dfy.htmv, S. J)é9tF7B oî -mçdi rrj io-gp-ÖA, fi defecerunt,- quæ difpo-
fuerunt fidèles ipfi ifrael, id eft, nunquid abrogata funt leges a legijlatoribus
impofit* ipfi Ifraeli de jure pacts & belli; demittendalégat Une ad res re- I
petendas, antequam inftratur bellum ? Ita enim explanat Theodoretus, ac
ftatim fubjungit, ita ut nihil videatur interjellum intermedium, iyù Jt ùpt
«f UuiKti, ego autem füm pacifica. Jd eft, colo pacem, & fum ma e x pracipuis j
civitatibus. fftuare nihil caufa eft, cur mihi bellum inféras. In codicê autem j
alto-,ficut etiam apud Interpretern, fequitur alia quaftio, ad hac verba, ^ «pa-
■ m/M r®- »p®7J)Sh ci» dßlK,i£ cv Jdy, « ÜpXmi» <t ’J^iâtvro oî msoî 'n$\<r&nh, at que
eadem fere affertur explanat io : atque ibi etiam ftatim adjungitur, ïyo Si ù/u
nplwiKii. (m) Ecabftulit.] eAlij, ^ à<pru$0i lüu' xt^ctAtui aaßioi xj |
ptAlsnv, & auferunt caput Sabèae filii Bochori,&, jaciunt. (n) Ab eo.] iftud,
dar bun, abeft a Compl. (0) Ad omnem virtutera.] E f t hcbraifmus & Jigni-
ficat id quod in Compl. exprimitur, &n mms •? çpctvat fuper omnem exerci-
tum. (p) Super Cherethi,& fuper Phelethi.] TheodoretUs,q.q.z. videtur ha- j
buiffe, Ih'' i i aA/râJBj xj èh ' -ris Svvatxs. £t putat, tâty&oy, effe aciem qûaàra- j
tam, & B anaam fuiffe proefeftum militum praterianorum,ficut apud Tfoma-
nos magiftrum & prafettumpratorio. Videlib. 3. cap. 3. (q ) Commoiieiâ- :
ciens.J Sic hebraus, & fignificat, a commentariis, ut vulgata. (r)iras, qui
Jarim,; ] quoi in vulgata eft, Hyram Hyarites. Theodoretus •autem q. 43. I
îaJtd 0 U stp, Jodae qui Jether.
CAP. XXI.
O) T^tOmini.] Melius, quam in Compl. imeft KvpU, a Domino, (b) In L J morte fanguinum ejus.] Hac abfunt a Çompl. Diflio tarnen, fan-
guinum, eft in hebrao, & vulgata, fed hoc modo,Propter Saul & domum ejus
fanguinum, quia occidit Gabaonitas. E t hoc fignificat fanguinariam, aut,
ream mortis, (c) Reliquiis] Ik m etàeîu/MtT©-. In aliquot codicibus eft,lv. ü
I üjm.'t©-, ex fanguine. Apud T he odor et um, q. 44. (quemadmodum etiam fere
in Comf1.) in Sm x&mhoimv%ï near, quia de refiduis Amorraorum
erant. (d) Et non eft nobis vir ad interficiendum in Ifrael.] S spit
locutio veterem illam horriditatem. A lii,à «x ïçiv n/uy dvùg âcoyarunaf Ik **’-
àii îa-gjuiA, & non eft nobis vir mortifiqitionis de omni Ifraeh Compl. ^ *«■
’tçiv nfiv ivS)1* bayarmcM Ik or arris ia-gjsiiA, & non eft nobis interficere virum
de omni ifrael. (t) Gonfummavit fuper nos»] Ali/, & Theodor. mmiMM
v/kas, confummavit, & confumpfit nos. (ƒ ) Ut non ftet ipfe.] r* (ujisayiu
dvriy. Ita etiam in codice Thcodoreti uno', fir apte refpondet hebrao. In alio
autem, quemadmodum & in Comf1, r* /m dvm&2n<mâcu, quod vtftgata, ut nec
unus quidem refiduus fit de ftirpe ejus. (g j Det nobis^^leptemviros.] J&w,
nec multo aliter codex Theadoreti unus, fifuv injd ay Spas. A lii,
n/uv, date nobis- Codex alius, & Complut, kai Jb^i-mo-av n/Av iAjd AvJj>ts> &
dentur nobis feptem viri. lnterpres tarnen Theodoreti non habet Mud, &.
