
K a l xovxo à ’ , à ç êotxzv, wç <5’ àpâv t / a ,
Ivviévai xz návd’ -, zápcnv xbv xàipov •
‘E x a ’ aidépoq <mvt] xiç, « ç pzv zixâaat,
0ÈÒS 7raxri|0 i/njae v èv çwvjj |evvj.
2 2 5 5 Taùxïj 5 ’ â |x ’ zêpôvxrjoz, x a l np'oç xbv nokov,
K a l yaiav èçrôpi^s <pâç crzpvov nvpôq •
Síyujae 5 ’ aldiip, cnyâ â ’ vXtpoç vánr¡
stye, x a i n o ù . x ’ oùx â v ix o v a a ç i|»o<pov.
Tov avdpa 70ÖV xovd’ , ôç-tç èç-lv, « cptXoi,
2260 Aéyzodz xâv vvv • 7tavx a 7àp doxzi péyaç,
K áxetvó «pacrtv, aùxôv, à ç 57» xXù»,
Ti?v x a v a ix a x o v daxivvjv âovvat ßpoxo.tg,
K a t xoùd’ aveu p jd e v xaXo'v t ’ eîvat xoxè,
M>jx’ ai». yzvzadai • x â v àXvjfleùïj X07oç,
2 2 6 5 Q v o tp ’ âv aùxà pâXXov, ^ Svpoùpzvoç .
Ityôç xévxpa XaxTt^ot/xt, 3 vyjxôç â v 0 ew.
2uv. àp^. 2ù ttoXX’ üxvwa aç, x a l XaXetç oveipaxa.
ExXeijiav, wç ùxvwffaç, pvç-at xbv vzxvv,
K a t xoûxo npoç. xvpavvov zink x a l póvov.
. 2 2 70 O <P où xa.xadvp.10v xipïv, crû 0x7a,
I r y à v àè xoûxo, <Je|i«ffÊtç aù Xâênjç.
H 70ÙV éxovxeç znpàaaxz xbv veXuv, t
K â v pv¡ ffiyioyiç, xoùxo xvpavvoç padri.
$uX. nstÔvj pzv ovdsv xâv èpâv xXùeiv Xoywv •
2 2 7 5 E y à de, xainzp np'oç crzdzv xaxtâç .xXùwv,
Ou f t ip i xpÿvat xaxznaipeodai <r’ ixt,
AXX’ víauxá^stv • où y à p â v à v èrsta t.
Üç a ’ oùdev [èxpàoafxev, >7 acppayiç póvr¡
Edet|e aayâ ç, . x a l 7rpôçaatv oùx I^eiç
.2280 Trjpovpévriç y àp, xzipévov xs x où Xidov,
Q %aùpa xckvôv, zé,avéç~n xov xáaov.
2uv. àpj(. L a x à îroXXà, x a l de^ou x à c âaxivaç.
$uX. Exetxep où nzidy où xotç èptoîç Xoyotç,
Ë7W7S-xotç 00tç, wç Xéyziç, nziodrjcopai. :
22 85 2ù dè axonzt xb, nâ ç pz xvpàvvov pvarj.
2ïs!>2 . Suvicvat e tc . I t à R e g g . du o . E d i ti mné*«.
2255. Toûtï) 3 ’ 5/t’ iSpôvTwoe e tc . S ic Bacch. v er s .
1080 etc. nuntius de B a cclio liæ c a it :
Ko! Torùô ’ 5/t ’ yyôfltvc, xcù irpoç ovipavov
K a 'i yatav IçripiÇE «ù ç at/tviv Tcvpôç '
Slyyjac S’ ’ alOyp^ at ya. S ’ cuXtt/to; ‘/aterí
$úXX’ äyt, SijpSv ô ’ oùx âv ixou^aç ßorlv-
/ f e e autem si mul d ix it, e t a d coehun
E t terrain firmam emisi t fulgorerà sacri ignis;
Tacuit autem oetlier, nemiisque frondiferum tacite
Folia continuit, nec audivisses ferarum vocem.