quemadmodum neque vulgata. (h) Soli exponamus.] idou/ufa:lu n d i"
T heodoreti uno, & in Compluttnfi eft, kaî J^/AaöBp«9« «1» dvvus, 8c propixia-
bimur ineis. Sed in alio, é r ad marginem primi eft, ut in noftra. De hac rt I
notabitur paulo poft. (i)Gabaon.] Ap ud Theodor et um, & in Complut.eft, [:■
ivre? ßxyu, in colle. Atqueaddit Theodoretus, Metropolis Gàbaônitaruin |
vocabatur Gabaon : fed hoc nomen tranflatum in Graecamlinguam. no-
minatur ßiy'os- A lib i idem notatum eft-de Gabaa ( quomodo quidem habet hie
vulg. ex hebrao) qua eratfedes propria Saul, ( k ) Eledos Domini»] Theodf
retus, IkmAIoÙs ref xvpip, eledos domino. Compl.lM.Kix.ri r f >tvpt<p,& vulg-
eledi Domino. (I) Et inter.] Ulud, &, abeft a Compl.& ab hebrao. (m) Soli
expofuerunt.] cJ^hkIao-ax: Rurfus hoc loco Compl. ^/aW«i»,propitiations®
fecerunt. Sedfcholion Diodori infertum çoàici uni Theodoreti, fic habet j.lHu^
autem, cl%nKÎA<TAv iwnùt 0î ytSAuvirAt evA/jioy xvpix ty i f op«, perinde eft, aC
fi diceretur, occifos non fepelierunt, fed reliquerunt Soliexpofitos.lT/^^'
retus eandim diftiontm habet,put at que idem fignipcare ac verbum ab Aft"!*
• ' J e jM
LXX I lh(TE BJP XÈ T. REQ 3Ç-. LIE. II»
ofitumjMW&v fuffixerunt. («; Dcfixit fibi ad petram. ] 'tmfiiy. A lii,
Lam \ aut Jitspeohy ) Avriv hwt» Sh' Aw', 7n7?Ay, & fiibftravic ilium fibi
upra pecram, quomodo fere vulgata. (0 ) Et refoluti funt : &cepiteos
an filius Joa ex pronepotibus- gigantum.] Hac abfunt a Complut. & ab
iiis quibufdam. Referuntur autem in eodem Diodori fcholio cum hac explanation/,
Ömnino hoc fibi vult, eos, qui Soli eranc expofitij fublatos effe a
Rjrtante, cum jam fub radio folari refolud ac dilapfi effent. ( p ) E platea
“ xthfan, quia ftatuerant.] Comf1, arm rov n îy y f ßaiQtmy, xpifÀAtrâvmy àurxs
ffîà)Ko<pvK/>>y, de muro Baethlan, cum fufpendifient eos ibi alienigenæ.
\ lg a ta , de platea Basthfan, in qua fufpenderanc.^ ( q ) In latere, in fcpul-
Cj-q ] Sic etiam vulgata. Complut, iy t» -nK<hpf ry rdçx, in latere fepul-
Jiri. ( r ) Ivit.] In aliis, & apud Theodor, q 4î. •J^tKvbf,. dilapfus eft,"
aefecit : quod refpondet vulgata. (/)Jesbi.] Çomplutenfis add it , bml vcoß dr
\ulg. de Naba. (O Rhaphe.] Vulgata, Afapha : & multi putant idem
Saler e ac gigantis. Complut. ^lyeyiviuv, eodemque modo videtur habuiffe
'heodoretus & hic, & paulo inferius : admonetque gigantes folitos olim appela
i qui maxima haberent corpora. («) Qava.] xopvylw, & fortaffe figni-
“ftcatenfem novum, ut habet vulgata. Compl. autem, ■ m^tf.^âylju, baltheo. (#)
fpfum Seph. j Vulgata ex hebrao Sàph, de ftirpe Arapha. A li i autem, &
Somplutenfis r h èhwvnyiriyoK am' fivay yylymy, colledos de ftirpe
agantum. (_j»|Fuit.] A liia d d u nt,ïv , adhuc. ( * ) Filius Ariorgim.]
Videtur iftadiBio coagmeutata e x duabus hebraicü, Jaharc Oregim. E t a li-
&ui vertunt, filius Johare, tcxentium, dr fic Complut, qâ/ iaçï uçaxyUyicoy,
Wulgata autem, filius Saltus, polymitarius : in qua etiam pro, Eleanan, eft
ullius interpretatio, Adeodatus. (a a ) Madon. ] £ft vox hebraa, qua fi-
Uxificat menfoïXy&fubinte/ligendum, magna;, gu a re vulgata, excelfus..
fLilii & Complut, tanquam de patria, èx /xaJioy, de Madon. ( bb ) Jpfi
fehapha domus.] Abfunt a Complut, ab aliis quibufdam folum abeft Mud,
lomUÂ Videri poffunt alia interpretatio ejus quod praceffit, pronepotesGi-
bantum. Nam vulgata habet tantum, Hi quatuor nati funt de Arapha in
Cet fi.
CAP. XXII.
h ) /">Anticum. ] Abeft a multis, ficut etiam a vulgata : & videri pot eft
S K j appofitum, tanquam rubricaquadam. ( b ) Dolores mortis circun-
Bederuntmc: praevenerunt me afperitates mords.] Çomplut. yoivîa ff.S's
tr.ùxKcotsAy (M, km ‘BÇftçSACAy (M 7hS'oa Savatx ' ; quod vulgata, finies infêrni
circundederunt me i prævenerunt me laquei mortis. A c multa hujufmodi
parietates funt in hoc cantico,quod inquit Theodoretus idem effe cum pfal. 17.
toueatis tantum quibufdam verbis, jftuare nonnulla ad eum locum notanda
■ hfervabuntur. ( c ) Et quaffatafunt.] Abeft a Complut, fed non a v a l
fata, neque ab hebrao. ( d ) De inimicis meis fordtudinis. ] là eft forti-
pus : eft enim hebraifmus. Complut% àutem’J^'iyyos lp^9j®i» ptou, ex fortitudi-
peinimicorum meorum, . (e ) Dies tribulationis meac. ] Ah] , \v
&AÎ4t®ï (e>v, aut, i-mKÙas (xov, in die afflidionis meae, ( quod habet vulgata)
fut, pérditionis meæ. ( f ) Bene, fenfît in me. ] Sic folet dicere S. Aug.
quodgrsce eft,ivJiKmvhepoi, Complacuit in me ; & optime refpondet ht-
brao. Complutt 077nâïAmpt, quoniamvoluit me. ( g ) Impieegi aDeo
peo.] Sic etiam vulgata^ & fie in p(kl. 17. & optime refpondet hebrao.
\Ctmplut. autem, hvo/uaa iy â-mov r* Stîs ptou, inique egi coram Deo meo. ( h )
Kon difeefii ab eis.] E adern conftruBio eft in hebrao : dr hoc eodem prorfus
Jenodohabet Chaldaus. Aliiautem, iKÀ-mxcAv d A IpioC, non difeeflerunt a
ilP fic pfal. if._ Compl. autem, kaî rd 'açyzLy/LA-m. dvrx ix ètrmçîmrai d-Tt
& praecepta ejus non difeedent a me/ ( i j Perfedo perfedus eris. ]
Wemplut. (urd d & f ddp®- sÿ-ji, cum innocente innocens eris, utpUl. 17,
( k ) Inopçm.] r nlajpv. Et pfal. 17. ranretyiv, humilem, afflidum.