2259. Tov avSpa etc . I tà fe rè Ba cch . v e r s .1 7C8 e tc .,
nu n tiu s P en tlie o v u lt suadere, u t B a c ch um ta nquàm deum
recipiat :
Tov ôal/xov ’ ouv tó vá’ , Zçiç t ç ’ , Z Scan ora,
Atyov teQ.tt trjS w- t o t ’ 5XX’ tçtv ¡xtyaç.
Deum igitur hune, quisquís est, ó domine, '
R ç c ip ein istam civitatém, quia e t in reliquis màgriùs est.■
M E T R IC A V E R S IO .
* Qnódque adeò veri simile, quantùmque assequi
> Possum et videre, urnam videbam ; ex aethere
» Mox sparsa qusedam vox, et ut ego suspicor
»Deus ipse sonuit voce non solita pater.
> Cadeste tonitru vocis auditse comes,
3 E t fiamma fulsit ignis in terram sacri :
» Continuit asther spiritimi, densum nemus
»Repressit omnem frondium auram, u t nuspiam
» Obortus esset strèpitus. Hunc ergò virum
» Recipite, quisquis est, amici, numine,
» Quantum videtur, qui potest quàm plurimùm.
>Quin ho c e t aiunt, ipse u t audio, hominibus
» Hunc vim dare illam qua; mala premat omnia,
»Quo sine secundum n ilé it, o liin n e c fuit.
» Si certa fama teste vero spargitur,
» Ego sacra facerem potiùs illi, quàm Deo J
»Pugnans, furore percitus, contrà datum
» Stimulum agerem calces. » Cong. poni. « Profundus
te sopor
»Tunc occupavit : ista sunt mera omnia
» Somnia. Sepulto te sopore, mortui
» Clàin corpus ipsi suslulére apostoli :
» A tq u e u t i s tu d v id e tu r , e t q u a n tùm a s s e q u i po s sum /
» E t om n ia in t e l l ig e r e , c e rn e b am tum u lum :
» E x aethere a u tem e x ilii t vo.x a l iq u a , e t , u t su spico r/ , .
» D e u s p a t e r in u s i ta ta v o c e in to n u it .
2 2 5 5 » H à c a u tem isimul in to n u i t , e t ad coelum
» E t te rram firm um em is it fu lg o r em s a c r i ig n is :
» Sii n i t a u tem aether, t a c i t é q u e n em u s fr o n d o s um .'
» F o lia c o n t in u i t , n e c u llum au d iv is s e s son u n i.
» H u n c ig i tu r h om in em , q u is q u is s i t , am ic i ,
2260 » E x c ip ite n u n c ; p ro r sù s e n im v id e tu r m a gn u s .
» Q u in e t h o c d i c u n t ip s u m , u t a u d io , >
» P r o p u ls a t r i c em m a lo rum g r a t iam h om in ib u s la r g ir i,
» E t a b s q u e i lio n ih il u n q u àm b o n i e s s e ,
» N e q u e u n q u àm fu is s e : e t s i v e r u s e ss e t s e rm o >
2 2 6 5 » P o t iù s i l l i s a c r i f ic a r e n ) , q u àm fu r e n s
» C a lc it r a r em a d v e r s ù s s t im u lu m , D e o p u g n a n s m o r tà lis . »
C o n g . P o n t . * T u m u ltùm o b d o rm i s t i , e t s om n ia lo q u e r is .
» D i s c ip u l i , d ùm s om n o in d u lg e b a s , m o r tu um fu r a t i s u n t :
» E t id u n um praesidi lo q u e r e .
2 2 70 » Quae a u tem m in im e n o b is s u n t ju c u n d a , s i l e /
» E t in g r a t iam h u ju s s ile n t ii m u ñ e r a a c c ip ie s .