(Complut. T npq.ov, manfuetum : quod in pfal. Mo notabitur effe Sjmm
R / ) Et oculos luper excelfos,humiliabis ] Ita ad verbum hebraus^if, quod
U>abet oculos tuos. Eft autem fupplendum, &ponens oculos tuos fuper ex-
|Fy . humiliabis eos : quod,in vulgata die it nr, oçulifque tuis excelfos hu-.
imiliabis. Alii, kaî htpä*Kpv( xzfyiupdvay (Çomplut. J-fuKay) -taitRelaus &
fcculos îuperborum ( Çomplut. excelforum) humiliabis. ( m) Lucerna
ïmea. ] Stc hebraus, d “ vulgata. Aliis pavAs kv^vov pov, illuminabis lucer-
foam meam, ut pfal. 17. ( „ ) Fortis. ] 5 Çomplut. i âtif, d- vul-
Mata, u.msypfal. iy. 0 Zn'os pw, Deus meus. Notavit autem S. Hiere-
( n.l™% ut diftntttj eSt, diftionenu hebraicam-., qua hic ponitur a Ixx.
Eft 1er e vtrti,sile ab Aquila, ï%u?'°S‘ (0) Potens. J Abeft ab aliis, d- a
tvngata. (p) Quis fortis. ] A l i i , 077 774 îy yfis, quoniam quis fords.
jÇomplut. Jii77 risdtif, quoniam quis Deus, ut etiam-. pfal. iy . de qua va-
Ÿietatf P*ulo ante diBurru e li : atque eadem-. poteft not art in eo quod feqni-
Ifttr, fortiscônfortans me virtute. ( q ) Excuffit.] ï|e77i»«|^. Videtur
K , .”2"'P^ mundavit, autexcutiendo romplanavit, ut habet vulgata aut
Bol vit,«/ alii yertunt e x hebrao. In aliis codicibus. dr pfal. 17. eft. ÏS»7d, po-
FUlC\. a O Placabilitas. ] Hoc vifum-. eft hoc loco fignific4re -ûsrAxan ow,
ttuajt factUtas ad exaudiendum-.. manfuetudo, ut vertunt e x hebrao : li-
■ mea” / * fi* varjetas : nam-, alii habent, manfuetudo tua, alii,
' j -, ^ ?lc‘tucl'oem ingrefiibus'meis. ] Alii, vKa-m u s i d J'iAßh-
X f t ? T ’n, T ab,S vu/gata.Complut. km' U dwyas, &dila-
P y&pjal. 17 . Sed fine, C^c. ( t ) Cruramea.] Longe propius ab hebra-
nn viic rn^m. 1*°* Çompl. m î «x iâiytiou. ly 1 ois Tfißois /uv, & non defeci
Bift' 1 “r***'1 ^a<s f eelUHntMr- Tantummodo illud, mord traidi-
feiff * t’tfpQnderet hebrao, fi pro, iSntvA-mcas, effet, idAyd-moa, morti tra-
I ' j?™*” et. iamtfal- 17- eff, ’J%aKo$pJj.oA{, excerminafti. ( u ) Pugna.]
gladio, partim, î%dyvKoyav ka* uou, a con-
K T , ”Sp0ï ïUmei' ( i«-»?«Via- 17. *ifi qùod M m »
F; *met/ Part,m. ^o->riAoyA(. ex contradidione. Theodoretus vero, l%-
iK ’ f™ ’ i/f pus ifruy, eripuifti me a populo, pofuifti me in
B x ( * ) Non novit.] Codex etiam Theodoreti unus habet
v J ee* mti Codices ejufdem,& Complutenf. «x ïyyav , non novi : ah
m J \ - " l T ' ( j ) Viro iniquitatum. ] Apte ad hebraum, & vulva-
K f| ir° ^^Q-lfaComplutenf ‘J% ÀvJ'gay änßay , avirisimpiis.
CAP. XXIII.
W 0 USnr“rdtaVit'3 & W g » " f S * J » in hoc c,tlte.
X J & P " Opera precium fuerit adire, confer re codices;• -Quadam
tarnen a nobis notabunt ur; Theodoretus hunc locum fic refert, onfsJkvMa
Y* ‘ T **1 av”S> ov "Amrtv 0 Stbs w ä v , 0 Otos iAitdß,KAi dPA i& l AaKuif
icSa„K. srytvjxA Kvgitt ’tKAKnny & i/xol, ka'i Kiy©- hm Zk' yKd*ns »ov Hmy b
teifiAMß-iMe/AoiKAKncM, Fidelis David filius Jeffe, fidelis vir, quemfufei-
tavit Deus chriftum, Deus Jacob: &pulcher pfalmus Ifrael. Spiritus Domini
locutus m me, & verbum ejus fuper linguam meam. Dixit Deus Jacob
in me loqm. E t hoc uortp, interpretatur, IvJimvi-, bene fenfic, compla-
eme Deo Jacob, (b ) Cuftos ex Ifrael parabolam. Dixi in homine: Quo-
modo Knebuis nmorem Chrifti ? ] Cm fln c . h t i k , i,
m i tot, formator Ifrael, princcps in hominibus juftus,
dommatoramorcDei : qn.fiuisrefpondent lmlgntn. ( c ) Non Dominus
cramiit. j A lu , «x toxoiAnv, non obtenebravit. A lii, i akotaah, aut km *
& non obtenebrabic^nf Cemplm. In epu. deindefauitm-, ijnafi nh
a so mttto, a/m piyyxs ka'i’J% vein us ß»T<ivn myns, a fplendorc, & ex oluvia,
tanquam herba cx terra. ( d ) Vpluntas. j In M t tf- in Complnt^ddimr,
et™MgctX>amtta,fedno»bebrn.,aut.vi,l!,Mii. h i . I r non labora.
Dlt. J Complut. kai dyhg os xo-mdoe, \y dvidls, nknyns triJtfx, ka'i %vKay J&PA1@-,
KA, iv 77VJ/ xstvoft >&vSnoovTM \,f di%yvluj duffl, Et vir.qui laboravic in eis, ple-
nus lerro, & hgms lanceae, & in igni combuftione comburentur ad confu-
lionemfuam: Iftud quidem, i,s eft etiam i n ’aliis. ( f ) Jebqfthe
Chananx1« prmeeps certii eft. ] Complut. Uoßodß W t o x ^ y l ,
wuvcmr, Jesbaab films Thecemam, princips trium hic. E t nomina quidem
tjta propius accedunt ad hebraa, quibus putantfignificari, fedens in cathedra
iapientiffimus princeps inter tres : ut vulgata: it aut „omen proprium, quod
/ubjiciturhisattribute, fit quod fequitur. Adiqon Afonams. Sed & ho-\
rum loco in vulgata e B , quafi tenerrimus lignivermiculus : & ipfius Jes-\
\ P ara(- x i. Legendi funt explanatores. ( g ) Flius Dudi.] l
Abejt ab aliquo Itbro & v ideri poteft e x alia interpretatione.Nam Dodo va- 1
let patrui ejus. ‘Nonnulli tarnen putant iftud effe nomen proprium, & fic
babent, Eleazar films Dodofilii Achochi. ( h ) -Afcendit.] Complutenfis
AynCiiauy ayj'ges afeenderunt viri : quod refpondet vulgata. e s f lii, dviCoxav
’ exc-amavit vir. ( i ) Sedit. ] In aliis reverfus eft,
vulgata ( k ) InTheria.] its to fU , quafiadbeftias, Compluienf Z h '* -
ayovA ad maxillam,, ntmirum ad locum, quem ita nominal um effe e x faBe
Samp/onts narrat Uber Judicum, DiBionem hebraam vulgata interpre-
tatur, ftationem, alii v illam, a lii, certum locum. ( I ) Triginta.]
A lt , addunt, A gx vn s, principes, aut, principibus : quod refpondet
vulgata. (m ) Cafon. ] Abeft a Complut. Sed eft veffigium diBio-
ms hebratca, qua fignificat meffem. £»are vulgata, tempore meffis. (n) Or-
do ahemgenarum, & caftrartietati funt.] Abeft ab aliis illud. & atque eti-
am ap hebrao. (o) Rhaphaim.] ffompl. i(\dva>v, Titanum : & fic videtur ,
S - -fmbrof. in Apolog. D av id, cap. 7. ubi etiam ita refert verba •
David cum noluit bibere. Non contingat mihi hoc facere, ne fanguinem^i
virorum qui abjerunt, ex animis illorum bibam. (p) Statio autem alieni-
genarum tunc inBethleem.] A b fu n t a Compl. & vulgata: 4c videri
pojjunt ex loco paulo fuperiore hue irrepfiffe, & fo r taffe ex alia interpretatio.