» P r o f e c tò m ò r tu um s p o n tè v e n d id is t i ;
» E t n isi t a c u e r i t i s , il lu d e d is c e t praeses. »
C u s t . « E ò n o n a d d u c e r is u t m e o s a u s c u lt e s s e rm o n e s :
2 2 7 5 » E g o v e r o , q u am v is a p u d t e m a lè a u d iam ,
» D i c o te n o n d e b e r e a d h ù c e f fe r r e j
» S e d q u ie s c e r e ; n o n e n im to le r a b i t .
» N o s a u tem m in im è v e n d id is s e , s ig illum so lum
» M a n ife s té o s t e n d i t , n u llám q u e h a b e s c r im in a n d i an sam.
2280 » S ig illo e n im illaeso, s u p e r im p o s ito la p id e ,
» O n o vum p r o d i g iu m , è s e p u lc r o s u r r è x i t . »
C o n g . P o n t . « O m i t t e p lu r a : e x c ip e m u ñ e ra . »
C u st . « C ùm m e is s e rm o n ib u s n o lis o b tem p e r a r e /
» T u i s ip s em e t , u t d ic is , p e r s u a d e b o r .
2 2 85 » V id e a u t em , q u om o d ò m e à praeside l ib e r a v e r i s .»5
226 1 . Kàxcìvo tptiatv etc . I t à fe rè ib id . v er s . 770 de Bac-
ebo :
KaxtTvó tpotatv aùròv, ¿>ç ìyw xXùco,
E t i l lu d aiunt ipsum, u tego audio]
Curarum sedatricem v i tern dedisse mortalibus.
2 2 6 5 . Qóoip ’ a v aùr(7> etc. I tà R e g . I I . I I . E d i t i 3 ù o t/x * âv
aùróv. S ic ib id . nuntius k o r ta tu r P en th eum ipsismet v e r b
is , u t B a cch o præstet ob seq u ium .
2 2 7 1 . Sù XàSrjç. R e g . II. Il, vüv XàÇvjç.
22 7 4 . HéíOy /Av ovSkv etc . Ib id . v ers . 786 :
n « 0v) /xèv ou^cv 1 cov È/xîov Xóycúv xXúwy,
H e v o e ù . Kaxôiç âè trp'o; oéQev nàcyu-j, o/jwç
Ou tptjut xpñvaí a ’ oirX’ InacpeaQac 5eÙ,
AXX’ r¡ov^âCeiv. Bpo/rioç oùx àvé^trat.
N ih il q u i d én i obtemperas audiens meos sermones,
Pentheu. M a lè verb à te quamvis tracter, tarnen
Dico te non debere arma inferre deo,
S ed quiescere. Bromius enim non p a tietu r etc.
METRICA VERSIO.
» Sic est, et istnd te tyranno dicere
»Tantum unum oportot. Ergb tu tace intérim,
» Accepta nobis quæ minus sentis ,* tacens
» ¡\lunus etiam grande a 11 fores, lic è t tarnen
»Tu spontè corpus vendideris : at si palàm
»Feceris, id à te jam tyrannus audiet. »
Cust. a Ht niuita dicam, non tibi persuadeo :
» Ego tarnen, à te nunc lic èt malè audiam,
»Hoc dico, jam non esse qubd in posterum
»Sic e fieras te, panluliim .sed comprimas.
T om . I l
»Nam quis fe ra tte ? corpus autem venditum
» Non esse nobis vel palàm istud indicat,
» Ut nil rependas, integrum qubd cernitur
»Sigillum. Eo ipso nam integro, et lapide super
»Posito, slupendum ó omnibus miraculum,
»Surrexit è sepulcro. » Cong. Pont. « Omille plurima
» Haec verba : dona, quae tibi dantur, pape. »
Cìist. # Quandb meis lu non sinis dictis locum,
» Tuis, u t ipse dicis, obsequar : vide
» Sed gnaviler, qui me à tyranno liberes. »
J i 3