ne: nam^ ibi eft, -fofai/xa, hic, ovsv/m (q ) Vir ipfe multus operibus.] 1
Compl.\jXAvJpis JbyAi*. Trow»* tpja. (to curdo. Filii viripotentis: multaopera j
meruntei.J Locutanceps. Uiud quidem, multus operibus, optime refpondet
hebrao. (r j Tanquam lignum fealae nautica;.] Abfunt a f f ompl. & a v u l- j
gata. ^ (ff) Ex tribus.] Ita etiam Theodoretus q.^6. idque'explicat. Compl.
i * f 7&Mcoy]A, fuper triginta. Vulgata, inter triginta. ( t ) Ad audi- !
tionesfuas.J Videtur idem valere, quod afecretis : vulgata, auricularium j
a fecreto. Theodoretus videtur habuiffe, ZU * ^vkakUjj' hm , fuper cuftodiam
. y“yna.meus*] Toteftfignificare, multse virtuds, ]
fed abeft ab aliis, & in his hominibus propriis multa fynper vartet at es, &
errata, ut altbt admonuimtts.
CAP. XXIV.
OC* T add
L-jheyn .
^1.] Theodor et. nec multo aliter C omplutenf. xfi >oejnfo'\o
ogyn ß t* 1 * ß/xaäUjjAi \ v a. Etadjecit ira Dei indignari in Ifrael
: quod refpondet vulgata. (b) In eis.] Sic etiam vulgata. Valet
tarnen idem atque Mud quod eft apud Theodor et um, & in (fomplutenfi, «f
cu/lif, meos. (c) Sicuteos, & ficut eos.] Ad verbum e x hebrao. A li i fe mel
tantum habent. (d) In confpedu regis.] Refpondet hebrao. Sign,ficat
tarnen, U <B&<mirx r* ßamKias, afacieregis; quod habet Comphiteufis, &
vulgata (e) Et in terram Thabafom, qua; eft Adafie: & advenerunt in
Dani Dan, & Udan.] Valde variant hoc loco exemplaria. Complutenf
" {o erapt-fluo/lo ia>s jdy. Et in terram Chettim, Chades,
& advenerunt ufque Dan. Verum neque ipfa refpondet prorfus hebrao,
& a liq u a omittit, quorum veftigia funt in noftra, & in aliü. ( f ) Eum
poitquam numeraverat.] Theodoretus, nec multo aliter Complutenf
Avjivjt/ld TOUTO, i r , ig'iOwo* 1- Ka'ov. W «®-s JkviJ\. »(Mglw& 1U mgitf
T* Tmiwcu r i pn/xa tovto. xfi vvv yiej-i mgU.Kt i\w aSimoj) 1* JxKx ex, oit iua-
'ImcoQIw QpoJpA. Eum poft ha:c, quoniam numeraverat populum. Et dixit
David: Peccavi Domino, $ faciendo verbum hoc. Et nunc Domine
circumaufer injuftitiam fervi tuij quoniam ftulte egi valde. Sed noftra
propius quodammodoad phrafim hebraam. S.Ambrof. hac refert, Peccavi
Domino, quod fecerim verbum hoc. E t in quibufdam exemplaribus eft,
w 14j Gf'oJp* TndieAi l i fjifxa twto. (g) Viderutem.] Complutenf. addit,
‘ -Mt vuteata- W Füge tibi fieri, fiveniat.] Sicdemantur ißa, elige
tibi fieri; qua abfunt ab^ hebrao, reliqua conftruBio optime refpondet hebrao.-
Complut. ixKi^at owjjtu y.yiS/at » efiA bti Ktfix ZU ilu) y lw, elige tibi fieri
vel tres annos ramis fuper terram, & c . (/) Mortem.] Interpretatur pe-
ftücntiam. m Verbum.] Abeft a Compl. fed non ab hebrao, neq-a Theodor. ,
(/; bt erant dies meffis frumentorum.] Abfunt a Compl.& vulg• (m) Ec ce- I
pit quaffatio in populo.] Etiam ifta. (») Revocavic fe-] fafixK{^».Theodor/
FI videtur'